[gnome-disk-utility] Updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility] Updated Tamil translation
- Date: Thu, 13 Dec 2012 09:14:52 +0000 (UTC)
commit 0094fdddb120c5585deed2cef4d79c0d611fee68
Author: Dr.T.Vasudevan <drtvasudevan gmail com>
Date: Thu Dec 13 14:44:18 2012 +0530
Updated Tamil translation
po/ta.po | 3218 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 2045 insertions(+), 1173 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 490381f..2db6659 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,15 +7,16 @@
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009, 2010.
# Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010, 2011.
+# Shantha kumar <shkumar redhat com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-19 19:10+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-19 19:17+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-02 16:25+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 12:52+0530\n"
+"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar redhat com>\n"
+"Language-Team: American English <>\n"
+"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,19 +24,19 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:1
#: ../src/disk-image-mounter/main.c:46
msgid "Disk Image Mounter"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà"
#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:2
msgid "Mount Disk Images"
msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:3
-#: ../src/disks/gduwindow.c:1000
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1254
msgid "Disks"
msgstr "àààààààà"
@@ -52,10 +53,29 @@ msgid ""
"Default location for the Create/Restore disk image dialogs. If blank the ~/"
"Documents folder is used."
msgstr ""
-"ààààà àààààààààà ààààààààà/àààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà àààà. àààààààààà ~/ ààà "
+"ààààà àààààààààà ààààààààà/àààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà àààà. "
+"àààààààààà ~/ ààà "
"ààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gdu-sd.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Activation of this plugin"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gdu-sd.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
+msgstr "gnome-ààààààà-àààààààà àààà àààààà ààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gdu-sd.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Priority to use for this plugin"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gdu-sd.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
+msgstr ""
+"gnome-àààààààààà-àààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà "
+"àààààààààà"
+
+#: ../data/ui/about-dialog.ui.h:2
msgid ""
"Copyright  2008-2012 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright  2008-2012 David Zeuthen"
@@ -71,529 +91,687 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà
msgid "translator-credits"
msgstr "I. Felix <ifelix redhat com>, Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
+msgid "Attach Disk _Imageâ"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà... (_I)"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "àààà (_H)"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
+msgid "_About Disks"
+msgstr "àààààààà àààààààà (_A)"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "àààààààà (_Q)"
+
#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:1
-msgid "Access Time"
-msgstr "àààààà ààààà"
+msgid "Benchmark"
+msgstr "àààà àààààà"
#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:2
-msgid "Also perform _write-benchmark"
-msgstr "_w àààààààà àààà àààààààààààà ààààà"
+msgid "_Start Benchmarkâ"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààà... (_S)"
#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:3
-msgid "Average Access Time"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+msgid "_Abort Benchmark"
+msgstr "_A àààà ààààààààà àààààà"
#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:4
+msgid "Last Benchmarked"
+msgstr "ààààà àààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:5
msgid "Average Read Rate"
msgstr "àààààà ààà ààààààà"
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:6
msgid "Average Write Rate"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:6
-msgid ""
-"Bechmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk "
-"(e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves "
-"reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk "
-"is not changed.\n"
-"\n"
-"If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the "
-"other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or "
-"device can be in use) ."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààà. (àààààà ààààà àààà "
-"ààààààààà ààààà àààààà àààààààà) ààààà àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààààà. "
-"àààà ààààààà ààààààààààààà àààà.\n"
-" \n"
-"àààààààààààààààà, ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààààà. ààààà ààààààààà ààààà "
-"àààààà àààààààààà. (àààààà ààààà àààààà àààààà àààààààààà.)"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:7
+msgid "Average Access Time"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:8 ../data/ui/md-raid-disks-dialog.ui.h:4
+msgid "Disk or Device"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà"
#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:9
-msgid "Benchmark"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgid "Sample Size"
+msgstr "àààààà àààà"
#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:10
+msgid "Benchmark Settings"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:11
+msgid "_Start Benchmarkingâ"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààà... (_S)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:12
msgid ""
"Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the "
"device as well as measuring how long it takes to seek from one random area "
"to another. Please back up important data before using the write benchmark."
msgstr ""
-"àààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà àà ààààààà ààààà ààààààààà ààààà; àààààà "
+"àààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà àà ààààààà ààààà ààààààààà "
+"ààààà; àààààà "
"àààààààààààààà ààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààààà. ààà àààààà àààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà "
+"ààààààààààààà. ààà àààààà àààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààà "
+"àààààààààà "
"àààààà ààààà."
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:11
-msgid "Disk Drive or Device"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:12
-msgid "Last Benchmarked"
-msgstr "ààààà àààà àààààà"
-
#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:13
-msgid "Number of S_amples"
-msgstr "_a ààààààààààà ààà "
+msgid "Transfer Rate"
+msgstr "àààààààà ààààà"
#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:14
-msgid "Number of Sampl_es"
-msgstr "_e ààààààààààà ààà "
+msgid "Number of S_amples"
+msgstr "_a ààààààààààà ààà "
#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:15
-msgid ""
-"Number of samples. Bigger number produces a more accurate picture of access "
-"time patterns but takes more time."
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààà . àààà ààà ààààààà ààààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààààààààà; ààààà "
-"àààà ààààà ààààààààà."
+msgid "Sample S_ize (MiB)"
+msgstr "_i ààààààààààà àààà (MiB)"
#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:16
-msgid ""
-"Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the "
-"benchmark will take more time."
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààà . àààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà; ààààà àààà ààààà "
-"ààààààààà."
+msgid "Perform _write-benchmark"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààààà (_w)"
#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:17
-msgid "Sample S_ize (MiB)"
-msgstr "_i ààààààààààà àààà (MiB)"
+msgid ""
+"Benchmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk "
+"(e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves "
+"reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk "
+"is not changed.\n"
+"\n"
+"If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the "
+"other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or "
+"device can be in use)."
+msgstr ""
+"ààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààààà "
+"àààààà ààààààààààà, "
+"(à.àà. ààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà) "
+"àààààà ààààà àààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààà."
+" àààà ààààààà, àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààà àààààààààààààààààààààà, àààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà "
+"àààààààààààà, ààààà ààà ààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà (à.àà. "
+"ààààà àààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà)."
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:18
-msgid "Sample Size"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:20
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces a more accurate picture of access "
+"time patterns but takes more time."
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààà . àààà ààà ààààààà ààààààà àààààà ààà ààààààààà "
+"àààààààààààààà; ààààà "
+"àààà ààààà ààààààààà."
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:19
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:21
msgid ""
"The number of MiB (1048576 bytes) to read/write for each sample. Big sample "
"sizes tend to produce more accurate benchmarks at the cost of the benchmark "
"taking more time."
msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààà àààààà/ àààà ààààààà MiB (1048576 bytes) ààààà àààààà ààààààà "
+"ààààààà àààààààààààà àààààà/ àààà ààààààà MiB (1048576 bytes) ààààà àààààà "
+"ààààààà "
"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààààà; ààààà àààà ààààààààà."
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:20
-msgid "Transfer Rate"
-msgstr "àààààààà ààààà"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:21
-msgid "_Abort Benchmark"
-msgstr "_A àààà ààààààààà àààààà"
-
#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:22
-msgid "_Start Benchmark..."
-msgstr "_S àààà ààààààààà ààààààà"
+msgid "Access Time"
+msgstr "àààààà ààààà"
#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:23
-msgid "_Start Benchmarking..."
-msgstr "_S àààà ààààààààà àààààààààààà..."
+msgid "Number of Sampl_es"
+msgstr "_e ààààààààààà ààà "
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:24
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the "
+"benchmark will take more time."
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààà . àààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà; ààààà àààà "
+"ààààà "
+"ààààààààà."
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:1
+msgid "Change Passphrase"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:1
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
-#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
msgid "C_hange"
msgstr "_h àààààà"
-#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:1
-msgid "C_onfirm Passphrase"
-msgstr "_o àààààààààààà ààààà ààààà."
-
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:3
-msgid "Change Passphrase"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààà"
+msgid "Curr_ent Passphrase"
+msgstr "àààààààà àààààààààà (_e):"
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:4
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:2
-msgid "Check this box to see the passphrases entered above"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà."
+msgid "Enter current passphrase used to protect the data"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààà"
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:5
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:3
-msgid "Confirm passphrase entered above"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:10
+msgid "Sho_w Passphrases"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_w)"
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:6
-msgid "Curr_ent Passphrase"
-msgstr "àààààààà àààààààààà (_e):"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:11
+msgid "Check this box to see the passphrases entered above"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà."
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:7
-msgid "Enter current passphrase used to protect the data"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààà"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:9
+msgid "Confirm passphrase entered above"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:8
msgid "Enter new passphrase used to protect the data"
msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà"
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:9
-msgid "New _Passphrase"
-msgstr "ààààà àààààààààà (_P):"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:7
+msgid "C_onfirm Passphrase"
+msgstr "_o àààààààààààà ààààà ààààà."
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:10
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:6
-msgid "Sho_w Passphrases"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_w)"
+msgid "New _Passphrase"
+msgstr "ààààà àààààààààà (_P):"
#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:1
-msgid "Copying data to disk image..."
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà..."
+msgid "Create Disk Image"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà"
#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
-msgid "Save in _folder"
-msgstr "ààààààà àààà (_f)"
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:2
+msgid "_Name"
+msgstr "_N ààààà "
#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
-msgid "Select a Folder"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+msgid "Save in _Folder"
+msgstr "àààààààààààà àààà (_F)"
#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:13
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:12
-msgid "_Name"
-msgstr "_N ààààà "
+msgid "Select a Folder"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
-msgid "_Start Creating..."
-msgstr "_S ààààààààààààààààà..."
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
+msgid "Destination"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:6
+msgid "Source"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:5
+msgid "Progress"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:8
+msgid "_Start Creatingâ"
+msgstr "ààààààààààààààààà...(_S)"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:9
+msgid "_Show in Folder"
+msgstr "àààààààààààà àààààà (_S)"
#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:1
+msgid "Create Partition"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:576
msgid "C_reate"
msgstr "ààààààààà (_r)"
-#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:2 ../data/ui/disks.ui.h:11
-msgid "Contents"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:3
-msgid "Create Partition"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+msgid "Partition _Size"
+msgstr "_S ààààààà àààà"
#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:4
-msgid "Free Space _Following"
-msgstr " _F ààà ààààààààà àààààà àààà ààààà"
+msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà àààà, ààààààààààààààà"
#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:5
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+msgid "bytes"
+msgstr "ààààààà"
#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:6
-msgid "Partition _Size"
-msgstr "_S ààààààà àààà"
+msgid "kB"
+msgstr "àààà(kB)"
#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:7
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:8
+msgid "GB"
+msgstr " àààà (GB)"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:9
+msgid "TB"
+msgstr "à"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:10
+msgid "PB"
+msgstr "PB"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:11
+msgid "KiB"
+msgstr " KiB"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:12
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:13
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:14
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:15
+msgid "PiB"
+msgstr "PiB"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:16
+msgid "Free Space _Following"
+msgstr " _F ààà ààààààààà àààààà àààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:17
msgid "The free space following the partition, in megabytes"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààà, ààààààààààààààà"
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:8
-msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà àààà, ààààààààààààààà"
+#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:18 ../data/ui/disks.ui.h:38
+msgid "Contents"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:1
+msgid "Create RAID Array"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:2
+msgid "C_reateâ"
+msgstr "ààààààààà... (_r)"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:3
+msgid "RAID _Level"
+msgstr "RAID àààà (_L)"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:4
+msgid "Chunk _Size"
+msgstr "àààààààààààààà àààà (_S)"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:6
+msgid "Usable Size"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààà"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:7
+msgid "Number of Disks"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:8
+msgid "For example, \"My RAID Array\" or \"Backup Data\""
+msgstr "ààààààààààààààà, \"My RAID Array\" àààààà \"Backup Data\""
#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:1
-msgid "AAM Level"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgid "Drive Settings"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:2
+msgid "_Standby Timeout"
+msgstr "_S àààààààààà ààààààà "
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:3
+msgid "Enter Standby After"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:4
+msgid "_Advanced Power Management"
+msgstr "_A àààààààà ààààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:5
msgid "APM Level"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:6
msgid ""
"Agressive spin-down may wear out the drive faster than anticipated. Please "
"check the âStart/Stop Countâ SMART attribute from time to time"
msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààà. ààà àààààà âStart/Stop Countâ "
+"àààààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààà. ààà àààààà "
+"âStart/Stop Countâ "
"SMART àààààààà àààààààààà ààààààààààà."
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:7
msgid "Automatic Aco_ustic Management"
msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:5
-msgid "Drive Settings"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:6
-msgid "Enter Standby After"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:8
msgid "Vendor Recommended"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:8
-msgid "_Advanced Power Management"
-msgstr "_A àààààààà ààààà àààààààà ààààààà"
-
#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:9
-msgid "_Standby Timeout"
-msgstr "_S àààààààààà ààààààà "
+msgid "AAM Level"
+msgstr "ààààà àààààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:1
-msgid "Activate the swap space"
-msgstr "àà àààààà àààààààà ààààà ààààààà"
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààààà"
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../data/ui/disks.ui.h:2 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1503
-msgid "Assessment"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:2
+msgid "Mount the filesystem"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:3
-msgid "Attach Disk Image..."
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà..."
+msgid "Unmount the filesystem"
+msgstr "àààààà àààààà àààà ààààààà ààààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:4
-msgid "Auto-clear"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
+msgid "Eject the media"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:5
+msgid "Unlock the encrypted device"
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
-#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
#: ../data/ui/disks.ui.h:6
-msgid "Backing File"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààààà"
+msgid "Activate the swap space"
+msgstr "àà àààààà àààààààà ààààà ààààààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:7
-msgid "Benchmark Drive..."
-msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà..."
+msgid "Deactivate the swap space"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà àààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:8
-msgid "Benchmark Volume..."
-msgstr "àààà àààààà àààààà..."
+msgid "Lock the encrypted device"
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà ààààààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:9
-msgid "Change Passphrase..."
-msgstr "àààààààààààà àààààà..."
+msgid "More actions"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:10
+msgid "Delete partition"
+msgstr "ààààààààààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:11
+msgid "Start RAID Array"
+msgstr "RAID ààààààààà ààààààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:12
-msgid "Create Disk Image..."
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà..."
+msgid "Stop RAID Array"
+msgstr "RAID ààààààà àààààààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:13
-msgid "Create a new partition..."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà..."
+msgid "Detach Loop Device"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:14
-msgid "Deactivate the swap space"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà àààà"
+msgid "_Devices"
+msgstr "ààààààààà (_D)"
#: ../data/ui/disks.ui.h:15
-msgid "Delete partition..."
-msgstr "ààààààà ààà..."
