[libgweather/gnome-3-6] Updated Tamil translation



commit acb90f2e75157c5606191b1a4159620db053c05d
Author: Dr.T.Vasudevan <drtvasudevan gmail com>
Date:   Sun Dec 9 17:31:58 2012 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |  154 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 123 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 046a5c6..3debc91 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,22 +8,23 @@
 # Felix <ifelix redhat com>, 2006.
 # drtvasudevan <agnihot3 gmail com>, 2006.
 # I felix <ifelix redhat com>, 2007.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2012.
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgweather.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 15:12+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-25 16:48+0530\n"
-"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
-"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 16:35+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-09 17:31+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <drtvasudevan gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <gnome-tamil-translation googlegroups com>\n"
 "Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -598,6 +599,121 @@ msgstr "METAR àààà ààà ààààààààààà: %d %s.\n
 msgid "WeatherInfo missing location"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àààà"
 
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:1
+msgid "URL for the radar map"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"The custom URL from where to retrieve a radar map, or empty for disabling "
+"radar maps."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà ààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààà."
+
+#. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your
+#. locale; values must be quoted
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:5
+msgid "'fahrenheit'"
+msgstr "'ààààààààà'"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:6
+msgid "Temperature unit"
+msgstr "ààààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:7
+msgid ""
+"The unit of temperature used for showing weather. Valid values are 'kelvin', "
+"'centigrade' and 'fahrenheit'."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà ààààààààààààà àààà.  ààààààààààààààà àààààààààà 'àààààààà', "
+"'àààààààààààà', 'ààààààààà'."
+
+#. TRANSLATORS: pick a default distance unit for your locale, see key description
+#. for valid values
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:10
+msgid "'miles'"
+msgstr "'ààààààà'"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:11
+msgid "Distance unit"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:12
+msgid ""
+"The unit of distance used for showing weather (for example for visibility or "
+"for distance of important events). Valid values are 'meters', 'km' and "
+"'miles'."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà ààààààààààà àààà (àààààààà àààààà àààààà àààààà ààààààà "
+"àààààààààààààà ààààà). ààààààààààààààà àààààààààà 'ààààààà', 'ààààààààààà', "
+"'ààààààà'."
+
+#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
+#. for valid values
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:15
+msgid "'knots'"
+msgstr "'ààààààààààà'"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:16
+msgid "Speed unit"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:17
+msgid ""
+"The unit of speed used for showing weather (for example for wind speed). "
+"Valid values are 'ms' (meters per second), 'kph' (kilometers per hour), "
+"'mph' (miles per hour), 'knots' and 'bft' (Beaufort scale)."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà ààààààààààà àààà (àààààààà àààààààà ààààà). "
+"ààààààààààààààà àààààààààà 'ms' (ààààààààààà ààààààà), 'kph' (ààààààà "
+"ààààààààààà), "
+"'mph' (ààààààà ààààààà), 'knots' ààààààà 'bft' (àààààààààà àààà)."
+
+#. TRANSLATORS: pick a default pressure unit for your locale, see key description
+#. for valid values
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:20
+msgid "'inch-hg'"
+msgstr "'inch-hg'"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:21
+msgid "Pressure unit"
+msgstr "àààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:22
+msgid ""
+"The unit of pressure used for showing weather. Valid values are "
+"'kpa' (kilopascal), 'hpa' (hectopascal), 'mb' (millibar, mathematically "
+"equivalent to 1 hPa but shown differently), 'mm-hg' (millimiters of "
+"mercury), 'inch-hg' (inches of mercury), 'atm' (atmospheres)."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààààààààààààà àààà. ààààààààààààààà àààààààààà 'kpa' "
+"(ààààààààààà), 'hpa' (ààààààààààààà), 'mb' (àààààààààà, àààààààààà 1 hPa àààà "
+"àààà, ààààà àààààààààààà ààààààààààààààà), 'mm-hg' (ààààààààààààà àààààààà), "
+"'inch-hg' (àààààà àààààààà), 'atm' (àààààààààààà)."
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:23
+msgid "Default location"
+msgstr "àààààààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:24
+msgid ""
+"The default location for the weather applet. The first field is the name "
+"that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. "
+"The second field is the METAR code for the default weather station. It must "
+"not be empty and must correspond to a &lt;code&gt; tag in the Locations.xml "
+"file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the "
+"value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase "
+"calculations, not for weather forecast."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààà. ààààà ààààà àààààààààààà àààààààà "
+"ààààà. ààààààà ààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààà. "
+"àààààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààààà. ààà ààààààà "
+"àààààààààààààà. ààààààààà.ààààààààààà àààààààà ààà ààà &lt;code&gt; àààà "
+"àààààààààà àààààààà. ààààààààà ààààà ààààà àààà, ààààààà àààà, ààààà ààà "
+"àààààààà. ààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà. ààà ààààààà "
+"ààààààààà ààààà, àààààà ààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà. àààààà "
+"ààààààààààààààààà àààà."
+
 #~ msgid "DEFAULT_LOCATION"
 #~ msgstr "àààààà"
 
@@ -634,9 +750,6 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà à
 #~ msgid "mph"
 #~ msgstr "mph"
 
-#~ msgid "knots"
-#~ msgstr "àààààà"
-
 #~ msgid "Beaufort scale"
 #~ msgstr "Beaufort àààà"
 
@@ -704,9 +817,6 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà à
 #~ msgid "Display radar map"
 #~ msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Distance unit"
-#~ msgstr "àààààà àààà"
-
 #~ msgid "Fetch a radar map on each update."
 #~ msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààà."
 
@@ -738,24 +848,12 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà à
 #~ msgid "Not used anymore"
 #~ msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
 
-#~ msgid "Pressure unit"
-#~ msgstr "àààààààà àààà"
-
 #~ msgid "Radar location"
 #~ msgstr "àààààà àààà"
 
-#~ msgid "Speed unit"
-#~ msgstr "ààààà àààà"
-
-#~ msgid "Temperature unit"
-#~ msgstr "ààààààààà àààà"
-
 #~ msgid "The city that gweather displays information for."
 #~ msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#~ msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
-#~ msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààà àààààààà."
-
 #~ msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
 #~ msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
@@ -777,9 +875,6 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà à
 #~ msgid "Update the data automatically"
 #~ msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#~ msgid "Url for the radar map"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààààààà àààààà"
-
 #~ msgid "Use custom url for the radar map"
 #~ msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
@@ -797,6 +892,3 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà à
 
 #~ msgid "Weather location information."
 #~ msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà."
-
-#~ msgid "Zone location"
-#~ msgstr "ààààààààààà àààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]