[gnome-terminal] Assamese translation updated



commit e86e28cfad1d691b136c6d83e9458e5c0bdf4721
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date:   Mon Dec 17 14:54:37 2012 +0530

    Assamese translation updated

 po/as.po |  444 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 228 insertions(+), 216 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index f4b20e9..53e8a00 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-18 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-23 18:10+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-17 14:54+0530\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
-"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: as_IN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/server.c:92
-#: ../src/terminal-accels.c:148 ../src/terminal.c:247
-#: ../src/terminal-window.c:1848
+#: ../src/terminal-accels.c:148 ../src/terminal.c:248
+#: ../src/terminal-window.c:1844
 msgid "Terminal"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -42,160 +42,167 @@ msgstr "COMMAND"
 
 #: ../src/client.c:123
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Commands:\n"
+#| "  help    Shows this information\n"
+#| "  open    Create a new terminal\n"
+#| "\n"
+#| "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "  help    Shows this information\n"
-"  open    Create a new terminal\n"
+"  run     Create a new terminal running the specified command\n"
+"  shell   Create a new terminal running the user shell\n"
 "\n"
 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
 msgstr ""
 "àààààààààà:\n"
 "  help    àà àààà ààààààà\n"
-"  open    ààà àààà ààààààààà àààààà ààà\n"
+"  run     àààààààà àààààà ààààà ààà àààà ààààààààà àààààà ààà\n"
+"  shell   ààààààààààà ààààà ààààà ààà àààà ààààààààà àààààà ààà\n"
 "\n"
 "ààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààà \"%s COMMAND --help\" ààààààà àààà\n"
 
-#: ../src/client.c:220 ../src/terminal-options.c:661
+#: ../src/client.c:221 ../src/terminal-options.c:661
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid zoom factor"
 msgstr "\"%s\" ààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/client.c:333
+#: ../src/client.c:334
 msgid "Be quiet"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../src/client.c:344 ../src/terminal-options.c:1073
-#| msgid "Maximise the window"
+#: ../src/client.c:345 ../src/terminal-options.c:1073
 msgid "Maximize the window"
 msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/client.c:346 ../src/terminal-options.c:1082
+#: ../src/client.c:347 ../src/terminal-options.c:1082
 msgid "Full-screen the window"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/client.c:348 ../src/terminal-options.c:1091
+#: ../src/client.c:349 ../src/terminal-options.c:1091
 msgid ""
 "Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)"
 msgstr ""
 "àààààà àààà ààààà ààà; àààààààààààà: 80x24, àààà 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)"
 
-#: ../src/client.c:349 ../src/terminal-options.c:1092
+#: ../src/client.c:350 ../src/terminal-options.c:1092
 msgid "GEOMETRY"
 msgstr "GEOMETRY"
 
-#: ../src/client.c:351 ../src/terminal-options.c:1100
+#: ../src/client.c:352 ../src/terminal-options.c:1100
 msgid "Set the window role"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../src/client.c:351 ../src/terminal-options.c:1101
+#: ../src/client.c:352 ../src/terminal-options.c:1101
 msgid "ROLE"
 msgstr "ROLE"
 
-#: ../src/client.c:357 ../src/terminal-options.c:1131
+#: ../src/client.c:358 ../src/terminal-options.c:1131
 msgid "Use the given profile instead of the default profile"
 msgstr "àààààààààà àààà àààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/client.c:358 ../src/terminal-options.c:1132
-msgid "PROFILE-NAME"
-msgstr "PROFILE-NAME"
+#: ../src/client.c:359
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID"
 
-#: ../src/client.c:360 ../src/terminal-options.c:1140
+#: ../src/client.c:361 ../src/terminal-options.c:1140
 msgid "Set the terminal title"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../src/client.c:360 ../src/terminal-options.c:1141
+#: ../src/client.c:361 ../src/terminal-options.c:1141
 msgid "TITLE"
 msgstr "TITLE"
 