+msgid "Click to select multiple disks to perform operations on"
+msgstr "àà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà, àààààààààà ààààààààààààààààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:16
-msgid "Detach Disk Image"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà"
+msgid "Done"
+msgstr "ààààààààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:17
-msgid "Device"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Select a device"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà ààààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:18
-msgid "Drive Settings..."
-msgstr "àààààà àààààààààà..."
+msgid "Model"
+msgstr "àààààà"
-#: ../data/ui/disks.ui.h:19
-msgid "Edit Encryption Options..."
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà..."
+#: ../data/ui/disks.ui.h:19 ../data/ui/md-raid-disks-dialog.ui.h:2
+msgid "Serial Number"
+msgstr "ààààà ààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:20
-msgid "Edit Filesystem Label..."
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà ààààààààà..."
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:21
-msgid "Edit Mount Options..."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààà..."
+msgid "World Wide Name"
+msgstr "àààààààà ààààà:"
+#. The physical location of the drive, could be 'Connected to another seat' or 'Bay 11 of Promise VTrak' or 'USB connector II'
#: ../data/ui/disks.ui.h:22
-msgid "Edit Partition Type..."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà..."
+msgid "Location"
+msgstr "àààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:23
-msgid "Eject media"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+msgid "Media"
+msgstr " ààààà"
-#: ../data/ui/disks.ui.h:24
-msgid "Eject the media"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../data/ui/disks.ui.h:24 ../data/ui/md-raid-disks-dialog.ui.h:3
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1613
+msgid "Assessment"
+msgstr "àààààààààààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:25
-msgid "Format Disk..."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà..."
+msgid "Eject media"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:26
-msgid "Format..."
-msgstr "ààààààà ààààà..."
+msgid "Job"
+msgstr "ààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:27
-msgid "In Use"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgid "Name"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:28
+msgid "RAID Level"
+msgstr "RAID àààà"
-#. The physical location of the drive, could be 'Connected to another seat' or 'Bay 11 of Promise VTrak' or 'USB connector II'
#: ../data/ui/disks.ui.h:29
-msgid "Location"
-msgstr "àààà"
+msgid "Size"
+msgstr "àààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:30
-msgid "Lock the encrypted device"
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà ààààààà"
+msgid "State"
+msgstr "àààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:31
-msgid "Media"
-msgstr " ààààà"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:32
-msgid "Model"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Auto-clear"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
+#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
#: ../data/ui/disks.ui.h:33
-msgid "More actions..."
-msgstr "àààààà àààààààà..."
+msgid "Backing File"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:34
-msgid "Mount the filesystem"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
+msgid "Partitioning"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:35
-msgid "Partition Type"
-msgstr "ààààààà ààà"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "àààààààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:36
-msgid "Pending Operation"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:37
-msgid "Restore Disk Image..."
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààààà..."
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:38
-msgid "SMART Data and Tests..."
-msgstr "SMART àààà ààààààà àààààààà..."
+msgid "_Volumes"
+msgstr "_V ààààààààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:39
-msgid "Select a device"
-msgstr "ààà àààààààà àààààà ààààà"
+msgid "Device"
+msgstr "àààààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:40
-msgid "Serial Number"
-msgstr "ààààà ààà"
+msgid "Partition Type"
+msgstr "ààààààà ààà"
#: ../data/ui/disks.ui.h:41
-msgid "Size"
-msgstr "àààà"
+msgid "Formatâ"
+msgstr "ààààààààààâ"
#: ../data/ui/disks.ui.h:42
-msgid "Standby Now"
-msgstr "ààààààà ààà àààààààà"
+msgid "Create Disk Imageâ"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààâ"
#: ../data/ui/disks.ui.h:43
-msgid "Unlock the encrypted device"
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+msgid "Restore Disk Imageâ"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààààààâ"
#: ../data/ui/disks.ui.h:44
-msgid "Unmount the filesystem"
-msgstr "àààààà àààààà àààà ààààààà ààààà"
+msgid "Benchmarkâ"
+msgstr "àààà ààààààâ"
#: ../data/ui/disks.ui.h:45
-msgid "Wake-Up from Standby"
-msgstr "àààààààààààààààààààààà àààààààààà"
+msgid "SMART Data & Self-Testsâ"
+msgstr "SMART àààà ààààààà ààà ààààààààâ"
#: ../data/ui/disks.ui.h:46
-msgid "World Wide Name"
-msgstr "àààààààà ààààà:"
+msgid "Drive Settingsâ"
+msgstr "àààààà ààààààààààâ"
#: ../data/ui/disks.ui.h:47
-msgid "_Volumes"
-msgstr "_V ààààààààà"
+msgid "Standby Now"
+msgstr "ààààààà ààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:48
+msgid "Wake-Up from Standby"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:49
+msgid "Power Offâ"
+msgstr "ààààààààà ààààààààâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:50
+msgid "RAID Disksâ"
+msgstr "RAID ààààààààâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:51
+msgid "Edit Partition Typeâ"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:52
+msgid "Edit Filesystem Labelâ"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààààààâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:53
+msgid "Change Passphraseâ"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:54
+msgid "Edit Mount Optionsâ"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààààààâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:55
+msgid "Edit Encryption Optionsâ"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààààààâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:56
+msgid "Create RAID"
+msgstr "RAID à ààààààààà"
#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1
msgid "Encryption Options"
msgstr "àààààààà ààààààààà"
#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
-msgid ""
-"If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
-"udisks-auth]"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà àààà. [x-udisks-auth]"
+msgid "_Automatic Encryption Options"
+msgstr "_A ààààààààà àààààààà ààààààààà"
#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
-msgid "If checked, the device will be unlocked at startup [!noauto]"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà. [!noauto]"
+msgid ""
+"Switch off <i>Automatic Encryption Options</i> to manage encryption options "
+"and passphrase for the device. The options correspond to an entry in the <b>/"
+"etc/crypttab</b> file"
+msgstr ""
+"àààààààààààà àààààààààà, ààààààààààààà ààààà <i>ààààààààà àààààààààà "
+"ààààààààà</i> "
+"ààààààààààààà, ààààààààààà <b>/etc/crypttab</b> àààààààà àààà àààààààààà "
+"ààààààà."
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
msgid "Opt_ions"
msgstr "(_i) ààààààààà"
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
-msgid "Options to use when unlocking the device"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà"
-
#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
-msgid "Passphrase File"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+msgid ""
+"The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name "
+"prefixed with <b>/dev/mapper</b>/"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà - àààààà ààààààà "
+"àààà <b>/dev/"
+"mapper/</b> ààààààààà ààààààààààààà."
#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7
-msgid ""
-"Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the "
-"device"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààà "
+msgid "Options to use when unlocking the device"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà"
#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
-msgid "Require additional authori_zation to unlock"
-msgstr "_z àààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà."
+msgid "Passphrase File"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9
-#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:3
msgid "Sho_w passphrase"
msgstr "_w àààààààààààà àààààà"
#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10
msgid ""
-"Switch off <i>Automatic Encryption Options</i> to manage encryption options "
-"and passphrase for the device. The options correspond to an entry in the <b>/"
-"etc/crypttab</b> file"
+"Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the "
+"device"
msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààààà, ààààààààààààà ààààà <i>ààààààààà àààààààààà ààààààààà</i> "
-"ààààààààààààà, ààààààààààà <b>/etc/crypttab</b> àààààààà àààà àààààààààà ààààààà."
+"àààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà "
+"àààà "
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11
-msgid ""
-"The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name "
-"prefixed with <b>/dev/mapper</b>/"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà - àààààà ààààààà àààà <b>/dev/"
-"mapper/</b> ààààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
-msgid "_Automatic Encryption Options"
-msgstr "_A ààààààààà àààààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:13 ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:6
+#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:2
msgid "_Passphrase"
msgstr "àààààààààà (_P):"
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:15
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
msgid "_Unlock at startup"
msgstr "_U àààààààààààà àààààà ààà"
-#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
+msgid "If checked, the device will be unlocked at startup [!noauto]"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà. [!noauto]"
+
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
+msgid "Require additional authori_zation to unlock"
+msgstr "_z àààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà."
+
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:15
msgid ""
-"A flag used by the Platform bootloader to determine where the OS should be "
-"loaded from. Sometimes the partition with this flag set is referred to as "
-"the <i>active</i> partition"
+"If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
+"udisks-auth]"
msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà àààààààààà. ààà "
-"ààààà àààà ààààààààà àààà ààààààà <i>active</i> ààààààà ààààààààà."
+"àààààààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà àààà. [x-udisks-auth]"
-#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:3
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:3
-#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
msgid "Edit Partition"
msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:3 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:1
+msgid "_Type"
+msgstr "ààà _T "
+
#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:4
msgid "The partition type as a 8-bit unsigned integer"
msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààààà 8 àààà ààà ààà "
@@ -603,13 +781,16 @@ msgid "_Bootable"
msgstr "ààààààààààààà (_B)"
#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:6
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:16
-#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:3
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:14
-msgid "_Type"
-msgstr "ààà _T "
+msgid ""
+"A flag used by the Platform bootloader to determine where the OS should be "
+"loaded from. Sometimes the partition with this flag set is referred to as "
+"the <i>active</i> partition"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà "
+"àààààààààà. ààà "
+"ààààà àààà ààààààààà àààà ààààààà <i>active</i> ààààààà ààààààààà."
-#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:1
msgid "Change Filesystem Label"
msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
@@ -618,69 +799,81 @@ msgid "_Label"
msgstr "ààààà (_L)"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:1
-msgid "Display _Name"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà ( _N)"
+msgid "Mount Options"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:2
-msgid "Filesystem _Type"
-msgstr "_T àààààà àààààà"
+msgid "_Automatic Mount Options"
+msgstr "(_A) ààààààààà àààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
+msgid ""
+"Switch off <i>Automatic Mount Options</i> to manage mount point and mount "
+"options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
+"fstab</b> file"
+msgstr ""
+"àààààààààààà àààààààààààà, ààààààààààààààà ààààà <i>ààààààààà àààààà "
+"ààààààààà</i> "
+"ààààààààààààà, ààààààààààà <b>/etc/fstab</b> àààààààà àààà àààààààààà ààààààà."
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
msgid "I_dentify As"
msgstr "_d àààààà àààààààà ààààà"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
-msgid "Icon Na_me"
-msgstr "_m ààààààààààà ààààà"
-
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
msgid ""
-"If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
-"udisks-auth]"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà. [x-udisks-auth]"
+"The <b>special device file</b> - use symlinks in the <b>/dev/disk</b> "
+"hierarchy to control the scope of the entry"
+msgstr ""
+"àààà <b>special device file</b> - ààààààààààààààà <b>/dev/disk</b> àààààà "
+"ààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààààààààààà."
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
msgid ""
-"If checked, the device is always shown in the user interface no matter what "
-"its directory is [x-gvfs-show]"
+"The special device file - use symlinks in the /dev/disk hierarchy to control "
+"the scope of the entry"
msgstr ""
-"àààààààààààà, àààààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà. àààà ààààà àààààààààà ààà "
-"àààààààààà. [x-gvfs-show]"
+"àààà ààààààà àààà àààààà - ààààààààààààààà /dev/disk àààààà ààààààààà "
+"ààààààààààà àààà "
+"ààààààààààààà àààààààààààààààà."
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
-msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
-msgstr "àààààààààààà, àààààà àààààààààààà ààààààààààà [!noauto]"
+msgid "Mount _Point"
+msgstr "_P àààà ààààààààà"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
-msgid ""
-"If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-"
-"gvfs-icon=]"
-msgstr ""
-"ààààààààà, ààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà. [x-gvfs-icon=]"
+msgid "Filesystem _Type"
+msgstr "_T àààààà àààààà"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
-msgid "If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
-msgstr "ààààààààà, ààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà. [x-gvfs-name=]"
+msgid "The directory to mount the device in"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
-msgid "Mount Opt_ions"
-msgstr "(_i) àààààà ààààààààà"
+msgid "The filesystem type to use"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààà"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
-msgid "Mount Options"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+msgid "Display _Name"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà ( _N)"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
-msgid "Mount _Point"
-msgstr "_P àààà ààààààààà"
+msgid ""
+"If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
+msgstr ""
+"ààààààààà, ààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà. [x-gvfs-name=]"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
-msgid "Mount at _startup"
-msgstr "_s àààààààààààà àààààà"
+msgid "Icon Na_me"
+msgstr "_m ààààààààààà ààààà"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
-msgid "Require additional authori_zation to mount"
-msgstr "_z àààà ààààààà àààààà àààà"
+msgid ""
+"If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-"
+"gvfs-icon=]"
+msgstr ""
+"ààààààààà, ààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà. "
+"[x-gvfs-icon=]"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
msgid "Sho_w in user interface"
@@ -688,81 +881,69 @@ msgstr "_w ààààà àààààààààààà ààààà
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
msgid ""
-"Switch off <i>Automatic Mount Options</i> to manage mount point and mount "
-"options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
-"fstab</b> file"
+"If checked, the device is always shown in the user interface no matter what "
+"its directory is [x-gvfs-show]"
msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààààààà, ààààààààààààààà ààààà <i>ààààààààà àààààà ààààààààà</i> "
-"ààààààààààààà, ààààààààààà <b>/etc/fstab</b> àààààààà àààà àààààààààà ààààààà."
+"àààààààààààà, àààààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà. àààà ààààà "
+"àààààààààà ààà "
+"àààààààààà. [x-gvfs-show]"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
-msgid ""
-"The <b>special device file</b> - use symlinks in the <b>/dev/disk</b> "
-"hierarchy to control the scope of the entry"
-msgstr ""
-"àààà <b>special device file</b> - ààààààààààààààà <b>/dev/disk</b> àààààà "
-"ààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààààààààààà."
+msgid "Require additional authori_zation to mount"
+msgstr "_z àààà ààààààà àààààà àààà"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
-msgid "The directory to mount the device in"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà"
+msgid ""
+"If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
+"udisks-auth]"
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà. "
+"[x-udisks-auth]"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
-msgid "The filesystem type to use"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààà"
+msgid "Mount at _startup"
+msgstr "_s àààààààààààà àààààà"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
-msgid "The mount options stored in the <b>/etc/fstab</b> file"
-msgstr "<b>/etc/fstab</b> àààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
+msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
+msgstr "àààààààààààà, àààààà àààààààààààà ààààààààààà [!noauto]"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
-msgid ""
-"The special device file - use symlinks in the /dev/disk hierarchy to control "
-"the scope of the entry"
-msgstr ""
-"àààà ààààààà àààà àààààà - ààààààààààààààà /dev/disk àààààà ààààààààà ààààààààààà àààà "
-"ààààààààààààà àààààààààààààààà."
