[pan2] Update Czech translation
- From: Petr KovÃÅ <pmkovar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pan2] Update Czech translation
- Date: Sat, 8 Dec 2012 21:00:29 +0000 (UTC)
commit 5930702a7bb0cf740228ec772e90c90a6a7d1a83
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Sat Dec 8 21:59:58 2012 +0100
Update Czech translation
po/cs.po | 78 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 96f59b1..f9b0bce 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Pan&ke"
"ywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-01 21:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-08 21:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-08 20:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-08 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe volny cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -30,7 +30,6 @@ msgid "Pan"
msgstr "Pan"
#: ../pan.desktop.in.h:2
-#| msgid "Pan Newsreader"
msgid "Newsreader"
msgstr "Diskusnà klient"
@@ -92,11 +91,10 @@ msgid "Pan Newsreader's server passwords"
msgstr "Hesla serverÅ ÄteÄky Pan"
#: ../pan/data-impl/download-meter.cc:51
-msgid "DL Init ...."
-msgstr ""
+msgid "DL Initialization..."
+msgstr "SpouÅtÄnà DL..."
#: ../pan/data-impl/download-meter.cc:54
-#| msgid "Use KDE Preferences"
msgid "Open Download Meter Preferences"
msgstr "OtevÅÃt pÅedvolby mÄÅenà stahovÃnÃ"
@@ -106,22 +104,18 @@ msgid "Bytes"
msgstr "BajtÅ"
#: ../pan/data-impl/download-meter.cc:81
-#| msgid " KB"
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: ../pan/data-impl/download-meter.cc:84 ../pan/gui/dl-prefs.cc:113
-#| msgid " MB"
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: ../pan/data-impl/download-meter.cc:87 ../pan/gui/dl-prefs.cc:114
-#| msgid " GB"
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: ../pan/data-impl/download-meter.cc:90
-#| msgid " TB"
msgid "TB"
msgstr "TB"
@@ -379,7 +373,6 @@ msgid "_Task Manager"
msgstr "SprÃ_vce Ãloh"
#: ../pan/gui/actions.cc:392
-#| msgid "Edit _Preferences"
msgid "_Download Meter Preferences"
msgstr "PÅe_dvolby mÄÅenà stahovÃnÃ"
@@ -882,11 +875,10 @@ msgid "Attachments"
msgstr "PÅÃlohy"
#: ../pan/gui/body-pane.cc:1813
-#| msgid "Text File"
msgid "Text View"
msgstr "Zobrazenà textu"
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1814
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1822
msgid "HTML View"
msgstr "Zobrazenà HTML"
@@ -915,13 +907,12 @@ msgid "Get the _latest N headers: "
msgstr "StÃhnout _poslednÃch N zÃhlavÃ: "
#: ../pan/gui/dl-prefs.cc:156
-#| msgid "Pan: Preferences"
msgid "Pan: Download Meter Preferences"
msgstr "Pan: PÅedvolby mÄÅenà stahovÃnÃ"
#: ../pan/gui/dl-prefs.cc:168
-msgid "Download Limit reached"
-msgstr ""
+msgid "When Download Limit Is Reached:"
+msgstr "PÅi dosaÅenà omezenà stahovÃnÃ:"
#: ../pan/gui/dl-prefs.cc:171
msgid "Warn"
@@ -931,7 +922,12 @@ msgstr "Upozornit"
msgid "Disconnect from server"
msgstr "Odpojit se od serveru"
-#: ../pan/gui/dl-prefs.cc:179
+#: ../pan/gui/dl-prefs.cc:175
+#| msgid "Show Download Meter"
+msgid "Download Limit"
+msgstr "Omezenà stahovÃnÃ"
+
+#: ../pan/gui/dl-prefs.cc:180
msgid "Reset"
msgstr "Resetovat"
@@ -1354,19 +1350,19 @@ msgstr "Pan: UdÃlosti"
msgid "Message"
msgstr "ZprÃva"
-#: ../pan/gui/pan.cc:353
+#: ../pan/gui/pan.cc:360
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat"
-#: ../pan/gui/pan.cc:406
+#: ../pan/gui/pan.cc:413
msgid "An error has occurred!"
msgstr "DoÅlo k chybÄ!"
-#: ../pan/gui/pan.cc:420
+#: ../pan/gui/pan.cc:427
msgid "New Articles!"
msgstr "Novà pÅÃspÄvky!"
-#: ../pan/gui/pan.cc:421
+#: ../pan/gui/pan.cc:428
msgid ""
"There are new\n"
"articles available."
@@ -1374,11 +1370,11 @@ msgstr ""
"Jsou dostupnÃ\n"
"novà pÅÃspÄvky."
-#: ../pan/gui/pan.cc:488
+#: ../pan/gui/pan.cc:495
msgid "Toggle on/offline"
msgstr "PÅepnout online/offline"
-#: ../pan/gui/pan.cc:536
+#: ../pan/gui/pan.cc:543
msgid ""
"Thank you for trying Pan!\n"
" \n"
@@ -1388,7 +1384,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Chcete-li zaÄÃt se ÄtenÃm diskusÃ, je nutnà nejprve pÅidat server."
