[anjuta] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Polish translation
- Date: Thu, 23 Aug 2012 00:33:39 +0000 (UTC)
commit c214656228258f00d53f2e18425bfe23a00383e1
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Aug 23 02:33:35 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 523 insertions(+), 508 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c6405e5..d4eb7a5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-29 22:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-29 22:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 02:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 02:33+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -33,6 +33,20 @@ msgstr "Zintegrowane Årodowisko programistyczne"
msgid "Develop software in an integrated development environment"
msgstr "Rozwijanie oprogramowania w zintegrowanym Årodowisku programistycznym"
+#: ../libanjuta/anjuta-autogen.c:239
+msgid "Autogen is busy"
+msgstr "Program Autogen jest zajÄty"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-autogen.c:251
+#, c-format
+msgid "Could not write definition file \"%s\": %s"
+msgstr "Nie moÅna zapisaÄ pliku definicji \"%s\": %s"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-autogen.c:585
+#, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\": %s"
+msgstr "Nie moÅna otworzyÄ pliku \"%s\": %s"
+
#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:239
#: ../src/preferences.ui.h:10
msgid "Text"
@@ -240,13 +254,13 @@ msgid "Environment Variables:"
msgstr "Zmienne Årodowiskowe:"
#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:586
-#: ../plugins/class-gen/window.c:727 ../plugins/class-gen/window.c:737
-#: ../plugins/class-gen/window.c:745 ../plugins/class-gen/window.c:759
-#: ../plugins/class-gen/window.c:769 ../plugins/class-gen/window.c:777
-#: ../plugins/class-gen/window.c:785 ../plugins/class-gen/window.c:793
-#: ../plugins/class-gen/window.c:801 ../plugins/class-gen/window.c:811
-#: ../plugins/class-gen/window.c:821 ../plugins/class-gen/window.c:833
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:479
+#: ../plugins/class-gen/window.c:719 ../plugins/class-gen/window.c:729
+#: ../plugins/class-gen/window.c:737 ../plugins/class-gen/window.c:751
+#: ../plugins/class-gen/window.c:761 ../plugins/class-gen/window.c:769
+#: ../plugins/class-gen/window.c:777 ../plugins/class-gen/window.c:785
+#: ../plugins/class-gen/window.c:793 ../plugins/class-gen/window.c:803
+#: ../plugins/class-gen/window.c:813 ../plugins/class-gen/window.c:825
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:481
#: ../plugins/run-program/parameters.c:754
#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:533
@@ -255,10 +269,10 @@ msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:595
-#: ../plugins/class-gen/window.c:778 ../plugins/class-gen/window.c:794
-#: ../plugins/class-gen/window.c:825 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
+#: ../plugins/class-gen/window.c:770 ../plugins/class-gen/window.c:786
+#: ../plugins/class-gen/window.c:817 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:487
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:489
#: ../plugins/run-program/parameters.c:763 ../plugins/tools/editor.c:476
msgid "Value"
msgstr "WartoÅÄ"
@@ -308,7 +322,7 @@ msgstr "Nie moÅna wykonaÄ polecenia: \"%s\""
msgid "execvp failed"
msgstr "execvp siÄ nie powiodÅo"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:331 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2384
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:331 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2379
msgid "Anjuta Shell"
msgstr "PowÅoka programu Anjuta"
@@ -316,12 +330,12 @@ msgstr "PowÅoka programu Anjuta"
msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
msgstr "PowÅoka programu Anjuta, ktÃra ma zawieraÄ wtyczkÄ"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:737
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:732
#, c-format
msgid "Plugin '%s' does not want to be deactivated"
msgstr "Wtyczka \"%s\" nie zezwala na wyÅÄczenie"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:768
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:763
#, c-format
msgid ""
"Could not load %s\n"
@@ -334,25 +348,25 @@ msgstr ""
"bÅÄdzie, ktÃry byÅ tego przyczynÄ: \n"
"%s"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:905
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:900
msgid "Load"
msgstr "Wczytana"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:928
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2007
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:923
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2002
msgid "Available Plugins"
msgstr "DostÄpne wtyczki"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1041 ../src/anjuta-app.c:937
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1036 ../src/anjuta-app.c:937
msgid "Preferred plugins"
msgstr "Preferowane wtyczki"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1176
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1171
msgid "Only show user activatable plugins"
msgstr ""
"WyÅwietlanie wyÅÄcznie wtyczek moÅliwych do wÅÄczenia przez uÅytkownika"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1216
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1211
msgid ""
"These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
"many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
@@ -362,73 +376,73 @@ msgstr ""
"wielu odpowiednich wtyczek. UsuniÄcie preferowanej wtyczki spowoduje "
"wyÅwietlenie proÅby o wybranie innej wtyczki."
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1242
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1237
msgid "Forget selected plugin"
msgstr "Zapomnij wybranÄ wtyczkÄ"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1376
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1527 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1371
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1522 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
#: ../plugins/debug-manager/queue.c:529
msgid "Select a plugin"
msgstr "WybÃr wtyczki"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1377
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1372
#: ../plugins/debug-manager/queue.c:530
msgid "Please select a plugin to activate"
msgstr "ProszÄ wybraÄ wtyczkÄ, ktÃra ma zostaÄ wÅÄczona"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1391
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1386
#, c-format
msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
msgstr "Åadna wtyczka nie moÅe wczytaÄ innych wtyczek w %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1528
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1523
msgid "<b>Please select a plugin to activate</b>"
msgstr "<b>ProszÄ wybraÄ wtyczkÄ, ktÃra ma zostaÄ wÅÄczona</b>"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2034
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2029
msgid "Remember this selection"
msgstr "ZapamiÄtanie tego wyboru"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2365
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2360
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2366
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2361
msgid "Current stack of profiles"
msgstr "BieÅÄcy stos profilÃw"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2371
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2366
msgid "Available plugins"
msgstr "DostÄpne wtyczki"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2372
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2367
msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
msgstr "Obecnie dostÄpne wtyczki odnalezione w ÅcieÅkach wtyczek"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2378
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2373
msgid "Activated plugins"
msgstr "WÅÄczone wtyczki"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2379
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2374
msgid "Currently activated plugins"
msgstr "Obecnie wÅÄczone wtyczki"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2385
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2380
msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
msgstr "PowÅoka programu Anjuta, dla ktÃrej sÄ tworzone wtyczki"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2393
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2388
msgid "Anjuta Status"
msgstr "Stan programu Anjuta"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2394
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2389
msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
msgstr "Stan programu Anjuta stosowany przy wczytywaniu i zwalnianiu wtyczek"
#. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
#. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2554
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2549
msgid "Loading:"
msgstr "Wczytywanie:"
@@ -439,7 +453,6 @@ msgstr "Kategoria"
#. FIXME: Make the general page first
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:139
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
-#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:3
#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:924
#: ../src/preferences.ui.h:9
msgid "General"
@@ -580,11 +593,11 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "SkrÃt"
#. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:357
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:358
msgid "System:"
msgstr "System:"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:503
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:504
msgid ""
"You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
"installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
@@ -594,12 +607,12 @@ msgstr ""
"brakujÄcych pakietÃw. ProszÄ zainstalowaÄ pakiet \"packagekit-gnome\" dla "
"danej dystrybucji lub rÄcznie zainstalowaÄ brakujÄce pakiety."
