[gnome-session] Updated Galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Galician translations
- Date: Fri, 14 Dec 2012 23:23:34 +0000 (UTC)
commit b697d212887679142182ba47e950a9f8a9321458
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Sat Dec 15 00:23:19 2012 +0100
Updated Galician translations
po/gl.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 50 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2930d46..a198e2f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-04 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-15 00:23+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Sen nome"
msgid "No description"
msgstr "Sen descriciÃn"
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:262
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:264
msgid "Version of this application"
msgstr "VersiÃn deste aplicativo"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "_Log Out"
msgstr "_SaÃr da sesiÃn"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:354 ../gnome-session/main.c:260
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:354 ../gnome-session/main.c:262
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Activar o cÃdigo de depuraciÃn"
@@ -370,10 +370,48 @@ msgstr "_Apagar"
msgid "Restart this system now?"
msgstr "Desexa reiniciar o sistema agora?"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1438 ../gnome-session/gsm-manager.c:2180
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1443 ../gnome-session/gsm-manager.c:2185
msgid "Not responding"
msgstr "Non responde"
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2798
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d hora"
+msgstr[1] "%d horas"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2799
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d minuto"
+msgstr[1] "%d minutos"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2800
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d segundo"
+msgstr[1] "%d segundos"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2809
+msgid "0 seconds"
+msgstr "0 segundos"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2834
+#, c-format
+msgid "Automatic logout in %s"
+msgstr "SaÃr da sesiÃn automaticamente en %s"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2835
+msgid ""
+"This session is configured to automatically log out after a period of "
+"inactivity."
+msgstr ""
+"Esta sesiÃn està configurada para pecharse automaticamente despois dun "
+"perÃodo de inactividade."
+
#: ../gnome-session/gsm-util.c:417
msgid "_Log out"
msgstr "_SaÃr da sesiÃn"
@@ -403,32 +441,32 @@ msgstr ""
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Non foi posÃbel crear o socket de escoita ICE: %s"
-#: ../gnome-session/main.c:258
+#: ../gnome-session/main.c:260
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "Ignorar os directorios de inicio automÃtico estÃndares"
-#: ../gnome-session/main.c:258
+#: ../gnome-session/main.c:260
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "CARTAFO_DE_AUTOINICIO"
-#: ../gnome-session/main.c:259
+#: ../gnome-session/main.c:261
msgid "Session to use"
msgstr "SesiÃn a usar"
-#: ../gnome-session/main.c:259
+#: ../gnome-session/main.c:261
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "NOME_DA_SESIÃN"
-#: ../gnome-session/main.c:261
+#: ../gnome-session/main.c:263
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "Non cargar os aplicativos especificados polo usuario"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:264
+#: ../gnome-session/main.c:266
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "Mostrar o diÃlogo da balea de fallos"
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:281
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr "- o xestor de sesiÃns do GNOME"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]