-#: ../src/client.c:362 ../src/terminal-options.c:1149
+#: ../src/client.c:363 ../src/terminal-options.c:1149
 msgid "Set the working directory"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../src/client.c:362 ../src/terminal-options.c:1150
+#: ../src/client.c:363 ../src/terminal-options.c:1150
 msgid "DIRNAME"
 msgstr "DIRNAME"
 
-#: ../src/client.c:364 ../src/terminal-options.c:1158
+#: ../src/client.c:365 ../src/terminal-options.c:1158
 msgid "Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)"
 msgstr "àààààààààà ààà àààààà ààààà ààà (1.0 = ààààààààà àààà)"
 
-#: ../src/client.c:365 ../src/terminal-options.c:1159
+#: ../src/client.c:366 ../src/terminal-options.c:1159
 msgid "ZOOM"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/client.c:371
+#: ../src/client.c:372
 msgid "Forward stdin"
 msgstr "ààààààà stdin"
 
-#: ../src/client.c:373
+#: ../src/client.c:374
 msgid "Forward stdout"
 msgstr "ààààààà stdout"
 
-#: ../src/client.c:375
+#: ../src/client.c:376
 msgid "Forward stderr"
 msgstr "ààààààà stderr"
 
-#: ../src/client.c:377
+#: ../src/client.c:378
 msgid "Forward file descriptor"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/client.c:377
+#: ../src/client.c:378
 msgid "FD"
 msgstr "FD"
 
-#: ../src/client.c:383
+#: ../src/client.c:384
 msgid "Wait until the child exits"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/client.c:393
+#: ../src/client.c:394
 msgid "GNOME Terminal Client"
 msgstr "GNOME ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/client.c:397
+#: ../src/client.c:398
 msgid "Global options:"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../src/client.c:398
+#: ../src/client.c:399
 msgid "Show global options"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/client.c:406
+#: ../src/client.c:407
 msgid "Server options:"
 msgstr "ààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../src/client.c:407
+#: ../src/client.c:408
 msgid "Show server options"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/client.c:415
+#: ../src/client.c:416
 msgid "Window options:"
 msgstr "àààààà àààààààààà:"
 
-#: ../src/client.c:416
+#: ../src/client.c:417
 msgid "Show window options"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/client.c:424
+#: ../src/client.c:425
 msgid "Terminal options:"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../src/client.c:425 ../src/terminal-options.c:1438
+#: ../src/client.c:426 ../src/terminal-options.c:1438
 msgid "Show terminal options"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/client.c:433
+#: ../src/client.c:434
 msgid "Exec options:"
 msgstr "Exec àààààààààà:"
 