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:512
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:513
#, c-format
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "Instalacja siÄ nie powiodÅa: %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:580
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:581
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" package is not installed.\n"
@@ -608,7 +621,7 @@ msgstr ""
"Pakiet \"%s\" nie jest zainstalowany.\n"
"ProszÄ go zainstalowaÄ."
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:598
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:599
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" utility is not installed.\n"
@@ -618,18 +631,18 @@ msgstr ""
"ProszÄ je zainstalowaÄ."
#. Try xterm
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1171
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1170
msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
msgstr ""
"Nie moÅna odnaleÅÄ terminala; uÅywanie xterm, nawet jeÅli nie bÄdzie dziaÅaÅ"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1207 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1211
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1239 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1243
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1205 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1209
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1236 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1240
#, c-format
msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
msgstr "Nie moÅna wykonaÄ polecenia: %s (uÅywajÄc powÅoki %s)\n"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2299
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2351
#, c-format
msgid "Unable to load user interface file: %s"
msgstr "Nie moÅna wczytaÄ pliku interfejsu uÅytkownika: %s"
@@ -689,20 +702,20 @@ msgstr "Nie odnaleziono widÅetu: %s"
msgid "Could not find application pixmap file: %s"
msgstr "Nie moÅna odnaleÅÄ pliku z mapÄ pikseli programu: %s"
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:541
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:622
msgid "Please specify group name"
msgstr "ProszÄ okreÅliÄ nazwÄ grupy"
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:555
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:636
msgid ""
-"Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~\" characters"
+"Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~/\" characters"
msgstr ""
"Nazwa grupy moÅe zawieraÄ tylko znaki alfanumeryczne lub znaki \"#$:%+,-."
-"= ^_`~\""
+"= ^_`~/\""
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:580
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1696
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1787
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:660
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1698
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1791
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:723
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:857
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:723
@@ -777,7 +790,7 @@ msgstr "RÃÅne dane"
msgid "Script"
msgstr "Skrypt"
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:220 ../plugins/class-gen/window.c:802
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:220 ../plugins/class-gen/window.c:794
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
msgid "Module"
msgstr "ModuÅ"
@@ -786,11 +799,11 @@ msgstr "ModuÅ"
msgid "Package"
msgstr "Pakiet"
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1724
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1728
msgid "Unable to parse project file"
msgstr "Nie moÅna przetworzyÄ pliku projektu"
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1735
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1739
#, c-format
msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
msgstr "Projekt nie istnieje lub ÅcieÅka jest nieprawidÅowa"
@@ -805,7 +818,7 @@ msgstr "Nowy mechanizm Autotools dla menedÅera projektu"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:49
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19 ../plugins/project-manager/dialogs.c:617
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19 ../plugins/project-manager/dialogs.c:619
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
msgid "Name:"
@@ -1329,27 +1342,31 @@ msgstr ""
msgid "Source file must be a regular file, not a directory"
msgstr "Plik ÅrÃdÅowy musi byÄ zwykÅym plikiem, a nie katalogiem"
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:339
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:342
+msgid "Target parent is not a valid group"
+msgstr "Docelowy element nadrzÄdny nie jest prawidÅowÄ grupÄ"
+
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:352
msgid "Please specify target name"
msgstr "ProszÄ okreÅliÄ nazwÄ docelowÄ"
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:353
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:366
msgid ""
"Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
msgstr ""
"Nazwa docelowa moÅe zawieraÄ tylko znaki alfanumeryczne, \"_\", \"-\", \"/\" "
"lub \".\""
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:368
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:381
msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
msgstr ""
"Nazwa docelowa biblioteki wspÃÅdzielonej musi byÄ w formie \"libxxx.la\""
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:377
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:390
msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
msgstr "Nazwa docelowa biblioteki statycznej musi byÄ w formie \"libxxx.a\""
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:385
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:398
msgid "Module target name must be of the form 'xxx.la'"
msgstr "Nazwa docelowa moduÅu musi byÄ w formie \"xxx.la\""
@@ -1445,32 +1462,32 @@ msgid "Install"
msgstr "Instalacja"
#. Need to run make clean before
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:525
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:526
msgid ""
"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
"you want to do that ?"
msgstr "Przed uÅyciem nowej konfiguracji naleÅy usunÄÄ domyÅlnÄ. WykonaÄ to?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:530
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:531
#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:964
#, c-format
msgid "Command canceled by user"
msgstr "Polecenie anulowanie przez uÅytkownika"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:852
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:881
#, c-format
msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
msgstr ""
"Nie moÅna skompilowaÄ \"%s\": nie okreÅlono reguÅy kompilowania dla tego "
"typu plikÃw."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1014
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1043
#, c-format
msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
msgstr "Nie moÅna skonfigurowaÄ projektu: brak pliku konfiguracji w %s."
