[rhythmbox] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rhythmbox] Updated Polish translation
- Date: Wed, 22 Aug 2012 23:29:33 +0000 (UTC)
commit 2313d701fa0534ab41f7eadf87dd957bc6642023
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Aug 23 01:29:29 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 49 +++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6e987d2..dfe39f1 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhythmbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-30 14:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-30 14:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 01:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 01:30+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -30,17 +30,18 @@ msgstr ""
#. ?
#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst.c:493
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:2833
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:2832
#, c-format
msgid "Failed to open output device: %s"
msgstr "Otwarcie urzÄdzenia wyjÅciowego siÄ nie powiodÅo: %s"
#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst.c:638
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst.c:680
#, c-format
-msgid "Failed to create playbin2 element; check your GStreamer installation"
+msgid "Failed to create %s element; check your GStreamer installation"
msgstr ""
-"Nie moÅna utworzyÄ elementu playbin2; proszÄ sprawdziÄ poprawnoÅÄ instalacji "
-"biblioteki GStreamer"
+"Utworzenie elementu %s siÄ nie powiodÅo; proszÄ sprawdziÄ poprawnoÅÄ "
+"instalacji biblioteki GStreamer"
#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:1122
#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:1136
@@ -54,38 +55,38 @@ msgid "Failed to start new stream"
msgstr "RozpoczÄcie nowego strumienia siÄ nie powiodÅo"
#. ?
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:2758
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:2757
#, c-format
msgid "Failed to open output device"
msgstr "Otwarcie urzÄdzenia wyjÅciowego siÄ nie powiodÅo"
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3111
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3184
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3110
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3183
#, c-format
msgid "Failed to create GStreamer element; check your installation"
msgstr ""
"Utworzenie elementu biblioteki GStreamer siÄ nie powiodÅo; proszÄ sprawdziÄ "
"poprawnoÅÄ instalacji"
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3125
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3124
#, c-format
msgid "Failed to create audio output element; check your installation"
msgstr ""
"Utworzenie elementu wyjÅcia dÅwiÄkowego siÄ nie powiodÅo; proszÄ sprawdziÄ "
"poprawnoÅÄ instalacji"
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3158
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3200
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3226
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3235
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3244
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3157
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3199
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3225
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3234
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3243
#, c-format
msgid "Failed to link GStreamer pipeline; check your installation"
msgstr ""
"PoÅÄczenie strumienia biblioteki GStreamer siÄ nie powiodÅo; proszÄ "
"sprawdziÄ poprawnoÅÄ instalacji"
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3339
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3338
#, c-format
msgid "Failed to create GStreamer pipeline to play %s"
msgstr ""
@@ -705,8 +706,8 @@ msgstr "%d %b %Y"
#: ../shell/rb-shell-player.c:3759 ../shell/rb-shell-player.c:3761
#: ../widgets/rb-entry-view.c:985 ../widgets/rb-entry-view.c:1007
#: ../widgets/rb-entry-view.c:1483 ../widgets/rb-entry-view.c:1495
-#: ../widgets/rb-entry-view.c:1507 ../widgets/rb-header.c:1130
-#: ../widgets/rb-header.c:1156 ../widgets/rb-song-info.c:917
+#: ../widgets/rb-entry-view.c:1507 ../widgets/rb-header.c:1141
+#: ../widgets/rb-header.c:1167 ../widgets/rb-song-info.c:917
#: ../widgets/rb-song-info.c:929 ../widgets/rb-song-info.c:1150
#: ../widgets/rb-song-info.c:1489
msgid "Unknown"
@@ -1831,7 +1832,7 @@ msgstr "PrzeglÄdaj"
msgid "Fetch more tracks"
msgstr "Pobiera wiÄcej ÅcieÅek"
-#: ../plugins/grilo/rb-grilo-source.c:840
+#: ../plugins/grilo/rb-grilo-source.c:859
#, c-format
msgid "Only showing %d result"
msgid_plural "Only showing %d results"
@@ -2607,7 +2608,7 @@ msgstr "z <i>%s</i>"
#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:390
#: ../plugins/visualizer/rb-visualizer-fullscreen.c:207
-#: ../widgets/rb-header.c:827
+#: ../widgets/rb-header.c:835
msgid "Not Playing"
msgstr "Bezczynny"
@@ -4408,11 +4409,11 @@ msgstr "Odtwarzanie losowe"
msgid "Play Queue"
msgstr "Kolejka odtwarzania"
-#: ../sources/rb-play-queue-source.c:499 ../widgets/rb-header.c:803
+#: ../sources/rb-play-queue-source.c:499 ../widgets/rb-header.c:811
msgid "from"
msgstr "z"
-#: ../sources/rb-play-queue-source.c:499 ../widgets/rb-header.c:802
+#: ../sources/rb-play-queue-source.c:499 ../widgets/rb-header.c:810
msgid "by"
msgstr " "
@@ -4543,13 +4544,13 @@ msgid "Drop artwork here"
msgstr "Tutaj moÅna upuÅciÄ okÅadkÄ"
#. Translators: remaining time / total time
-#: ../widgets/rb-header.c:1070
+#: ../widgets/rb-header.c:1080
#, c-format
msgid "-%s / %s"
msgstr "-%s/%s"
#. Translators: elapsed time / total time
-#: ../widgets/rb-header.c:1081
+#: ../widgets/rb-header.c:1092
#, c-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s/%s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]