-#: ../src/client.c:434
+#: ../src/client.c:435
 msgid "Show exec options"
 msgstr "exec àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/client.c:442
+#: ../src/client.c:443
 msgid "Processing options:"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../src/client.c:443
+#: ../src/client.c:444
 msgid "Show processing options"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
@@ -392,19 +399,19 @@ msgstr "àààà ààààààà àà' (ààààààààà
 msgid "_Shortcut keys:"
 msgstr "ààààààà àà'àààà (_S):"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:1
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Human-readable name of the profile"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:2
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Human-readable name of the profile."
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:3
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Default color of text in the terminal"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:4
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-"
 "style hex digits, or a color name such as \"red\")."
@@ -413,11 +420,11 @@ msgstr ""
 "hex "
 "àààààààà àààà ààà ààà ààà àààà \"ààà\")à"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:5
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Default color of terminal background"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:6
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
 "Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-"
 "style hex digits, or a color name such as \"red\")."
@@ -426,11 +433,11 @@ msgstr ""
 "àààààààà "
 "àààà ààà ààà ààà àààà \"ààà\")à"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:7
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Default color of bold text in the terminal"
 msgstr "àààààààààà ààà àààààà ààààààààà àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:8
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:8
 msgid ""
 "Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be "
 "HTML-style hex digits, or a color name such as \"red\"). This is ignored if "
@@ -440,11 +447,11 @@ msgstr ""
 "àààààààà, àààà ààà ààà ààà àààà \"ààà\")à àààà ààààààà ààà àà ààà "
 "bold_color_same_as_fg àààà ààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:9
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Whether bold text should use the same color as normal text"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà ààà ààà àà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:10
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:10
 msgid ""
 "If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text."
 msgstr ""
@@ -452,11 +459,11 @@ msgstr ""
 "ààà "
 "ààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:11
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:11
 msgid "What to do with dynamic title"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:12
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:12
 msgid ""
 "If the application in the terminal sets the title (most typically people "
 "have their shell set up to do this), the dynamically-set title can erase the "
@@ -471,11 +478,11 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààà "
 "à'à \"replace\", \"before\", \"after\" ààà \"ignore\"à"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:13
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Title for terminal"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:14
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:14
 msgid ""
 "Title to display for the terminal window or tab. This title may be replaced "
 "by or combined with the title set by the application inside the terminal, "
@@ -486,25 +493,25 @@ msgstr ""
 "title_mode "
 "àààààà àààà àààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:15
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Whether to allow bold text"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà ààà àà àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:16
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:16
 msgid "If true, allow applications in the terminal to make text boldface."
 msgstr ""
 "ààà àààà à'àà, àààààààààà  àààààààààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààà àààà "
 "ààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:17
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Whether to ring the terminal bell"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àà àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:18
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:18
 msgid "Characters that are considered \"part of a word\""
 msgstr "\"ààààà ààà\" àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:19
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:19
 msgid ""
 "When selecting text by word, sequences of these characters are considered "
 "single words. Ranges can be given as \"A-Z\". Literal hyphen (not expressing "
@@ -515,19 +522,19 @@ msgstr ""
 "\"A-Z\" àààààà àààààààà àààà àààààà ààà àààà ààààà ààààààà àààààà àààààà "
 "(àààààààà àààà àààààà ààààà àààà) àààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:20
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:20
 msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs"
 msgstr "àààà àààààà/àààà àààà-ààà àààààààà ààà àà àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:21
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:21
 msgid "True if the menubar should be shown in new window"
 msgstr "àààà ààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:22
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:22
 msgid "Whether to use custom terminal size for new windows"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà àà àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:23
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:23
 msgid ""
 "If true, newly created terminal windows will have custom size specified by "
 "default_size_columns and default_size_rows."
@@ -535,11 +542,11 @@ msgstr ""
 "ààà àààà, àààààà àààààà ààà ààààààààà ààààààààààà default_size_columns and "
 "default_size_rows àà ààààààà ààà àààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:24
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:24
 msgid "Default number of columns"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:25
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:25
 msgid ""
 "Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if "
 "use_custom_default_size is not enabled."
@@ -548,11 +555,11 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààà "
 "use_custom_default_size ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:26
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:26
 msgid "Default number of rows"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:27
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:27
 msgid ""
 "Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if "
 "use_custom_default_size is not enabled."
@@ -561,15 +568,15 @@ msgstr ""
 "ààà "
 "use_custom_default_size ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:28
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:28
 msgid "When to show the scrollbar"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:29
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Number of lines to keep in scrollback"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:30
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:30
 msgid ""
 "Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the "
 "terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback are "
@@ -580,11 +587,11 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà; àààààààààà ààà ààààà ààààààààà ààà àààà ààà ààà "
 "scrollback_unlimited àààà àààà, àà ààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:31
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:31
 msgid "Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àà àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:32
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:32
