[gtk+] Tamil translation updated
- From: Shantha kumar <shakumar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Tamil translation updated
- Date: Wed, 19 Dec 2012 07:54:53 +0000 (UTC)
commit 3824376afcb46fd67105a2d6a531c149cefa3afa
Author: Shantha kumar <shkumar redhat com>
Date: Wed Dec 19 13:21:54 2012 +0530
Tamil translation updated
po-properties/ta.po | 5169 +++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 2722 insertions(+), 2447 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/ta.po b/po-properties/ta.po
index ce96795..dedca68 100644
--- a/po-properties/ta.po
+++ b/po-properties/ta.po
@@ -9,20 +9,21 @@
# Priyadharsini <priyafelix gmail com>, 2009.
# Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
# I Felix <ifelix redhat com>, 2011.
+# Shantha kumar <shkumar redhat com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.master.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
-"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-13 10:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 16:11+0530\n"
-"Last-Translator: I Felix <ifelix redhat com>\n"
-"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 21:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-19 13:19+0530\n"
+"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar redhat com>\n"
+"Language-Team: Tamil <>\n"
+"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
"\n"
"\n"
@@ -34,435 +35,721 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Tamil\n"
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
-#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:136
-#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:146
+#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:170
msgid "Display"
msgstr "àààààà"
-#: ../gdk/gdkcursor.c:128
+#: ../gdk/gdkcursor.c:126
msgid "Cursor type"
msgstr "àààààààààààà ààà"
-#: ../gdk/gdkcursor.c:129
+#: ../gdk/gdkcursor.c:127
msgid "Standard cursor type"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà"
-#: ../gdk/gdkcursor.c:137
+#: ../gdk/gdkcursor.c:135
msgid "Display of this cursor"
msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:111
+#: ../gdk/gdkdevice.c:109
msgid "Device Display"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:112
+#: ../gdk/gdkdevice.c:110
msgid "Display which the device belongs to"
msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:126
+#: ../gdk/gdkdevice.c:124
msgid "Device manager"
msgstr "àààà ààààààà "
-#: ../gdk/gdkdevice.c:127
+#: ../gdk/gdkdevice.c:125
msgid "Device manager which the device belongs to"
msgstr "àààà àààààààààààà àààà àààà ààààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:141 ../gdk/gdkdevice.c:142
+#: ../gdk/gdkdevice.c:139 ../gdk/gdkdevice.c:140
msgid "Device name"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:156
+#: ../gdk/gdkdevice.c:154
msgid "Device type"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:157
+#: ../gdk/gdkdevice.c:155
msgid "Device role in the device manager"
msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:173
+#: ../gdk/gdkdevice.c:171
msgid "Associated device"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:174
+#: ../gdk/gdkdevice.c:172
msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:187
+#: ../gdk/gdkdevice.c:185
msgid "Input source"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:188
+#: ../gdk/gdkdevice.c:186
msgid "Source type for the device"
msgstr "ààààààààààààà ààà ààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:203 ../gdk/gdkdevice.c:204
+#: ../gdk/gdkdevice.c:201 ../gdk/gdkdevice.c:202
msgid "Input mode for the device"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:219
+#: ../gdk/gdkdevice.c:217
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr "àààààà ààà àààààà àààààààààààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:220
+#: ../gdk/gdkdevice.c:218
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:234 ../gdk/gdkdevice.c:235
+#: ../gdk/gdkdevice.c:232 ../gdk/gdkdevice.c:233
msgid "Number of axes in the device"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:147
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:171
msgid "Display for the device manager"
msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà "
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:162
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:163
msgid "Default Display"
msgstr "àààà àààà àààààà(àààà)"
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:163
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:164
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK ààààà àààààààààààà àààààà"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:92
+#: ../gdk/gdkscreen.c:91
msgid "Font options"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:93
+#: ../gdk/gdkscreen.c:92
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:100
+#: ../gdk/gdkscreen.c:99
msgid "Font resolution"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:101
+#: ../gdk/gdkscreen.c:100
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gdk/gdkwindow.c:376 ../gdk/gdkwindow.c:377
+#: ../gdk/gdkwindow.c:384 ../gdk/gdkwindow.c:385
msgid "Cursor"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
msgid "Opcode"
msgstr "Opcode"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:120
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:117
msgid "Opcode for XInput2 requests"
msgstr "XInput2 àààààààààààààààà Opcode "
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:100
-msgid "Event base"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:123
+msgid "Major"
+msgstr "ààààààààà"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:101
-msgid "Event base for XInput events"
-msgstr "XInput ààààààààààààààà ààààààà àààà"
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:124
+msgid "Major version number"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
+msgid "Minor"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:131
+msgid "Minor version number"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:138
msgid "Device ID"
msgstr "àààà àààààààà"
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:139
msgid "Device identifier"
msgstr "àààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:278
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:97
+#| msgid "Cell Area"
+msgid "Cell renderer"
+msgstr "àààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:98
+msgid "The cell renderer represented by this accessible"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:323
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:330
+msgid "Has palette"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr "ààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:203
+msgid "Current Color"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346
+msgid "The current color"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:218
+msgid "Current Alpha"
+msgstr "àààààààà Alpha"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààà (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:367
+msgid "Current RGBA"
+msgstr "àààààààà RGBA"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
+msgid "The current RGBA color"
+msgstr "àààààààà RGBA àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:138
+msgid "Color Selection"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:139
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:145
+msgid "OK Button"
+msgstr "ààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:146
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:152
+msgid "Cancel Button"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:153
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:159
+msgid "Help Button"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:160
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr "àààààààààà àààà àààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:243 ../gtk/gtkfontbutton.c:450
+msgid "Font name"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:244
+msgid "The string that represents this font"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:250 ../gtk/gtkfontchooser.c:91
+msgid "Preview text"
+msgstr "ààà àààà-àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:251 ../gtk/gtkfontchooser.c:92
+msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààà "
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067
+#: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:213 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:631 ../gtk/gtkviewport.c:155
+msgid "Shadow type"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:225
+msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààà "
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:233
+msgid "Handle position"
+msgstr "àààààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:234
+msgid "Position of the handle relative to the child widget"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààà "
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:242
+msgid "Snap edge"
+msgstr "Snap edge"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:243
+msgid ""
+"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
+"handlebox"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251
+msgid "Snap edge set"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:252
+msgid ""
+"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
+"handle_position"
+msgstr ""
+"snap_edge ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààà handle_position ààààààà "
+"ààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259
+msgid "Child Detached"
+msgstr "àààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:260
+msgid ""
+"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
+"detached."
