[sushi/gnome-3-2] Added slovak translation
- From: Peter MrÃz <petermraz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sushi/gnome-3-2] Added slovak translation
- Date: Sun, 2 Dec 2012 10:07:24 +0000 (UTC)
commit a52cbb78750a41f279f72a2ed637ac8c5ecd3858
Author: Stanislav KubÃk <stanislavkubik hody gmail com>
Date: Sun Dec 2 11:07:23 2012 +0100
Added slovak translation
po/LINGUAS | 9 +++++++
po/sk.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 78 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index b6fedd8..bced951 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,4 +1,5 @@
# Keep this list sorted alphabetically
+an
ar
as
ast
@@ -9,14 +10,18 @@ ca valencia
cs
da
de
+el
en_GB
eo
es
+et
eu
fa
+fi
fr
gl
he
+hi
hu
id
it
@@ -24,6 +29,7 @@ ja
ko
lt
lv
+ml
nb
nl
or
@@ -32,6 +38,7 @@ pl
pt
pt_BR
ru
+sk
sl
sr
sr latin
@@ -41,7 +48,9 @@ te
th
tr
uk
+uz cyrillic
vi
zh_CN
zh_HK
zh_TW
+ug
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..7b1488c
--- /dev/null
+++ b/po/sk.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# Slovak translation for sushi.
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the sushi package.
+# Stanislav KubÃk <stanislavkubik hody gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sushi\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=sushi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-13 15:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-05 23:36+0100\n"
+"Last-Translator: Stanislav KubÃk <stanislavkubik hody gmail com>\n"
+"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
+"Language: SlovenÄina\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
+
+#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:640
+#, c-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%d predmetov"
+msgstr[1] "%d predmet"
+msgstr[2] "%d predmety"
+
+#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:652
+msgid "Empty Folder"
+msgstr "PrÃzdny prieÄinok"
+
+#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:117
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:118 ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:123
+#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:128 ../src/js/ui/spinnerBox.js:57
+#: ../src/js/viewers/folder.js:124 ../src/js/viewers/folder.js:129
+msgid "Loading..."
+msgstr "NaÄÃtava sa..."
+
+#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:122 ../src/js/viewers/folder.js:123
+msgid "Size"
+msgstr "VeÄkosÅ"
+
+#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:127 ../src/js/viewers/folder.js:128
+msgid "Modified"
+msgstr "UpravenÃ"
+
+#: ../src/js/viewers/audio.js:171
+msgid "from"
+msgstr "z"
+
+#: ../src/js/viewers/audio.js:173
+msgid "by"
+msgstr "od"
+
+#: ../src/js/viewers/evince.js:79
+#, c-format
+msgid "%d of %d"
+msgstr "%d. z %d"
+
+#~ msgid "Client decoration"
+#~ msgstr "DekorÃcia klienta"
+
+#~ msgid "Whether the window draws WM decorations itself"
+#~ msgstr "Äi vykresliÅ dekorÃciu okna namiesto sprÃvcu okien"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]