-#: ../pan/gui/pan.cc:618
+#: ../pan/gui/pan.cc:625
msgid ""
"General Options\n"
" -h, --help Show this usage page.\n"
@@ -1420,22 +1416,22 @@ msgstr ""
" --no-gui Zobrazà pouze textovà vÃstup, nikoliv pozdrÅenà "
"stahovÃnÃ.\n"
-#: ../pan/gui/pan.cc:947
+#: ../pan/gui/pan.cc:954
msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id."
msgstr "Chyba: --no-gui pouÅito bez souborÅ nzb nebo news:message-id."
-#: ../pan/gui/pan.cc:951
+#: ../pan/gui/pan.cc:958
#, c-format
msgid "Pan %s started"
msgstr "Pan %s spuÅtÄn"
-#: ../pan/gui/pan.cc:973
+#: ../pan/gui/pan.cc:980
msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
msgstr ""
"PÅed pouÅitÃm aplikace Pan jako klienta NZB je nutnà nastavit servery "
"diskusnÃch skupin."
-#: ../pan/gui/pan.cc:1091
+#: ../pan/gui/pan.cc:1098
msgid "Pan notification"
msgstr "OznÃmenà aplikace Pan"
@@ -1999,7 +1995,6 @@ msgid "Articles"
msgstr "PÅÃspÄvky"
#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:969
-#| msgid "Mark Article as _Unread"
msgid "Mark downloaded articles read"
msgstr "OznaÄit staÅenà pÅÃspÄvky jako pÅeÄtenÃ"
@@ -2048,26 +2043,23 @@ msgid "Behavior"
msgstr "ChovÃnÃ"
#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:1007
-#| msgid "_Task Manager"
msgid "Task Pane"
msgstr "Panel Ãloh"
#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:1008
-msgid "Show Task Pane info popups"
-msgstr ""
+#| msgid "Show notifications"
+msgid "Show Task Pane notifications"
+msgstr "Zobrazovat oznÃmenà panelu Ãloh"
#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:1010
-#| msgid "Show only text"
msgid "Show Download Meter"
msgstr "Zobrazovat mÄÅenà stahovÃnÃ"
#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:1014
-#| msgid "_Body Pane"
msgid "_Panes"
msgstr "_Panely"
#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:1014
-#| msgid "Japanese"
msgid "Panes"
msgstr "Panely"
@@ -2186,7 +2178,6 @@ msgstr ""
"provÃdÄny automaticky na zÃkladÄ hodnocenà pÅÃspÄvku."
#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:1127
-#| msgid "Mark Article as _Unread"
msgid "Mark affected articles read"
msgstr "OznaÄit ovlivnÄnà pÅÃspÄvky jako pÅeÄtenÃ"
@@ -2195,7 +2186,6 @@ msgid "_Delete articles scoring at: "
msgstr "Smazat pÅÃspÄvky s ho_dnocenÃm: "
#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:1142
-#| msgid "Mark articles as _read scoring at: "
msgid "Mark articles read scoring at: "
msgstr "OznaÄit pÅÃspÄvky jako pÅeÄtenà s hodnocenÃm: "
@@ -2204,7 +2194,6 @@ msgid "_Cache articles scoring at: "
msgstr "U_loÅit do mezipamÄti pÅÃspÄvky s hodnocenÃm: "
#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:1154
-#| msgid "Download _attachments of articles scoring at: "
msgid "Download attachments of articles scoring at: "
msgstr "StÃhnout pÅÃlohy pÅÃspÄvkÅ s hodnocenÃm: "
@@ -2297,23 +2286,20 @@ msgid "Signature:"
msgstr "Podpis:"
#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:1253
-#| msgid "Other Groups"
-msgid "Other Texts"
+#| msgid "Other Texts"
+msgid "Other Text"
msgstr "Jinà text"
#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:1257
-#| msgid "_Text editor:"
msgid "Text Color:"
msgstr "Barva textu:"
#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:1261
-#| msgid "_Group Pane"
msgid "Group Pane"
msgstr "Panel skupin"
#.
#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:1267
-#| msgid "Group color:"
msgid "Group Color:"
msgstr "Barva skupiny:"
@@ -3030,8 +3016,7 @@ msgstr ""
#| "<i>From:</i> <b>%s</b>\n"
#| "<i>Date:</i> <b>%s</b>\n"
#| "<i>Groups:</i> <b>%s</b>\n"
-#| "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
-#| "Paused: %d"
+#| "<i>Save Path:</i><b>%s</b>\n"
msgid ""
"\n"
"<u>Download</u>\n"
@@ -3040,7 +3025,7 @@ msgid ""
"<i>From:</i> <b>%s</b>\n"
"<i>Date:</i> <b>%s</b>\n"
"<i>Groups:</i> <b>%s</b>\n"
-"<i>Save Path:</i><b>%s</b>\n"
+"<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
msgstr ""
"\n"
"<u>StaÅenÃ</u>\n"
@@ -3126,7 +3111,6 @@ msgid "Move To Bottom"
msgstr "PÅesunout nejnÃÅe"
#: ../pan/gui/task-pane.cc:690 ../pan/gui/task-pane.cc:691
-#| msgid "Show Article Information"
msgid "Show Task Information"
msgstr "Zobrazit informace o Ãloze"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]