+msgid "Mount Opt_ions"
+msgstr "(_i) àààààà ààààààààà"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:22
-msgid "_Automatic Mount Options"
-msgstr "(_A) ààààààààà àààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
-msgid "Do Not _Automount"
-msgstr " _A àààààààààààà ààààààààà"
+msgid "The mount options stored in the <b>/etc/fstab</b> file"
+msgstr "<b>/etc/fstab</b> àààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:4
-msgid "H_idden"
-msgstr "_i àààààààààààà "
-
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:5
-msgid ""
-"If set, some OSes may hide the contents of the partition in their user "
-"interfaces"
-msgstr ""
-"ààààààààà, ààà ààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààà "
-"àààààààà."
+msgid "The partition type represented as a 32-bit <i>GUID</i>"
+msgstr "32-àà <i>GUID</i> àà ààààààààààààààààààà ààààààààà ààà "
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:6
msgid ""
-"If set, some OSes may mount or use the contents of the partition as read-"
-"only instead of read-write"
+"The partition name (up to 36 unicode characters). This is useful if you want "
+"to refer to the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-partlabel</b> "
+"directory"
msgstr ""
-"ààààààààà, ààà ààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà- "
-"àààà àà àààààààà àààààà ààààààà àà ààààààààà."
+"ààààààààà ààààà (36 ààààààààà àààààààà ààà). ààà ààààààà <b>"
+"/dev/disk/by-partlabel</"
+"b> ààààààà àààà ààà àààààààààà àààààà ààà àààààààà ààààààààà ààààààààà "
+"àààààààà."
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:7
-msgid "If set, some OSes may not automount the contents of the partition"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà."
+msgid "_System partition"
+msgstr "_S ààààà ààààààà"
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:8
msgid ""
-"Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</"
-"i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems"
+"Used to indicate that the partition and its contents are required for the OS/"
+"Platform to function. Special care should be taken to not delete or "
+"overwrite the contents"
msgstr ""
-"ààààààààà ààààà ààà ààààààààààààà. ààà ààààààà àààà ààààà <i>bootable</i> "
-"ààààààààààààà ààààààà. ààà ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààààààààà."
+"àààààààààà/ àààààààààààà àààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààààààààà àààà àà "
+"ààààààà "
+"ààààààààà. ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà."
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:9
msgid "Legacy BIOS _Bootable"
@@ -770,43 +951,66 @@ msgstr "ààààààààà ààààà ààà àààààà
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:10
msgid ""
-"The partition name (up to 36 unicode characters). This is useful if you want "
-"to refer to the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-partlabel</b> "
-"directory"
+"Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</"
+"i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems"
msgstr ""
-"ààààààààà ààààà (36 ààààààààà àààààààà ààà). ààà ààààààà <b>/dev/disk/by-partlabel</"
-"b> ààààààà àààà ààà àààààààààà àààààà ààà àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà."
+"ààààààààà ààààà ààà ààààààààààààà. ààà ààààààà àààà ààààà <i>bootable</i> "
+"ààààààààààààà ààààààà. ààà ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà "
+"àààààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààààààààà."
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:11
-msgid "The partition type represented as a 32-bit <i>GUID</i>"
-msgstr "32-àà <i>GUID</i> àà ààààààààààààààààààà ààààààààà ààà "
+msgid "_Read-Only"
+msgstr "_R àààààà ààààààà"
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:12
msgid ""
-"Used to indicate that the partition and its contents are required for the OS/"
-"Platform to function. Special care should be taken to not delete or "
-"overwrite the contents"
+"If set, some OSes may mount or use the contents of the partition as read-"
+"only instead of read-write"
msgstr ""
-"àààààààààà/ àààààààààààà àààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààààààààà àààà àà ààààààà "
-"ààààààààà. ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà."
+"ààààààààà, ààà ààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà "
+"àààààààààààà àààààà- "
+"àààà àà àààààààà àààààà ààààààà àà ààààààààà."
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:13
+msgid "H_idden"
+msgstr "_i àààààààààààà "
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:14
-msgid "_Read-Only"
-msgstr "_R àààààà ààààààà"
+msgid ""
+"If set, some OSes may hide the contents of the partition in their user "
+"interfaces"
+msgstr ""
+"ààààààààà, ààà ààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà "
+"àààààààààààà ààààààà "
+"àààààààà."
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:15
-msgid "_System partition"
-msgstr "_S ààààà ààààààà"
+msgid "Do Not _Automount"
+msgstr " _A àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:4
-msgid "Enter passphrase used to protect the data"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà"
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:16
+msgid "If set, some OSes may not automount the contents of the partition"
+msgstr ""
+"àààààààà ààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà."
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:5
+#: ../data/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui.h:1
+msgid "Erase Multiple Disks"
+msgstr "àà àààààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui.h:2
+msgid "_Eraseâ"
+msgstr "àààààààààà... (_E)"
+
+#: ../data/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui.h:3
+msgid "Erase _Type"
+msgstr "àààààààà ààà (_T)"
+
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:3
msgid "F_ilesystem"
msgstr "_i àààààà àààààà"
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:7
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:4
msgid ""
"The custom filesystem type to create e.g. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> or "
"<i>swap</i>"
@@ -814,39 +1018,50 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà. à-àà: <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> "
"àààààà<i>swap</i>"
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:5
msgid "The custom filesystem type to create e.g. btrfs, xfs or swap"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà. à-àà: btrfs, xfs ààààààswap"
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:9
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
+msgid "Enter passphrase used to protect the data"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:12 ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:4
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:396
+msgid "_Erase"
+msgstr "_E àààààààààà"
+
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:13
msgid ""
"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
-"the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory"
+"the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory"
msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààààà. ààà ààààààà àààà àààààààà /dev/disk/by-label "
-"ààààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà."
+"àààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààààà. ààà ààààààà àààà àààààààà <b>"
+"/dev/disk/by-"
+"label </b> ààààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà."
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:10
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:14
msgid ""
"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
-"the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory"
+"the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory"
msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààààà. ààà ààààààà àààà àààààààà <b>/dev/disk/by-"
-"label </b> ààààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà."
+"àààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààààà. ààà ààààààà àààà àààààààà "
+"/dev/disk/by-label "
+"ààààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà."
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:11 ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:2
-msgid "_Erase"
-msgstr "_E àààààààààà"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:15
+msgid "For example, \"My Files\" or \"Backup Data\""
+msgstr "ààààààààààààààààààà, \"àààà ààààààààà\" àààààà \"àààààààà àààà\""
#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:1
msgid "Format Disk"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà."
-#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:3 ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
-msgid "_Format..."
-msgstr "_F àààààààààààà..."
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:2 ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
+msgid "_Formatâ"
+msgstr "àààààà...(_F)"
-#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:3
msgid "_Partitioning"
msgstr "_P ààààààà ààààààà"
@@ -854,91 +1069,102 @@ msgstr "_P ààààààà ààààààà"
msgid "Format Volume"
msgstr " àààààà à ààààààà àààà"
+#: ../data/ui/md-raid-disks-dialog.ui.h:1
+msgid "RAID Disks"
+msgstr "RAID àààààààà"
+
#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:1
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:498
-msgid "Copying data to device..."
-msgstr "àààààààààààà àààà àààààààààààààààà..."
+msgid "Restore Disk Image"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààààà"
#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:2
+msgid "_Image to Restore"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà (_I)"
+
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
msgid "Select Disk Image to restore"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà"
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
-msgid "_Image to restore"
-msgstr "_I àààààààààà ààààààà"
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:7
+msgid "_Start Restoringâ"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà... (_S)"
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
-msgid "_Start Restoring..."
-msgstr "_S ààààààààààà àààààààà..."
+#: ../data/ui/select-disk-dialog.ui.h:1
+msgid "_Select"
+msgstr "àààààààààà (_S)"
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:1
-msgid "Conveyance"
-msgstr "àààààààààààààà"
+msgid "SMART Data & Self-Tests"
+msgstr "SMART àààà ààààààà àààààààà"
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:2
-msgid "Description"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "_Start Self-test"
+msgstr "ààà àààààààààà àààààààà... (_S)"
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:3
-msgid "Extended"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgid "Click to start a SMART self-test"
+msgstr "SMART ààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààà"
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:4
-msgid "Overall Assessment"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààà"
+msgid "_Stop Self-test"
+msgstr "_S ààà àààààààààà ààààààààà"
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5
-msgid "Powered On"
-msgstr "àààà àààààààààààààààààà"
+msgid "Click to stop the SMART self-test currently in progress"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà SMART ààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6
-msgid "SMART Data"
-msgstr "àààààààà àààà"
+msgid "Click to force re-reading SMART data from the hard disk"
+msgstr ""
+"àààààààààààààààà SMART àààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààà"
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:7
-msgid "SMART _Attributes"
-msgstr "SMART ààààààà (_A)"
+msgid "Powered On"
+msgstr "àààà àààààààààààààààààà"
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:8
-msgid "Self-assessment"
-msgstr "ààà àààààààààààà"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9
-msgid "Self-test Result"
-msgstr "ààà àààààààà ààààààà:"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10
-msgid "Short"
-msgstr "ààààà"
+msgid "Updated"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:284
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:503
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:308
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:527
msgid "Temperature"
msgstr "ààààààààà"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10
+msgid "Self-test Result"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààà:"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11
+msgid "Self-assessment"
+msgstr "ààà àààààààààààà"
+
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12
-msgid "Type"
-msgstr "ààà"
+msgid "Overall Assessment"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààà"
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13
-msgid "Updated"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
+msgid "Click to toggle whether SMART is enabled for the hard disk"
+msgstr "àààààààààààà SMART àààààààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààààààààà"
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1491
-msgid "Value"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14
+msgid "SMART _Attributes"
+msgstr "SMART ààààààà (_A)"
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
-msgid "_Start Self-test..."
-msgstr "_S ààà àààààààààà àààààààà..."
+msgid "Short"
+msgstr "ààààà"
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
-msgid "_Stop Self-test"
-msgstr "_S ààà àààààààààà ààààààààà"
+msgid "Extended"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:17
+msgid "Conveyance"
+msgstr "àààààààààààààà"
#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:1
msgid "Enter passphrase to unlock"
@@ -974,7 +1200,8 @@ msgid ""
"If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want "
"the underlying disk image to be modified"
msgstr ""
-"àààààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààà. ààà ààààààà àààààààààààà ààààà "
+"àààààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààà. ààà ààààààà àààààààààààà "
+"ààààà "
"àààààààààààààààààààààààà àà ààààààààà ààààààà àààààà."
#: ../src/disk-image-mounter/main.c:133
@@ -1001,597 +1228,645 @@ msgstr "`%s' à àààààààààà àààà: %m"
msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà: %s (%s, %d)"
+#: ../src/disks/gduapplication.c:114
+msgid "Select device"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduapplication.c:115
+msgid "Show help options"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduapplication.c:149
+#, c-format
+msgid "Error opening %s: %m\n"
+msgstr "%s ààà àààààààààà àààà: %m\n"
+
+#: ../src/disks/gduapplication.c:158
+#, c-format
+msgid "Error looking up block device for %s: %m\n"
+msgstr "%s ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà àààà: %m\n"
+
+#. Translators: Shown in the About dialog to convey version numbers.
+#. * The first %s is the version of Disks (for example "3.6").
+#. * The second %s is the version of the running udisks daemon (for example "2.0.90").
+#. * The third, fourth and fifth %d are the major, minor and micro versions of libudisks2 that was used when compiling the Disks application (for example 2, 0 and 90).
+#.
+#: ../src/disks/gduapplication.c:235
+#, c-format
+msgid ""
+"gnome-disk-utility %s\n"
+"UDisks %s (built against %d.%d.%d)"
+msgstr ""
+"gnome-ààààà-àààààààà %s\n"
+"UDisks %s (%d.%d.%d ààààà àààààààààààààà)"
+
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:127
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:151
msgid "Read Error Rate"
msgstr "àààààààààà àààà ààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:128
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:152
msgid ""
"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààà àààà ààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà. ààà àààààààààààààà "
-"ààààààà ààà ààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààààààà/àààààààà ààààà ààààààààààà"
+"ààààààààààààà àààààà àààà ààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà. ààà "
+"àààààààààààààà "
+"ààààààà ààà ààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààààààà/àààààààà ààààà "
+"ààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:137
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:161
msgid "Throughput Performance"
msgstr "Throughput àààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:138
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:162
msgid "Average efficiency of the disk"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:145
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:169
msgid "Spinup Time"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:146
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:170
msgid "Time needed to spin up the disk"
msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:153
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:177
msgid "Start/Stop Count"
msgstr "ààààààààààà ààààààà/àààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:154
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:178
msgid "Number of spindle start/stop cycles"
msgstr "àààààààààà àààààà/ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:161
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:185
msgid "Reallocated Sector Count"
msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:162
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:186
msgid ""
"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
-"verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
-"data to a special reserved area (spare area)"
+"verification error, it marks the sector as âreallocatedâ and transfers data "
+"to a special reserved area (spare area)"
msgstr ""
-"ààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà. àààààààà ààà àààààààà/àààààààà/àààààààààààà "
-"àààààà àààààà àààà, ààà àààà àààààà \"àààààààààààààààà\" àà àààààààà ààààààà àààà "
+"ààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà. àààààààà ààà "
+"àààààààà/àààààààà/àààààààààààà "
+"àààààà àààààà àààà, ààà àààà àààààà \"àààààààààààààààà\" àà àààààààà ààààààà "
+"àààà "
"ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà (ààààààà àààà)"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:171
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:195
msgid "Read Channel Margin"
msgstr "ààààà àààààààà àààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:172
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:196
msgid "Margin of a channel while reading data."