#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
-#: ../plugins/class-gen/window.c:750
+#: ../plugins/class-gen/window.c:742
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1
#: ../src/preferences.ui.h:15
msgid "Default"
@@ -1654,191 +1671,215 @@ msgstr "ZakoÅczono pomyÅlnie\n"
msgid "Build %d: %s"
msgstr "Budowanie %d: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1639
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1713
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1723
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1741
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1665
#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1751
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1761
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1779
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1789
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1871
#, c-format
msgid "_Build"
msgstr "_Budowanie"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1643
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1669
msgid "_Build Project"
msgstr "Z_buduj projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1644
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1670
msgid "Build whole project"
msgstr "Buduje caÅy projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1649
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1675
msgid "_Install Project"
msgstr "_Zainstaluj projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1650
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1676
msgid "Install whole project"
msgstr "Instaluje caÅy projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1655
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1681
+msgid "_Check Project"
+msgstr "_SprawdÅ projekt"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1682
+msgid "Check whole project"
+msgstr "Sprawdza caÅy projekt"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1687
msgid "_Clean Project"
msgstr "Wy_czyÅÄ projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1656
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1688
msgid "Clean whole project"
msgstr "CzyÅci caÅy projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1661
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1693
msgid "C_onfigure Projectâ"
msgstr "Sk_onfiguruj projektâ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1662
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1694
msgid "Configure project"
msgstr "Konfiguruje projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1667
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1699
msgid "Build _Tarball"
msgstr "Zbuduj _tarball"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1668
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1700
msgid "Build project tarball distribution"
msgstr "Budowanie dystrybucji projektu tarball"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1673
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1705
msgid "_Build Module"
msgstr "Z_buduj moduÅ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1674
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1706
msgid "Build module associated with current file"
msgstr "Buduje moduÅ powiÄzany z bieÅÄcym plikiem"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1679
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1711
msgid "_Install Module"
msgstr "_Zainstaluj moduÅ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1680
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1712
msgid "Install module associated with current file"
msgstr "Instaluje moduÅ powiÄzany z bieÅÄcym plikiem"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1685
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1717
+msgid "_Check Module"
+msgstr "_SprawdÅ moduÅ"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1718
+msgid "Check module associated with current file"
+msgstr "Sprawdza moduÅ powiÄzany z bieÅÄcym plikiem"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1723
msgid "_Clean Module"
msgstr "Wy_czyÅÄ moduÅ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1686
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1724
msgid "Clean module associated with current file"
msgstr "CzyÅci moduÅ powiÄzany z bieÅÄcym plikiem"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1691
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1729
msgid "Co_mpile File"
msgstr "Sko_mpiluj plik"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1692
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1730
msgid "Compile current editor file"
msgstr "Kompiluje bieÅÄcy plik edytora"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1697
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1735
msgid "Select Configuration"
msgstr "WybÃr konfiguracji"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1698
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1736
msgid "Select current configuration"
msgstr "WybÃr bieÅÄcej konfiguracji"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1703
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1741
msgid "Remove Configuration"
msgstr "UsuniÄcie konfiguracji"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1704
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1742
msgid ""
"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
msgstr ""
"Wyczyszczenie projektu (distclean) i usuniÄcie katalogu konfiguracji, jeÅli "
"to moÅliwe"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1717
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1745
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1755
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1783
msgid "_Compile"
msgstr "S_kompiluj"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1718
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1746
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1756
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1784
msgid "Compile file"
msgstr "Kompilacja pliku"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1724
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1752
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1762
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1790
msgid "Build module"
msgstr "Zbudowanie moduÅu"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1729
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1757
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1767
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1795
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1878
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "_Zainstaluj"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1730
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1758
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1768
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1796
msgid "Install module"
msgstr "Instalacja moduÅu"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1735
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1763
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1841
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1773
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1807
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1885
#, c-format
msgid "_Clean"
msgstr "_WyczyÅÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1736
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1764
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1774
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1808
msgid "Clean module"
msgstr "Wyczyszczenie moduÅu"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1769
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1801
+msgid "_Check"
+msgstr "_SprawdÅ"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1802
+msgid "Check module"
+msgstr "Sprawdzenie moduÅu"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1813
msgid "_Cancel command"
msgstr "_Anuluj polecenie"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1770
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1814
msgid "Cancel build command"
msgstr "OdwoÅanie polecenia budowania"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1871
#, c-format
msgid "_Build (%s)"
msgstr "Z_buduj (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1878
#, c-format
msgid "_Install (%s)"
msgstr "_Zainstaluj (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1841
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1885
#, c-format
msgid "_Clean (%s)"
msgstr "Wy_czyÅÄ (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1849
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1893
#, c-format
msgid "Co_mpile (%s)"
msgstr "Sko_mpiluj (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1849
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1893
#, c-format
msgid "Co_mpile"
msgstr "Sko_mpiluj"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2445
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2487
msgid "Build commands"
msgstr "Polecenia budowania"
#. Translators: This is a group of build
#. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2454
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2496
msgid "Build popup commands"
msgstr "WyskakujÄce polecenia budowania"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2873
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2881
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2915
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2923
msgid "Build Autotools"
msgstr "Budowanie Autotools"
@@ -2055,12 +2096,7 @@ msgstr "Szablon AutoGen uÅywany do pliku implementacji"
msgid "File to which the processed template will be written"
msgstr "Plik, do ktÃrego zapisaÄ przetworzony szablon"
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:405
-#, c-format
-msgid "Failed to write autogen definition file"
-msgstr "Zapisanie pliku definicji AutoGen siÄ nie powiodÅo"
-
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1240
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:107 ../plugins/project-wizard/druid.c:1258
msgid ""
"Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
"can get it from http://autogen.sourceforge.net."
@@ -2068,7 +2104,7 @@ msgstr ""
"Nie moÅna odnaleÅÄ programu AutoGen w wersji 5. ProszÄ zainstalowaÄ pakiet "
"AutoGen. MoÅna go pobraÄ z witryny http://autogen.sourceforge.net."
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:252 ../plugins/class-gen/plugin.c:449
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:261 ../plugins/class-gen/plugin.c:472
#, c-format
msgid "Failed to execute autogen: %s"
msgstr "Nie moÅna wykonaÄ polecenia autogen: %s"
@@ -2077,119 +2113,75 @@ msgstr "Nie moÅna wykonaÄ polecenia autogen: %s"
msgid "Guess from type"
msgstr "Odgadywanie z typu"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:724 ../plugins/class-gen/window.c:735
-#: ../plugins/class-gen/window.c:809 ../plugins/class-gen/window.c:819
-#: ../plugins/class-gen/window.c:832
+#: ../plugins/class-gen/window.c:716 ../plugins/class-gen/window.c:727
+#: ../plugins/class-gen/window.c:801 ../plugins/class-gen/window.c:811
+#: ../plugins/class-gen/window.c:824
msgid "Scope"
msgstr "Zakres"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:725
+#: ../plugins/class-gen/window.c:717
msgid "Implementation"
msgstr "Implementacja"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:726 ../plugins/class-gen/window.c:736
-#: ../plugins/class-gen/window.c:758 ../plugins/class-gen/window.c:810
-#: ../plugins/class-gen/window.c:820
+#: ../plugins/class-gen/window.c:718 ../plugins/class-gen/window.c:728
+#: ../plugins/class-gen/window.c:750 ../plugins/class-gen/window.c:802
+#: ../plugins/class-gen/window.c:812
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:728 ../plugins/class-gen/window.c:738
-#: ../plugins/class-gen/window.c:760 ../plugins/class-gen/window.c:770
-#: ../plugins/class-gen/window.c:786 ../plugins/class-gen/window.c:812
-#: ../plugins/class-gen/window.c:834
+#: ../plugins/class-gen/window.c:720 ../plugins/class-gen/window.c:730
+#: ../plugins/class-gen/window.c:752 ../plugins/class-gen/window.c:762
+#: ../plugins/class-gen/window.c:778 ../plugins/class-gen/window.c:804
+#: ../plugins/class-gen/window.c:826
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:871
msgid "Arguments"
msgstr "Parametry"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:746
+#: ../plugins/class-gen/window.c:738
msgid "Nick"
msgstr "Pseudonim"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:747
+#: ../plugins/class-gen/window.c:739
msgid "Blurb"
msgstr "Blurb"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:748
+#: ../plugins/class-gen/window.c:740
msgid "GType"
msgstr "GType"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:749
+#: ../plugins/class-gen/window.c:741
msgid "ParamSpec"
msgstr "Specyfikacja parametrÃw"
#. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
-#: ../plugins/class-gen/window.c:751 ../plugins/class-gen/window.c:761
+#: ../plugins/class-gen/window.c:743 ../plugins/class-gen/window.c:753
msgid "Flags"
msgstr "Flagi"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:762
+#: ../plugins/class-gen/window.c:754
msgid "Marshaller"
msgstr "Marshaller"
#. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/class-gen/window.c:822 ../plugins/document-manager/plugin.c:1016
+#: ../plugins/class-gen/window.c:814 ../plugins/document-manager/plugin.c:1016
msgid "Automatic"
msgstr "Automatyczne"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:823
+#: ../plugins/class-gen/window.c:815
msgid "Getter"
msgstr "Getter"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:824
+#: ../plugins/class-gen/window.c:816
msgid "Setter"
msgstr "Setter"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:1242
+#: ../plugins/class-gen/window.c:1234
msgid "XML description of the user interface"
msgstr "Opis XML interfejsu uÅytkownika"
-#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:1
-msgid "Enable CLang code analyzer"
-msgstr "WÅÄczenie analizowania kodu CLang"
-
-#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:2
-msgid ""
-"The project needs to be reconfigured after enabling this option. Please run "
-"Build->Configure!"