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààà ààààààà àà àààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474
+msgid "Style context"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:475
+msgid "GtkStyleContext to get style from"
+msgstr "ààààààààààà GtkStyleContext àààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:191
+msgid "Rows"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:192
+msgid "The number of rows in the table"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:200
+msgid "Columns"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:201
+msgid "The number of columns in the table"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1392
+msgid "Row spacing"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1393
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1399
+msgid "Column spacing"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1400
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:253
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:563 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650
+msgid "Homogeneous"
+msgstr "ààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:228
+msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgstr "ààà àààààààààà, ààààààààààà àààààà ààààààààà ààà ààààà/ààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1420
+msgid "Left attachment"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1421 ../gtk/gtkmenu.c:747
+msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+msgstr "àààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààààà ààà "
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:242
+msgid "Right attachment"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:243
+msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1427
+msgid "Top attachment"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:250
+msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààà àààààààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:256
+msgid "Bottom attachment"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:771
+msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
+msgstr "àààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà ààà "
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:263
+msgid "Horizontal options"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:264
+msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:270
+msgid "Vertical options"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:271
+msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:277
+msgid "Horizontal padding"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:278
+msgid ""
+"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
+"pixels"
+msgstr "àààà ààààà àààà ààààààà àààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:284
+msgid "Vertical padding"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:285
+msgid ""
+"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
+"pixels"
+msgstr "àààà ààààà àààà ààààààà àààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
msgid "Program name"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:279
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààà. ààà àààààààààààààààà ààààà, àààà àààààààààààà "
-"g_get_application_name()"
+msgstr "ààààààà ààààà. ààà àààààààààààààààà ààààà, àààà àààààààààààà g_get_application_name()"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:293
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:302
msgid "Program version"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:294
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:303
msgid "The version of the program"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:308
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:317
msgid "Copyright string"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:309
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:318
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:326
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:335
msgid "Comments string"
msgstr "ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:327
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:336
msgid "Comments about the program"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:377
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:386
msgid "License Type"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:378
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:387
msgid "The license type of the program"
msgstr "àààààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:394
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:403
msgid "Website URL"
msgstr "àààà àà URL"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:395
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:404
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:418
msgid "Website label"
msgstr "àààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:410
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:419
msgid "The label for the link to the website of the program"
msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:426
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:435
msgid "Authors"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:427
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:436
msgid "List of authors of the program"
msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:443
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:452
msgid "Documenters"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:444
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:453
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:460
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:469
msgid "Artists"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:461
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:470
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "ààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:478
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:487
msgid "Translator credits"
msgstr "I. Felix <ifelix redhat com>, Dr.T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:479
-msgid ""
-"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààààà àààààààà. àààà àààà àààààààààààà àààààààà àà ààààààà "
-"àààààààà"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:488
+msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr "ààààààààààààààààààààà àààààààà. àààà àààà àààààààààààà àààààààà àà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:494
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:503
msgid "Logo"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:495
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:504
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààààààà ààààààà. ààà àààààààààààààààà ààààà, àààà "
-"àààààààààààà "
+"àààà àààààà ààààààààààà ààààààà. ààà àààààààààààààààà ààààà, àààà àààààààààààà "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:510
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:519
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "ààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:511
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:520
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààà ààààààà "
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:524
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:533
msgid "Wrap license"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:525
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:534
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààààà."
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:187
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:189
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà."
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:194
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:196
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:222 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:125
-#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:256
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:158 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:355
+msgid "Widget"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:159
+msgid "The widget referenced by this accessible."
+msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà."
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:70
+#| msgid "Icon name"
+msgid "action name"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:71
+#| msgid "The name of the selected font"
+msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà, à.àà 'app.quit'"
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:75
+#| msgid "Paste target list"
+msgid "action target value"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:76
+msgid "The parameter for action invocations"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:258
msgid "Name"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:223
+#: ../gtk/gtkaction.c:221
msgid "A unique name for the action."
msgstr "àààààààààà ààà ààààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:290
-#: ../gtk/gtkframe.c:171 ../gtk/gtklabel.c:729 ../gtk/gtkmenuitem.c:383
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:231 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:232 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:721 ../gtk/gtkmenuitem.c:430
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
msgid "Label"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:242
+#: ../gtk/gtkaction.c:240
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààààà "
+msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààààà "
-#: ../gtk/gtkaction.c:258
+#: ../gtk/gtkaction.c:256
msgid "Short label"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:259
+#: ../gtk/gtkaction.c:257
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà "
-#: ../gtk/gtkaction.c:267
+#: ../gtk/gtkaction.c:265
msgid "Tooltip"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:268
+#: ../gtk/gtkaction.c:266
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "àààà àààààààààà ààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:283
+#: ../gtk/gtkaction.c:281
msgid "Stock Icon"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:284
+#: ../gtk/gtkaction.c:282
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
-msgstr ""
-"àààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààà "
+msgstr "àààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààà "
-#: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkstatusicon.c:275
+#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
-#: ../gtk/gtkaction.c:305 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:235
-#: ../gtk/gtkimage.c:330 ../gtk/gtkstatusicon.c:276
+#: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246
+#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:264
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "àààà GIcon ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:200
-#: ../gtk/gtkimage.c:312 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:259
-#: ../gtk/gtkwindow.c:757
+#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
+#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: ../gtk/gtkwindow.c:773
msgid "Icon Name"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:326 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:201
-#: ../gtk/gtkimage.c:313 ../gtk/gtkstatusicon.c:260
+#: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
+#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:248
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:333 ../gtk/gtktoolitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:331 ../gtk/gtktoolitem.c:191
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:334 ../gtk/gtktoolitem.c:195
+#: ../gtk/gtkaction.c:332 ../gtk/gtktoolitem.c:192
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:349
+#: ../gtk/gtkaction.c:347
msgid "Visible when overflown"
msgstr "àààààààà àààà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:350
+#: ../gtk/gtkaction.c:348
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
-"ààààà ààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààààà "
-"àààààààà àààà "
+"ààààà ààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààà àààà "
"àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:357 ../gtk/gtktoolitem.c:201
+#: ../gtk/gtkaction.c:355 ../gtk/gtktoolitem.c:198
msgid "Visible when vertical"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:358 ../gtk/gtktoolitem.c:202
+#: ../gtk/gtkaction.c:356 ../gtk/gtktoolitem.c:199
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:365 ../gtk/gtktoolitem.c:208
+#: ../gtk/gtkaction.c:363 ../gtk/gtktoolitem.c:205
msgid "Is important"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:366
+#: ../gtk/gtkaction.c:364
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
-"àààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààààà. ààààà ààààà àààà àààààààààà ààààà "
-"àààààààà "
+"àààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààààà. ààààà ààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààà "
"àààààààààà ààààà GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:374
+#: ../gtk/gtkaction.c:372
msgid "Hide if empty"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:375
+#: ../gtk/gtkaction.c:373
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290 ../gtk/gtkwidget.c:990
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1024
msgid "Sensitive"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:382
+#: ../gtk/gtkaction.c:380
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "ààààà ààààààààààààààààààà."