 msgid ""
 "If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is "
 "stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk "
@@ -595,29 +602,29 @@ msgstr ""
 "ààà "
 "ààààààààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:33
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:33
 msgid "Whether to scroll to the bottom when a key is pressed"
 msgstr "àà' àààà à'àà ààà ààààààà àààà àààààà ààà àà àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:34
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:34
 msgid "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom."
 msgstr "ààà àààà à'àà, àààà àà' àààà à'àà ààààààààà àààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:35
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:35
 msgid "Whether to scroll to the bottom when there's new output"
 msgstr "àààà ààààà ààâàààà à'àà ààà ààààààà àààà àààààà ààà àà àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:36
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:36
 msgid ""
 "If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom."
 msgstr ""
 "ààà àààà à'àà, àààà àààààà ààâàààà à'àà ààà ààààààà àààà ààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:37
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:37
 msgid "What to do with the terminal when the child command exits"
 msgstr "àààààà àààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:38
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:38
 msgid ""
 "Possible values are \"close\" to close the terminal, and \"restart\" to "
 "restart the command."
@@ -626,11 +633,11 @@ msgstr ""
 "àààààààà "
 "àààà ààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:39
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:39
 msgid "Whether to launch the command in the terminal as a login shell"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààà ààààà àààà ààààà ààà àà àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:40
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:40
 msgid ""
 "If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. "
 "(argv[0] will have a hyphen in front of it.)"
@@ -639,11 +646,11 @@ msgstr ""
 "àààààà "
 "ààà àààààà ààààà ààààààà àààààà)"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:41
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:41
 msgid "Whether to update login records when launching terminal command"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà àààà ààà àààà àààà ààààà ààà àà àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:42
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:42
 msgid ""
 "If true, the system login records utmp and wtmp will be updated when the "
 "command inside the terminal is launched."
@@ -652,11 +659,11 @@ msgstr ""
 "wtmp "
 "àààààà ààà ààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:43
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:43
 msgid "Whether to run a custom command instead of the shell"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààààà à'à àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:44
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:44
 msgid ""
 "If true, the value of the custom_command setting will be used in place of "
 "running a shell."
@@ -665,11 +672,11 @@ msgstr ""
 "ààà "
 "ààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:45
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:45
 msgid "Whether to blink the cursor"
 msgstr "ààààààà àààààà à'à àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:46
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:46
 msgid ""
 "The possible values are \"system\" to use the global cursor blinking "
 "settings, or \"on\" or \"off\" to set the mode explicitly."
@@ -679,53 +686,53 @@ msgstr ""
 "àà ààààààààààà ààà ààààààààà àà ààààààààà àààà àààà àààààààà \"on\" àà "
 "\"off\"à"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:47
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:47
 msgid "The cursor appearance"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:48
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:48
 msgid "Custom command to use instead of the shell"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:49
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:49
 msgid "Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true."
 msgstr ""
 "use_custom_command ààààààà ààà àààà à'àà àààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà "
 "à'àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:50
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:50
 msgid "Palette for terminal applications"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:51
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:51
 msgid "A pango font name and size"
 msgstr "ààà pango àààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:52
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:52
 msgid "The code sequence the Backspace key generates"
 msgstr "Backspace àà' àààààà àààà ààà à'à àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:53
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:53
 msgid "The code sequence the Delete key generates"
 msgstr "Delete àà' àààààà àààà ààà à'à àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:54
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:54
 msgid "Whether to use the colors from the theme for the terminal widget"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààà àà àààààà ààà àà àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:55
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:55
 msgid "Whether to use the system monospace font"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà àà àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:56
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:56
 msgid "Which encoding to use"
 msgstr "ààà ààà'ààà ààààààà ààà àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:57
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:57
 msgid "Whether the menubar has access keys"
 msgstr "àààà-àààà ààààà àà' ààààààà ààà àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:58
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:58
 msgid ""
 "Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere "
 "with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them "
@@ -737,11 +744,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààà "
 "àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:59
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:59
 msgid "Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled"
 msgstr "àààà-ààà àààààààà àààà ààààààààà GTK ààààààà ààààààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:60
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:60
 msgid ""
 "Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized "
 "via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever\"). This option allows the "
@@ -753,11 +760,11 @@ msgstr ""
 "ààà "
 "àààà-àààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:61
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:61
 msgid "List of available encodings"
 msgstr "ààààààà ààà'ààà à àààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:62
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:62
 msgid ""
 "A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This "
 "is a list of encodings to appear there. The special encoding name \"current"
@@ -769,12 +776,11 @@ msgstr ""
 "àààààààà "
 "ààà'ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:63
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:63
 msgid "Whether to ask for confirmation before closing a terminal"
 msgstr "ààà ààààààààà àààà àààà àààààà ààààààààààà àààà àààà àà àà"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:64
-#| msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs"
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:64
 msgid "Whether to show the menubar in new windows"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààà-ààà àààààààà ààà àà àà"
 
