[vinagre] Implemented FUEL entries to Assamese translation
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vinagre] Implemented FUEL entries to Assamese translation
- Date: Mon, 27 Aug 2012 19:16:17 +0000 (UTC)
commit 109683ab5c8fad41fcb29c19f125e76c234f0a9d
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date: Tue Aug 28 00:46:08 2012 +0530
Implemented FUEL entries to Assamese translation
po/as.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 72b98a5..35586ec 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "ààààà"
#: ../data/vinagre-mime.xml.in.h:1
msgid "Remote Desktop (VNC) file"
-msgstr "àààààààà ààààààà (VNC) ààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà (VNC) àààà"
#: ../data/vinagre-mime.xml.in.h:2
msgid "Remote Desktop Connection"
@@ -333,17 +333,17 @@ msgstr "Unix/Linux, Windows ààà àààà àààààààà à
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:145
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:100
msgid "Could not parse the file."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààààà"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààà"
#. Translators: Do not translate "Connection". It's the name of a group in the .vnc (.ini like) file.
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:153
msgid "The file is not a VNC one: Missing the group \"Connection\"."
-msgstr "ààààààààà ààà VNC ààààààà ààà: \"Connection\" àà àààààààààà"
+msgstr "àààààà ààà VNC àààà ààà: \"Connection\" àà àààààààààà"
#. Translators: Do not translate "Host". It's the name of a key in the .vnc (.ini like) file.
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:160
msgid "The file is not a VNC one: Missing the key \"Host\"."
-msgstr "ààààààààà ààà VNC ààààààà ààà: \"Host\" àà' àààààààààà"
+msgstr "àààààà ààà VNC àààà ààà: \"Host\" àà' àààààààààà"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:251
msgid "VNC Options"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "ààà SSH ààààà àààààà"
#. Translators: this is a pattern to open *.vnc files in a open dialog.
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:378
msgid "VNC Files"
-msgstr "VNC ààààààààààà"
+msgstr "VNC àààààààà"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:148
msgid "Desktop Name:"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
"ààààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà\n"
"\n"
"àà ààààààààà àààààà àààà ààààààà àààààààà àààà àààà (Vinagre à àààà àààààà) README "
-"ààààààà àààà"
+"àààà àààà"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tunnel.c:97
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tunnel.c:103
@@ -570,12 +570,12 @@ msgstr "ààà ààààà TCP àààà àààààà ààà
#. Translators: Do not translate "connection". It's the name of a group in the .spice (.ini like) file.
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:107
msgid "The file is not a Spice one: Missing the group \"connection\"."
-msgstr "ààààààààà ààà Spice ààà: àà \"ààààà\" àààààààààà"
+msgstr "àààààà ààà Spice ààà: àà \"ààààà\" àààààààààà"
#. Translators: Do not translate "host". It's the name of a key in the .spice (.ini like) file.
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:114
msgid "The file is not a Spice one: Missing the key \"host\"."
-msgstr "ààààààààà ààà Spice ààà: àà' \"àààà\" àààààààààà"
+msgstr "àààààà ààà Spice ààà: àà' \"àààà\" àààààààààà"
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:158
msgid "SPICE"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "àààààààà"
#. Translators: this is a pattern to open *.spice files in a open dialog.
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:320
msgid "Spice Files"
-msgstr "Spice ààààààààààà"
+msgstr "Spice àààààààà"
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:481
msgid "Resize the screen guest to best fit"
@@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààà
#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:373
msgid "Error while initializing bookmarks: The file seems to be empty"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àààààà: ààààààààà àààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àààààà: àààààà àààààà ààààà"
#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:380
msgid "Error while initializing bookmarks: The file is not a vinagre bookmarks file"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àààààà: àààà vinagre ààààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àààààà: àààà vinagre ààààààààà àààà ààà"
#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:453 ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:460
msgid "Error while saving bookmarks: Failed to create the XML structure"
@@ -683,12 +683,12 @@ msgid ""
"Migrating the bookmarks file to the new format. This operation is only "
"supposed to run once."