-#: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:310 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
-#: ../gtk/gtkwidget.c:983
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
msgid "Visible"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:389
+#: ../gtk/gtkaction.c:387
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "ààààà ààààààààà."
-#: ../gtk/gtkaction.c:395
+#: ../gtk/gtkaction.c:393
msgid "Action Group"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:396
+#: ../gtk/gtkaction.c:394
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà NULL (àààààà àààààààà "
-"ààààààà)"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà NULL (àààààà àààààààà ààààààà)"
-#: ../gtk/gtkaction.c:414 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkbutton.c:353 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
msgid "Always show image"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:415 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:195
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkbutton.c:354 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààààààà"
@@ -478,479 +765,521 @@ msgstr "ààààà àààà àààààààààààààà
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "ààààààààà ààààààààà."
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:289
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:249
+#| msgid "Accelerator Mode"
+msgid "Accelerator Group"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:250
+msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àààà."
+
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:287
msgid "Related Action"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:290
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:288
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:312
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:310
msgid "Use Action Appearance"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:313
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:311
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:123 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:138
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:384
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:397
msgid "Value"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:124
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:122
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:140
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:138
msgid "Minimum Value"
msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:141
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:139
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:160
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:158
msgid "Maximum Value"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:161
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:159
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:177
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:175
msgid "Step Increment"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:178
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:176
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:194
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:192
msgid "Page Increment"
msgstr "àààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:195
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:193
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:214
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:212
msgid "Page Size"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:215
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:213
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "ààààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:137
+#: ../gtk/gtkalignment.c:135
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "àààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:278
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:283
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààà. 0.0 ààààà àààà ààààààà. 1.0 àààà "
-"ààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààà. 0.0 ààààà àààà ààààààà. 1.0 àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:147
+#: ../gtk/gtkalignment.c:145
msgid "Vertical alignment"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:148 ../gtk/gtkbutton.c:297
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:302
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà àààà. 0.0 ààààà àààà ààààààà. 1.0 àààà "
-"ààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà àààà. 0.0 ààààà àààà ààààààà. 1.0 àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:156
+#: ../gtk/gtkalignment.c:154
msgid "Horizontal scale"
msgstr "àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:157
+#: ../gtk/gtkalignment.c:155
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà àààà àààààà àààààà ààà àààààààààà àààààààà ààààà ààààààà "
-"àààààà.. "
+"àààààààààà àààààààà àààà àààààà àààààà ààà àààààààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààà.. "
"0.0 ààààà ààààààààà 1.0 ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:165
+#: ../gtk/gtkalignment.c:163
msgid "Vertical scale"
msgstr "ààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:166
+#: ../gtk/gtkalignment.c:164
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààà àààà àààààà àààààà ààà àààààààààà àààààààà ààààà "
-"ààààààà "
+"àààààààààà ààààààààààà àààà àààààà àààààà ààà àààààààààà àààààààà ààààà ààààààà "
"àààààà.. 0.0 ààààà ààààààààà 1.0 ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:183
+#: ../gtk/gtkalignment.c:181
msgid "Top Padding"
msgstr "àààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:184
+#: ../gtk/gtkalignment.c:182
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "àààààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààààà."
-#: ../gtk/gtkalignment.c:200
+#: ../gtk/gtkalignment.c:198
msgid "Bottom Padding"
msgstr "àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:201
+#: ../gtk/gtkalignment.c:199
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "àààààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:217
+#: ../gtk/gtkalignment.c:215
msgid "Left Padding"
msgstr "àààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:218
+#: ../gtk/gtkalignment.c:216
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà."
-#: ../gtk/gtkalignment.c:234
+#: ../gtk/gtkalignment.c:232
msgid "Right Padding"
msgstr "àààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:235
+#: ../gtk/gtkalignment.c:233
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà."
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:616
-msgid "Include an 'Other...' item"
-msgstr "ààà 'àààà...' àààààààààà àààààààà"
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:614
+#| msgid "Include an 'Other...' item"
+msgid "Include an 'Otherâ' item"
+msgstr "'àààâ' àààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:617
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:615
msgid ""
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
"GtkAppChooserDialog"
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààà àààààààààà àààààààà ààà GtkAppChooserDialog à ààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààà àààààààààà àààààààà ààà GtkAppChooserDialog à ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:633
-#| msgid "Show default app"
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:631
msgid "Show default item"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:634
-#| msgid "Whether the widget should show the default application"
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:632
msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:725
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:645 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:757
msgid "Heading"
msgstr "ààààààà "
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:648 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:726
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:758
msgid "The text to show at the top of the dialog"
msgstr "àààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:75
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:73
msgid "Content type"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:76
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:74
msgid "The content type used by the open with object"
msgstr "àààààààà ààà ààààààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà "
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:711
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:743
msgid "GFile"
msgstr "GFile"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:712
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:744
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà àààààààààà ààà GFile àààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1029
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1026
msgid "Show default app"
msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1027
msgid "Whether the widget should show the default application"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1041
msgid "Show recommended apps"
msgstr "àààààààààààààààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1045
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1042
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1059
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1056
msgid "Show fallback apps"
msgstr "fallback ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1060
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1057
msgid "Whether the widget should show fallback applications"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1072
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1069
msgid "Show other apps"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1073
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1070
msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr "àààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1086
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1083
msgid "Show all apps"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1087
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1084
msgid "Whether the widget should show all applications"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1101
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1098
msgid "Widget's default text"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1102
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1099
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààààààà ààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:112
+#: ../gtk/gtkapplication.c:738
+msgid "Register session"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:739
+#| msgid "Device role in the device manager"
+msgid "Register with the session manager"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:744
+#| msgid "GtkApplication"
+msgid "Application menu"
+msgstr "àààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:745