msgstr "àààà àààààààààà àààà ààà ààààààà àààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:179
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:203
msgid "Seek Error Rate"
msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:180
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:204
msgid "Frequency of errors while positioning"
msgstr "àààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:187
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:211
msgid "Seek Timer Performance"
msgstr "àààààà ààà àààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:188
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:212
msgid "Average efficiency of operations while positioning"
msgstr "àààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:195 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:520
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:219 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:544
msgid "Power-On Hours"
msgstr "àààààààààààà àààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:196 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:521
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:220 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:545
msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:203
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:227
msgid "Spinup Retry Count"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:204
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:228
msgid "Number of retry attempts to spin up"
msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:211
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:235
msgid "Calibration Retry Count"
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:212
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:236
msgid "Number of attempts to calibrate the device"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:219
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:243
msgid "Power Cycle Count"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:220
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:244
msgid "Number of power-on events"
msgstr "àààà-ààà àààààààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:227
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:251
msgid "Soft read error rate"
msgstr "àààà àààà àààà ààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:229
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:253
msgid "Frequency of errors while reading from the disk"
msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:236
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:260
msgid "Reported Uncorrectable Errors"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:237
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:261
msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
msgstr "ààààààààà ECCà ààààààààààà àà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:244
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:268
msgid "High Fly Writes"
msgstr "ààà ààààà àààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:245
-msgid "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:269
+msgid ""
+"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààà ààà ààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:252
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:276
msgid "Airflow Temperature"
msgstr "Airflow ààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:253
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:277
msgid "Airflow temperature of the drive"
msgstr "Airflow àààààààààààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:260 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:430
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:284 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:454
msgid "G-sense Error Rate"
msgstr "G-sense àààà ààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:261
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:285
msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:268 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:487
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:292 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:511
msgid "Power-off Retract Count"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:269
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:293
msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààà àààààààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:276 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:463
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:300 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:487
msgid "Load/Unload Cycle Count"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà/ àààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:277
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:301
msgid "Number of cycles into landing zone position"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:285
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:309
msgid "Current internal temperature of the drive"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààà ààààààààà "
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:292
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:316
msgid "Hardware ECC Recovered"
msgstr "àààààààààààààààààà ECC ààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:293
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:317
msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
msgstr "ECC on-the-fly ààààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:300
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:324
msgid "Reallocation Count"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:301
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:325
msgid ""
"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
"reallocated sectors to a spare area"
msgstr ""
-"ààà àààààààà àààààààààà ààààààààà. ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà "
+"ààà àààààààà àààààààààà ààààààààà. ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà "
+"àààààààààààà ààààà "
"ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:311
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:335
msgid "Current Pending Sector Count"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:312
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:336
msgid ""
"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
msgstr ""
-"ààà ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà. àààà àààààà àààààààà ààààààà àààà "
-"àààààà ààààààà àààààààààààààà, àààà ààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààààààà. "
-"àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà, ààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààà"
+"ààà ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà. àààà àààààà àààààààà ààààààà "
+"àààà "
+"àààààà ààààààà àààààààààààààà, àààà ààààààà àààààààààààààà àààààà "
+"ààààààààààààààà. "
+"àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà, ààà ààààààà àààà ààààààà "
+"ààààààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:323
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:347
msgid "Uncorrectable Sector Count"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:324
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:348
msgid ""
"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
"and/or problems in the mechanical subsystem"
msgstr ""
-"ààà àààààà àààààààààà/ààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà. àààà "
+"ààà àààààà àààààààààà/ààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà. "
+"àààà "
"àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:333
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:357
msgid "UDMA CRC Error Rate"
msgstr "UDMA CRC àààà ààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:334
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:358
msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
msgstr "CRC ààààààààà àààà UDMA àààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:341
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:365
msgid "Write Error Rate"
msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:342
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:366
msgid ""
"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
"flying-height"
msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààààà (àààààà) àà ààààà àààà ààààààà (àààààà) "
+"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààààà (àààààà) àà ààààà àààà ààààààà "
+"(àààààà) "
"àààààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:349
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:373
msgid "Soft Read Error Rate"
msgstr "Soft Read àààà ààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:350
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:374
msgid "Number of off-track errors"
msgstr "àààà-àààààà ààààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:357
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:381
msgid "Data Address Mark Errors"
msgstr "àààà àààààà àààà ààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:358
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:382
msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
msgstr "Data Address Mark (DAM) ààààààà (àààààà) àààààààààààà-ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:365
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:389
msgid "Run Out Cancel"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:366
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:390
msgid "Number of ECC errors"
msgstr "ECC ààààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:373
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:397
msgid "Soft ECC correction"
msgstr "Soft ECC ààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:374
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:398
msgid "Number of errors corrected by software ECC"
msgstr "àààààààààà ECCàààà ààà ààààààà àààààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:381
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:405
msgid "Thermal Asperity Rate"
msgstr "Thermal Asperity Rate"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:382
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:406
msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
msgstr "Thermal Asperity Rate ààààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:389
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:413
msgid "Flying Height"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:390
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:414
msgid "Height of heads above the disk surface"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:397
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:421
msgid "Spin High Current"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:398
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:422
msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
msgstr "àààààà àààà àààà ààààààààààààà àààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:405
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:429
msgid "Spin Buzz"
msgstr "àààààà Buzz"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:406
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:430
msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
msgstr "àààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:413
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:437
msgid "Offline Seek Performance"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:414
-msgid "Drive's seek performance during offline operations"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:438
+msgid "Driveâs seek performance during offline operations"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:421
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:445
msgid "Disk Shift"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:422
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:446
msgid ""
"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
"as a result of falling (or) temperature"
msgstr ""
-"àààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààà àààààà àààààààà àààààà"
+"àààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààà àààààà "
+"àààààààà àààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:431
-msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:455
+msgid ""
+"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
msgstr "ààà àààà ààààààààààà ààà ààààààà àà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:438
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:462
msgid "Loaded Hours"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:439
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:463
msgid "Number of hours in general operational state"
msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:446
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:470
msgid "Load/Unload Retry Count"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààà/ààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:447
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:471
msgid ""
"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
"recording, positioning of heads, etc"
msgstr ""
-"àààààààà àààààààà àà àààààààààà ààààààààààààà, ààààààààà, ààààà ààààààà, ààààààà "
+"àààààààà àààààààà àà àààààààààà ààààààààààààà, ààààààààà, ààààà ààààààà, "
+"ààààààà "
"ààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:455
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:479
msgid "Load Friction"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:456
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:480
msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
msgstr " àààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààà "
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:464
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:488
msgid "Total number of load cycles"
msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:471
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:495
msgid "Load-in Time"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:472
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:496
msgid "General time for loading in a drive"
msgstr "ààààààà àààààààààààà ààà àààààààààà àààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:479
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:503
msgid "Torque Amplification Count"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:480
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:504
msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:488
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:512
msgid "Number of power-off retract events"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:495
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:519
msgid "GMR Head Amplitude"
msgstr "GMR àààà àààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:496
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:520
msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà (GMR-head) àààààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:504
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:528
msgid "Temperature of the drive"
msgstr "àààààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:511
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:535
msgid "Endurance Remaining"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:512
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:536
msgid ""
"Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
"the maximum physical erase cycles the drive supports"
msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà "
+"ààààààà ààààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà "
+"ààààààààà "
"ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:528
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:552
msgid "Uncorrectable ECC Count"
msgstr "àààààààààààààà ECC ààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:529
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:553
msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
msgstr "ààààààààààààà ECC ààààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:536
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:560
msgid "Good Block Rate"
msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:537
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:561
msgid ""
"Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
"reserved blocks"
msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+"àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà "
+"ààààààààà ààààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:545
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:569
msgid "Head Flying Hours"
msgstr "ààà àààààààà àààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:546
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:570
msgid "Time while head is positioning"
msgstr "ààà ààààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:553
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:577
msgid "Read Error Retry Rate"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:554
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:578
msgid "Number of errors while reading from a disk"
msgstr "ààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:614
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:637
#, c-format
msgid "No description for attribute %d"
msgstr "%d àààààààààà àààààààà ààààà"
#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:665
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:684
msgid "FAILING"
msgstr "FAILING"
#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:674
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:693
msgid "Failed in the past"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:678
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:697
msgid "OK"
msgstr "ààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:705
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:724
#, c-format
msgid "%d sector"
msgid_plural "%d sectors"
@@ -1605,7 +1880,7 @@ msgstr[1] "%d ààààààààà"
#. * The first %f is the temperature in degrees Celcius and
#. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:717 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:929
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:736 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:869
#, c-format
msgid "%.0f C / %.0f F"
msgstr "%.0f C / %.0f F"
@@ -1613,162 +1888,116 @@ msgstr "%.0f C / %.0f F"
#. SK_SMART_ATTRIBUTE_UNIT_UNKNOWN
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:728
+#. Translators: Shown for normalized values (current, worst, threshold) if the value is
+#. * not applicable, e.g. meaningless. See http://en.wikipedia.org/wiki/N/A
+#.
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:747 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1117
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#. Translators: The first %s is the pretty value (such as '300
-#. * sectors' or '2.5 years' or '53Â C / 127Â F').
-#. *
-#. * The three %d are the normalized, threshold and worst values -
-#. * these are all decimal numbers.
-#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:774
-#, c-format
-msgid "%s <span size=\"small\">(Normalized: %d, Threshold: %d, Worst: %d)</span>"
-msgstr "%s <span size=\"small\">(àààààààà: %d, àààààààà: %d, ààà ààààà: %d)</span>"
-
-#. Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
-#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:784
-msgid ""
-"Failure is a sign the disk will fail within 24 hours <span size=\"small\">"
-"(Pre-Fail)</span>"
-msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààà 24 ààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà <span size="
-"\"small\">(Pre-Fail)</span>"
-
-#. Translators: Please keep "(Old-Age)" in English
-#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:790
-msgid ""
-"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period <span "
-"size=\"small\">(Old-Age)</span>"
-msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà <span size="
-"\"small\">(Old-Age)</span>"
-
-#. Translators: Please keep "(Online)" in English
-#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:797
-msgid "Updated every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà <span size=\"small\">(ààààààà)</"
-"span>"
-
-#. Translators: Please keep "(Not Online)" in English
-#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:803
-msgid ""
-"Updated only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</"
-"span>"
-msgstr ""
-"àààà-àààà àààààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààààà <span size=\"small\">(ààààààààà "
-"ààààà)</span>"
-
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:834
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:767
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test completed successfully"
msgstr "ààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:838
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:771
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test was aborted"
msgstr "ààààà ààà ààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:842
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:775
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test was interrupted"
msgstr "ààààà ààà ààààà ààà àààààààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:846
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:779
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test did not complete"
msgstr "ààààà ààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:850
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:783
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed"
msgstr "ààààà ààà- àààààààà àààààààààààààà"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the electrical subsystem
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:855
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:788
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (electrical)"
msgstr "ààààà ààà- àààààààà àààààààààààààà (ààààààà)"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the servo subsystem - see http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:860
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:793
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (servo)"
msgstr "ààààà ààà- àààààààà àààààààààààààà (àààààà)"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the reading subsystem -
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:865
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:798
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (read)"
msgstr "ààààà ààà- àààààààà àààààààààààààà (àààààààà)"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the disk is suspected of having handling damage (e.g. physical damage to the hard disk)
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:870
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:803
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (handling)"
msgstr "ààààà ààà- àààààààà àààààààààààààà (ààààààààà)"
#. Translators: shown when a self-test is in progress. The first %d is the percentage of the test remaining.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:875
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:808
#, c-format
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
msgstr " ààà àààààààà àààààààààâ %d%% ààààà."
#. Translators: Shown when a self-test is not unknown. The %s is the result-code from the API code.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:882
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:815
#, c-format
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "ààààààààà (%s)"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:905
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:840
#, c-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s àààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:963
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:903
msgid "SMART is not supported"
msgstr "SMART àààà ààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:969
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:911
msgid "SMART is not enabled"
msgstr "SMART àààààààààààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:981
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:921
msgid "Self-test in progress"
msgstr " ààà àààààààà ààààààààà "
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:994 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1003
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:934 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:943
msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà."
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1026
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:966
msgid "SELF-TEST FAILED"
msgstr "ààà àààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1035
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:975
#, c-format
msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing"
msgid_plural "Disk is OK, %d attributes are failing"
msgstr[0] "ààààà àààààà àààààà. ààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
msgstr[1] "ààààà àààààà àààààà. %d àààààààààààààà ààààààààààà."
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1046
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:986
#, c-format
msgid "Disk is OK, one bad sector"
msgid_plural "Disk is OK, %d bad sectors"
msgstr[0] "ààààà àààààà àààààà. ààà àààààà àààààààà"
msgstr[1] "ààààà àààààà àààààà. %d àààààà ààààààààààà."
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1057
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:997
#, c-format
msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past"
msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past"
@@ -1776,7 +2005,7 @@ msgstr[0] "ààààà àààààà àààààà. ààà à
msgstr[1] "ààààà àààààà àààààà. %d àààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà"
#. Otherwise, it's all honky dory
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1066
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1006
msgid "Disk is OK"
msgstr "ààààà àààààà àààààà"
@@ -1784,43 +2013,94 @@ msgstr "ààààà àààààà àààààà"
#. * The first %s is the status of the drive.
#. * The second %s is the temperature of the drive.
#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1080
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1020
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1105
+msgid "Pre-Fail"
+msgstr "àààà-àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1107
+msgid "Old-Age"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1110
+msgid "Online"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1112
+msgid "Offline"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
#. Translators: XXX
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1235
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1221
msgid "Threshold exceeded"
msgstr "ààà àààààààà ààààààààààààà"
#. Translators: XXX
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1240
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1226
msgid "Threshold not exceeded"
msgstr "ààà àààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1299
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1302
msgid "Error refreshing SMART data"
msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààà àààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1331
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1334
msgid "Error aborting SMART self-test"
msgstr "àààààààà ààà ààààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1350
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1353
msgid "Error starting SMART self-test"
msgstr "àààààààà ààà ààààààà àààààààààààà àààà"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1432
+msgid "An error occurred when trying toggle whether SMART is enabled"
+msgstr ""
+"SMART àààààààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààà àààà ààààààààà"
+
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1465
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1515
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1477
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1527
msgid "Attribute"
msgstr "ààààààààààà"
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1541
+msgid "Value"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the normalized value
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1553
+msgid "Normalized"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the threshold value
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1565
+msgid "Threshold"
+msgstr "ààà àààààààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the worst value
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1577
+msgid "Worst"
+msgstr "ààààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the type
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1589
+msgid "Type"
+msgstr "ààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the update type (Online / Offline)
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1601
+msgid "Updates"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:327
#, c-format
@@ -1842,7 +2122,7 @@ msgctxt "benchmark-transfer-rate"
msgid "%s/s"
msgstr "%s/s"
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:655 ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:954
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:655 ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:864
#, c-format
msgid "%d sample"
msgid_plural "%d samples"
@@ -1867,110 +2147,102 @@ msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààà
#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:713
msgctxt "benchmark-updated"
-msgid "Opening Device..."
-msgstr "àààààààà àààààààààà..."
+msgid "Opening Deviceâ"
+msgstr "àààààààà ààààààààààâ"
#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:717
#, c-format
msgctxt "benchmark-updated"
-msgid "Measuring transfer rate (%2.1f%% complete)..."
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà (àààààààà ààààà %2.1f%% )..."
+msgid "Measuring transfer rate (%2.1f%% complete)â"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà (àààààààà ààààà %2.1f%% )â"
#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:724
#, c-format
msgctxt "benchmark-updated"
-msgid "Measuring access time (%2.1f%% complete)..."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààààà (%2.1f%% ààààààààààà)..."
