[gnome-documents] [l10n] Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] [l10n] Update Japanese translation
- Date: Mon, 27 Aug 2012 14:42:00 +0000 (UTC)
commit 06b0f411475541716ddab401f72145dc772ed001
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>
Date: Mon Aug 27 23:41:23 2012 +0900
[l10n] Update Japanese translation
po/ja.po | 326 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 189 insertions(+), 137 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a32cdd8..52c1d5a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,27 +3,27 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-documents package.
# Nishio Futoshi <fut_nis d3 dion ne jp>, 2011.
# Hideki Yamane <henrich debian org>, 2011.
-# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>, 2012.
+# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-13 01:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-13 10:35+0900\n"
-"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-21 16:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-21 21:52+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/mainWindow.js:54
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/mainWindow.js:51
+#: ../src/mainWindow.js:205
msgid "Documents"
-msgstr "Documents"
+msgstr "ãããããã"
#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2
msgid "Access, manage and share documents"
@@ -33,7 +33,8 @@ msgstr "ãããããããããããããççããããåæ"
msgid "Docs;PDF;Document;"
msgstr "Docs;PDF;Document;ææ;ãããããã;"
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1 ../src/application.js:131
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:1
msgid "View as"
msgstr "èçåå"
@@ -42,298 +43,349 @@ msgid "View as type"
msgstr "èçåå"
#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3
-msgid "The active source filter"
-msgstr "ããããããããããããã"
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:4
-msgid "The last active source filter"
-msgstr "ååãããããããããããããã"
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:5
msgid "Window size"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:4
msgid "Window size (width and height)."
msgstr "ããããããããã (åãéã) ããã"
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:5
msgid "Window position"
msgstr "ããããããäç"
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:6
msgid "Window position (x and y)."
msgstr "ããããããäç (X èã Y è) ããã"
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:7
msgid "Window maximized"
msgstr "ãããããæåå"
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:8
msgid "Window maximized state"
msgstr "ããããããæååçæãããã"
-#: ../src/application.js:129
-msgid "Grid"
-msgstr "ãããã"
-
-#: ../src/application.js:130
-msgid "List"
-msgstr "äè"
-
-#: ../src/application.js:134
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "ããããããã"
-
-#: ../src/application.js:137
-msgid "About Documents"
-msgstr "ããããããããããããã"
-
-#: ../src/application.js:138
-msgid "Quit"
-msgstr "çä"
-
-#: ../src/documents.js:619 ../src/sources.js:100
+#: ../src/documents.js:640 ../src/sources.js:95
msgid "Local"
msgstr "ãããã"
#. overridden
-#: ../src/documents.js:675
+#: ../src/documents.js:693
msgid "Google Docs"
msgstr "Google ãããããã"
-#: ../src/documents.js:676
+#: ../src/documents.js:694
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:745
+#: ../src/documents.js:758 ../src/documents.js:857
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../src/documents.js:747
+#: ../src/documents.js:760 ../src/documents.js:859
msgid "Presentation"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../src/documents.js:749
+#: ../src/documents.js:762 ../src/documents.js:861
msgid "Collection"
msgstr "ãããããã"
-#: ../src/documents.js:751
+#: ../src/documents.js:764 ../src/documents.js:863
msgid "Document"
msgstr "ãããããã"
+#. overridden
+#: ../src/documents.js:791 ../src/documents.js:792
+msgid "Skydrive"
+msgstr "Skydrive"
+
#. Translators: %s is the title of a document
-#: ../src/error.js:37
+#: ../src/documents.js:972
#, c-format
msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
msgstr "ãããããçæã %s ãéããããããã"
-#: ../src/error.js:49
-msgid "Unable to fetch the list of documents"
-msgstr "ãããããããããããååãããããããã"
-
-#. right section
-#: ../src/lib/gd-main-toolbar.c:269
-msgid "Done"
-msgstr "åä"
+#: ../src/embed.js:68
+msgid "Loading..."
+msgstr "èãèãä..."