+#| msgid "The model for the tree menu"
+msgid "The GMenuModel for the application menu"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà GMenuModel"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:751
+#| msgid "Menu"
+msgid "Menubar"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:752
+#| msgid "The model for the tree menu"
+msgid "The GMenuModel for the menubar"
+msgstr "àààààààààààààààà GMenuModel"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:758
+#| msgid "Active id"
+msgid "Active window"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:759
+#| msgid "The cell which currently has focus"
+msgid "The window which most recently had focus"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:989
+#| msgid "Show menu images"
+msgid "Show a menubar"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:990
+#| msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
+msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà ààààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà TRUE àà àààààààààà "
+"àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkarrow.c:110
msgid "Arrow direction"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:113
+#: ../gtk/gtkarrow.c:111
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:121
+#: ../gtk/gtkarrow.c:119
msgid "Arrow shadow"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:122
+#: ../gtk/gtkarrow.c:120
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:129 ../gtk/gtkcombobox.c:991 ../gtk/gtkmenu.c:798
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:446
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:784
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:506
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:130
+#: ../gtk/gtkarrow.c:128
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1178
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1212
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "àààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:110
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:108
msgid "X alignment of the child"
msgstr "àààààààà X àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1194
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1228
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:117
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:115
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "àààààààà Y àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:123
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:121
msgid "Ratio"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:124
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:122
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "obey_child àààà ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:130
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:128
msgid "Obey child"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:131
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:129
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:310
+#: ../gtk/gtkassistant.c:315
msgid "Header Padding"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:311
+#: ../gtk/gtkassistant.c:316
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:318
+#: ../gtk/gtkassistant.c:323
msgid "Content Padding"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:319
+#: ../gtk/gtkassistant.c:324
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:335
+#: ../gtk/gtkassistant.c:340
msgid "Page type"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:336
+#: ../gtk/gtkassistant.c:341
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "àààààà àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:351
+#: ../gtk/gtkassistant.c:356
msgid "Page title"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:352
+#: ../gtk/gtkassistant.c:357
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:369
+#: ../gtk/gtkassistant.c:374
msgid "Header image"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:370
+#: ../gtk/gtkassistant.c:375
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:386
+#: ../gtk/gtkassistant.c:391
msgid "Sidebar image"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:387
+#: ../gtk/gtkassistant.c:392
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr "àààà ààààààààààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:403
+#: ../gtk/gtkassistant.c:408
msgid "Page complete"
msgstr "àààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:404
+#: ../gtk/gtkassistant.c:409
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:159
+#: ../gtk/gtkbbox.c:158
msgid "Minimum child width"
msgstr "ààààààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:160
+#: ../gtk/gtkbbox.c:159
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:168
+#: ../gtk/gtkbbox.c:167
msgid "Minimum child height"
msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:169
+#: ../gtk/gtkbbox.c:168
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:177
+#: ../gtk/gtkbbox.c:176
msgid "Child internal width padding"
msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:178
+#: ../gtk/gtkbbox.c:177
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "àààà àààààà ààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:186
+#: ../gtk/gtkbbox.c:185
msgid "Child internal height padding"
msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:187
+#: ../gtk/gtkbbox.c:186
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "àààà àààààà àààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:195
+#: ../gtk/gtkbbox.c:194
msgid "Layout style"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:196
+#: ../gtk/gtkbbox.c:195
msgid ""
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
"start and end"
msgstr ""
-"àààààààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààààà. àààààààààà àààààààààààà: àààààà, "
-"àààà, "
+"àààààààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààààà. àààààààààà àààààààààààà: àààààà, àààà, "
"ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:204
+#: ../gtk/gtkbbox.c:203
msgid "Secondary"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:205
+#: ../gtk/gtkbbox.c:204
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
-"ààààà ààààà àààà ààà àààààààà àààà àààààààà àààààààààà, ààà àààààààà àààà "
-"àààààààà "
+"ààààà ààààà àààà ààà àààààààà àààà àààààààà àààààààààà, ààà àààààààà àààà àààààààà "
"ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:212
+#: ../gtk/gtkbbox.c:211
msgid "Non-Homogeneous"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:213
+#: ../gtk/gtkbbox.c:212
msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
msgstr "ààààààààààà, àààà àààà àààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkcellareabox.c:317 ../gtk/gtkexpander.c:314
-#: ../gtk/gtkiconview.c:643 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
+#: ../gtk/gtkbox.c:243 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
+#: ../gtk/gtkiconview.c:512 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
msgid "Spacing"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:242
+#: ../gtk/gtkbox.c:244
msgid "The amount of space between children"
msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:251 ../gtk/gtktable.c:227 ../gtk/gtktoolbar.c:564
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
-msgid "Homogeneous"
-msgstr "ààà ààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkbox.c:252
+#: ../gtk/gtkbox.c:254
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:272 ../gtk/gtkcellareabox.c:337 ../gtk/gtktoolbar.c:556
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
+#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:555
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657 ../gtk/gtktoolpalette.c:1075
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
msgid "Expand"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:273
+#: ../gtk/gtkbox.c:275
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààààààà."
-#: ../gtk/gtkbox.c:289 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
+#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1664
msgid "Fill"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:290
+#: ../gtk/gtkbox.c:292
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:297 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:169
+#: ../gtk/gtkbox.c:299 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
msgid "Padding"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:298
+#: ../gtk/gtkbox.c:300
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:304
+#: ../gtk/gtkbox.c:306
msgid "Pack type"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:305
+#: ../gtk/gtkbox.c:307
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -958,306 +1287,296 @@ msgstr ""
"àààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àààààà àààààààààààà ààà "
"àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:769 ../gtk/gtkpaned.c:349
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
+#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:768 ../gtk/gtkpaned.c:348
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678
msgid "Position"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:770
+#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:769
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:319
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:307
msgid "Translation Domain"
msgstr "àààààààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:320
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:308
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "gettextààà àààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:228
+#: ../gtk/gtkbutton.c:233
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr " àààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààà ààà "
-#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:298 ../gtk/gtklabel.c:750
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398 ../gtk/gtktoolbutton.c:238
+#: ../gtk/gtkbutton.c:240 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:742
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:445 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
msgid "Use underline"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:299 ../gtk/gtklabel.c:751
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:399
+#: ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:743
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:446
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
-"ààààààààààààààà, àààààààààà ààà ààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà "
-"àààààààààà "
+"ààààààààààààààà, àààààààààà ààà ààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààà "
"àà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:175
+#: ../gtk/gtkbutton.c:248 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
msgid "Use stock"
msgstr "àààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:244
-msgid ""
-"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà."
+#: ../gtk/gtkbutton.c:249
+msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà."