+msgid "Measuring access time (%2.1f%% complete)â"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààààà (%2.1f%% ààààààààààà)â"
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:840
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:787
msgctxt "benchmarking"
msgid "An error occurred"
msgstr "ààà àààà ààààààààààààà"
-#. Translators: The first %s is the partition size (e.g. "10.0 GB") and the two
-#. * following %s are make/model (e.g. "ST 3160A") and description (e.g. "60 GB Hard Disk")
-#.
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:876
-#, c-format
-msgctxt "benchmark-drive-name"
-msgid "%s partition on %s (%s)"
-msgstr "%s ààààààà %s (%s) àààà"
-
-#. Translators: The first %s is the make/model (e.g. "ST 3160A"), the second %s is
-#. * the description (e.g. "60 GB Hard Disk")
-#.
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:886
-#, c-format
-msgctxt "benchmark-drive-name"
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
#. Translators: %d is number of milliseconds and msec means "milli-second"
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:952
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:862
#, c-format
msgctxt "benchmark-access-time"
msgid "%.2f msec"
msgstr "%.2f àààààà àààààà"
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1264
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1174
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error getting size of device: %m"
msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà àààà:%m"
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1274
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1184
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error getting page size: %m\n"
msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààà : %m\n"
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1307
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1326
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1362
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1381
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1218
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1281
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1300
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error seeking to offset %lld"
msgstr "ààààààààààààà %lld àààààààààààà àààà"
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1316
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1371
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1229
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
-msgid "Error pre-reading %lld bytes from offset %lld"
-msgstr "%lld ààààààààà %lld ààààààààààààààààà àààà àààààààààà àààà"
+msgid "Error pre-reading %s bytes from offset %s"
+msgstr "àààààààà %s ààààààààà %s ààààààààà àààà ààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1241
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %s"
+msgstr "àààààààà %s ààà àààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1255
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %s from offset %s"
+msgstr "àààààààà %s ààààààààà %s à ààààààààààà àààà"
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1337
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1290
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
-msgid "Error reading %d MB from offset %lld"
-msgstr "%d àààà ààààààààà %lld ààààààààààààààààà àààààààààà àààà"
+msgid "Error pre-reading %lld bytes from offset %lld"
+msgstr "%lld ààààààààà %lld ààààààààààààààààà àààà àààààààààà àààà"
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1392
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1311
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error writing %lld bytes at offset %lld: %m"
msgstr "%lld ààààààààà %lld ààààààààààààààààà àààààààààà àààà: %m"
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1402
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1321
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Expected to write %lld bytes, only wrote %lld: %m"
msgstr "%lld ààààààààà àààà ààààààààààààà, %lld ààààààà àààààààààààà: %m"
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1412
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1331
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error syncing (at offset %lld): %m"
msgstr "àààààààààààààà àààà (ààààààààààààà %lld ààà): %m"
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1452
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1371
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error seeking to offset %lld: %m"
msgstr "ààààààààààààà %lld àààààààààà àààà: %m"
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1464
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1383
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error reading %lld bytes from offset %lld"
@@ -1998,11 +2270,12 @@ msgid ""
"Changing the passphrase for this device, will also update the passphrase "
"referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file"
msgstr ""
-"àààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà , <i>/etc/crypttab</i> àààààààà àààààààààààààà "
+"àààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà , <i>/etc/crypttab</i> àààààààà "
+"àààààààààààààà "
"àààààààààààààààà ààààààààààààà."
#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:341
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:540
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:537
msgid "The strength of the passphrase"
msgstr "ààààààààààààààààà àààà"
@@ -2010,22 +2283,34 @@ msgstr "ààààààààààààààààà àààà"
#. * The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
#. * The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
#.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:212
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:259
#, c-format
msgid "Disk Image of %s (%s).img"
msgstr "%s (%s).img ààà ààààà ààààààà"
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:251
-msgid "Error writing to image"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà"
-
-#. Translators: string used for conveying progress of copy operation.
-#. * The first two %s are strings with the amount of bytes (ex. "3.4 MB" and "300 MB").
-#. * The third %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute", "5 minutes" or "Less than a minute").
-#. * The fourth %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB").
+#. Translators: string used for conveying how long the copy took.
+#. * The first %s is the amount of bytes copied (ex. "650 MB").
+#. * The second %s is the time it took to copy (ex. "1 minute", or "Less than a minute").
+#. * The third %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB").
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:316
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:363
+#, c-format
+msgid "%s copied in %s (%s/sec)"
+msgstr "%s ààà %s ààààààààààààààààà (%s/sec)"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:323
+msgid "Retrieving DVD keys"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+
+#. Translators: string used for conveying progress of copy operation when there are no errors.
+#. * The first %s is the amount of bytes copied (ex. "650 MB").
+#. * The second %s is the size of the device (ex. "8.5 GB").
+#. * The third %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute" or "5 minutes").
+#. * The fourth %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB").
#.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:279
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:319
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:338
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:381
#, c-format
msgid "%s of %s copied â %s remaining (%s/sec)"
msgstr "%s %s ààà ààààà àààààààààààààà â %s àààà (%s/sec)"
@@ -2033,54 +2318,73 @@ msgstr "%s %s ààà ààààà ààààààààààààà
#. Translators: string used for convey progress of a copy operation where we don't know time remaining / speed.
#. * The first two %s are strings with the amount of bytes (ex. "3.4 MB" and "300 MB").
#.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:292
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:332
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:351
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:394
#, c-format
msgid "%s of %s copied"
msgstr "%s %s ààà ààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:341
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:380
-msgid "Error reading from offset %"
-msgstr "ààààààààààààà % ààààààààà àààààààààà àààà"
-
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:404
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:600
-msgid "Error determining size of device"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà àààà àààà"
-
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:442
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:585
-msgid "Error opening device"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà"
+#. Translators: Shown when there are read errors and we skip some data.
+#. * The first %s is the amount of unreadable data (ex. "512 kB").
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:362
+#, c-format
+msgid "%s replaced with zeroes because of read errors"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààà %s àààààààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#. Translators: A descriptive string for the 'complete' sound, see CA_PROP_EVENT_DESCRIPTION
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:392
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:418
+msgid "Disk image copying complete"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:428
+msgid "Error creating disk image"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:661
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:552
+msgid "Error determining size of device: "
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà àààà àààà: "
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:668
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:559
+#, c-format
+msgid "Device is size 0"
+msgstr "àààà àààà 0"
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:488
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:821
#, c-format
-msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "\"%s\" àààà àààààà ààààààààà àààààà. ààà ààààà àààààààà?"
+msgid "A file named â%sâ already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"â%s\" àààà àààààààà ààà àààààà ààààààààà àààààà. ààààà àààààààà ààà ààààà "
+"àààààààà?"
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:491
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:824
#, c-format
-msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "àààà àààààà àààààààà \"%s\" ààà àààààà. ààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà."
+msgid ""
+"The file already exists in â%sâ. Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+"â%s\" ààà àààà àààààà ààààààà ààààààâ. ààà àààààààààà àààà ààààààààààààà "
+"àààààààààààààà."
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:495
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:827
msgid "_Replace"
msgstr "àààààà (_R)"
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:538
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:869
msgid "Error opening file for writing"
msgstr "àààààà àààà ààààààààààà àààà"
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:589
-msgid "Copying data from device..."
-msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààààààààààààà..."
+#. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:888
+msgctxt "create-inhibit-message"
+msgid "Copying device to disk image"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
-#. Translators: This is the window title for the non-modal "Create Disk Image" dialog. The %s is the device.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:637
-#, c-format
-msgid "Create Disk Image (%s)"
-msgstr "ààààà ààààààà (%s) à ààààààààà"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:912
+msgid "Error showing item"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààà"
#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:379
#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:254
@@ -2123,55 +2427,84 @@ msgstr "ààààààààà"
msgid "Enter filesystem type"
msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà àààààààà."
-#. Translators: this is the default name for the filesystem
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:450
-msgid "New Volume"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:489
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:486
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:131
#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:151
-msgid "Don't overwrite existing data"
+msgid "Donât overwrite existing data"
msgstr "ààààààààà àààà àààà àààààààààà"
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:490
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:487
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:132
#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:152
msgid "Quick"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:497
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:494
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:142
#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:162
msgid "Overwrite existing data with zeroes"
msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:498
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:495
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:143
#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:163
msgid "Slow"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:201
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:323
msgid "Error formatting partition"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:229
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:351
msgid "Error creating partition"
msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà àààà"
-#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:317
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:441
msgid "Extended partition"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààà"
-#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:318
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:442
msgid "For logical partitions"
msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:331
-msgid "Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààààà. ààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààà."
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:455
+msgid ""
+"Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà àààààààà àààààààà. ààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààà."
-#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:335
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:459
msgid "This is the last primary partition that can be created."
msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:297
+#, c-format
+msgid "%d disk"
+msgid_plural "%d disks"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà"
+
+#. Translators: Shown in "Create RAID Array" dialog.
+#. * The first %s is the number of disks e.g. '3 disks'.
+#. * The second %s is the size of the disk e.g. '42 GB' or '3 TB'.
+#.
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:306
+#, c-format
+msgid "%s of %s each"
+msgstr "ààààààààààààà %s ààà %s"
+
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:418
+msgid "Error creating RAID array"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:574
+msgid "Are you sure you want to use the disks for a RAID array?"
+msgstr "ààààààààà àààààààà RAID àààààààààààààà àààààààààà àààààààà?"
+
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:575
+msgid "Existing content on the devices will be erased"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààààà"
+
#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:108 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:128
msgid "Will be created"
msgstr "ààààààààààààààà"
@@ -2199,21 +2532,49 @@ msgstr "/etc/crypttab ààààààààà àààààààààà
#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:493
msgid ""
"Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be "
-"changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphrase...</i>"
+"changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphraseâ</i>"
msgstr ""
-"<i>/etc/crypttab</i> àààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà. "
-"àààààààààà ààààààààààààààà ààààà <i>Change Passphrase...</i> à àààààààààààà"
+"<i>/etc/crypttab</i> àààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà "
+"àààààààààààà. "
+"àààààààààà ààààààààààààààà ààààà <i>Change Passphrase</i> à àààààààààààà"
-#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:533
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:557
msgid "Disk Drives"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:942
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:630
+msgid "RAID Arrays"
+msgstr "RAID ààààààààààà"
+
+#. Translators: Used in the device tree for a RAID Array, the first %s is the size
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1101
+#, c-format
+msgctxt "md-raid-tree-primary"
+msgid "%s RAID Array"
+msgstr "%s RAID àààààààà"
+
+#. Translators: Used in the device tree for a RAID Array where the size is not known
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1107
+msgctxt "md-raid-tree-primary"
+msgid "RAID Array"
+msgstr "RAID àààààààà"
+
+#. Translators: Used as a secondary line in device tree for RAID Array.
+#. * The first %s is the name of the array (e.g. "My RAID Array").
+#. * The second %s is the RAID level (e.g. "RAID-5").
+#.
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1118
+#, c-format
+msgctxt "md-raid-tree-secondary"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1268
msgid "Other Devices"
msgstr "àààà ààààààààà"
#. Translators: This is for a /dev/loop device - %s is the size of the device e.g. "230 MB".
-#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1047
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1373
#, c-format
msgid "%s Loop Device"
msgstr "%s àààà àààààà"
@@ -2221,7 +2582,7 @@ msgstr "%s àààà àààààà"
#. Translators: This is for a block device which we failed to categorize - %s is
#. * the size of the device e.g. "230 MB".
#.
-#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1068
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1391
#, c-format
msgid "%s Block Device"
msgstr "%s àààààà àààààà "
@@ -2317,6 +2678,78 @@ msgstr "ààààààààààààà (ààààààà)"
msgid "Loud (Fast)"
msgstr "ààààààà (àààààà)"
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:154
+msgid "ATA Secure Erase / Enhanced Secure Erase"
+msgstr "ATA ààààààààààà ààààààà / àààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:155
+msgid "If Available, Slow"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:186
+#, c-format
+msgid "Error erasing device %s"
+msgstr "àààààà %s à àààààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:367
+msgid "Are you sure you want to erase the disks?"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààààààà?"
+
+#. Translators: warning used for erasure of multiple disks
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:371
+msgid ""
+"All data on the selected disks will be lost but may still be recoverable by "
+"data recovery services"
+msgstr ""
+"ààààààààààààààààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààààààààà, ààààààààààà "
+"àààà àààààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà."
+
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:373
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:424
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:197
+msgid ""
+"<b>Tip</b>: If you are planning to recycle, sell or give away your old "
+"computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your "
+"private information from falling into the wrong hands"
+msgstr ""
+"<b>ààààààààTip</b>: ààààààà ààà ààààààà ààààà àààààààààà, àààààà àààà ààààààà "
+"/ ààààà "
+"ààààààà, ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà "
+"ààààààààà àààààààà. "
+"ààààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààà."
+
+#. Translators: warning used when overwriting data on multiple disks
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:378
+msgid ""
+"All data on the selected disks will be overwritten and will likely not be "
+"recoverable by data recovery services"
+msgstr ""
+"ààààààààààààààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà; àààà "
+"àààààààààààà ààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà "
+"àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:384
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:437
+msgid ""
+"<b>WARNING</b>: The Secure Erase command may take a very long time to "
+"complete, canât be canceled and may not work properly with some hardware. In "
+"the worst case, your drive may be rendered unusable or your system may crash "
+"or lock up. Before proceeding, please read the article about <a "
+"href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure "
+"Erase</a> and make sure you understand the risks"
+msgstr ""
+"<b>àààààààààà</b>: àààààààà ààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààà. ààà "
+"ààààà ààààà "
+"àààààà. ààà ààààààààààààààà àààààà àààà àààààààà. ààààààà àààààà àààààààààààà "
+"àààààà "
+"àààààà àààààààà àààààààà; ààààà àààààà àààààà àààààà ààààààààààààà. àààààà "
+"ààààààà àààà "
+"àààà ààààààààà àààààààààà. <a href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/"
+"ATA_Secure_Erase'>ATA Secure Erase</a> ààààààà àààà àààààà àààààààààààààà àà "
+"àààààààà "
+"ààààààààààà."
+
#: ../src/disks/gdufilesystemdialog.c:60
msgid "Error setting label"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà àààà"
@@ -2371,57 +2804,32 @@ msgstr "àààà"
msgid "Error formatting disk"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:385
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:418
msgid "Are you sure you want to format the disk?"
msgstr "àààà ààààà àààààààà ààààààà ààààà àààààààà?"
#. Translators: warning used for quick format
-#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:389
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:422
msgid ""
"All data on the disk will be lost but may still be recoverable by data "
"recovery services"
msgstr ""
-"àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà; ààààà àààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà "
+"àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà; ààààà àààà àààààààààààà ààààààààà "
+"ààààààà "
"ààààààààààààààààààà."
