[gtk+] po/vi: import from Damned Lies
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] po/vi: import from Damned Lies
- Date: Sat, 25 Aug 2012 04:25:47 +0000 (UTC)
commit f98b501b127090309b1e01383d31e7fe1a7a4f7a
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date: Sat Aug 25 11:17:02 2012 +0700
po/vi: import from Damned Lies
po/vi.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 16cc8aa..6221a05 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+ 2.15.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-19 22:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-24 22:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:01+0700\n"
"Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
@@ -782,7 +782,6 @@ msgid "Failed to look for applications online"
msgstr "Lái tÃm áng dáng trác tuyán"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
-#| msgid "Find applications online"
msgid "_Find applications online"
msgstr "_TÃm áng dáng trác tuyán"
@@ -853,7 +852,7 @@ msgstr "áng dáng liÃn quan"
msgid "Other Applications"
msgstr "áng dáng khÃc"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:1529
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1552
#, c-format
msgid ""
"%s cannot quit at this time:\n"
@@ -864,7 +863,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:335 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
msgid "Application"
msgstr "áng dáng"
@@ -1359,15 +1358,15 @@ msgstr "_Phái:"
msgid "Paper Margins"
msgstr "Lá giáy"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8784 ../gtk/gtktextview.c:8262
+#: ../gtk/gtkentry.c:8848 ../gtk/gtktextview.c:8316
msgid "Input _Methods"
msgstr "CÃch _gÃ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8798 ../gtk/gtktextview.c:8276
+#: ../gtk/gtkentry.c:8862 ../gtk/gtktextview.c:8330
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_ChÃn kà tá Äiáu khián Unicode"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10272
+#: ../gtk/gtkentry.c:10336
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock ÄÃ bát"
@@ -1795,7 +1794,6 @@ msgstr ""
#: ../gtk/gtk-launch.c:85
#, c-format
-#| msgid "Error loading icon: %s"
msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
msgstr "Gáp lái khi phÃn tÃch tham sá dÃng lánh: %s\n"
@@ -1808,7 +1806,6 @@ msgstr "DÃng \"%s --help\" Äá biát chi tiát."
#. means the user is calling gtk-launch without any argument.
#: ../gtk/gtk-launch.c:98
#, c-format
-#| msgid "Find applications online"
msgid "%s: missing application name"
msgstr "%s: thiáu tÃn áng dáng"
@@ -1816,7 +1813,6 @@ msgstr "%s: thiáu tÃn áng dáng"
#. is the application name.
#: ../gtk/gtk-launch.c:122
#, c-format
-#| msgid "Could not run application"
msgid "%s: no such application %s"
msgstr "%s: khÃng cà áng dáng %s"
@@ -1824,7 +1820,6 @@ msgstr "%s: khÃng cà áng dáng %s"
#. is the error message.
#: ../gtk/gtk-launch.c:140
#, c-format
-#| msgid "Error loading icon: %s"
msgid "%s: error launching application: %s\n"
msgstr "%s: lái cháy áng dáng: %s\n"
@@ -1915,52 +1910,66 @@ msgstr "TÃy chán GTK+"
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "Hián tÃy chán GTK+"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:518
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:532
msgid "Co_nnect"
msgstr "Kát _nái"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:588
-msgid "Connect _anonymously"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "Connect As"
+msgstr "Kát _nái"
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect _anonymously"
+msgid "_Anonymous"
msgstr "Kát nái nác d_anh"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:597
-msgid "Connect as u_ser:"
-msgstr "Kát ná_i dÆái ngÆái dÃng:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624
+msgid "Registered U_ser"
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632
-msgid "_Username:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635
+#, fuzzy
+#| msgid "_Username:"
+msgid "_Username"
msgstr "TÃn ngÆái _dÃng:"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:637
-msgid "_Domain:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:640
+#, fuzzy
+#| msgid "_Domain:"
+msgid "_Domain"
msgstr "_Mián:"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643
-msgid "_Password:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646
+#, fuzzy
+#| msgid "_Password:"
+msgid "_Password"
msgstr "Mát _kháu :"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:661
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:668
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "_QuÃn mát kháu ngay"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:678
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "_Nhá mát kháu Äán khi bán ÄÄng xuát"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:688
msgid "Remember _forever"
msgstr "_Nhá mÃi mÃi"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1070
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1077
#, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)"
msgstr "áng dáng lá (PID %d)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1253
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1260
msgid "Unable to end process"
msgstr "KhÃng thá chám dát tián trÃnh"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1290
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297
msgid "_End Process"
msgstr "_Chám dát tián trÃnh"
@@ -3150,7 +3159,7 @@ msgstr "Thu _nhá"
#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
#. * the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:342 ../gtk/gtkswitch.c:397 ../gtk/gtkswitch.c:591
+#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:586
msgctxt "switch"
msgid "ON"
msgstr "BáT"
@@ -3158,7 +3167,7 @@ msgstr "BáT"
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:350 ../gtk/gtkswitch.c:398 ../gtk/gtkswitch.c:620
+#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:615
msgctxt "switch"
msgid "OFF"
msgstr "TáT"
@@ -4813,6 +4822,9 @@ msgstr "tinra.%s"
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "In vÃo mÃy in thá ra"
+#~ msgid "Connect as u_ser:"
+#~ msgstr "Kát ná_i dÆái ngÆái dÃng:"
+
#~ msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
#~ msgstr "Caps Lock và Num Lock Äáu bát"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]