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkcombobox.c:797
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:256 ../gtk/gtkcombobox.c:857
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
msgid "Focus on click"
msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
+#: ../gtk/gtkbutton.c:257 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259
+#: ../gtk/gtkbutton.c:264
msgid "Border relief"
msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:260
+#: ../gtk/gtkbutton.c:265
msgid "The border relief style"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:277
+#: ../gtk/gtkbutton.c:282
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:296
+#: ../gtk/gtkbutton.c:301
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:313 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:160
+#: ../gtk/gtkbutton.c:318 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
msgid "Image widget"
msgstr "àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:314
+#: ../gtk/gtkbutton.c:319
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:328
+#: ../gtk/gtkbutton.c:333
msgid "Image position"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:329
+#: ../gtk/gtkbutton.c:334
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:449
+#: ../gtk/gtkbutton.c:476
msgid "Default Spacing"
msgstr "àààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:450
+#: ../gtk/gtkbutton.c:477
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "GTK_CAN_DEFAULT ààààààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààà "
-#: ../gtk/gtkbutton.c:464
+#: ../gtk/gtkbutton.c:491
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:465
+#: ../gtk/gtkbutton.c:492
msgid ""
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
msgstr ""
-"ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà GTK_CAN_DEFAULT ààààààààààààààà "
-"ààààààà "
+"ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà GTK_CAN_DEFAULT ààààààààààààààà ààààààà "
"àààààààààààà ààààààààààà "
-#: ../gtk/gtkbutton.c:470
+#: ../gtk/gtkbutton.c:497
msgid "Child X Displacement"
msgstr "àààà X ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:471
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:498
+msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "àààààààà à ààààààààààà ààààààà ààààà x àààààààà àààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:478
+#: ../gtk/gtkbutton.c:505
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "àààà Y ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:479
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:506
+msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "àààààààà à ààààààààààà ààààààà ààààà y àààààààà àààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:495
+#: ../gtk/gtkbutton.c:522
msgid "Displace focus"
msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:496
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
-msgstr ""
-"child_displacement_x/_y àààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "child_displacement_x/_y àààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:509 ../gtk/gtkentry.c:794 ../gtk/gtkentry.c:1870
+#: ../gtk/gtkbutton.c:539 ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtkentry.c:1941
msgid "Inner Border"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:510
+#: ../gtk/gtkbutton.c:540
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà."
-#: ../gtk/gtkbutton.c:523
+#: ../gtk/gtkbutton.c:553
msgid "Image spacing"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:524
+#: ../gtk/gtkbutton.c:554
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
msgid "Year"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:471
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
msgid "The selected year"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:483
msgid "Month"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààà ààààà (0 ààààààà 11 àààà ààààààààà àààààà àààààà àààààààà)"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà (0 ààààààà 11 àààà ààààààààà àààààà àààààà àààààààà)"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:498
msgid "Day"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
-"ààààààààààààà àààà (ààà1 àààààààà ààà 31àààààà ààààààà ààààààà, àààààà 0 "
-"àààààààààà "
+"ààààààààààààà àààà (ààà1 àààààààà ààà 31àààààà ààààààà ààààààà, àààààà 0 àààààààààà "
"ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààà)"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
msgid "Show Heading"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:515
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "ààààà ààààà, ààà ààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
msgid "Show Day Names"
msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:530
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "ààààà ààààà, ààààà àààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:542
msgid "No Month Change"
msgstr "ààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "ààààà ààààà, ààààààààààààààààààà ààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:557
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "ààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:559
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "ààààà ààààà, ààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:573
msgid "Details Width"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:575
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
msgid "Details width in characters"
msgstr "ààààààààà ààà ààààà ààà àààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:589
msgid "Details Height"
msgstr "ààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:591
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
msgid "Details height in rows"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:606
msgid "Show Details"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:608
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "ààààà ààààà, ààààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:619
msgid "Inner border"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:621
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
msgid "Inner border space"
msgstr "àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:631
msgid "Vertical separation"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:633
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
msgid "Space between day headers and main area"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà "
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:643
msgid "Horizontal separation"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:645
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
msgid "Space between week headers and main area"
msgstr "ààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà "
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:318 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:316 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:338
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:336
msgid "Whether the cell expands"
msgstr "àààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:353
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:351
msgid "Align"
msgstr "ààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:354
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:352
msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:370
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:368
msgid "Fixed Size"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:371
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:369
msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààà àààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:387
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:385
msgid "Pack Type"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:388
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:386
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
"start or end of the cell area"
msgstr ""
-"ààà GtkPackType ààà àààà àààààààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà "
-"ààààààààààààà "
+"ààà GtkPackType ààà àààà àààààààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààààààà "
"ààààààààààààààààà"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:803
@@ -1284,314 +1603,314 @@ msgstr "àààààààààà àààààààà"
msgid "The widget currently editing the edited cell"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:119
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:117
msgid "Area"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:120
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:118
msgid "The Cell Area this context was created for"
msgstr "ààààààà ààà àààààà àààà àààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:136 ../gtk/gtkcellareacontext.c:155
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:134 ../gtk/gtkcellareacontext.c:153
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
msgid "Minimum Width"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:137 ../gtk/gtkcellareacontext.c:156
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:135 ../gtk/gtkcellareacontext.c:154
msgid "Minimum cached width"
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:174 ../gtk/gtkcellareacontext.c:193
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:172 ../gtk/gtkcellareacontext.c:191
msgid "Minimum Height"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:175 ../gtk/gtkcellareacontext.c:194
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:173 ../gtk/gtkcellareacontext.c:192
msgid "Minimum cached height"
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:53
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:51
msgid "Editing Canceled"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:54
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:52
msgid "Indicates that editing has been canceled"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
msgid "Accelerator key"
msgstr "àààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "àààààààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:165
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:166
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:187
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:183
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "àààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:188
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:184
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:207
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:203
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:208
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:204
msgid "The type of accelerators"
msgstr "ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:274
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:280
msgid "mode"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:281
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "CellRenderer àà àààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:283
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:289
msgid "visible"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290
msgid "Display the cell"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:297
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "ààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:298
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304
msgid "xalign"
msgstr "xalign"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:305
msgid "The x-align"
msgstr "x-ààààààà."
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:308
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:314
msgid "yalign"
msgstr "yalign"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:315
msgid "The y-align"
msgstr "y-ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:318
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:324
msgid "xpad"
msgstr "xpad"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:325
msgid "The xpad"
msgstr "xpad."
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:328
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:334
msgid "ypad"
msgstr "ypad"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:335
msgid "The ypad"
msgstr "ypad."
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:338
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:344
msgid "width"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:345
msgid "The fixed width"
msgstr "àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:348
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:354
msgid "height"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:355
msgid "The fixed height"
msgstr "àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:358
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:364
msgid "Is Expander"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:365
msgid "Row has children"
msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:367
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:373
msgid "Is Expanded"
msgstr "ààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:374
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "àààà ààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:375
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:381
msgid "Cell background color name"
msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:382
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "àààà ààààààà àààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:383
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:396
msgid "Cell background color"
msgstr "àààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:384
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:397
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "àààà ààààààà àààààà ààà GdkColorààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:397
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:410
msgid "Cell background RGBA color"
msgstr "àààà ààààààà RGBA àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:398
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:411
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
msgstr "ààà GdkRGBA àà àààà ààààààà àààààà "
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:418
msgid "Editing"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:419
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:427
msgid "Cell background set"
msgstr "àààà ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:415
-msgid "Whether this tag affects the cell background color"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:428
+#| msgid "Whether this tag affects the cell background color"
+msgid "Whether the cell background color is set"
+msgstr "àà ààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
msgid "Model"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "àààààà àààààààààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
msgid "Text Column"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà ààà ààààààà ààà ààààà "
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 ../gtk/gtkcombobox.c:864
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:924
msgid "Has Entry"
msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:172
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:170
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:140
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:141
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "àààà pixbuf ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:148
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Pixbuf ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "àààààà àààààààààààààààààà Pixbuf"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:156
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Pixbuf ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "ààààà àààààààààààààààààà Pixbuf"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164 ../gtk/gtkimage.c:254
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:233
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:239
msgid "Stock ID"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:165
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààà (ID)"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:151
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:292
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:157
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:280
msgid "Size"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:184
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "àààà GtkIconSize ààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:193
msgid "Detail"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:194
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "ààààààààà àààààà àààà ààààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:216
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:227
msgid "Follow State"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:217
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:228
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:234 ../gtk/gtkimage.c:329
-#: ../gtk/gtkwindow.c:703
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
+#: ../gtk/gtkwindow.c:719
msgid "Icon"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:137
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "ààààààààààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:352 ../gtk/gtkentry.c:837
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228 ../gtk/gtkprogressbar.c:176
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:841
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:230 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
msgid "Text"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:155
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "ààààààààààààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:143
msgid "Pulse"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:181
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:179
msgid ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
"don't know how much."
msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààà àà ààààààààààà àà ààààà ààà àààà "
-"ààààààààà ààà "
+"ààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààà àà ààààààààààà àà ààààà ààà àààà ààààààààà ààà "
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:197
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:195
msgid "Text x alignment"
msgstr "ààààààà x àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:196
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
@@ -1599,29 +1918,29 @@ msgstr ""
"àààààààà ààà ààààààà 0 (àààà) ààààà 1 (àààà) ààà. àààààààà (àààààààààà àààà) "
"ààààààààààà ààààà."
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:212
msgid "Text y alignment"
msgstr "ààààààà y àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:215
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:213
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "àààààààààà ààà ààààààà 0 (àààà) ààààà 1 (àààà) ààà. àààààààà "
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:152
-#: ../gtk/gtkrange.c:426
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtklevelbar.c:991
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:150 ../gtk/gtkrange.c:432
msgid "Inverted"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 ../gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 ../gtk/gtkprogressbar.c:151
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:418
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:323
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:424
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:336
msgid "Adjustment"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:324
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:337
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààà"
@@ -1629,750 +1948,722 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà
msgid "Climb rate"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:332
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:345
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "àààààààà à ààààààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:254
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:341
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:309
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:354
msgid "Digits"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:342
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:355
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
-#: ../gtk/gtkmenu.c:588 ../gtk/gtkspinner.c:115 ../gtk/gtkswitch.c:783
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:178
-#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:814
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:173
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
msgid "Active"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà (àààààà. àààààààààààà) "
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:138
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
msgid "Pulse of the spinner"
msgstr "ààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
-msgstr ""
-"àààà GtkIconSize ààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
+msgstr "àààà GtkIconSize ààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
msgid "Text to render"
msgstr "ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
msgid "Markup"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
msgid "Marked up text to render"
msgstr "ààààààààààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtklabel.c:736
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtkentry.c:1410
+#: ../gtk/gtklabel.c:728
msgid "Attributes"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:191
-#: ../gtk/gtktexttag.c:199
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:203
msgid "Background color name"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:192
-#: ../gtk/gtktexttag.c:200
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:204
msgid "Background color as a string"
msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295 ../gtk/gtkcellview.c:198
-#: ../gtk/gtktexttag.c:207
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellview.c:204
+#: ../gtk/gtktexttag.c:218
msgid "Background color"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:296 ../gtk/gtkcellview.c:199
-#: ../gtk/gtktexttag.c:208
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304 ../gtk/gtkcellview.c:205
+#: ../gtk/gtktexttag.c:219
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "ààààààà àààààà ààà GdkColorààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318
msgid "Background color as RGBA"
msgstr "RGBA àà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311 ../gtk/gtkcellview.c:213
-#: ../gtk/gtktexttag.c:223
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtkcellview.c:219
+#: ../gtk/gtktexttag.c:234
msgid "Background color as a GdkRGBA"
msgstr "ààà GdkRGBA àà ààààààà àààààà "
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtktexttag.c:238
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:249
msgid "Foreground color name"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318 ../gtk/gtktexttag.c:239
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:250
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:246
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 ../gtk/gtktexttag.c:264
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135
msgid "Foreground color"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:247
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:265
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "ààààààà àààààà ààà GdkColorààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355
msgid "Foreground color as RGBA"
msgstr "RGBA àà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356 ../gtk/gtktexttag.c:280
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "ààà GdkRGBA àà ààààààà àààààà "
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:349 ../gtk/gtkentry.c:761
-#: ../gtk/gtktexttag.c:278 ../gtk/gtktextview.c:686
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755
+#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:704
msgid "Editable"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350 ../gtk/gtktexttag.c:279
-#: ../gtk/gtktextview.c:687
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:297
+#: ../gtk/gtktextview.c:705
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:357 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365
-#: ../gtk/gtktexttag.c:294 ../gtk/gtktexttag.c:302
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:372 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:312 ../gtk/gtktexttag.c:320
msgid "Font"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:358 ../gtk/gtktexttag.c:295
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
+#: ../gtk/gtktexttag.c:313
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà, à.àà \"Sans Italic 12\""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366 ../gtk/gtktexttag.c:303
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
+#: ../gtk/gtktexttag.c:321
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààà 'PangoFontDescription struct'àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:310
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389 ../gtk/gtktexttag.c:328
msgid "Font family"
msgstr "ààààààà ààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375 ../gtk/gtktexttag.c:311
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:329
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-msgstr ""
-"ààààààà ààà ààààààààààààà ààààà, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààààààààà ààààà, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:383
-#: ../gtk/gtktexttag.c:318
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+#: ../gtk/gtktexttag.c:336
msgid "Font style"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:392
-#: ../gtk/gtktexttag.c:327
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:407
+#: ../gtk/gtktexttag.c:345
msgid "Font variant"
msgstr "Font variant"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:400 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:401
-#: ../gtk/gtktexttag.c:336
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:416
+#: ../gtk/gtktexttag.c:354
msgid "Font weight"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:410 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411
-#: ../gtk/gtktexttag.c:347
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:425 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:426
+#: ../gtk/gtktexttag.c:365
msgid "Font stretch"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:419 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:420
-#: ../gtk/gtktexttag.c:356
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:434 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435
+#: ../gtk/gtktexttag.c:374
msgid "Font size"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:429 ../gtk/gtktexttag.c:376
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:444 ../gtk/gtktexttag.c:394
msgid "Font points"
msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:430 ../gtk/gtktexttag.c:377
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:445 ../gtk/gtktexttag.c:395
msgid "Font size in points"
msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:439 ../gtk/gtktexttag.c:366
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:454 ../gtk/gtktexttag.c:384
msgid "Font scale"
msgstr "àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:440
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455
msgid "Font scaling factor"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:449 ../gtk/gtktexttag.c:445
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:464 ../gtk/gtktexttag.c:463
msgid "Rise"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450
-msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:465
+msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààà àààà ààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà (ààààà ààà "
-"àààà, ààààààààà "
+"ààààààààààààà ààààààà àààà ààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà (ààààà ààà àààà, ààààààààà "
"ààààà ààààààààà)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:461 ../gtk/gtktexttag.c:485
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:476 ../gtk/gtktexttag.c:503
msgid "Strikethrough"
msgstr "ààà-àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:486
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:477 ../gtk/gtktexttag.c:504
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:469 ../gtk/gtktexttag.c:493
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:484 ../gtk/gtktexttag.c:511
msgid "Underline"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtktexttag.c:494
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:485 ../gtk/gtktexttag.c:512
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:478 ../gtk/gtktexttag.c:405
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:493 ../gtk/gtktexttag.c:423
msgid "Language"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:479
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
msgstr ""
-"ààààààà àààà, ààà àààààààà. àààààà ààà àààààààààààà ààààààà àààà ààà "
-"ààààààààà "
-"àààààààà. àààà àààààà àààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà "
-"àààààààààà."
