[glom] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glom] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 6 Dec 2012 20:20:38 +0000 (UTC)
commit f63debe8147c65890a3329be40a6c43a8ee01318
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Dec 6 21:20:30 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 33 ++++++++++++++++++++++++---------
1 files changed, 24 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 60f05b7..8479254 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,15 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: glom.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-12 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-05 23:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-06 20:57+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: ../glom/application.cc:138 ../glom/glom_create_from_example.cc:240
#: ../glom/glom_export_po.cc:112 ../glom/glom_export_po_all.cc:100
@@ -977,6 +978,24 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Generating the report..."
msgstr "Generando el informeâ"
+#: ../glom/onlineglom_strings.cc:35
+msgid "Login"
+msgstr "Iniciar sesiÃn"
+
+#: ../glom/onlineglom_strings.cc:36
+msgid "Log Out"
+msgstr "Cerrar la sesioÌn"
+
+#: ../glom/onlineglom_strings.cc:37
+#| msgid "gtk-cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../glom/onlineglom_strings.cc:38
+#| msgid "The username for the PostgreSQL server."
+msgid "The username or password are not correct."
+msgstr "El nombre de usuario o la contraseÃa no son correctos."
+
#: ../glom/bakery/appwindow_withdoc_gtk.cc:284
#: ../ui/developer/window_field_definition_edit.glade.h:13
msgid "_Edit"
@@ -1465,7 +1484,6 @@ msgid "Field Title"
msgstr "Campo del tÃtulo"
#: ../glom/libglom/data_structure/translatable_item.cc:250
-#| msgid "Text Title"
msgid "Text Item"
msgstr "Elemento de texto"
@@ -1954,7 +1972,7 @@ msgstr "Mostrar las consultas SQL generadas en stdout, para depurar."
#. Don't add ContextLayout in client only mode because it would never
#. be sensitive anyway
-#: ../glom/mode_data/box_data_calendar_related.cc:512
+#: ../glom/mode_data/box_data_calendar_related.cc:514
#: ../glom/mode_data/db_adddel/db_adddel.cc:249
#: ../ui/developer/window_data_layout.glade.h:1
msgid "Layout"
@@ -4625,9 +4643,6 @@ msgstr "<b>Usuarios</b>"
#~ msgid "Detected as: UTF-8"
#~ msgstr "Detectado como: UTF-8"
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-cancel"
-
#~ msgid "Choose a running Glom database"
#~ msgstr "Elija una base de datos Glom en ejecuciÃn"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]