@@ -823,25 +829,13 @@ msgid "Profiles"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../src/profile-manager.glade.h:2
+msgid "_Clone"
+msgstr "ààààà ààà (_C)"
+
+#: ../src/profile-manager.glade.h:3
 msgid "_Profile used when launching a new terminal:"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààà ààà ààààààà àààààà (_P):"
 
-#: ../src/profile-new-dialog.glade.h:1 ../src/terminal-accels.c:88
-msgid "New Profile"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../src/profile-new-dialog.glade.h:2
-msgid "C_reate"
-msgstr "àààààà ààà (_r)"
-
-#: ../src/profile-new-dialog.glade.h:3
-msgid "Profile _name:"
-msgstr "àààààà ààà (_n):"
-
-#: ../src/profile-new-dialog.glade.h:4
-msgid "_Base on:"
-msgstr "àààààà ààà (_B):"
-
 #: ../src/profile-preferences.glade.h:1
 msgid "_Profile name:"
 msgstr "àààààà ààà: (_P)"
@@ -1121,6 +1115,10 @@ msgstr "àààà ààà"
 msgid "New Window"
 msgstr "àààà àààààà"
 
+#: ../src/terminal-accels.c:88
+msgid "New Profile"
+msgstr "àààà àààààà"
+
 #: ../src/terminal-accels.c:90
 msgid "Save Contents"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
@@ -1161,7 +1159,7 @@ msgstr "ààà ààà àààààààà"
 msgid "Normal Size"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:113 ../src/terminal-window.c:3436
+#: ../src/terminal-accels.c:113 ../src/terminal-window.c:3430
 msgid "Set Title"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà"
 
@@ -1273,38 +1271,28 @@ msgstr "àààà (_A)"
 msgid "Shortcut _Key"
 msgstr "ààààààà àà (_K)"
 
-#: ../src/terminal-app.c:378
+#: ../src/terminal-app.c:391
+msgid "Unnamed"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/terminal-app.c:519
 msgid "Click button to choose profile"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/terminal-app.c:463
+#: ../src/terminal-app.c:609
 msgid "Profile list"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../src/terminal-app.c:524
+#: ../src/terminal-app.c:672
 #, c-format
 msgid "Delete profile â%sâ?"
 msgstr "â%sâ àààààà ààààààà à'à àààà ?"
 
-#: ../src/terminal-app.c:540
+#: ../src/terminal-app.c:688
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/terminal-app.c:842
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have a profile called â%sâ. Do you want to create another "
-"profile with the same name?"
-msgstr ""
-"â%sâ àààà ààà àààààà àààààààà àààààààà ààààà ààà àààà àààà àààààà àààààà "
-"àààààà àààààà "
-"àà ?"
-
-#: ../src/terminal-app.c:947
-msgid "Choose base profile"
-msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààà àààà"
-
-#: ../src/terminal-app.c:1527
+#: ../src/terminal-app.c:1472
 msgid "User Defined"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
@@ -1312,15 +1300,15 @@ msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ààààààààà (_P)"
 
-#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:2 ../src/terminal-window.c:1640
+#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:2 ../src/terminal-window.c:1638
 msgid "_Help"
 msgstr "ààààààà(_H)"
 