+"ààààààà àààà, ààà àààààààà. àààààà ààà àààààààààààà ààààààà àààà ààà ààààààààà "
+"àààààààà. àààà àààààà àààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààà."
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:499 ../gtk/gtklabel.c:861
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:853
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Ellipsize"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
-"ààà ààààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààààà "
-"àààààààà "
+"ààà ààààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà "
"ààààà ààààààà àààà. "
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
-#: ../gtk/gtklabel.c:882
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: ../gtk/gtklabel.c:874
msgid "Width In Characters"
msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtklabel.c:883
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:875
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "àààààààààààààà, ààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544 ../gtk/gtklabel.c:943
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:935
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:545
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr "àààààààààààààà, àààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563 ../gtk/gtktexttag.c:502
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:578 ../gtk/gtktexttag.c:520
msgid "Wrap mode"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:564
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:579
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
-"ààà ààààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààààààààààààààà àààààà àà ààààààà "
-"àààààà "
+"ààà ààààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààààààààààààààà àààààà àà ààààààà àààààà "
"ààààààààà."
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:583 ../gtk/gtkcombobox.c:686
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:598 ../gtk/gtkcombobox.c:746
msgid "Wrap width"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:584
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:599
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "ààà àààààààààààà àààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:604 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
msgid "Alignment"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:605
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:620
msgid "How to align the lines"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtkcellview.c:317
-#: ../gtk/gtktexttag.c:605
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtkentry.c:1007
+msgid "Placeholder text"
+msgstr "ààààààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637
+msgid "Text rendered when an editable cell is empty"
+msgstr "àààààààààààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtkcellview.c:323
+#: ../gtk/gtktexttag.c:625
msgid "Background set"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618 ../gtk/gtkcellview.c:318
-#: ../gtk/gtktexttag.c:606
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:648 ../gtk/gtkcellview.c:324
+#: ../gtk/gtktexttag.c:626
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:621 ../gtk/gtktexttag.c:613
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Foreground set"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:622 ../gtk/gtktexttag.c:614
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:652 ../gtk/gtktexttag.c:634
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:625 ../gtk/gtktexttag.c:617
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:637
msgid "Editability set"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:626 ../gtk/gtktexttag.c:618
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:656 ../gtk/gtktexttag.c:638
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààà àààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:629 ../gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Font family set"
msgstr "ààààààà ààà ààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtktexttag.c:622
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:660 ../gtk/gtktexttag.c:642
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà ààà ààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:633 ../gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Font style set"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:626
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:664 ../gtk/gtktexttag.c:646
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Font variant set"
msgstr "Font variant àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:630
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:668 ../gtk/gtktexttag.c:650
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà ààà variantàà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:641 ../gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Font weight set"
msgstr "ààààààà ààà àààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:634
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:672 ../gtk/gtktexttag.c:654
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:645 ../gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Font stretch set"
msgstr "ààààààà ààà àààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:638
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:676 ../gtk/gtktexttag.c:658
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:649 ../gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Font size set"
msgstr "ààààààà ààà àààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:642
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:680 ../gtk/gtktexttag.c:662
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:653 ../gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:665
msgid "Font scale set"
msgstr "ààààààà ààà àààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:646
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:684 ../gtk/gtktexttag.c:666
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà ààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:657 ../gtk/gtktexttag.c:665
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687 ../gtk/gtktexttag.c:685
msgid "Rise set"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:666
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:688 ../gtk/gtktexttag.c:686
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "àààà àààààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:661 ../gtk/gtktexttag.c:681
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691 ../gtk/gtktexttag.c:701
msgid "Strikethrough set"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:682
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:692 ../gtk/gtktexttag.c:702
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:665 ../gtk/gtktexttag.c:689
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:695 ../gtk/gtktexttag.c:709
msgid "Underline set"
msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:690
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:696 ../gtk/gtktexttag.c:710
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "àààà àààààà ààààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:669 ../gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:699 ../gtk/gtktexttag.c:673
msgid "Language set"
msgstr "àààà àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:654
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:700 ../gtk/gtktexttag.c:674
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:673
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:703
msgid "Ellipsize set"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:704
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "àààà ààààà àààààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:677
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:707
msgid "Align set"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:708
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
msgid "Toggle state"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "àààààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
msgid "Inconsistent state"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "àààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:155
msgid "Activatable"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:163
msgid "Radio state"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:165
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:172
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:171
msgid "Indicator size"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:173 ../gtk/gtkcheckbutton.c:95
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:146
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:172 ../gtk/gtkcheckbutton.c:93
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:212
+#: ../gtk/gtkcellview.c:218
msgid "Background RGBA color"
msgstr "ààààààà RGBA àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:227
+#: ../gtk/gtkcellview.c:233
msgid "CellView model"
msgstr "ààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:228
+#: ../gtk/gtkcellview.c:234
msgid "The model for cell view"
msgstr "ààà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:246 ../gtk/gtkcombobox.c:950
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:768
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
+#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:637
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
msgid "Cell Area"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:247 ../gtk/gtkcombobox.c:951
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:769
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:428
+#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1011
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:638
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr "àààààà àààààà GtkCellArea àààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:270
+#: ../gtk/gtkcellview.c:276
msgid "Cell Area Context"
msgstr "ààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:271
+#: ../gtk/gtkcellview.c:277
msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà GtkCellAreaContext ààààààààààààà àààààà àààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààà GtkCellAreaContext ààààààààààààà àààààà àààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:288
+#: ../gtk/gtkcellview.c:294
msgid "Draw Sensitive"
msgstr "ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:289
+#: ../gtk/gtkcellview.c:295
msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
msgstr "ààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:307
+#: ../gtk/gtkcellview.c:313
msgid "Fit Model"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:308
+#: ../gtk/gtkcellview.c:314
msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:94 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:145
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:92 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
msgid "Indicator Size"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:102 ../gtk/gtkexpander.c:364
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:100 ../gtk/gtkexpander.c:362
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:103
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:101
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130 ../gtk/gtktogglebutton.c:186
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:181
msgid "Inconsistent"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:131
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "\"àààààààà\" àààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:138
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:139
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:137
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààààà àààààààà ààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:170
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
msgid "Use alpha"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà "
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:185 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:150 ../gtk/gtkprintjob.c:141
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:438 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
msgid "Title"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:200 ../gtk/gtkcolorsel.c:335
-msgid "Current Color"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:201
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:204
msgid "The selected color"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:215 ../gtk/gtkcolorsel.c:342
-msgid "Current Alpha"
-msgstr "àààààààà Alpha"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:216
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:219
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
-"ààààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà (0 fully transparent, 65535 fully "
-"opaque)"
+"ààààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà (0 ààààààààà ààààààààààààààà, 65535 ààààààààà "
+"àààààààààààààààààà)"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:230
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:233
msgid "Current RGBA Color"
msgstr "àààààààà RGBA àààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:231
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:234
msgid "The selected RGBA color"
msgstr "ààààààààààààààààààà RGBA àààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:321
-msgid "Has Opacity Control"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:322
-msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:328
-msgid "Has palette"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:329
-msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr "ààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:336
-msgid "The current color"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:343
-msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààààà ààààààà (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:357
-msgid "Current RGBA"
-msgstr "àààààààà RGBA"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:358
-msgid "The current RGBA color"
-msgstr "àààààààà RGBA àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:136
-msgid "Color Selection"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:137
-msgid "The color selection embedded in the dialog."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:143
-msgid "OK Button"
-msgstr "ààà àààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:144
-msgid "The OK button of the dialog."