-#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:208
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:224
msgid "Unable to load the document"
msgstr "ãããããããèãèããããããã"
-#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:489
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:673
msgid "Cannot find \"unoconv\", please check your LibreOffice installation"
-msgstr ""
-"\"unoconv\" ãèãããããããLibreOffice ãããããããææãçèããããã"
-"ãã"
+msgstr "\"unoconv\" ãèãããããããLibreOffice ãããããããææãçèããããããã"
-#: ../src/loadMore.js:70
-#, c-format
-msgid "Load %d more document"
-msgid_plural "Load %d more documents"
-msgstr[0] "%d åãããããããããããããã"
+#: ../src/mainToolbar.js:73
+msgid "Search"
+msgstr "æç"
-#: ../src/mainToolbar.js:194
+#: ../src/mainToolbar.js:158
msgid "New and Recent"
msgstr "æèãæèããããããã"
-#: ../src/mainToolbar.js:201
+#: ../src/mainToolbar.js:165
#, c-format
msgid "Results for \"%s\""
msgstr "\"%s\" ãæççæ"
-#: ../src/mainToolbar.js:203
+#: ../src/mainToolbar.js:167
msgid "filtered by title"
msgstr "ãããããçãèã"
-#: ../src/mainToolbar.js:205
+#: ../src/mainToolbar.js:169
msgid "filtered by author"
msgstr "äèãçãèã"
-#: ../src/mainToolbar.js:218
-#, c-format
-msgid "%d of %d"
-msgstr "%d / %d"
-
-#: ../src/mainToolbar.js:224
+#: ../src/mainToolbar.js:176
msgid "Click on items to select them"
msgstr "éæãããããããããããããã"
-#: ../src/mainToolbar.js:226
+#: ../src/mainToolbar.js:178
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d äéæ"
-#: ../src/mainWindow.js:252
+#: ../src/mainToolbar.js:203 ../src/properties.js:58
+msgid "Done"
+msgstr "åä"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:221
+msgid "Back"
+msgstr "æã"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:239
+msgid "Select Items"
+msgstr "ãããããéæ"
+
+#: ../src/mainWindow.js:204
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"ææäé <jmatsuzawa src gnome org>\n"
+"ææäé <jmatsuzawa gnome org>\n"
"ææGNOMEããããä <http://www.gnome.gr.jp/>"
-#: ../src/mainWindow.js:253
-msgid "GNOME Documents"
-msgstr "GNOME Documents"
-
-#: ../src/mainWindow.js:254
+#: ../src/mainWindow.js:206
msgid "A document manager application"
msgstr "ããããããççããããããã"
-#: ../src/notifications.js:85
+#: ../src/notifications.js:84
#, c-format
msgid "Printing \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ãååä: %s"
-#: ../src/searchbar.js:86
+#. Properties dialog heading
+#: ../src/properties.js:73 ../src/selections.js:792
+msgid "Properties"
+msgstr "ããããã"
+
+#. Title item
+#: ../src/properties.js:81 ../src/searchbar.js:225
+msgid "Title"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../src/properties.js:88 ../src/searchbar.js:227
+msgid "Author"
+msgstr "äè"
+
+#. Source item
+#: ../src/properties.js:95
+msgid "Source"
+msgstr "ããã"
+
+#. Date Modified item
+#: ../src/properties.js:101
+msgid "Date Modified"
+msgstr "ææææ"
+
+#: ../src/properties.js:108
+msgid "Date Created"
+msgstr "äæææ"
+
+#. Document type item
+#: ../src/properties.js:115 ../src/searchbar.js:135
+msgid "Type"
+msgstr "çé"
+
+#: ../src/searchbar.js:83
msgid "Category"
msgstr "ããããã"
-#: ../src/searchbar.js:91 ../src/searchbar.js:141 ../src/searchbar.js:210
-#: ../src/sources.js:94
+#: ../src/searchbar.js:88 ../src/searchbar.js:138 ../src/searchbar.js:223
+#: ../src/sources.js:89
msgid "All"
msgstr "ããã"
-#: ../src/searchbar.js:97
+#: ../src/searchbar.js:94
msgid "Favorites"
msgstr "ãæãåã"
-#: ../src/searchbar.js:102
+#: ../src/searchbar.js:99
msgid "Shared with you"
msgstr "åæãããããã"
-#: ../src/searchbar.js:138
-msgid "Type"
-msgstr "çé"
-
-#: ../src/searchbar.js:143
+#: ../src/searchbar.js:140
msgid "Collections"
msgstr "ãããããã"
-#: ../src/searchbar.js:147
+#: ../src/searchbar.js:144
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF ãããããã"
-#: ../src/searchbar.js:150
+#: ../src/searchbar.js:148
msgid "Presentations"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../src/searchbar.js:153