-#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:391
-#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:153
-msgid ""
-"<b>Tip</b>: If you are planning to recycle, sell or give away your old "
-"computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your "
-"private information from falling into the wrong hands"
-msgstr ""
-"<b>ààààààààTip</b>: ààààààà ààà ààààààà ààààà àààààààààà, àààààà àààà ààààààà / ààààà "
-"ààààààà, ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà. "
-"ààààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààà."
-
#. Translators: warning used when overwriting data
-#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:396
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:429
msgid ""
"All data on the disk will be overwritten and will likely not be recoverable "
"by data recovery services"
msgstr ""
-"àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà; àààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà "
+"àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà; àààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà "
"àààààà"
-#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:404
-msgid ""
-"<b>WARNING</b>: The Secure Erase command may take a very long time to "
-"complete, can't be canceled and may not work properly with some hardware. In "
-"the worst case, your drive may be rendered unusable or your system may crash "
-"or lock up. Before proceeding, please read the article about <a "
-"href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure "
-"Erase</a> and make sure you understand the risks"
-msgstr ""
-"<b>àààààààààà</b>: àààààààà ààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààà. ààà ààààà ààààà "
-"àààààà. ààà ààààààààààààààà àààààà àààà àààààààà. ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà "
-"àààààà àààààààà àààààààà; ààààà àààààà àààààà àààààà ààààààààààààà. àààààà ààààààà àààà "
-"àààà ààààààààà àààààààààà. <a href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/"
-"ATA_Secure_Erase'>ATA Secure Erase</a> ààààààà àààà àààààà àààààààààààààà àà àààààààà "
-"ààààààààààà."
-
-#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:411
-#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:164
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:445
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:209
msgid "_Format"
msgstr "(_F) àààààà"
@@ -2429,26 +2837,28 @@ msgstr "(_F) àààààà"
msgid "Error formatting volume"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:147
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:191
msgid "Are you sure you want to format the volume?"
msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààà?"
#. Translators: warning used for quick format of the volume
-#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:151
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:195
msgid ""
"All data on the volume will be lost but may still be recoverable by data "
"recovery services"
msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà; ààààà àààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà; ààààà àààà àààààààààààà ààààààààà "
+"ààààààà "
"ààààààààààààààààààà."
#. Translators: warning used when overwriting data of the volume
-#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:158
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:202
msgid ""
"All data on the volume will be overwritten and will likely not be "
"recoverable by data recovery services"
msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà; àààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà; àààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà "
"àààààà"
#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:152
@@ -2458,16 +2868,21 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà %d à àààà
#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:155
msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà."
#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:160
#, c-format
-msgid "Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààà %d ààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà."
+msgid ""
+"Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààààà %d ààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà."
#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:163
-msgid "Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà."
+msgid ""
+"Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà."
#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:167
msgid "Matches any device with the given label"
@@ -2483,7 +2898,9 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà
#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:459
msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
-msgstr "àààà ààààààà àààààààààààààà àààààà àààààààààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà."
+msgstr ""
+"àààà ààààààà àààààààààààààà àààààà àààààààààààààà ààààà àààà ààààààààà "
+"ààààààà."
#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:518
msgid "Error removing old /etc/fstab entry"
@@ -2497,6 +2914,132 @@ msgstr "ààààà /etc/fstab ààààààààà ààààà
msgid "Error updating /etc/fstab entry"
msgstr "/etc/fstab ààààààààà àààààààààààààààà àààà"
+#. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:251 ../src/disks/gduwindow.c:1966
+#, c-format
+msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
+msgstr "%s <span size=\"smaller\">(ààààààààààààà)</span>"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:334
+msgid "An error occurred when removing a disk from the RAID Array"
+msgstr "RAID àààààààààààààààààà ààà ààààà àààààààààààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:372
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Are you sure you want to remove the disk?"
+msgstr "àààà ààààà àààààààà ààààà àààààààà?"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:373
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Removing a disk from a RAID array may degrade it"
+msgstr "RAID àààààààààààààààààà ààà ààààà àààààààààà ààà àààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:374
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "_Remove"
+msgstr "ààààààààà (_R)"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:619
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "FAILED"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#. Translators: MD-RAID member state for 'in_sync'
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:626
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "In Sync"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. Translators: MD-RAID member state for 'spare'
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:635
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "Spare"
+msgstr "àààà"
+
+#. Translators: MD-RAID member state for 'spare' but is being recovered to
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:642
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "Recovering"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. Translators: MD-RAID member state for 'writemostly'
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:650
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "Write-mostly"
+msgstr "àààààààààààà-àààààààà"
+
+#. Translators: MD-RAID member state for 'blocked'
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:657
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "Blocked"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#. Translators: MD-RAID member state unknown. The %s is the raw state from sysfs
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:664
+#, c-format
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "ààààààààà (%s)"
+
+#. Translators: column name for the position of the disk in the RAID array
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:748
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Position"
+msgstr "àààà"
+
+#. Translators: column name for the disk in the RAID array
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:764
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Disk"
+msgstr "ààààà"
+
+#. Translators: column name for the state of the disk in the RAID array
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:794
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "State"
+msgstr "àààà"
+
+#. Translators: column name for the number of read errors of the disk in the RAID array
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:810
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Errors"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:952
+msgid "An error occurred when adding a disk to the RAID Array"
+msgstr "RAID àààààààààààà ààà ààààààà àààààààààààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:974
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Are you sure you want to add the disk to the array?"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààààààà?"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:975
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "All existing data on the disk will be lost"
+msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:976
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "_Add"
+msgstr "àààà (_A)"
+
+#. Translators: Shown in sole item in popup menu for the "+" button when there are no disks of the
+#. * right size available
+#.
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:1140
+msgctxt "mdraid-add"
+msgid "No disks of suitable size available"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+
+#. Translators: Top-most item in popup menu for the "+" button. Other items in the menu include
+#. * disks that can be added to the array
+#.
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:1151
+msgctxt "mdraid-add"
+msgid "Select disk to add"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
+
#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:355
msgid "Error setting partition type"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà"
@@ -2529,53 +3072,59 @@ msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:126
-msgid "Error rescanning device"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààààà àààà"
-
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:185
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:230
msgid "Cannot restore image of size 0"
msgstr "0 àààà àààà ààààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:194
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:239
#, c-format
-msgid "The selected image is %s smaller than the device"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà %s ààààààààà àààààà"
+msgid "The disk image is %s smaller than the target device"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà %s ààààààà"
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:203
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:248
#, c-format
-msgid "The selected image is %s bigger than the device"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà %s ààààààààà àààààà"
+msgid "The disk image is %s bigger than the target device"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà %s ààààààà"
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:292
-msgid "Error writing to device"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà àààà"
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:454
+msgid "Error restoring disk image"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààà"
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:443
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:730
msgid "Error opening file for reading"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà àààà àààà"
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:457
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:744
msgid "Error determing size of file"
msgstr "àààààààà àààà àààààààààààààà àààà"
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:487
+#. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:760
+msgctxt "restore-inhibit-message"
+msgid "Copying disk image to device"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:806
msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààààà?"
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:488
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:807
msgid "All existing data will be lost"
msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà àààààààààààà"
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:489
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:808
msgid "_Restore"
msgstr "_R ààààààà"
-#. Translators: This is the window title for the non-modal "Restore Disk Image" dialog. The %s is the device.
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:551
-#, c-format
-msgid "Restore Disk Image (%s)"
-msgstr "(%s) ààààà ààààààààà àààààààààààààà."
+#: ../src/disks/gduselectdiskdialog.c:277
+msgctxt "select-disk-dialog"
+msgid "Select Disks"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduselectdiskdialog.c:281
+msgctxt "select-disk-dialog"
+msgid "Select Disk"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà"
#: ../src/disks/gduunlockdialog.c:86
msgid "Error unlocking encrypted device"
@@ -2585,10 +3134,14 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààà àààà
msgid "The encryption passphrase was retrieved from the keyring"
msgstr "àààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà."
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:532 ../src/disks/gduwindow.c:2585
+msgid "No Media"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
#. * The %d is the partition number. The %s is the name
#.
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1525
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1536
#, c-format
msgctxt "volume-grid"
msgid "Partition %d: %s"
@@ -2597,206 +3150,554 @@ msgstr "ààààààà %d: %s"
#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
#. * The %d is the partition number
#.
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1532
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1543
#, c-format
msgctxt "volume-grid"
msgid "Partition %d"
msgstr "ààààààà %d"
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1552
-msgid "No Media"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1569
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1580
msgctxt "volume-grid"
msgid "Free Space"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1611
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1622
msgctxt "volume-grid"
msgid "Extended Partition"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààà"
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1635
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1646
msgctxt "volume-grid"
msgid "Filesystem"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1653
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1664
msgctxt "volume-grid"
msgid "Swap"
msgstr "àà àààààà"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:612
+#. Translators: Shown in volume grid for Linux RAID members. Please
+#. * keep this as short as possible.
+#. * The first %s is the array name (e.g. 'MirrorOnTheWall').
+#. * The second %s is the homehost (e.g. 'thinkpad').
+#.
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1693
+#, c-format
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "%s [local to %s]"
+msgstr "%s [%s àààà àààààààà]"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:709
msgid "Error deleting loop device"
msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààà àààà"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:683 ../src/disks/gduwindow.c:754
+#: ../src/disks/gduwindow.c:809 ../src/disks/gduwindow.c:880
msgid "Error attaching disk image"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:723
+#: ../src/disks/gduwindow.c:849
msgid "Select Disk Image to Attach"
msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:727
+#: ../src/disks/gduwindow.c:853
msgid "_Attach"
msgstr "_A ààà"
#. Add a RO check button that defaults to RO
-#: ../src/disks/gduwindow.c:732
+#: ../src/disks/gduwindow.c:858
msgid "Set up _read-only loop device"
msgstr "_r àààààà ààààààà àààà àààààà"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:733
+#: ../src/disks/gduwindow.c:859
msgid ""
-"If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don't "
+"If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you donât "
"want the underlying file to be modified"
msgstr ""
-"àààààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààà. ààà ààààààà àààààààààààà àààààà "
+"àààààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààà. ààà ààààààà àààààààààààà "
+"àààààà "
"ààààààààààààààààà àà ààààààààà ààààààà àààààà."
-#. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
-#: ../src/disks/gduwindow.c:1699
-#, c-format
-msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
-msgstr "%s <span size=\"smaller\">(ààààààààààààà)</span>"
+#. Translators: This is the short-cut to open the disks/drive gear menu
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1618
+msgctxt "accelerator"
+msgid "F10"
+msgstr "F10"
+
+#. Translators: This is the short-cut to format a disk
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1623
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Ctrl>F"
+msgstr "<Ctrl>F"
+
+#. Translators: This is the short-cut to view SMART data for a disk
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1628
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Ctrl>S"
+msgstr "<Ctrl>S"
+
+#. Translators: This is the short-cut to view RAID Disks for a RAID array
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1633
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Ctrl>R"
+msgstr "<Ctrl>R"
+
+#. Translators: This is the short-cut to open the volume gear menu
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1638
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Shift>F10"
+msgstr "<Shift>F10"
+
+#. Translators: This is the short-cut to format a volume
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1645
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Shift><Ctrl>F"
+msgstr "<Shift><Ctrl>F"
#. Translators: Shown instead of e.g. "10 seconds remaining" when we've passed
#. * the expected end time...
#.
-#: ../src/disks/gduwindow.c:1731
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1998
msgctxt "job-remaining-exceeded"
-msgid "Almost done..."
+msgid "Almost doneâ"
msgstr "ààààààà ààààààààà..."
-#: ../src/disks/gduwindow.c:1736
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2003
#, c-format
msgctxt "job-remaining"
msgid "%s remaining"
msgstr "%s ààààà"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2089 ../src/disks/gduwindow.c:2918
+msgid "Block device is empty"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààààà"
+
+#. Translators: Shown for unknown partitioning type. The first %s is the low-level type.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2112
+#, c-format
+msgctxt "partitioning"
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "ààààààààà (%s)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2173
+msgid "RAID array is not running"
+msgstr "RAID àààààààà ààààààààààà"
+
+#. Translators: Used in the main window for a RAID array, the first %s is the size
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2192
+#, c-format
+msgctxt "md-raid-window"
+msgid "%s RAID Array"
+msgstr "%s RAID àààààààà"
+
+#. Translators: Used in the main window for a RAID array where the size is not known
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2198
+msgctxt "md-raid-window"
+msgid "RAID Array"
+msgstr "RAID àààààààà"
+
+#. Translators: shown as the device for a RAID array that is not currently running
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2224
+msgctxt "mdraid"
+msgid "Not running"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. Translators: Shown in the 'Array Name' field when the RAID array is deemed to belong to another machine.
+#. * Search for "homehost" in the mdadm(8) documentation for more information.
+#. * The first %s is the array name (e.g. "My Raid Disk").
+#. * The second %s is the hostname that the RAID array belongs to (e.g. "big-server-042").
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2292
+#, c-format
+msgctxt "mdraid"
+msgid "%s (local to %s)"
+msgstr "%s (%s àààà àààààààà)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2332
+#, c-format
+msgid "%d Disk"
+msgid_plural "%d Disks"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2344
+#, c-format
+msgctxt "mdraid-disks-and-chunk-size"
+msgid "%s, %s Chunk"
+msgstr "%s, %s ààààà"
+
+#. Translators: Shown in the "RAID Level" field.
+#. * The first %s is the long description of the RAID level e.g. "RAID 6 (Dual Distributed Parity)".
+#. * The second %s is the number of RAID disks optionally with the chunk size e.g. "8 disks" or "8 disks, 512 KiB Chunk".
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2353
+#, c-format
+msgctxt "mdraid"
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2373
+#, c-format
+msgid "%d disk is missing"
+msgid_plural "%d disks are missing"
+msgstr[0] "%d ààààà àààààààààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2379
+msgctxt "mdraid"
+msgid "ARRAY IS DEGRADED"
+msgstr "ARRAY IS DEGRADED"
+
+#. Translators: The first %s is the sentence 'ARRAY IS DEGRADED'.
+#. * The second %s conveys the number of devices missing e.g. "1 disk is missing".
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2383
+#, c-format
+msgctxt "mdraid-degraded"
+msgid "%s â %s"
+msgstr "%s â %s"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2394 ../src/disks/gduwindow.c:2423
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Running"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. Translators: Shown in the 'State' field for MD-RAID when not running and can be started
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2401
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Not running"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. Translators: Shown in the 'State' field for MD-RAID when not running and can only be started degraded
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2406
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Not running â Can only start degraded"
+msgstr "ààààààààààà â ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà"
+
+#. Translators: Shown in the 'State' field for MD-RAID when not running
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2411
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Not running â Not enough disks to start"
+msgstr "ààààààààààà â àààààà ààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2432
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Redundancy check underway"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2436
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Redundancy check and repair underway"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2440
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Resyncing"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2444
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Recovering"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2448
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Frozen"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. Translators: String for conveying the raid array is misconfigured
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2464
+msgctxt "raid-split-brain"
+msgid "RAID ARRAY IS MISCONFIGURED"
+msgstr "RAID ARRAY IS MISCONFIGURED"
+
+#. Translators: The specific type of misconfiguration, see
+#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Split-brain_(computing)
+#. * for more details
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2470
+msgctxt "raid-split-brain"
+msgid "Split-brain syndrome"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààà"
+
+#. Translators: Combiner for the RAID split-brain strings.
