[gnome-calendar] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Updated Polish translation
- Date: Thu, 23 Aug 2012 20:53:46 +0000 (UTC)
commit ae943fa3e1cc7b32baee1986c26bda6d32455483
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Aug 23 22:53:42 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 181 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 113 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7978e99..e72185c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-21 16:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 16:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 22:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -21,8 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
-#: ../src/gcal-application.c:127 ../src/gcal-event-view.c:187
-#: ../data/gnome-calendar.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/gcal-application.c:127 ../data/gnome-calendar.desktop.in.in.h:1
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"
@@ -58,137 +57,101 @@ msgstr "Copyright  %Id Autorzy Kalendarza"
msgid "Copyright  %Idâ%Id The Calendar authors"
msgstr "Copyright  %Idâ%Id Autorzy Kalendarza"
-#: ../src/gcal-editable-date.c:92
-msgid "All day"
-msgstr "CaÅy dzieÅ"
-
-#: ../src/gcal-editable-date.c:98
-msgid "to"
-msgstr "do"
-
-#: ../src/gcal-editable-date.c:161 ../src/gcal-editable-date.c:197
-#: ../src/gcal-editable-date.c:201 ../src/gcal-manager.c:1186
-msgid " (All day)"
-msgstr " (caÅy dzieÅ)"
-
-#: ../src/gcal-editable-reminder.c:131
-msgid "Add reminder"
-msgstr "Dodaj przypomnienie"
-
-#: ../src/gcal-editable-reminder.c:186 ../src/gcal-editable-reminder.c:357
-#: ../src/gcal-manager.c:1346
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: ../src/gcal-editable-reminder.c:193
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:104
+msgid "Event Details"
+msgstr "Informacje o wydarzeniu"
-#: ../src/gcal-editable-reminder.c:195
-msgid "hour"
-msgstr "godzina"
+#. Summary, title
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:122
+msgid "Title"
+msgstr "TytuÅ"
-#: ../src/gcal-editable-reminder.c:197
-msgid "day"
-msgstr "dzieÅ"
-
-#: ../src/gcal-editable-reminder.c:253 ../src/gcal-manager.c:1390
-msgid "before"
-msgstr "przed"
+#. Start date and time
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:143
+msgid "Starts"
+msgstr "Zaczyna siÄ"
-#: ../src/gcal-editable-reminder.c:360 ../src/gcal-manager.c:1344
-msgid "Notification"
-msgstr "Powiadomienie"
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:166
+msgid "All day"
+msgstr "CaÅy dzieÅ"
-#: ../src/gcal-editable-reminder.c:363 ../src/gcal-manager.c:1378
-msgid "minutes"
-msgstr "minuty"
+#. End date and time
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:171
+msgid "Ends"
+msgstr "KoÅczy siÄ"
-#: ../src/gcal-editable-reminder.c:366 ../src/gcal-manager.c:1372
-msgid "hours"
-msgstr "godziny"
+#. Location, location, location
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:195
+msgid "Location"
+msgstr "PoÅoÅenie"
-#: ../src/gcal-editable-reminder.c:369 ../src/gcal-manager.c:1360
-msgid "days"
-msgstr "dni"
+#. Notes, description
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:207
+msgid "Notes"
+msgstr "Uwagi"
-#: ../src/gcal-editable-reminder.c:372 ../src/gcal-manager.c:1366
-msgid "weeks"
-msgstr "tygodnie"
+#. done button
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:262 ../src/gcal-toolbar.c:561
+msgid "Done"
+msgstr "Gotowe"
-#: ../src/gcal-event-overlay.c:155 ../src/gcal-event-overlay.c:474
+#: ../src/gcal-event-overlay.c:154 ../src/gcal-event-overlay.c:450
msgid "New Event"
msgstr "Nowe wydarzenie"
-#: ../src/gcal-event-overlay.c:165
+#: ../src/gcal-event-overlay.c:164
msgid "Create"
msgstr "UtwÃrz"
-#: ../src/gcal-event-overlay.c:174
+#: ../src/gcal-event-overlay.c:173
msgid "More details"
msgstr "WiÄcej informacji"
-#: ../src/gcal-event-overlay.c:188
+#: ../src/gcal-event-overlay.c:187
msgid "What (e.g. Alien Invasion)"
msgstr "Co (np. inwazja kosmitÃw)"
-#: ../src/gcal-event-overlay.c:523
+#: ../src/gcal-event-overlay.c:500
#, c-format
msgid "New Event on %s"
msgstr "Nowe wydarzenie w dniu %s"
-#: ../src/gcal-event-overlay.c:540
+#: ../src/gcal-event-overlay.c:517
#, c-format
msgid "New Event from %s to %s"
msgstr "Nowe wydarzenie w dniach od %s do %s"
-#. FIXME: do something with this to add it on the slist of widget
-#. * something like, turning all the three into on widget
-#.