-msgstr ""
-"Projekt musi zostaÄ ponownie skonfigurowany po wÅÄczenie tej opcji. ProszÄ "
-"uruchomiÄ Budowanie->Konfiguruj."
-
-#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:4
-msgid "ccc-analyzer:"
-msgstr "ccc-analyzer:"
-
-#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:5
-msgid "c++-analyzer:"
-msgstr "c++-analyzer:"
-
-#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:6
-msgid "CLang Paths"
-msgstr "ÅcieÅki CLang"
-
-#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.plugin.in.h:1
-msgid "Code Analyzer"
-msgstr "Analizowanie kodu"
-
-#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.plugin.in.h:2
-msgid "Analyze code with the clang-analyzer framework"
-msgstr "Analizowanie kodu za pomocÄ struktury clang-analyzer"
-
-#: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:157
-msgid ""
-"Couldn't find clang analyzer, please check if it is installed and if the "
-"paths are configured correctly in the preferences"
-msgstr ""
-"Nie moÅna odnaleÅÄ analizowania CLang. ProszÄ sprawdziÄ, czy jest "
-"zainstalowany i czy ÅcieÅki sÄ poprawnie skonfigurowane w preferencjach"
-
-#: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:226 ../plugins/code-analyzer/plugin.c:234
-msgid "CLang Analyzer"
-msgstr "Analizowanie CLang"
-
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:1
msgid "CVS Plugin"
msgstr "Wtyczka programu CVS"
@@ -2207,7 +2199,7 @@ msgid "Patch-Style diff"
msgstr "RÃÅnica Åaty-stylu"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2174
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2172
msgid "Local"
msgstr "Lokalne"
@@ -2383,7 +2375,7 @@ msgstr "ProszÄ wybraÄ plik lub katalog, dla ktÃrego pobraÄ dziennik:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:43
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:34
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
@@ -2997,7 +2989,7 @@ msgid "Disassembly"
msgstr "Deasemblacja"
#: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:154
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:162
msgid "Information"
msgstr "Informacja"
@@ -3334,7 +3326,7 @@ msgstr "Ramka"
#. Register actions
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:823
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2132
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2130
#: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-app.c:626
msgid "File"
msgstr "Plik"
@@ -3462,57 +3454,57 @@ msgstr "Pomoc API"
msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
msgstr "Wtyczka Devhelp dla programu Anjuta."
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:206
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:204
msgid "Search Help:"
msgstr "Wyszukiwanie w pomocy:"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:227 ../plugins/document-manager/plugin.c:244
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:225 ../plugins/document-manager/plugin.c:244
#: ../plugins/message-view/plugin.c:77 ../plugins/symbol-db/plugin.c:327
msgid "_Go to"
msgstr "_PrzejdÅ do"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:236
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:234
msgid "_API Reference"
msgstr "Instrukcja _API"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:238
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:236
msgid "Browse API Pages"
msgstr "PrzeglÄda strony API"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:248
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:246
msgid "_Context Help"
msgstr "Pomoc _kontekstowa"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:250
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:248
msgid "Search help for the current word in the editor"
msgstr "Przeszukuje pomoc pod kÄtem wybranego sÅowa w edytorze"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:260
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:258
msgid "_Search Help"
msgstr "_ZnajdÅ w pomocy"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:262
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:260
msgid "Search for a term in help"
msgstr "Wyszukiwanie wyraÅenia w pomocy"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:334
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:331
msgid "Help operations"
msgstr "DziaÅania pomocy"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:353 ../plugins/devhelp/plugin.c:470
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:350 ../plugins/devhelp/plugin.c:465
msgid "API Browser"
msgstr "PrzeglÄdarka API"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:364
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:361
msgid "Contents"
msgstr "Spis treÅci"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:370 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2142
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2194
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:367 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2140
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2192
msgid "Search"
msgstr "Wyszukiwanie"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:388 ../plugins/devhelp/plugin.c:475
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:385 ../plugins/devhelp/plugin.c:470
msgid "API"
msgstr "API"
@@ -3585,7 +3577,7 @@ msgid "Close file"
msgstr "Zamyka plik"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:502
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:612
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:614
msgid "Path:"
msgstr "ÅcieÅka:"
@@ -3613,7 +3605,7 @@ msgstr ""
msgid "_Replace"
msgstr "_ZastÄp"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1448
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1445
msgid "[read-only]"
msgstr "[tylko do odczytu]"
@@ -4008,8 +4000,10 @@ msgid "Search using regular expressions"
msgstr "Wyszukuje uÅywajÄc wyraÅeÅ regularnych"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:305
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1411
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:451 ../src/anjuta-actions.h:30
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:463
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:200
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1073
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:377 ../src/anjuta-actions.h:30
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
@@ -4333,16 +4327,16 @@ msgstr "ZastÄpienie"
msgid "Replace all"
msgstr "Zamiana wszystkiego"
-#: ../plugins/document-manager/search-files.c:596
+#: ../plugins/document-manager/search-files.c:616
#: ../plugins/file-manager/file-view.c:662
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: ../plugins/document-manager/search-files.c:708
+#: ../plugins/document-manager/search-files.c:728
msgid "All text files"
msgstr "Wszystkie pliki tekstowe"
-#: ../plugins/document-manager/search-files.c:849
+#: ../plugins/document-manager/search-files.c:871
msgid "Find in files"
msgstr "Wyszukiwanie w plikach"
@@ -4382,7 +4376,7 @@ msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
msgstr "Ta funkcja nie jest zaimplementowana dla widÅetÃw klasy \"%s\""
#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:937
-#: ../plugins/starter/plugin.c:167
+#: ../plugins/starter/plugin.c:166
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "OtwÃrz \"%s\""
@@ -4595,7 +4589,7 @@ msgstr "WybÃr katalogu wyÅwietlanego, gdy brak otwartych projektÃw"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:3
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2186
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2184
msgid "Global"
msgstr "Globalne"
@@ -4672,7 +4666,7 @@ msgstr ""
"Rozszerzenie zostanie dodane w oparciu o typ pliku."