+#. * The first %s is "SYSTEM IS MISCONFIGURED".
+#. * The second %s is "Split-brain syndrome" as a hyperlink.
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2476
+#, c-format
+msgctxt "raid-split-brain"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
#. Translators: Shown in "Location" when drive is connected to another seat than where
#. * our application is running.
#.
-#: ../src/disks/gduwindow.c:1892
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2689
msgid "Connected to another seat"
msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2193
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2837
+msgid "Loop device is empty"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààà"
+
+#. Translators: Used in the main window for a loop device, the first %s is the size
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2847
+#, c-format
+msgctxt "loop-window"
+msgid "%s Loop Device"
+msgstr "%s àààà àààààà"
+
+#. Translators: Used in the main window for a block device where the size is not known
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2853
+msgctxt "loop-window"
+msgid "Loop Device"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#. Translators: Used in the main window for a block device, the first %s is the size
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2928
+#, c-format
+msgctxt "block-window"
+msgid "%s Block Device"
+msgstr "%s àààààà àààààà "
+
+#. Translators: Used in the main window for a block device where the size is not known
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2934
+msgctxt "block-window"
+msgid "Block Device"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3106
msgctxt "partition type"
msgid "Unknown"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2225
-msgid "Extended Partition"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààà"
-
#. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
#.
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2266
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3134
+msgctxt "volume-content-fs"
msgid "Filesystem Root"
msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà"
-#. Translators: Shown next to "In Use". The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2274
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents'. The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3142
#, c-format
-msgid "Yes, mounted at %s"
-msgstr "ààà, %s ààà ààààà àààààà"
+msgctxt "volume-content-fs"
+msgid "Mounted at %s"
+msgstr "%s ààà ààààààà ààààààààààààààààà"
#. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label
-#. Translators: Shown if the swap device is not in use next to the "In Use" label
-#. Translators: Shown if the encrypted device is not unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2280 ../src/disks/gduwindow.c:2316
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2342
-msgid "No"
-msgstr "ààààà"
-
-#. Translators: Shown if the swap device is in use next to the "In Use" label
-#. Translators: Shown if the encrypted device is unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2310 ../src/disks/gduwindow.c:2336
-msgid "Yes"
-msgstr "ààà"
-
-#. Translators: used to convey free space for partitions - the %s is the
-#. * partition table format e.g. "Master Boot Record" or "GUID Partition Table"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3148
+msgctxt "volume-content-fs"
+msgid "Not Mounted"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
+
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the swap device is in use
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3171
+msgctxt "volume-content-swap"
+msgid "Active"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the swap device is not in use
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3177
+msgctxt "volume-content-swap"
+msgid "Not Active"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the encrypted device is unlocked
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3190
+msgctxt "volume-content-luks"
+msgid "Unlocked"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
+
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the encrypted device is unlocked
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3196
+msgctxt "volume-content-luks"
+msgid "Locked"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3206
+msgctxt "volume-contents-msdos-ext"
+msgid "Extended Partition"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà"
+
+#. Translators: Shown as a hyperlink in the 'Contents' field for a member of an RAID Array
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3216
+msgctxt "volume-contents-raid"
+msgid "Go To Array"
+msgstr "àààààààààààààà àààà"
+
+#. Translators: Shown in the 'Contents' field for a member of an RAID array.
+#. * The first %s is the usual contents string (e.g. "Linux RAID Member").
+#. * The second %s is the hyperlink "Go To Array".
#.
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2470
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3221
+#, c-format
+msgctxt "volume-contents-raid"
+msgid "%s â %s"
+msgstr "%s â %s"
+
+#. Translators: Shown in 'Contents' field for a member that can be "mounted" (e.g. filesystem or swap area).
+#. * The first %s is the usual contents string e.g. "Swapspace" or "Ext4 (version 1.0)".
+#. * The second %s is either "Mounted at /path/to/fs", "Not Mounted, "Active", "Not Active", "Unlocked" or "Locked".
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3239
#, c-format
-msgid "Unallocated Space (%s)"
-msgstr "àààààààààààà àààà (%s)"
+msgctxt "volume-contents-combiner"
+msgid "%s â %s"
+msgstr "%s â %s"
-#. Translators: used to convey free space for partitions (partition table format not known)
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2475
+#. Translators: used to convey free space for partitions
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3374
msgid "Unallocated Space"
msgstr "àààààààààààà àààà"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2764
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3727
msgid "An error occurred when trying to put the drive into standby mode"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààà àààà ààààààààà."
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2810
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3773
msgid "An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààà àààààààààà ààà àààà ààààààààà."
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2885
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3818
+msgid "Error powering off drive"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààà àààà"
+
+#. Translators: Heading for powering off a device with a single drive
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3872
+msgid "Are you sure you want to power off the drive?"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààà ààààà àààààààà?"
+
+#. Translators: Message for powering off a device with a single drive
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3874
+msgid ""
+"This operation will prepare the system for the drive to be removed and "
+"powered down."
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààà àààà àààààààà."
+
+#. Translators: Heading for powering off a device with multiple drives
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3879
+msgid "Are you sure you want to power off the drives?"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà ààààà àààààààà?"
+
+#. Translators: Message for powering off a device with multiple drives
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3881
+msgid ""
+"This operation will prepare the system for the following drives to be "
+"removed and powered down."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààà àààà "
+"àààààààà."
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3887
+msgid "_Power Off"
+msgstr "àààà àààà (_P)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3947
msgid "Error mounting filesystem"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààà"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2925
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3987 ../src/disks/gduwindow.c:4959
msgid "Error unmounting filesystem"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààààààà àààà"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3006
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4132
msgid "Error deleting partition"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààà"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3022
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4170
msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààààà ààààà ààààààààààààààààà?"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3023
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4171
msgid "All data on the partition will be lost"
msgstr "ààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3024
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4172
msgid "_Delete"
msgstr "(_D) ààà"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3055
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4203
msgid "Error ejecting media"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààà"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3107
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4257
+msgid "Error starting RAID array"
+msgstr "RAID àààààààààààà àààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4280
+msgctxt "mdraid"
+msgid "Are you sure you want to start the RAID array degraded?"
+msgstr "àààààààààà RAID àààààààààà àààààààà àààààà àààààààà?"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4281
+msgctxt "mdraid"
+msgid "A degraded RAID array is vulnerable to data- and performance-loss"
+msgstr ""
+"àààààààààà RAID àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà "
+"àààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4282
+msgctxt "mdraid"
+msgid "_Start"
+msgstr "ààààààà (_S)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4315
+msgid "Error stopping RAID array"
+msgstr "RAID àààààààààà ààààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4402
msgid "Error locking encrypted device"
msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3148
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4467
msgid "Error starting swap"
msgstr "àà àààààà àààààààààààà àààà "
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3185
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4504
msgid "Error stopping swap"
msgstr "àà àààààà ààààààààààààà àààà "
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3227
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4543
+msgid "Error setting bitmap for the RAID array"
+msgstr "RAID àààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4609
msgid "Error setting autoclear flag"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààà àààà"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3280 ../src/disks/gduwindow.c:3335
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4662 ../src/disks/gduwindow.c:4717
msgid "Error canceling job"
msgstr "àààààà àààààààààààààà àààà "
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:86
+#. Translators: Shown when no devices are selected but multiple selection is active.
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4831
+msgctxt "multi-disk-menu"
+msgid "No _Devices Selected"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààà (_D)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4841
+#, c-format
+msgid "%d _Device Selected (%s)"
+msgid_plural "%d _Devices Selected (%s)"
+msgstr[0] "%d àààààà ààààààààààààààààààààààààà (%s) (_D)"
+msgstr[1] "%d ààààààààà àààààààààààààààààààààààà (%s) (_D)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4979
+msgid "Error locking device"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:91
msgid "All Files"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:90
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:95
msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
msgstr "ààààà àààààààààà (*.img, *.iso)"
#. Translators: Used for number of years
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:403
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:408
#, c-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
@@ -2804,7 +3705,7 @@ msgstr[0] "%d àààààà"
msgstr[1] "%d ààààààààà"
#. Translators: Used for number of months
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:410
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:415
#, c-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
@@ -2812,7 +3713,7 @@ msgstr[0] "%d ààààà"
msgstr[1] "%d àààààààà"
#. Translators: Used for number of days
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:417
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:422
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -2820,7 +3721,7 @@ msgstr[0] "%d àààà"
msgstr[1] "%d ààààààà"
#. Translators: Used for number of hours
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:424
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:429
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -2828,7 +3729,7 @@ msgstr[0] "%d ààà"
msgstr[1] "%d àààààà"
#. Translators: Used for number of minutes
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:431
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:436
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -2836,7 +3737,7 @@ msgstr[0] "%d ààààààà"
msgstr[1] "%d àààààààààà"
#. Translators: Used for number of seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:438
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:443
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -2844,7 +3745,7 @@ msgstr[0] "%d àààààà"
msgstr[1] "%d ààààààààà"
#. Translators: Used for number of milli-seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:445
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:450
#, c-format
msgid "%d milli-second"
msgid_plural "%d milli-seconds"
@@ -2852,59 +3753,249 @@ msgstr[0] "%d àààààààààààà"
msgstr[1] "%d ààààààààààààààà"
#. Translators: Used for duration greater than one year. First %s is number of years, second %s is months, third %s is days
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:509
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:514
#, c-format
msgctxt "duration-year-to-inf"
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s ààààààà %s"
#. Translators: Used for durations less than one year but greater than one month. First %s is number of months, second %s is days
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:514
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:519
#, c-format
msgctxt "duration-months-to-year"
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ààààààà %s"
#. Translators: Used for durations less than one month but greater than one day. First %s is number of days, second %s is hours
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:519
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:524
#, c-format
msgctxt "duration-day-to-month"
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ààààààà %s"
#. Translators: Used for durations less than one day but greater than one hour. First %s is number of hours, second %s is minutes
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:524
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:529
#, c-format
msgctxt "duration-hour-to-day"
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ààààààà %s"
#. Translators: Used for durations less than one hour but greater than one minute. First %s is number of minutes, second %s is seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:535
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:540
#, c-format
msgctxt "duration-minute-to-hour"
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ààààààà %s"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:544
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:549
msgctxt "duration"
msgid "Less than a minute"
msgstr "ààà ààààààààààààààà ààààààà"
#. Translators: Used for durations less than one minute byte greater than one second. First %s is number of seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:549
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:554
#, c-format
msgctxt "duration-second-to-minute"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. Translators: Used for durations less than one second. First %s is number of milli-seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:555
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:560
#, c-format
msgctxt "duration-zero-to-second"
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#. Translators: Shown in confirmation dialogs with a list of devices that will be affected by the action
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:702
+msgctxt "confirmation-list-of-devices"
+msgid "Affected Devices"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:793
+msgid "RAID 0"
+msgstr "RAID 0"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:794
+msgid "Stripe"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:799
+msgid "RAID 1"
+msgstr "RAID 1"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:800
+msgid "Mirror"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:805
+msgid "RAID 4"
+msgstr "RAID 4"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:806
+msgid "Dedicated Parity"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:811
+msgid "RAID 5"
+msgstr "RAID 5"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:812
+msgid "Distributed Parity"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:817
+msgid "RAID 6"
+msgstr "RAID 6"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:818
+msgid "Double Distributed Parity"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:823
+msgid "RAID 10"
+msgstr "RAID 10"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:824
+msgid "Stripe of Mirrors"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:829
+#, c-format
+msgid "RAID (%s)"
+msgstr "RAID (%s)"
+
+#. Translators: This is used as the title of the SMART failure notification
+#: ../src/notify/gdusdmonitor.c:356
+msgctxt "notify-smart"
+msgid "Hard Disk Problems Detected"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#. Translators: This is used as the text of the SMART failure notification
+#: ../src/notify/gdusdmonitor.c:358
+msgctxt "notify-smart"
+msgid "One or more hard disks are likely to fail soon."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààà àààààààà àààààààà àààààààààààààààààà."
+
+#. Translators: Text for button in SMART failure notification
+#: ../src/notify/gdusdmonitor.c:362
+msgctxt "notify-smart"
+msgid "Examine"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/notify/gdu-sd-plugin.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Disks Problem Monitor"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/notify/gdu-sd-plugin.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Warns about problems with disks and storage devices"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Benchmark Drive..."
+#~ msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà..."
+
+#~ msgid "Benchmark Volume..."
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààà..."
+
+#~ msgid "Change Passphrase..."
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààà..."
+
+#~ msgid "Detach Disk Image"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Drive Settings..."
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà..."
+
+#~ msgid "Format Disk..."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààààà..."
+
+#~ msgid "Format..."
+#~ msgstr "ààààààà ààààà..."
+
+#~ msgid "In Use"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Pending Operation"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "_Format..."
+#~ msgstr "_F àààààààààààà..."
+
+#~ msgid "SMART Data"
+#~ msgstr "àààààààà àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s <span size=\"small\">(Normalized: %d, Threshold: %d, Worst: %d)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s <span size=\"small\">(àààààààà: %d, àààààààà: %d, ààà ààààà: %d)</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours <span size=\"small\">"
+#~ "(Pre-Fail)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààà àààààà 24 ààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà <span "
+#~ "size=\"small\">(Pre-Fail)</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period <span "
+#~ "size=\"small\">(Old-Age)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà <span "
+#~ "size=\"small\">(Old-Age)</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Updated every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà <span size=\"small\">(ààààààà)"
+#~ "</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Updated only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)"
+#~ "</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà-àààà àààààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààààà <span size=\"small\">"
+#~ "(ààààààààà ààààà)</span>"
+
+#~ msgctxt "benchmark-drive-name"
+#~ msgid "%s partition on %s (%s)"
+#~ msgstr "%s ààààààà %s (%s) àààà"
+
+#~ msgctxt "benchmark-drive-name"
+#~ msgid "%s (%s)"
+#~ msgstr "%s (%s)"
+
+#~ msgctxt "benchmarking"
+#~ msgid "Error reading %d MB from offset %lld"
+#~ msgstr "%d àààà ààààààààà %lld ààààààààààààààààà àààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Error writing to image"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Copying data from device..."