-#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:3 ../src/terminal-window.c:1761
+#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:3 ../src/terminal-window.c:1757
 msgid "_About"
 msgstr "ààààà (_A)"
 
-#: ../src/terminal.c:240
+#: ../src/terminal.c:241
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "àààà àààààààà àààà àààààà: %s\n"
@@ -1624,6 +1612,10 @@ msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àà
 msgid "Execute the argument to this option inside the terminal"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààà"
 
+#: ../src/terminal-options.c:1132
+msgid "PROFILE-NAME"
+msgstr "PROFILE-NAME"
+
 #: ../src/terminal-options.c:1420 ../src/terminal-options.c:1426
 msgid "GNOME Terminal Emulator"
 msgstr "GNOME ààààààààà ààààààà"
@@ -1663,29 +1655,33 @@ msgstr ""
 msgid "Show per-terminal options"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1465
+#: ../src/terminal-screen.c:1181
+msgid "No command supplied nor shell requested"
+msgstr "àààà àààààà àààààà ààà àààà ààà àààà ààààà àààààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../src/terminal-screen.c:1434
 msgid "_Profile Preferences"
 msgstr "àààààà ààààààààà (_P)"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1466 ../src/terminal-screen.c:1827
+#: ../src/terminal-screen.c:1435 ../src/terminal-screen.c:1796
 msgid "_Relaunch"
 msgstr "àààà àààà ààà (_R)"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1469
+#: ../src/terminal-screen.c:1438
 msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1831
+#: ../src/terminal-screen.c:1800
 #, c-format
 msgid "The child process exited normally with status %d."
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà %d à àààà ààààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1834
+#: ../src/terminal-screen.c:1803
 #, c-format
 msgid "The child process was aborted by signal %d."
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààà %d àààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1837
+#: ../src/terminal-screen.c:1806
 msgid "The child process was aborted."
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààà àààààà"
 
@@ -1762,7 +1758,7 @@ msgstr ""
 #. * _%d is used as the accelerator (with d between 1 and 9), and
 #. * the %s is the name of the terminal profile.
 #.
-#: ../src/terminal-window.c:439
+#: ../src/terminal-window.c:437
 #, c-format
 msgid "_%d. %s"
 msgstr "_%d. %s"
@@ -1771,215 +1767,215 @@ msgstr "_%d. %s"
 #. * _%c is used as the accelerator (it will be a character between A and Z),
 #. * and the %s is the name of the terminal profile.
 #.
-#: ../src/terminal-window.c:445
+#: ../src/terminal-window.c:443
 #, c-format
 msgid "_%c. %s"
 msgstr "_%c. %s"
 
 #. Toplevel
-#: ../src/terminal-window.c:1632
+#: ../src/terminal-window.c:1630
 msgid "_File"
 msgstr "ààààààà (_F)"
 