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:6
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:639
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:641
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -4979,7 +4973,7 @@ msgstr "Plik skrzynki pocztowej do zastosowania:"
msgid "Add signed off by line"
msgstr "Dodaj wiersz \"signed off by\""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9 ../plugins/git/plugin.c:770
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9 ../plugins/git/plugin.c:805
msgid "Branches"
msgstr "GaÅÄzie"
@@ -5330,17 +5324,17 @@ msgstr "Nie wybrano Åadnego wydania"
msgid "Stash %i.diff"
msgstr "Schowek %i.diff"
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:569
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:574
#, c-format
msgid "<b>Branch:</b> %s"
msgstr "<b>GaÅÄÅ:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:574
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:579
#, c-format
msgid "<b>Tag:</b> %s"
msgstr "<b>Etykieta:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:579
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:584
#, c-format
msgid "<b>Remote:</b> %s"
msgstr "<b>Zdalne:</b> %s"
@@ -5350,7 +5344,7 @@ msgid "Merge"
msgstr "Scal"
#: ../plugins/git/git-pane.c:77 ../plugins/git/git-pane.c:82
-#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1 ../plugins/git/plugin.c:700
+#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1 ../plugins/git/plugin.c:727
msgid "Git"
msgstr "Git"
@@ -5726,27 +5720,27 @@ msgstr ""
msgid "Branch"
msgstr "GaÅÄÅ"
-#: ../plugins/git/plugin.c:696
+#: ../plugins/git/plugin.c:723
msgid "Git Tasks"
msgstr "Zadania programu git"
-#: ../plugins/git/plugin.c:758
+#: ../plugins/git/plugin.c:793
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: ../plugins/git/plugin.c:764
+#: ../plugins/git/plugin.c:799
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
-#: ../plugins/git/plugin.c:775
+#: ../plugins/git/plugin.c:810
msgid "Tags"
msgstr "Etykiety"
-#: ../plugins/git/plugin.c:782
+#: ../plugins/git/plugin.c:817
msgid "Remotes"
msgstr "Zdalne"
-#: ../plugins/git/plugin.c:788
+#: ../plugins/git/plugin.c:823
msgid "Stash"
msgstr "Schowek"
@@ -5807,6 +5801,84 @@ msgstr "Nie moÅna otworzyÄ %s"
msgid "Could not create a new glade project."
msgstr "Nie moÅna utworzyÄ nowego projektu Glade."
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:1
+#: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:1
+msgid "Enable smart indentation"
+msgstr "Inteligentne wciÄcia"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:2
+msgid "Leading asterisk in multi-line comment"
+msgstr "PoczÄtkowa gwiazdka w komentarzach wielowierszowych"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:3
+msgid "Prefer vim/emacs modelines over indentation settings"
+msgstr "Preferowanie wierszy trybu programÃw VIM/Emacs nad ustawieniami wciÄÄ"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:4
+msgid "Enable smart brace completion"
+msgstr "Inteligentne dopasowanie nawiasÃw"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:5
+#: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:3
+msgid "Brace indentation size in spaces:"
+msgstr "Rozmiar wciÄÄ nawiasÃw w spacjach:"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:6
+#: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:4
+msgid "Statement indentation size in spaces:"
+msgstr "Rozmiar wciÄÄ instrukcji w spacjach:"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:7
+#: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:5
+msgid "Indentation parameters"
+msgstr "Parametry wciÄcia"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:8
+msgid "Line up parentheses"
+msgstr "NadrzÄdnoÅÄ zawijania"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:9
+msgid "Indent:"
+msgstr "WciÄcie:"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:10
+msgid "Parenthesis indentation"
+msgstr "NadrzÄdnoÅÄ wciÄÄ"
+
+#. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:469
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:206
+msgid "Auto-Indent"
+msgstr "Automatyczne wciÄcia"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:470
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:207
+msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
+msgstr ""
+"Automatyczne wciÄcia w bieÅÄcym wierszu lub wyborze w oparciu o ustawienia "
+"wciÄÄ"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:510
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1126
+msgid "C++/Java Assistance"
+msgstr "Asystent jÄzykÃw C++/Java"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:607
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:616
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:328
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:337
+msgid "Indentation"
+msgstr "WciÄcia"
+
+#: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:2
+msgid "Enable adaptive indentation"
+msgstr "Inteligentne wciÄcia"
+
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:227
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:428
+msgid "Python Assistance"
+msgstr "Asystent jÄzyka Python"
+
#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548
#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
msgid "Error: cant bind port"
@@ -5844,178 +5916,123 @@ msgstr ""
"wciÄÄ itp."
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:1
-msgid "Enable smart indentation"
-msgstr "Inteligentne wciÄcia"
+msgid "Automatically load required libraries of the project"
+msgstr "Automatyczne wczytywanie wymaganych bibliotek projektu"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:2
-msgid "Leading asterisk in multi-line comment"
-msgstr "PoczÄtkowa gwiazdka w komentarzach wielowierszowych"
+msgid "Load API tags for C standard library"
+msgstr "Wczytywanie etykiet API dla standardowej biblioteki C"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
-msgid "Prefer vim/emacs modelines over indentation settings"
-msgstr "Preferowanie wierszy trybu programÃw VIM/Emacs nad ustawieniami wciÄÄ"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:3
-msgid "Brace indentation size in spaces:"
-msgstr "Rozmiar wciÄÄ nawiasÃw w spacjach:"
+msgid "Load API tags for C++ standard template library"
+msgstr "Wczytywanie etykiet API dla standardowej biblioteki szablonÃw C++"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:4
-msgid "Statement indentation size in spaces:"
-msgstr "Rozmiar wciÄÄ instrukcji w spacjach:"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:682
+msgid "Code added for widget."
+msgstr "Kod dodany dla widÅetu."