-#: ../src/gcal-event-view.c:158
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-
-#: ../src/gcal-event-view.c:159
-msgid "Maybe"
-msgstr "ByÄ moÅe"
-
-#: ../src/gcal-event-view.c:160
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#. Building the skel grid
-#: ../src/gcal-event-view.c:171
-msgid "What"
-msgstr "Co"
+#: ../src/gcal-manager.c:1394
+msgid "Notification"
+msgstr "Powiadomienie"
-#: ../src/gcal-event-view.c:176
-msgid "When"
-msgstr "Kiedy"
+#: ../src/gcal-manager.c:1396
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
-#: ../src/gcal-event-view.c:182
-msgid "Where"
-msgstr "Gdzie"
+#: ../src/gcal-manager.c:1410
+msgid "days"
+msgstr "dni"
-#: ../src/gcal-event-view.c:192
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: ../src/gcal-manager.c:1416
+msgid "weeks"
+msgstr "tygodnie"
-#: ../src/gcal-event-view.c:198
-msgid "Reminders"
-msgstr "Przypomnienia"
+#: ../src/gcal-manager.c:1422
+msgid "hours"
+msgstr "godziny"
-#: ../src/gcal-event-view.c:205
-msgid "Attending"
-msgstr "BiorÄ udziaÅ"
+#: ../src/gcal-manager.c:1428
+msgid "minutes"
+msgstr "minuty"
-#: ../src/gcal-event-view.c:210
-msgid "Delete Event"
-msgstr "UsuÅ wydarzenie"
+#: ../src/gcal-manager.c:1440
+msgid "before"
+msgstr "przed"
#. Here translators should put the widgest letter in their alphabet, this
#. * taken to make it align with week-view header
-#: ../src/gcal-month-view.c:898 ../src/gcal-week-view.c:1072
+#: ../src/gcal-month-view.c:911 ../src/gcal-week-view.c:1082
msgid "WWW 99 - WWW 99"
msgstr "WWW 99 - WWW 99"
@@ -198,7 +161,7 @@ msgid "Day"
msgstr "DzieÅ"
#. week
-#: ../src/gcal-toolbar.c:321 ../src/gcal-week-view.c:1086
+#: ../src/gcal-toolbar.c:321 ../src/gcal-week-view.c:1096
msgid "Week"
msgstr "TydzieÅ"
@@ -223,14 +186,10 @@ msgstr "Wstecz"
#. reset morphing edit_button
#: ../src/gcal-toolbar.c:446 ../src/gcal-toolbar.c:458
-#: ../src/gcal-toolbar.c:551
+#: ../src/gcal-toolbar.c:566
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
-#: ../src/gcal-toolbar.c:546 ../src/gcal-window.c:659
-msgid "Done"
-msgstr "Gotowe"
-
#: ../src/gcal-utils.c:196
msgid "Sun"
msgstr "nie"
@@ -259,27 +218,23 @@ msgstr "piÄ"
msgid "Sat"
msgstr "sob"
-#: ../src/gcal-week-view.c:1269
+#: ../src/gcal-week-view.c:1279
msgid "AM"
msgstr "Przed poÅudniem"
-#: ../src/gcal-week-view.c:1269
+#: ../src/gcal-week-view.c:1279
msgid "PM"
msgstr "Po poÅudniu"
-#: ../src/gcal-week-view.c:1272 ../src/gcal-week-view.c:1341
+#: ../src/gcal-week-view.c:1282 ../src/gcal-week-view.c:1351
msgid "Midnight"
msgstr "PÃÅnoc"
-#: ../src/gcal-week-view.c:1274 ../src/gcal-week-view.c:1344
+#: ../src/gcal-week-view.c:1284 ../src/gcal-week-view.c:1354
msgid "Noon"
msgstr "PoÅudnie"
-#: ../src/gcal-window.c:641
-msgid "Edit Event"
-msgstr "Modyfikuj wydarzenie"
-
-#: ../src/gcal-window.c:940
+#: ../src/gcal-window.c:1163
msgid "Event deleted"
msgstr "UsuniÄto wydarzenie"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]