 #. File menu
-#: ../src/terminal-window.c:1633 ../src/terminal-window.c:1645
-#: ../src/terminal-window.c:1794
+#: ../src/terminal-window.c:1631 ../src/terminal-window.c:1643
+#: ../src/terminal-window.c:1790
 msgid "Open _Terminal"
 msgstr "ààààààààà àààà (_T)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1634 ../src/terminal-window.c:1648
-#: ../src/terminal-window.c:1797
+#: ../src/terminal-window.c:1632 ../src/terminal-window.c:1646
+#: ../src/terminal-window.c:1793
 msgid "Open Ta_b"
 msgstr "ààà àààà (_b)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1635
+#: ../src/terminal-window.c:1633
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààààààà (_E)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1636
+#: ../src/terminal-window.c:1634
 msgid "_View"
 msgstr "ààààà (_V)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1637
+#: ../src/terminal-window.c:1635
 msgid "_Search"
 msgstr "àààààà ààà (_S)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1638
+#: ../src/terminal-window.c:1636
 msgid "_Terminal"
 msgstr "ààààààààà (_T)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1639
+#: ../src/terminal-window.c:1637
 msgid "Ta_bs"
 msgstr "ààààààà (_b)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1651
+#: ../src/terminal-window.c:1649
 msgid "New _Profileâ"
 msgstr "àààà àààààà...(_P)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1654
+#: ../src/terminal-window.c:1652
 msgid "_Save Contents"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1657 ../src/terminal-window.c:1803
+#: ../src/terminal-window.c:1655 ../src/terminal-window.c:1799
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr "ààà àààà ààà (_l)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1660
+#: ../src/terminal-window.c:1658
 msgid "_Close Window"
 msgstr "àààààà àààà ààà (_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1671 ../src/terminal-window.c:1791
+#: ../src/terminal-window.c:1669 ../src/terminal-window.c:1787
 msgid "Paste _Filenames"
 msgstr "àààààààà ààà àààààà ààà (_F)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1678
+#: ../src/terminal-window.c:1675
 msgid "P_rofilesâ"
 msgstr "àààààààààà...(_r)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1682
+#: ../src/terminal-window.c:1678
 msgid "_Keyboard Shortcutsâ"
 msgstr "àààààà ààààààààààà...(_K)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1685
+#: ../src/terminal-window.c:1681
 msgid "_Preferencesâ"
 msgstr "ààààààààà (_P)â"
 
 #. Search menu
-#: ../src/terminal-window.c:1701
+#: ../src/terminal-window.c:1697
 msgid "_Find..."
 msgstr "àààààà ààà (_F)..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1704
+#: ../src/terminal-window.c:1700
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààà (_x)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1707
+#: ../src/terminal-window.c:1703
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà ààà (_v)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1710
+#: ../src/terminal-window.c:1706
 msgid "_Clear Highlight"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààà (_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1714
+#: ../src/terminal-window.c:1710
 msgid "Go to _Line..."
 msgstr "àààààà àààà (_L)..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1717
+#: ../src/terminal-window.c:1713
 msgid "_Incremental Search..."
 msgstr "ààààààààà àààààà ààà (_I)..."
 
 #. Terminal menu
-#: ../src/terminal-window.c:1723
+#: ../src/terminal-window.c:1719
 msgid "Change _Profile"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà (_P)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1724
+#: ../src/terminal-window.c:1720
 msgid "_Set Titleâ"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà...(_S)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1727
+#: ../src/terminal-window.c:1723
 msgid "Set _Character Encoding"
 msgstr "ààààààààà ààà'ààà àààààààà ààà (_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1728
+#: ../src/terminal-window.c:1724
 msgid "_Reset"
 msgstr "ààààààààà (_R)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1731
+#: ../src/terminal-window.c:1727
 msgid "Reset and C_lear"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààà (_l)"
 
 #. Terminal/Encodings menu
-#: ../src/terminal-window.c:1736
+#: ../src/terminal-window.c:1732
 msgid "_Add or Removeâ"
 msgstr "ààà ààà àà ààààààà... (_A)"
 
 #. Tabs menu
-#: ../src/terminal-window.c:1741
+#: ../src/terminal-window.c:1737
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "àààààààààà ààà (_P)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1744
+#: ../src/terminal-window.c:1740
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "ààààààà ààà (_N)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1747
+#: ../src/terminal-window.c:1743
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààààà ààà (_L)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1750
+#: ../src/terminal-window.c:1746
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààààà ààà (_R)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1753
+#: ../src/terminal-window.c:1749
 msgid "_Detach tab"
 msgstr "ààà ààààààààà ààà (_D)"
 
 #. Help menu
-#: ../src/terminal-window.c:1758
+#: ../src/terminal-window.c:1754
 msgid "_Contents"
 msgstr "ààààààà (_C)"
 