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:5
-msgid "Indentation parameters"
-msgstr "Parametry wciÄcia"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1079
+msgid "Comment/Uncomment"
+msgstr "Skomentuj/odkomentuj"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
-msgid "Line up parentheses"
-msgstr "NadrzÄdnoÅÄ zawijania"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1080
+msgid "Comment or uncomment current selection"
+msgstr "Komentuje lub odkomentowuje bieÅÄce zaznaczenie"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
-msgid "Indent:"
-msgstr "WciÄcie:"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1085
+msgid "Swap .h/.c"
+msgstr "ZamieÅ .h/.c"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
-msgid "Parenthesis indentation"
-msgstr "NadrzÄdnoÅÄ wciÄÄ"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1086
+msgid "Swap C header and source files"
+msgstr "Zamienia pliki nagÅÃwkÃw i pliki ÅrÃdÅowe jÄzyka C"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:6
-msgid "Smart Indentation"
-msgstr "Inteligentne wciÄcia"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1345
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1374
+msgid "API Tags (C/C++)"
+msgstr "Etykiety API (C/C++)"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:7
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:1
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:1
+#: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.ui.h:1
+#: ../plugins/parser-cxx/anjuta-parser-cxx.ui.h:1
msgid "Enable code completion"
msgstr "UzupeÅnianie kodu"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:8
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:2
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:2
+#: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.ui.h:2
+#: ../plugins/parser-cxx/anjuta-parser-cxx.ui.h:2
msgid "Add a space after function call autocompletion"
msgstr "Dodawanie spacji po automatycznym uzupeÅnieniu wywoÅania funkcji"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:9
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:3
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:3
+#: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.ui.h:3
+#: ../plugins/parser-cxx/anjuta-parser-cxx.ui.h:3
msgid "Add '(' after function call autocompletion"
msgstr "Dodawanie \"(\" po automatycznym uzupeÅnieniu wywoÅania funkcji"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:4
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:4
+#: ../plugins/parser-cxx/anjuta-parser-cxx.ui.h:4
msgid "Add ')' after function call autocompletion"
msgstr "Dodawanie \")\" po automatycznym uzupeÅnieniu wywoÅania funkcji"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
-msgid "Enable smart brace completion"
-msgstr "Inteligentne dopasowanie nawiasÃw"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:10
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:5
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:5
+#: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.ui.h:4
+#: ../plugins/parser-cxx/anjuta-parser-cxx.ui.h:5
msgid "Autocompletion"
msgstr "Automatyczne uzupeÅnianie"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:11
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:6
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:6
+#: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.ui.h:5
+#: ../plugins/parser-cxx/anjuta-parser-cxx.ui.h:6
msgid "Show calltips"
msgstr "Podpowiedzi wywoÅaÅ"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:18
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:12
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:7
+#: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.ui.h:6
+#: ../plugins/parser-cxx/anjuta-parser-cxx.ui.h:7
msgid "Calltips"
msgstr "Podpowiedzi wywoÅaÅ"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:19
-msgid "Auto-complete"
-msgstr "Automatyczne uzupeÅnianie"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:20
-msgid "Automatically load required libraries of the project"
-msgstr "Automatyczne wczytywanie wymaganych bibliotek projektu"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:21
-msgid "Load API tags for C standard library"
-msgstr "Wczytywanie etykiet API dla standardowej biblioteki C"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:22
-msgid "Load API tags for C++ standard template library"
-msgstr "Wczytywanie etykiet API dla standardowej biblioteki szablonÃw C++"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:23
-msgid "API Tags (C/C++)"
-msgstr "Etykiety API (C/C++)"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:1345
-msgid "C/C++"
-msgstr "C/C++"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:958
-msgid "Code added for widget."
-msgstr "Kod dodany dla widÅetu."
-
-#. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1417
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457
-msgid "Auto-Indent"
-msgstr "Automatyczne wciÄcia"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1418
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:458
-msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
-msgstr ""
-"Automatyczne wciÄcia w bieÅÄcym wierszu lub wyborze w oparciu o ustawienia "
-"wciÄÄ"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1424
-msgid "Comment/Uncomment"
-msgstr "Skomentuj/odkomentuj"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1425
-msgid "Comment or uncomment current selection"
-msgstr "Komentuje lub odkomentowuje bieÅÄce zaznaczenie"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1430
-msgid "Swap .h/.c"
-msgstr "ZamieÅ .h/.c"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1431
-msgid "Swap C header and source files"
-msgstr "Zamienia pliki nagÅÃwkÃw i pliki ÅrÃdÅowe jÄzyka C"
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:8
+msgid "Highlight missed semicolon"
+msgstr "WyrÃÅnianie brakujÄcego Årednika"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1471
-msgid "C++/Java Assistance"
-msgstr "Asystent jÄzykÃw C++/Java"
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:9
+msgid "Highlights"
+msgstr "WyrÃÅnianie"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1708
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1742
-msgid "C/C++/Java/Vala"
-msgstr "C/C++/Java/Vala"
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:10
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:8
+msgid "Autocomplete"
+msgstr "Automatyczne uzupeÅnianie"
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:1
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:11
msgid "JS Find dirs"
msgstr "Wyszukiwanie katalogÃw jÄzyka JavaScript"
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:2
-msgid "Gir repository's directory: "
-msgstr "Katalog repozytorium Gir: "
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:12
+msgid "Gir repository's directory: "
+msgstr "Katalog repozytorium Gir: "
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:3
-msgid "Gjs repository's directory: "
-msgstr "Katalog repozytorium GJS: "
-
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:4
-msgid "Min character for completion "
-msgstr "Minimalny znak do uzupeÅniania "
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:13
+msgid "Gjs repository's directory: "
+msgstr "Katalog repozytorium GJS: "
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:5
-msgid "Highlight missed semicolon"
-msgstr "WyrÃÅnianie brakujÄcego Årednika"
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:14
+msgid "Min character for completion: "
+msgstr "Minimalny znak do uzupeÅniania: "
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:6
-msgid "Add brace after function call autocompletion"
-msgstr "Dodawanie nawiasu po automatycznym uzupeÅnieniu wywoÅania funkcji"
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:15
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:11
+msgid "Environment"
+msgstr "Årodowisko"
#: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:1
msgid "JS Support Plugin"
@@ -6025,20 +6042,25 @@ msgstr "Wtyczka obsÅugi jÄzyka JavaScript"
msgid "JavaScript Support Plugin"
msgstr "Wtyczka obsÅugi jÄzyka JavaScript"
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:329
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:338
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:370
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:383
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:417
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:394
-msgid "JS"
-msgstr "JavaScript"
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:9
+msgid "Path: "
+msgstr "ÅcieÅka: "
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:84
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:10
+msgid "Interpreter"
+msgstr "Interpreter"
+
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:73
msgid "Python support warning"
msgstr "OstrzeÅenie o obsÅudze jÄzyka Python"
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:92
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:81
msgid ""
"Either python path is wrong or python-rope (http://rope.sf.net) libraries\n"
"aren't installed. Both are required for autocompletion in python files.\n"
@@ -6049,49 +6071,16 @@ msgstr ""
"wymagane do automatycznego uzupeÅniania w plikach jÄzyka Python. ProszÄ je\n"
"zainstalowaÄ i sprawdziÄ ÅcieÅkÄ do pliku \"python\" w preferencjach."
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:95
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:84
msgid "Do not show that warning again"
msgstr "Bez ponownego wyÅwietlania tego ostrzeÅenia"
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:514
-msgid "Python Assistance"
-msgstr "Asystent jÄzyka Python"
-
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:619
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:628
-#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:984
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:561
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:574
+#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:792
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin.plugin.in.h:1
-msgid "Python support Plugin"
-msgstr "Wtyczka obsÅugi jÄzyka Python"
-
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin.plugin.in.h:2
-msgid "Python support plugin for code completion, auto indentation etc."
-msgstr ""
-"Wtyczka obsÅugi jÄzyka Python do uzupeÅniania kodu, automatycznych wciÄÄ itp."
-
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:2
-msgid "Enable adaptive indentation"
-msgstr "Inteligentne wciÄcia"
-
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:13
-msgid "Autocomplete"
-msgstr "Automatyczne uzupeÅnianie"
-
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:14
-msgid "Path: "
-msgstr "ÅcieÅka: "
-
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:15
-msgid "Interpreter"
-msgstr "Interpreter"
-
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:16
-msgid "Environment"
-msgstr "Årodowisko"
-
#: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.plugin.in.h:1
msgid "Vala support Plugin"
msgstr "Wtyczka obsÅugi jÄzyka Vala"
@@ -6100,6 +6089,12 @@ msgstr "Wtyczka obsÅugi jÄzyka Vala"
msgid "Vala support plugin, adds code completion."
msgstr "Wtyczka obsÅugi jÄzyka Vala do uzupeÅniania kodu."