+#: ../src/searchbar.js:151
msgid "Spreadsheets"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../src/searchbar.js:156
+#: ../src/searchbar.js:154
msgid "Text Documents"
msgstr "ãããããããããã"
#. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and "Author",
#. as in "Match All", "Match Title" and "Match Author"
-#: ../src/searchbar.js:207
+#: ../src/searchbar.js:220
msgid "Match"
msgstr "äèéç"
-#: ../src/searchbar.js:212
-msgid "Title"
-msgstr "ãããã"
+#: ../src/selections.js:761
+msgid "Print"
+msgstr "åå"
-#: ../src/searchbar.js:214
-msgid "Author"
-msgstr "äè"
+#: ../src/selections.js:768
+msgid "Delete"
+msgstr "åéãã"
-#: ../src/selections.js:735
+#: ../src/selections.js:784
msgid "Organize"
msgstr "æçãã"
-#: ../src/selections.js:742
-msgid "Delete"
-msgstr "åéãã"
-
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:842 ../src/view.js:69
+#: ../src/selections.js:873
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s ãéã"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:845 ../src/view.js:72
+#: ../src/selections.js:876 ../src/resources/preview-menu.ui.h:1
msgid "Open"
msgstr "éã"
-#: ../src/selections.js:858 ../src/view.js:82
-msgid "Remove from favorites"
-msgstr "ãæãåãããåéãã"
-
-#: ../src/selections.js:862 ../src/view.js:82
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "ãæãåããèåãã"
-
-#: ../src/shellSearchProvider.js:285
+#: ../src/shellSearchProvider.js:281
msgid "Untitled Document"
msgstr "çéããããããã"
-#: ../src/sources.js:90
+#: ../src/sources.js:85
msgid "Sources"
msgstr "ããã"
-#: ../src/spinnerBox.js:58
-msgid "Loading..."
-msgstr "èãèãä..."
+#: ../src/view.js:79
+#, c-format
+msgid "Load %d more document"
+msgid_plural "Load %d more documents"
+msgstr[0] "%d åãããããããããããããã"
-#: ../src/view.js:198
+#: ../src/view.js:271
msgid "Yesterday"
msgstr "ææ"
-#: ../src/view.js:200
+#: ../src/view.js:273
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d æå"
-#: ../src/view.js:204
+#: ../src/view.js:277
msgid "Last week"
msgstr "åé"
-#: ../src/view.js:206
+#: ../src/view.js:279
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d ééå"
-#: ../src/view.js:210
+#: ../src/view.js:283
msgid "Last month"
msgstr "åæ"
-#: ../src/view.js:212
+#: ../src/view.js:285
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d ãæå"
-#: ../src/view.js:216
+#: ../src/view.js:289
msgid "Last year"
msgstr "æå"
-#: ../src/view.js:218
+#: ../src/view.js:291
#, c-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "%d åå"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
+msgid "Grid"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
+msgid "List"
+msgstr "äè"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "ããããããã"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
+msgid "About Documents"
+msgstr "ããããããããããããã"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
+msgid "Quit"
+msgstr "çä"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:2
+msgid "Print..."
+msgstr "åå..."
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:3
+msgid "Zoom In"
+msgstr "æå"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:4
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "çå"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:5
+msgid "Rotate Left"
+msgstr "ååè"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:6
+msgid "Rotate Right"
+msgstr "ååè"
+
+#~ msgid "Remove from favorites"
+#~ msgstr "ãæãåãããåéãã"
+
+#~ msgid "Add to favorites"
+#~ msgstr "ãæãåããèåãã"
+
+#~ msgid "The active source filter"
+#~ msgstr "ããããããããããããã"
+
+#~ msgid "The last active source filter"
+#~ msgstr "ååãããããããããããããã"
+
+#~ msgid "Unable to fetch the list of documents"
+#~ msgstr "ãããããããããããååãããããããã"
+
+#~ msgid "%d of %d"
+#~ msgstr "%d / %d"
+
+#~ msgid "GNOME Documents"
+#~ msgstr "GNOME Documents"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]