 #. Popup menu
-#: ../src/terminal-window.c:1766
+#: ../src/terminal-window.c:1762
 msgid "_Send Mail Toâ"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1769
+#: ../src/terminal-window.c:1765
 msgid "_Copy E-mail Address"
 msgstr "à-àààà ààààà ààà ààà (_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1772
+#: ../src/terminal-window.c:1768
 msgid "C_all Toâ"
 msgstr "ààààààà àààààà àà ààà (_a) ..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1775
+#: ../src/terminal-window.c:1771
 msgid "_Copy Call Address"
 msgstr "ààà ààààà ààà ààà (_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1778
+#: ../src/terminal-window.c:1774
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ààààà àààà (_O)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1781
+#: ../src/terminal-window.c:1777
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "àààààà ààààà ààà ààà (_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1784
+#: ../src/terminal-window.c:1780
 msgid "P_rofiles"
 msgstr "àààààààààà (_r)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1800 ../src/terminal-window.c:2898
+#: ../src/terminal-window.c:1796 ../src/terminal-window.c:2894
 msgid "C_lose Window"
 msgstr "àààààà àààà ààà (_l)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1806
+#: ../src/terminal-window.c:1802
 msgid "L_eave Full Screen"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààà ààà (_e)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1809
+#: ../src/terminal-window.c:1805
 msgid "_Input Methods"
 msgstr "ààààààààà àààààà (_I)"
 
 #. View Menu
-#: ../src/terminal-window.c:1815
+#: ../src/terminal-window.c:1811
 msgid "Show _Menubar"
 msgstr "àààà-ààà àààààààà ààà (_M)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1819
+#: ../src/terminal-window.c:1815
 msgid "_Full Screen"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààà (_F)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2885
+#: ../src/terminal-window.c:2881
 msgid "Close this window?"
 msgstr "àà àààààà àààà àààà ?"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2885
+#: ../src/terminal-window.c:2881
 msgid "Close this terminal?"
 msgstr "àà ààààààààà àààà àààà ?"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2889
+#: ../src/terminal-window.c:2885
 msgid ""
 "There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
 "the window will kill all of them."
@@ -1988,29 +1984,48 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààà "
 "ààà à'àà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2893
+#: ../src/terminal-window.c:2889
 msgid ""
 "There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
 "kill it."
 msgstr ""
 "àà àààààààààà àààààà ààà ààààààààà ààà àààà ààààààààà àààà ààààà ààà ààà à'àà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2898
+#: ../src/terminal-window.c:2894
 msgid "C_lose Terminal"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà (_l)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2971
+#: ../src/terminal-window.c:2967
 msgid "Could not save contents"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2995
+#: ../src/terminal-window.c:2991
 msgid "Save as..."
 msgstr "àà àààà ààààààà ààà..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:3453
+#: ../src/terminal-window.c:3447
 msgid "_Title:"
 msgstr "àààààà (_T):"
 
+#~ msgid "C_reate"
+#~ msgstr "àààààà ààà (_r)"
+
+#~ msgid "Profile _name:"
+#~ msgstr "àààààà ààà (_n):"
+
+#~ msgid "_Base on:"
+#~ msgstr "àààààà ààà (_B):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You already have a profile called â%sâ. Do you want to create another "
+#~ "profile with the same name?"
+#~ msgstr ""
+#~ "â%sâ àààà ààà àààààà àààààààà àààààààà ààààà ààà àààà àààà àààààà àààààà àààààà "
+#~ "àààààà àà ?"
+
+#~ msgid "Choose base profile"
+#~ msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààà àààà"
+
 #~ msgid "Disable connection to session manager"
 #~ msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààà ààà"
 
@@ -2729,9 +2744,6 @@ msgstr "àààààà (_T):"
 #~ msgid "Save the terminal configuration to a file"
 #~ msgstr "àààààààààà ààààà ààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#~ msgid "Unnamed"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
 #~ msgid "Pr_ofile Preferences"
 #~ msgstr "ààààààà ààààààààà (_o)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]