+#~ msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Create Disk Image (%s)"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà (%s) à ààààààààà"
+
+#~ msgid "New Volume"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Error rescanning device"
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Restore Disk Image (%s)"
+#~ msgstr "(%s) ààààà ààààààààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~ msgid "Unallocated Space (%s)"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààà (%s)"
+
#~ msgid "<big>Change Passphrase</big>"
#~ msgstr "<big>àààààààààààà àààààà</big>"
@@ -2932,12 +4023,6 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "<big>Restore Disk Image</big>"
#~ msgstr "<big>ààààà ààààààààà ààààààà</big>"
-#~ msgid "Normalized"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Updates"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà"
-
#~ msgid "%.1f hour"
#~ msgid_plural "%.1f hours"
#~ msgstr[0] "%.1f ààà"
@@ -2969,9 +4054,6 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
#~ msgstr "àààà-àààà àààààààààààààà àààà ààààààà (Not Online)"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "ààààà"
-
#~ msgid "Copying data from device <i>%s</i>..."
#~ msgstr "àààààà <i>%s</i> ààààààààà àààà ààààà àààààààààààààààà..."
@@ -2997,9 +4079,6 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "Click to remove the entry from the <b>/etc/fstab</b> file"
#~ msgstr "<b>/etc/fstab</b> ààà àààààà ààààà ààààààààààà"
-#~ msgid "Disk Size"
-#~ msgstr "ààààà àààà"
-
#~ msgid "Page not implemented yet"
#~ msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
@@ -3061,9 +4140,6 @@ msgstr "%s"
#~ "àààààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà. àààà ààààà ààà "
#~ "àààààà ààà àààààààààà. [comment=gvfs-hide]"
-#~ msgid "_Device"
-#~ msgstr "_D àààààà"
-
#~ msgid "Edit crypttab entry..."
#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààà..."
@@ -3174,9 +4250,6 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "_Size:"
#~ msgstr "àààà (_S):"
-#~ msgid "Worst:"
-#~ msgstr "àààààà:"
-
#~ msgid "Value:"
#~ msgstr "ààààààà:"
@@ -3312,15 +4385,9 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "FAILED (Servo)"
#~ msgstr "ààààààààààààà (àààààà)"
-#~ msgid "FAILED (Read)"
-#~ msgstr "ààààààààààààà (àààà)"
-
#~ msgid "FAILED (Suspected of having handled damage)"
#~ msgstr "ààààààààààààà (ààààààààààààààà ààààà àà àààààààà )"
-#~ msgid "In progress"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
-
#~ msgid "This operation concerns the volume \"%s\" (%s)"
#~ msgstr "àààà ààààà àààààà \"%s\" (%s) ààààààà"
@@ -3416,21 +4483,12 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "Array of drives to use for the array"
#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#~ msgid "Create RAID Array"
-#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà"
-
#~ msgid "General"
#~ msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "RAID _Level:"
-#~ msgstr "àààààà àààààà (_L):"
-
#~ msgid "New RAID Array"
#~ msgstr "ààààà àààààà ààààà"
-#~ msgid "Stripe S_ize:"
-#~ msgstr "àààààààà àààà (_i):"
-
#~ msgid "4 KiB"
#~ msgstr "4 KiB"
@@ -3555,9 +4613,6 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "A %s volume will be created. Afterwards %s will be available."
#~ msgstr "ààà %s àààààà ààààààààààààààà. àààà %s ààààààà ààààààààà.."
-#~ msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
-#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààààà. %s àààààààààààààà ààààààààààà"
-
#~ msgid "%s available for use"
#~ msgstr "%s àààààààààààà ààààààààààà"
@@ -3656,15 +4711,9 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "Edit components on %s (%s)"
#~ msgstr "%s (%s) ààà ààààààà àààààààà"
-#~ msgid "Position"
-#~ msgstr "àààà"
-
#~ msgid "Component"
#~ msgstr "àààààààààààààà"
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "àààà"
-
#~ msgid "Position:"
#~ msgstr "àààà:"
@@ -3707,9 +4756,6 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "The operation failed"
#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà."
-#~ msgid "The device is busy"
-#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààà."
-
#~ msgid "The operation was canceled"
#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà."
@@ -3948,27 +4994,6 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "_Scheme:"
#~ msgstr "_S ààààààà:"
-#~ msgid "kB"
-#~ msgstr "àààà(kB)"
-
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr " àààà (GB)"
-
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "à"
-
-#~ msgid "KiB"
-#~ msgstr " KiB"
-
-#~ msgid "MiB"
-#~ msgstr "MiB"
-
-#~ msgid "GiB"
-#~ msgstr "GiB"
-
-#~ msgid "TiB"
-#~ msgstr "TiB"
-
#~ msgid "The currently selected size"
#~ msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààà àààà"
@@ -3990,12 +5015,6 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "Drive to show volumes for"
#~ msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
-#~ msgid "RAID Array is not running"
-#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà"
-
-#~ msgid "No Media Detected"
-#~ msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà"
-
#~ msgid "Encrypted"
#~ msgstr "àààààààààààààààààààà"
@@ -4050,9 +5069,6 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "%s Hard Disk"
#~ msgstr "%s ààà ààààà"
-#~ msgid "Hard Disk"
-#~ msgstr "ààà ààààà"
-
#~ msgid "%s Solid-State Disk"
#~ msgstr "%s ààà àààà ààà ààààà"
@@ -4119,9 +5135,6 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "%s Array"
#~ msgstr "%s ààààà"
-#~ msgid "RAID Array %s (%s)"
-#~ msgstr "àààààà ààààà %s (%s)"
-
#~ msgid "RAID device %s"
#~ msgstr "àààààà àààààà %s"
@@ -4129,9 +5142,6 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "RAID"
#~ msgstr "àààààà "
-#~ msgid "RAID Array"
-#~ msgstr "àààààà ààààà"
-
#~ msgctxt "Linux MD slave state"
#~ msgid "Faulty"
#~ msgstr "àààà"
@@ -4141,21 +5151,9 @@ msgstr "%s"
#~ msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà"
#~ msgctxt "Linux MD slave state"
-#~ msgid "Writemostly"
-#~ msgstr "ààààààà àààà"
-
-#~ msgctxt "Linux MD slave state"
-#~ msgid "Blocked"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgctxt "Linux MD slave state"
#~ msgid "Partially Synchronized"
#~ msgstr "ààààà àààààààààààààààààà"
-#~ msgctxt "Linux MD slave state"
-#~ msgid "Spare"
-#~ msgstr "àààà"
-
#~ msgid "Local Storage"
#~ msgstr "àààààà ààààààà"
@@ -4180,9 +5178,6 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "USB, FireWire and other peripherals"
#~ msgstr "ààààààà(USB) Firewire ààààààà àààà ààààààààà"
-#~ msgid "Error enumerating devices: %s"
-#~ msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà: %s"
-
#~ msgid "Error enumerating adapters: %s"
#~ msgstr "àààà àààààààààà ààààààà: %s"
@@ -4215,9 +5210,6 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "Error reading stderr output: No content"
#~ msgstr "stderr àààààààà àààààààààà àààà: àààààààààà ààààààààààà"
-#~ msgid "Error logging in"
-#~ msgstr "àààààààààààà àààà "
-
#~ msgid ""
#~ "Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Waiting for "
#~ "secret' but got `%s'"
@@ -4810,50 +5802,14 @@ msgstr "%s"
#~ msgstr "Stripe (àààààà -0)"
#~ msgctxt "RAID level"
-#~ msgid "RAID-0"
-#~ msgstr "àààààà -0"
-
-#~ msgctxt "RAID level"
#~ msgid "Mirror (RAID-1)"
#~ msgstr "Mirror (àààààà -1)"
#~ msgctxt "RAID level"
-#~ msgid "RAID-1"
-#~ msgstr "àààààà -1"
-
-#~ msgctxt "RAID level"
#~ msgid "Parity Disk (RAID-4)"
#~ msgstr "Parity Disk (àààààà -4)"
#~ msgctxt "RAID level"
-#~ msgid "RAID-4"
-#~ msgstr "àààààà -4"
-
-#~ msgctxt "RAID level"
-#~ msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
-#~ msgstr "àààààààààà Parity (àààààà -5)"
-
-#~ msgctxt "RAID level"
-#~ msgid "RAID-5"
-#~ msgstr "àààààà -5"
-
-#~ msgctxt "RAID level"
-#~ msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààà Parity (àààààà -6)"
-
-#~ msgctxt "RAID level"
-#~ msgid "RAID-6"
-#~ msgstr "àààààà -6"
-
-#~ msgctxt "RAID level"
-#~ msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
-#~ msgstr "Stripe of Mirrors (àààààà -10)"
-
-#~ msgctxt "RAID level"
-#~ msgid "RAID-10"
-#~ msgstr "àààààà -10"
-
-#~ msgctxt "RAID level"
#~ msgid "Concatenated (Linear)"
#~ msgstr "Concatenated (Linear)"
@@ -5112,18 +6068,12 @@ msgstr "%s"
#~ "àààà àààààà ààààààààààà, ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà "
#~ "ààààààààààààààà."
-#~ msgid "Hard Disk Problems Detected"
-#~ msgstr "ààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
-
#~ msgid "A hard disk is reporting health problems."
#~ msgstr "ààà ààà ààààà àààààààà ààààààààà àà àààààààààààà"
#~ msgid "Multiple system hard disks are reporting health problems."
#~ msgstr "ààààààààà àà ààà àààààààà àààààààà ààààààààà àà ààààààààààà"
-#~ msgid "Examine"
-#~ msgstr "àààà"
-
#~ msgid "Multiple hard disks are reporting health problems."
#~ msgstr " àà ààà àààààààà àààààààà ààààààààà àà ààààààààààà"
@@ -5246,9 +6196,6 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "Fabric:"
#~ msgstr "àààà:"
-#~ msgid "Number of Ports:"
-#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà:"
-
#~ msgid "Error starting Volume Group"
#~ msgstr "àààààà àààà àààààààààààà àààà "
@@ -5276,18 +6223,12 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "Are you sure you want the remove the Physical Volume?"
#~ msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààà ààààààààààààààààà?"
-#~ msgid "_Remove"
-#~ msgstr "ààààààààà (_R)"
-
#~ msgid "Not Running"
#~ msgstr "ààààààààààà"
#~ msgid "Partially Running"
#~ msgstr "ààààà ààààààààààààà"
-#~ msgid "Running"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
#~ msgid "Unknown (%d)"
#~ msgstr "ààààààààà (%d)"
@@ -5332,22 +6273,6 @@ msgstr "%s"
#~ msgstr "ààààààààààà. àààààààà àààààààààààààààààààààà"
#~ msgctxt "RAID status"
-#~ msgid "Not running"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgctxt "RAID status"
-#~ msgid "Not running, can only start degraded"
-#~ msgstr "ààààààààààà. ààààà ààààààà àààààà àààààààà"
-
-#~ msgctxt "RAID status"
-#~ msgid "Not running, not enough components to start"
-#~ msgstr "ààààààààààà, ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà"
-
-#~ msgctxt "RAID status"
-#~ msgid "DEGRADED"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgctxt "RAID status"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "ààààààààà"
@@ -5356,18 +6281,10 @@ msgstr "%s"
#~ msgstr "àààààààààààààà"
#~ msgctxt "RAID action"
-#~ msgid "Resyncing"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#~ msgctxt "RAID action"
#~ msgid "Repairing"
#~ msgstr "àààààààààààààà"
#~ msgctxt "RAID action"
-#~ msgid "Recovering"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgctxt "RAID action"
#~ msgid "Checking"
#~ msgstr "àààààààààààà"
@@ -5378,12 +6295,6 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "Not enough components available to start the RAID Array"
#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààà"
-#~ msgid "Are you sure you want the RAID Array degraded?"
-#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààà?"
-
-#~ msgid "_Start"
-#~ msgstr "ààààààà (_S)"
-
#~ msgid "Error deleting partition for component in RAID Array"
#~ msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà"
@@ -5396,9 +6307,6 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "Error adding component to RAID Array"
#~ msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà àààà"
-#~ msgid "Error creating component for RAID array"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-
#~ msgid "Error expanding RAID Array"
#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà àààà "
@@ -5411,21 +6319,12 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "Metadata Version:"
#~ msgstr "àààààààà ààààààà:"
-#~ msgid "Action:"
-#~ msgstr "ààààà:"
-
#~ msgid "Components:"
#~ msgstr "àààààààààààààà:"
-#~ msgid "St_art RAID Array"
-#~ msgstr "_a àààààà ààààààà ààààààà"
-
#~ msgid "Bring up the RAID Array"
#~ msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààà àààà"
-#~ msgid "St_op RAID Array"
-#~ msgstr "_o àààààà ààààààà ààààààààà"
-
#~ msgid "Tear down the RAID Array"
#~ msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààà àààà"
@@ -5438,9 +6337,6 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "Chec_k Array"
#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-#~ msgid "Check and repair the array"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà"
-
#~ msgid "Edit Com_ponents"
#~ msgstr "_p ààààààà àààààààà"
@@ -5516,9 +6412,6 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "Partition Flags:"
#~ msgstr "ààààààà ààààààà:"
-#~ msgid "Available:"
-#~ msgstr "àààààààààààààà:"
-
#~ msgid "Label:"
#~ msgstr "àààààà:"
@@ -5554,18 +6447,12 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "View files on the volume"
#~ msgstr "àààààààààà àààà ààààààààà ààààà"
-#~ msgid "Not Mounted"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
#~ msgid "Encrypted Volume (Locked)"
#~ msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà (ààààààà)"
#~ msgid "Encrypted Volume (Unlocked)"
#~ msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà (àààààà àààààà)"
-#~ msgid "Go to array"
-#~ msgstr "ààààààààààà ààà"
-
#~ msgid "Container for Logical Partitions"
#~ msgstr "àààààà àààà àààààààààààààà ààà ààààààààààà"
@@ -5647,9 +6534,6 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "%s (%s) â Disk Utility"
#~ msgstr "%s (%s) â ààààà àààààààà"
-#~ msgid "Error creating RAID array"
-#~ msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààà"
-
#~ msgid "Error connecting to â%sâ"
#~ msgstr " â%sâ àààà ààààààààà àààà àààà"
@@ -5674,21 +6558,12 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "àààààààà (_E)"
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "àààà (_H)"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "àààààààà (_Q)"
-
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "àààààààà"
#~ msgid "Get Help on Disk Utility"
#~ msgstr "ààààà àààààààààààààà àààà ààààà"
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "ààààà (_A)"
-
#~ msgid "The operation failed."
#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà."
@@ -5719,9 +6594,6 @@ msgstr "%s"
#~ msgid "_Storage Devices"
#~ msgstr "_S ààààààà ààààààààà"
-#~ msgid "One or more disks are failing"
-#~ msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà"
-
#~ msgid "A hard disk may be failing"
#~ msgstr "ààà ààà ààààà ààààààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]