[gnome-initial-setup] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 18 Dec 2012 07:41:20 +0000 (UTC)
commit 8fe1ac0e2798fd7f7d4ab7e73c37a97862a67fcc
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Tue Dec 18 08:41:16 2012 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 71 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index df2210c..442b5d2 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,49 +7,50 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-17 20:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-18 08:12+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:30+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
+"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
msgid "Initial Setup"
msgstr "ZaÄetna nastavitev"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:195
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:317
msgid "_Next"
msgstr "_Naprej"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:196
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:318
msgid "_Back"
msgstr "Na_zaj"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:334
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:311
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Gesli se ne skladata."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:541
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:489
msgid "Failed to register account"
msgstr "Vpisovanje raÄuna je spodletelo"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:604
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:552
msgid "Failed to join domain"
msgstr "PridruÅevanje domeni je spodletelo"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:659
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:607
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Prijava v domeno je spodletela"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:981
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:902
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
@@ -74,20 +75,26 @@ msgid "_Username"
msgstr "_UporabniÅko ime"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:6
-msgid "_Require a password to use this account"
-msgstr "Od uporabnika _zahtevaj geslo"
+msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
+msgstr ""
+"Tako bo poimenovana osebna domaÄa mapa in je kasneje ne bo mogoÄe "
+"preimenovati."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:7
msgid "_Password"
msgstr "_Geslo"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
-msgid "_Confirm Password"
+msgid "_Confirm password"
msgstr "_Potrdi geslo"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:9
-msgid "_Act as administrator of this computer"
-msgstr "_Upravljaj raÄunalnik s skrbniÅkimi dovoljenji"
+msgid ""
+"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
+"a number or two."
+msgstr ""
+"Uporabiti je treba vsaj 8 razliÄnih znakov. Najbolje je uporabiti velike "
+"Ärke, male Ärke in Åtevilke."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:10
msgid "_Domain"
@@ -101,37 +108,32 @@ msgstr "_Prijavno ime"
msgid "Tip: Enterprise domain or realm name"
msgstr "Namig: prijava v poslovno domeno ali ime obmoÄja"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:94
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:118
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:94
msgctxt "Password strength"
msgid "Too short"
msgstr "Prekratko"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:99
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:99
msgctxt "Password strength"
msgid "Not good enough"
msgstr "Ni dovolj dobro"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:107
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:153
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:108
msgctxt "Password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Åibko"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:109
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:155
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:111
msgctxt "Password strength"
msgid "Fair"
msgstr "Zadovoljivo"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:111
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:157
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:114
msgctxt "Password strength"
msgid "Good"
msgstr "Dobro"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:113
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:159
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:117
msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "MoÄno"
@@ -155,14 +157,6 @@ msgstr "Geslo je neveljavno, poskusite znova."
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr "Povezava v domeno %s ni mogoÄa: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
-msgid "Disable image"
-msgstr "OnemogoÄi sliko"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
-msgid "Take a photo..."
-msgstr "Zajemi fotografijo ..."
-
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:268
#, c-format
msgid "A user with the username '%s' already exists"
@@ -189,46 +183,46 @@ msgstr ""
" â Åtevilk,\n"
" â posebnih znakov '.', '-' in '_'."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:248
-msgid "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license agreement."
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:268
+msgid ""
+"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+"agreement."
msgstr "_Strinjam se s pogoji in doloÄili dovoljenja uporabe."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:274
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:293
msgid "License Agreements"
msgstr "Dovoljenja uporabe"
-#. translators: This is the title of the "Add Account" dialogue.
-#. * The title is not visible when using GNOME Shell
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:251
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:257
+#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
msgid "Add Account"
msgstr "Dodaj raÄun"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:79
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:102
msgid "Error creating account"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem raÄuna"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:111
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:134
msgid "Error removing account"
msgstr "Napaka med odstranjevanjem raÄuna"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:160
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "Ali ste prepriÄani, da Åelite izbrisati raÄun?"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:139
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:162
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "S tem dejanjem raÄun s streÅnika ne bo odstranjen."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:140
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:163
msgid "_Remove"
msgstr "_Odstrani"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:186
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:209
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:303
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:328
msgid "Online Accounts"
msgstr "Spletni raÄuni"
@@ -265,12 +259,12 @@ msgstr "kitajÅÄina poenostavljena"
msgid "Unspecified"
msgstr "NedoloÄeno"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:89
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:107
#, c-format
msgid "Use %s"
msgstr "Uporabi %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:283
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:264
msgid "Welcome"
msgstr "DobrodoÅli"
@@ -278,11 +272,11 @@ msgstr "DobrodoÅli"
msgid "Show _all"
msgstr "PokaÅi _vse"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:274
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:302
msgid "Search for a location"
msgstr "Iskanje mesta"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:312
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:339
#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
@@ -302,24 +296,24 @@ msgstr "Äasovni pas"
#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
#. * * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
#. * * another entry manually
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:239
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:263
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other..."
msgstr "Drugo ..."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:342
msgid "Network is not available."
msgstr "OmreÅje ni na voljo."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:321
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:344
msgid "No network devices found."
msgstr "Ni mogoÄe najti nobene omreÅne naprave."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:368
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:392
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "Preveri za dostopne brezÅiÄne omreÅne povezave"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:707
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:689
msgid "Network"
msgstr "OmreÅje"
@@ -327,7 +321,7 @@ msgstr "OmreÅje"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "BrezÅiÄna omreÅja"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:343
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:290
msgid "Thank You"
msgstr "Hvala!"
@@ -341,7 +335,9 @@ msgstr "VaÅ nov raÄun je sedaj pripravljen za uporabo"
#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:3
msgid "You may change any of these options at any time in the System Settings."
-msgstr "Katerokoli izmed teh moÅnosti je mogoÄe spreminjati tudi kasneje med nastavitvami sistema."
+msgstr ""
+"Katerokoli izmed teh moÅnosti je mogoÄe spreminjati tudi kasneje med "
+"nastavitvami sistema."
#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:4
msgid "_Start using GNOME 3"
@@ -355,6 +351,18 @@ msgstr "Ste prviÄ pred namizjem GNOME 3 in bi si Åeleli malo pomoÄi?"
msgid "_Take a Tour"
msgstr "_Voden ogled"
+#~ msgid "_Require a password to use this account"
+#~ msgstr "Od uporabnika _zahtevaj geslo"
+
+#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
+#~ msgstr "_Upravljaj raÄunalnik s skrbniÅkimi dovoljenji"
+
+#~ msgid "Disable image"
+#~ msgstr "OnemogoÄi sliko"
+
+#~ msgid "Take a photo..."
+#~ msgstr "Zajemi fotografijo ..."
+
#~ msgid "_Cancel"
#~ msgstr "_PrekliÄi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]