+#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:655
+#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:663
+#: ../plugins/parser-cxx/plugin.c:269 ../plugins/parser-cxx/plugin.c:282
+msgid "Auto-complete"
+msgstr "Automatyczne uzupeÅnianie"
+
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
msgid "Message Manager"
msgstr "MenedÅer komunikatÃw"
@@ -6284,6 +6279,10 @@ msgstr "D_odaj pakiet"
msgid "Packages"
msgstr "Pakiety"
+#: ../plugins/parser-cxx/parser-cxx-assist.c:1283
+msgid "C/C++"
+msgstr "C/C++"
+
#: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:1
msgid "Patch Plugin"
msgstr "Wtyczka Åat"
@@ -6497,89 +6496,89 @@ msgstr "Wtyczka menedÅera projektu dla programu Anjuta."
#. }
#. else
#. uri = g_strdup("");
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:330
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:332
msgid "Select sourcesâ"
msgstr "Wybierz ÅrÃdÅaâ"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:405
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:407
msgid " This property is not modifiable."
msgstr " Tej wÅaÅciwoÅci nie moÅna modyfikowaÄ."
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:561
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:566
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:563
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:568
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
msgid "Project properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci projektu"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:570
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:572
msgid "Folder properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci katalogu"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:574
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:576
msgid "Target properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci obiektu docelowego"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:577
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:579
msgid "Source properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci ÅrÃdÅa"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:580
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:582
msgid "Module properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci moduÅu"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:583
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:585
msgid "Package properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci pakietu"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:586
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:588
msgid "Unknown properties"
msgstr "Nieznane wÅaÅciwoÅci"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1004
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1015
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1050
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1061
msgid "Cannot add group"
msgstr "Nie moÅna dodaÄ grupy"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1016
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1062
msgid "No parent group selected"
msgstr "Nie wybrano Åadnej grupy nadrzÄdnej"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1176
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1188
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1373
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1383
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1222
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1234
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1419
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1429
msgid "Cannot add source files"
msgstr "Nie moÅna dodaÄ plikÃw ÅrÃdÅowych"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1189
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1384
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1235
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1430
msgid "The selected node cannot contain source files."
msgstr "Wybrany wÄzeÅ nie moÅe zawieraÄ plikÃw ÅrÃdÅowych."
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1570
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1581
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1616
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1627
msgid "Cannot add target"
msgstr "Nie moÅna dodaÄ obiektu docelowego"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1582
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1628
msgid "No group selected"
msgstr "Nie wybrano Åadnej grupy"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1745
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1756
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1791
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1802
msgid "Cannot add modules"
msgstr "Nie moÅna dodaÄ moduÅÃw"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1757
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1803
msgid "No target has been selected"
msgstr "Nie wybrano Åadnego obiektu docelowego"
#. Missing module name
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1963
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2009
msgid "Missing module name"
msgstr "Brak nazwy moduÅu"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2025
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2071
msgid "Cannot add packages"
msgstr "Nie moÅna dodaÄ pakietÃw"
@@ -6835,7 +6834,7 @@ msgstr "Zaktualizuj widok projektuâ"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1624
#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2137
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2135
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@@ -6974,7 +6973,7 @@ msgstr "<WybÃr katalogu>"
msgid "GbfProject Object"
msgstr "Obiekt GbfProject"
-#: ../plugins/project-manager/project-model.c:745
+#: ../plugins/project-manager/project-model.c:747
msgid "No project loaded"
msgstr "Nie wczytano Åadnego projektu"
@@ -6987,7 +6986,7 @@ msgid "Select a project type"
msgstr "WybÃr typu projektu"
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:166
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:174
msgid "Error"
msgstr "BÅÄd"
@@ -6999,31 +6998,31 @@ msgstr "SzczegÃÅy"
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:158 ../plugins/project-wizard/druid.c:162
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:166 ../plugins/project-wizard/druid.c:170
msgid "Warning"
msgstr "OstrzeÅenie"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:169
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:177
msgid "Message"
msgstr "Komunikat"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:250
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:258
msgid "Confirm the following information:"
msgstr "ProszÄ potwierdziÄ nastÄpujÄce informacje:"
#. The project type is translated too, it is something like
#. * generic, GNOME applet, Makefile project...
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:254
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:262
#, c-format
msgid "Project Type: %s\n"
msgstr "Typ projektu: %s\n"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:431
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:439
#, c-format
msgid "Unable to find any project template in %s"
msgstr "Nie moÅna odnaleÅÄ Åadnego szablonu projektu w %s"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:671
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:679
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7032,7 +7031,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pole \"%s\" jest obowiÄzkowe. ProszÄ je wypeÅniÄ."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:686
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:694
#, c-format
msgid ""
"Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters "
@@ -7042,7 +7041,7 @@ msgstr ""
"Pole \"%s\" moÅe zawieraÄ tylko litery, cyfry lub nastÄpujÄce znaki: \"#$:%%"
"+, = ^_`~\". Dodatkowo nie moÅe zaczynaÄ siÄ od kreski. ProszÄ je naprawiÄ."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:691
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:699
#, c-format
msgid ""
"Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#"
@@ -7053,7 +7052,7 @@ msgstr ""
"i separatory katalogÃw. Dodatkowo nie moÅe zaczynaÄ siÄ od kreski. ProszÄ je "
"naprawiÄ."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:696
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:704
#, c-format
msgid ""
"Field \"%s\" must contains only ASCII printable characters, no accentuated "
@@ -7062,12 +7061,12 @@ msgstr ""
"Pole \"%s\" moÅe zawieraÄ tylko znaki ASCII, bez znakÃw akcentowanych. "
"ProszÄ je naprawiÄ."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:701
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:709
#, c-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Nieznany bÅÄd."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:728
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:736
#, c-format
msgid ""
"Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
@@ -7076,20 +7075,20 @@ msgstr ""
"Katalog \"%s\" nie jest pusty. Utworzenie projektu moÅe siÄ nie powieÅÄ, "
"jeÅli pliki nie bÄdÄ mogÅy zostaÄ zapisane. KontynuowaÄ?"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:730
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:738
#, c-format
msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Plik \"%s\" juÅ istnieje. ZastÄpiÄ go?"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:763
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:771
msgid "Invalid entry"
msgstr "NieprawidÅowy wpis"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:773
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:781
msgid "Dubious entry"
msgstr "WÄtpliwy wpis"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:942
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:950
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7098,7 +7097,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Brak programÃw: %s."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:953