msgstr ""
-"àààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà ààà ààààà àà àààà àààà àààà àààààààà à'àà"
+"àààà ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà ààà ààààà àà àààà àààà àààà àààààààà à'àà"
#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:249
#, c-format
msgid "Error opening old bookmarks file: %s"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà: %s"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà: %s"
#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:250
#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:262
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "àààààààà àààà ààààà ààà àà
#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:259
msgid "Could not remove the old bookmarks file"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààà"
#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-tree.c:120
msgid "Root Folder"
@@ -757,11 +757,11 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àà
#: ../vinagre/vinagre-commands.c:115
msgid "Choose the file"
-msgstr "ààààààà àààà ààà"
+msgstr "àààà àààà ààà"
#: ../vinagre/vinagre-commands.c:139
msgid "There are no supported files"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààà ààà"
#: ../vinagre/vinagre-commands.c:140
msgid ""
@@ -774,8 +774,8 @@ msgstr ""
#: ../vinagre/vinagre-commands.c:174
msgid "The following file could not be opened:"
msgid_plural "The following files could not be opened:"
-msgstr[0] "àààààààààà ààààààà àààà ààààà:"
-msgstr[1] "àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà:"
+msgstr[0] "àààààààààà àààà àààà ààààà:"
+msgstr[1] "àààààààààà àààààààà àààà ààààà:"
#: ../vinagre/vinagre-connect.c:90 ../vinagre/vinagre-connect.c:336
#: ../vinagre/vinagre-connect.c:459
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààà ààà àààààà
#: ../vinagre/vinagre-connect.c:317
#, c-format
msgid "Error while saving history file: %s"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà àààààà: %s"
#: ../vinagre/vinagre-connect.c:352
msgid "Choose a Remote Desktop"
@@ -799,11 +799,11 @@ msgstr "ààààààà %s ààààààà ààà"
#: ../vinagre/vinagre-connection.c:633
msgid "Could not open the file."
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
#: ../vinagre/vinagre-connection.c:657
msgid "The file was not recognized by any of the plugins."
-msgstr "àààà ààààà-àà àààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààà-àà àààààà àààà ààààààà ààà àààààà"
#. Setup command line options
#: ../vinagre/vinagre-main.c:91
@@ -882,11 +882,11 @@ msgstr "Vinagre à ààààààààààà ààààààà à
#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
#: ../vinagre/vinagre-options.c:45
msgid "Open a file recognized by Vinagre"
-msgstr "Vinagre àààààà ààààààà ààà ààààààà àààà"
+msgstr "Vinagre àààààà ààààààà ààà àààà àààà"
#: ../vinagre/vinagre-options.c:45
msgid "filename"
-msgstr "àààààààà ààà"
+msgstr "ààààà ààà"
#: ../vinagre/vinagre-options.c:48
msgid "Show help"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààà
#: ../vinagre/vinagre-ui.h:43
msgid "Open a .VNC file"
-msgstr "ààà .VNC ààààààà àààà"
+msgstr "ààà .VNC àààà àààà"
#. Translators: "Reverse" here is an adjective, not a verb.
#: ../vinagre/vinagre-ui.h:45
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Vinagre ààààààà àààà"
#: ../vinagre/vinagre-ui.h:54
msgid "About this application"
-msgstr "àà àààààààààà ààààà"
+msgstr "àà àààààààààà ààààà"
#: ../vinagre/vinagre-ui.h:59
msgid "_Keyboard shortcuts"
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "ààà àààààà àààà àààà"
#: ../vinagre/vinagre-utils.vala:84
msgid "Vinagre failed to open a UI file, with the error message:"
-msgstr "Vinagre ààà UI ààààààà ààààààà àààààà àà, àààààà ààààààà àààà:"
+msgstr "Vinagre ààà UI àààà ààààààà àààààà àà, àààààà ààààààà àààà:"
#: ../vinagre/vinagre-utils.vala:85
msgid "Please check your installation."
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààà
#: ../vinagre/vinagre-utils.vala:89
msgid "Error loading UI file"
-msgstr "UI ààààààà à'à ààààà àààààà"
+msgstr "UI àààà à'à ààààà àààààà"
#. Translators: %s is a protocol, like VNC or SSH
#: ../vinagre/vinagre-utils.vala:112
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "àààà ààààààà àààààà"
#: ../vinagre/vinagre-window.c:390
#, c-format
msgid "Could not merge UI XML file: %s"
-msgstr "UI XML ààààààà: %s ààààààà àààà àààààà"
+msgstr "UI XML àààà: %s ààààààà àààà àààààà"
#: ../vinagre/vinagre-window.c:421
msgid "_Recent Connections"
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààà"
#: ../vinagre/vinagre-window.c:792 ../vinagre/vinagre-window.c:798
#, c-format
msgid "Error while creating the file %s: %s"
-msgstr "ààààààà %s àààààà ààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà %s àààààà ààààà àààààà: %s"
#~ msgid "Enter a valid hostname or IP address"
#~ msgstr "ààà ààà ààààààà àààà IP ààààà àààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]