[gnome-bluetooth] update Punjabi Translation
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] update Punjabi Translation
- Date: Mon, 27 Aug 2012 14:28:16 +0000 (UTC)
commit 2a697ecbd035ccc346964ec16d163fc2468ca6a8
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Mon Aug 27 19:58:08 2012 +0530
update Punjabi Translation
po/pa.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index c0581a9..f603fed 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-18 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-23 21:05+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-27 21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:56+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Language: pa\n"
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Click to select device..."
msgstr "àààà àààà àà ààààà àààâ"
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
msgid "Unknown"
msgstr "ààààà"
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "ààààà"
msgid "No adapters available"
msgstr "ààààà àààààà àààà"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:802
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
msgid "Searching for devices..."
msgstr "àààààà àà ààà ààààâ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:694 ../lib/bluetooth-chooser.c:983
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
msgid "Device"
msgstr "àààà"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:730
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
msgid "Type"
msgstr "àààà"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985 ../applet/popup-menu.ui.h:4
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4
msgid "Devices"
msgstr "àààà"
@@ -99,64 +99,64 @@ msgstr "àààààà àààà (àààà, àààààà àà
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "ààààààà, àààààààà ààà ààà àààà àààà"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
msgid "All types"
msgstr "àà àààààà"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
msgid "Phone"
msgstr "ààà"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
msgid "Modem"
msgstr "àààà"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
msgid "Computer"
msgstr "ààààààà"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
msgid "Network"
msgstr "ààààààà"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
msgid "Headset"
msgstr "àààààààà "
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
msgid "Headphones"
msgstr "ààààààà"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
msgid "Audio device"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
msgid "Keyboard"
msgstr "àààààà"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
msgid "Mouse"
msgstr "àààà"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
msgid "Camera"
msgstr "ààààà"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
msgid "Printer"
msgstr "àààààà"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
msgid "Joypad"
msgstr "ààà-ààà"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
msgid "Tablet"
msgstr "àààààà"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
msgid "Video device"
msgstr "ààààà àààà"
@@ -172,7 +172,6 @@ msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "àààà àààààà ààà àà ààààà àààà àààààààà ààààà (àààà)"
#: ../applet/main.c:230
-#| msgid "Turn On Bluetooth"
msgid "Turn on Bluetooth"
msgstr "àààààààà àààà ààà"
@@ -181,7 +180,6 @@ msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "àààààààà: ààà"
#: ../applet/main.c:234
-#| msgid "Turn Off Bluetooth"
msgid "Turn off Bluetooth"
msgstr "àààààààà ààà ààà"
@@ -197,7 +195,7 @@ msgstr "àààààààà: àààà"
msgid "Disconnecting..."
msgstr "ààà-àààààà àààà àà àààà ààâ"
-#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:308
+#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
msgid "Connecting..."
msgstr "àààààà àààà àà àààà ààâ"
@@ -349,7 +347,6 @@ msgid "Set up new device..."
msgstr "àààà àààà àààààààâ"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
-#| msgid "Bluetooth: Checking"
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "àààààààà àààààà"
@@ -436,12 +433,12 @@ msgstr "àààà iCade àà àààààààà ààà ààà
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:556
+#: ../wizard/main.c:558
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "àààà '%s' àààà àààààà àà àààà ààà ààà ààààà ààâ"
-#: ../wizard/main.c:574
+#: ../wizard/main.c:576
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "àààà àààà '%s' ààà àààààà ààààààà àààà ààà"
@@ -455,7 +452,6 @@ msgid "PIN _options..."
msgstr "àààà ààààà(_o)â"
#: ../wizard/wizard.ui.h:3
-#| msgid "Device search"
msgid "Device Search"
msgstr "àààà ààà"
@@ -464,8 +460,9 @@ msgid "Device Setup"
msgstr "àààà àààààà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Finishing New Device Setup"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààààà àààà"
+#| msgid "Finishing New Device Setup"
+msgid "Finishing Setup"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àà àààà àà"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
@@ -513,7 +510,6 @@ msgid "_Try Again"
msgstr "ààà ààààààà ààà(_T)"
#: ../wizard/wizard.ui.h:18
-#| msgid "Quit"
msgid "_Quit"
msgstr "ààà ààà(_Q)"
@@ -567,82 +563,95 @@ msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "ààààààà %'d àààà"
msgstr[1] "ààààààà %'d àààà"
-#: ../sendto/main.c:245
+#: ../sendto/main.c:231
msgid "File Transfer"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../sendto/main.c:249
+#: ../sendto/main.c:234
msgid "_Retry"
msgstr "ààà-ààààààà(_R)"
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:269
+#: ../sendto/main.c:253
msgid "Sending files via Bluetooth"
msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààà àààààà àà ààààà àà"
-#: ../sendto/main.c:281
+#: ../sendto/main.c:265
msgid "From:"
msgstr "ààà:"
-#: ../sendto/main.c:293
+#: ../sendto/main.c:277
msgid "To:"
msgstr "ààà:"
-#: ../sendto/main.c:337 ../sendto/main.c:355
+#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "ààà àààààà àààà àà àà"
-#: ../sendto/main.c:348
+#: ../sendto/main.c:332
msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
msgstr ""
"ààààà àààà àà ààààà àààà àààà àà ààà àà àààààààà àààààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../sendto/main.c:446
+#: ../sendto/main.c:430
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "%s àààà àà ààà àà"
-#: ../sendto/main.c:453 ../sendto/main.c:524
+#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "%2$d àààààà %1$d àààà àààà àà ààà àà"
-#: ../sendto/main.c:520
+#: ../sendto/main.c:504
#, c-format
-msgid "%d KB/s"
-msgstr "%d KB/s"
+#| msgid "%d B/s"
+msgid "%d kB/s"
+msgstr "%d kB/s"
-#: ../sendto/main.c:522
+#: ../sendto/main.c:506
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:658
+#: ../sendto/main.c:639
msgid "Select device to send to"
msgstr "àààà àà àààà àààà"
-#: ../sendto/main.c:663
+#: ../sendto/main.c:644
msgid "_Send"
msgstr "àààà(_S)"
-#: ../sendto/main.c:707
+#: ../sendto/main.c:688
msgid "Choose files to send"
msgstr "àààà àà àààààà àààà"
-#: ../sendto/main.c:710
+#: ../sendto/main.c:691
msgid "Select"
msgstr "àààà"
-#: ../sendto/main.c:736
+#: ../sendto/main.c:717
msgid "Remote device to use"
msgstr "àààà àà ààààà àààà"
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:717
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../sendto/main.c:719
msgid "Remote device's name"
msgstr "ààààà àààà àà ààà"
+#: ../sendto/main.c:719
+msgid "NAME"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../sendto/main.c:738
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[àààà...]"
+
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
msgid "Programming error: could not find the device in the list"
msgstr "àààààààààà àààà: àààà àààà àààà àààà ààààà àà àààà"
@@ -664,6 +673,9 @@ msgstr "àààààààà ààààààà"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "%d KB/s"
+#~ msgstr "%d KB/s"
+
#~ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
#~ msgstr "àà àààààà àà àààà àààààà '%s' ààà àààààà àà?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]