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:961
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7107,7 +7106,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Brak pakietÃw: %s."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:962
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:970
msgid ""
"Some important programs or development packages required to build this "
"project are missing. Please make sure they are installed properly before "
@@ -7117,14 +7116,14 @@ msgstr ""
"do zbudowania projektu. ProszÄ upewniÄ siÄ, Åe sÄ one poprawnie "
"zainstalowane.\n"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:971
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:979
msgid "Install missing packages"
msgstr "Instalacja brakujÄcych pakietÃw"
#. Translators: Application Manager is the program used to install
#. * new application like apt on Ubuntu, yum on Fedora, zypper on
#. * OpenSuSE and emerge on Gentoo
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:983
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:991
msgid ""
"The missing programs are usually part of some distribution packages and can "
"be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
@@ -7139,7 +7138,7 @@ msgstr ""
"ktÃre sÄ na nich oparte. Zwykle majÄ one przyrostek \"-dev\" lub \"-devel\" "
"w nazwie i mogÄ zostaÄ wyszukiwane za pomocÄ MenedÅera programÃw."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:991
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:999
msgid "Missing components"
msgstr "Brak skÅadnikÃw"
@@ -7187,29 +7186,29 @@ msgstr "Nie moÅna wydobyÄ szablonu projektu %s: %s"
msgid "New Project Assistant"
msgstr "Nowy asystent projektu"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:353
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:365
msgid "Select directory"
msgstr "WybÃr katalogu"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:370
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:382
msgid "Select file"
msgstr "WybÃr pliku"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:420 ../plugins/tools/editor.c:524
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:432 ../plugins/tools/editor.c:524
msgid "Select an Image File"
msgstr "WybÃr pliku obrazu"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:445
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:535 ../plugins/tools/editor.c:558
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:457
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:547 ../plugins/tools/editor.c:558
#: ../plugins/tools/editor.c:705
msgid "Choose Icon"
msgstr "WybÃr ikony"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:505
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:517
msgid "Choose directory"
msgstr "WybÃr katalogu"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:509
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:521
msgid "Choose file"
msgstr "WybÃr pliku"
@@ -7908,6 +7907,18 @@ msgstr "Tylko wspÃÅdzielona"
msgid "Only Static"
msgstr "Tylko statyczna"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:1
+msgid "License"
+msgstr "Licencja"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:2
+msgid "Select code license"
+msgstr "WybÃr licencjÄ kodu"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:6
+msgid "No license"
+msgstr "Åadna"
+
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:1
msgid "Generic (Minimal)"
msgstr "Standardowy (minimalny)"
@@ -8037,18 +8048,6 @@ msgstr "Xlib"
msgid "A generic Xlib project"
msgstr "Standardowy projekt Xlib"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:1
-msgid "License"
-msgstr "Licencja"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:2
-msgid "Select code license"
-msgstr "WybÃr licencjÄ kodu"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:6
-msgid "No license"
-msgstr "Åadna"
-
#: ../plugins/python-loader/anjuta-python-loader.plugin.in.h:1
msgid "Python loader"
msgstr "Wczytywanie wtyczek jÄzyka Python"
@@ -8377,75 +8376,79 @@ msgid "Anjuta variables"
msgstr "Zmienne programu Anjuta"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1
-msgid "Tab size in spaces:"
-msgstr "Rozmiar tabulacji w spacjach:"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:2
msgid "Use tabs for indentation"
msgstr "WciÄcia przy uÅyciu tabulacji"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:2
+msgid "Tab size in spaces:"
+msgstr "Rozmiar tabulacji w spacjach:"
+
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
+msgid "Indentation size in spaces:"
+msgstr "Rozmiar wciÄÄ w spacjach:"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4
msgid "Indentation and auto-format options"
msgstr "Opcje wciÄÄ i automatycznego formatowania"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
msgid "Highlight syntax"
msgstr "Styl wyrÃÅniania"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
msgid "Highlight matching brackets"
msgstr "WyrÃÅnianie pasujÄcych nawiasÃw"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:7
msgid "Create backup files"
msgstr "UtwÃrz pliki kopii zapasowej"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:7
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
msgid "Enable autocompletion for document words"
msgstr "Automatyczne uzupeÅnianie sÅÃw w dokumencie"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
msgid "Highlight current line"
msgstr "WyrÃÅnianie bieÅÄcej linii"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
msgid "Show line numbers"
msgstr "WyÅwietlanie numerÃw wierszy"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
msgid "Show marks"
msgstr "WyÅwietlanie oznaczeÅ"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
msgid "Show right margin"
msgstr "WyÅwietlanie prawego marginesu"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
msgid "Right margin position in characters"
msgstr "PoÅoÅenie prawego marginesu w znakach"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
#: ../src/anjuta-app.c:634 ../src/anjuta-app.c:639
msgid "View"
msgstr "Widok"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
msgid "Editor"
msgstr "Edytor"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
msgid "Use theme font"
msgstr "UÅycie czcionki motywu"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
msgid "Font:"
msgstr "Czcionka:"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
msgid "Color scheme:"
msgstr "Schemat kolorÃw:"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:20
msgid "Font"
msgstr "Czcionka"
@@ -8497,7 +8500,7 @@ msgstr "Ustawienia widoku w edytorze"
msgid "GtkSourceView Editor"
msgstr "Edytor GtkSourceView"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:567
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:569
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
@@ -8507,7 +8510,7 @@ msgstr ""
"buforze.\n"
"WczytaÄ go ponownie?"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:599
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:601
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
@@ -8517,18 +8520,18 @@ msgstr ""
"ZamknÄÄ go?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:632
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:634
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s"
msgstr "Nie moÅna otworzyÄ %s: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:686
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:688
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
msgstr "Plik \"%s\" jest tylko do odczytu. ModyfikowaÄ mimo to?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:748
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:750
#, c-format
msgid "Could not save %s: %s"
msgstr "Nie moÅna zapisaÄ %s: %s"
@@ -8583,7 +8586,7 @@ msgstr "Program uruchamiajÄcy"
msgid "Welcome page with most common actions."
msgstr "Witamy na stronie z najczÄstszymi czynnoÅciami."
-#: ../plugins/starter/plugin.c:285
+#: ../plugins/starter/plugin.c:286
msgid "Start"
msgstr "Uruchom"
@@ -9242,23 +9245,23 @@ msgstr[0] "Przeskanowano %d plik z %d"
msgstr[1] "Przeskanowano %d pliki z %d"
msgstr[2] "Przeskanowano %d plikÃw z %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1742
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1740
msgid "Populating symbol databaseâ"
msgstr "WypeÅnianie bazy danych symboliâ"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2122 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2207
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2120 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2205
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2216
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2214
msgid "SymbolDb popup actions"
msgstr "CzynnoÅci wyskakujÄce bazy danych symboli"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2224
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2222
msgid "SymbolDb menu actions"
msgstr "CzynnoÅci menu bazy danych symboli"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2537 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2555
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2535 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2553
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
msgid "Symbol Database"
msgstr "Baza danych symboli"
@@ -9841,6 +9844,18 @@ msgstr ""
msgid "- Integrated Development Environment"
msgstr "- zintegrowane Årodowisko programistyczne"
+#: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Use tabulation for indentation"
+msgstr "WciÄcia przy uÅyciu tabulacji"
+
+#: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of characters of one tabulation"
+msgstr "Liczba znakÃw jednej tabulacji"
+
+#: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Number of spaces on every indentation step"
+msgstr "Liczba spacji dla kaÅdego kroku wciÄÄ"
+
#: ../src/preferences.ui.h:1
msgid "Do not load last session on startup"
msgstr "Bez wczytywania ostatniej sesji podczas uruchamiania"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]