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:150
-msgid "Cancel Button"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:151
-msgid "The cancel button of the dialog."
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:157
-msgid "Help Button"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:67
+#| msgid "Color Hash"
+msgid "Color"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:68
+#| msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
+msgid "Current color, as a GdkRGBA"
+msgstr "àààààààà ààààà, GdkRGBA àà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:88
+#| msgid "Whether tabs should be shown"
+msgid "Whether alpha should be shown"
+msgstr "Alpha àààààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:258 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:675
+#| msgid "Show text"
+msgid "Show editor"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorscale.c:383
+#| msgid "Page type"
+msgid "Scale type"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
+#| msgid "Current RGBA Color"
+msgid "RGBA Color"
+msgstr "RGBA ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
+#| msgid "Color Hash"
+msgid "Color as RGBA"
+msgstr "ààààà RGBA àà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:791
+msgid "Selectable"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:158
-msgid "The help button of the dialog."
-msgstr "àààààààààà àààà àààà àààààààà"
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778
+#| msgid "Whether the tab is detachable"
+msgid "Whether the swatch is selectable"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:669
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:729
msgid "ComboBox model"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:670
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:730
msgid "The model for the combo box"
msgstr "àààààààààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:687
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:747
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:709 ../gtk/gtktreemenu.c:383
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:769 ../gtk/gtktreemenu.c:386
msgid "Row span column"
msgstr "àààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:710 ../gtk/gtktreemenu.c:384
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:770 ../gtk/gtktreemenu.c:387
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "TreeModel ààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:731 ../gtk/gtktreemenu.c:404
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:791 ../gtk/gtktreemenu.c:407
msgid "Column span column"
msgstr "ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:732 ../gtk/gtktreemenu.c:405
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:792 ../gtk/gtktreemenu.c:408
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "TreeModel ààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:753
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:813
msgid "Active item"
msgstr "àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:754
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:814
msgid "The item which is currently active"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:773 ../gtk/gtkuimanager.c:479
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:833 ../gtk/gtkuimanager.c:487
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "tearoffààà ààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:774
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:834
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
-msgstr ""
-"àààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtkentry.c:786
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:780
msgid "Has Frame"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:790
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:850
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà ààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:798
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:858
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:813 ../gtk/gtkmenu.c:643
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:873 ../gtk/gtkmenu.c:609
msgid "Tearoff Title"
msgstr "Tearoff ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:814
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:874
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:831
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:891
msgid "Popup shown"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:832
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:892
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:849
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:909
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:865
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:925
msgid "Whether combo box has an entry"
msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:880
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:940
msgid "Entry Text Column"
msgstr "ààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:881
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:941
msgid ""
"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
@@ -2380,95 +2671,149 @@ msgstr ""
"ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà "
"ààààààààààà #GtkComboBox:has-entry = %TRUE àààà ààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:898
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
msgid "ID Column"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:899
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:959
msgid ""
"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
"in the model"
msgstr ""
-"àààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà àà àààààà "
-"ààààààààààààààà "
+"àààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà àà àààààà ààààààààààààààà "
"àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:914
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
msgid "Active id"
msgstr "àààààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:915
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:975
msgid "The value of the id column for the active row"
msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:930
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:990
msgid "Popup Fixed Width"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:931
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:991
msgid ""
"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
"width of the combo box"
msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààà ààààààà "
-"ààààààààààà "
+"àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààà ààààààà ààààààààààà "
"ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1017
msgid "Appears as list"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1018
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààà ààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1034
msgid "Arrow Size"
msgstr "ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:975
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1035
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:992
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1052
msgid "The amount of space used by the arrow"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1007 ../gtk/gtkentry.c:886 ../gtk/gtkhandlebox.c:218
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:218 ../gtk/gtkstatusbar.c:182 ../gtk/gtktoolbar.c:614
-#: ../gtk/gtkviewport.c:155
-msgid "Shadow type"
-msgstr "ààààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1008
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1068
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:461
msgid "Resize mode"
msgstr "ààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:458
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:462
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "ààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà àà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:469
msgid "Border width"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:466
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:470
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:478
msgid "Child"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:475
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:479
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "àààààààààààà ààààà àààà à ààààààà àààààààààààààà "
-#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:427
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:158
+msgid "Subproperties"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:159
+#| msgid "The status of the print operation"
+msgid "The list of subproperties"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:275
+#| msgid "Animation"
+msgid "Animated"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:276
+#| msgid "Whether the header can be clicked"
+msgid "Set if the value can be animated"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà àààààààà àà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:282
+msgid "Affects size"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:283
+msgid "Set if the value affects the sizing of elements"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:289
+msgid "Affects font"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:290
+#| msgid "Whether this tag affects the font size"
+msgid "Set if the value affects the font"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà àà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:296
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:297
+#| msgid "The metric used for the ruler"
+msgid "The numeric id for quick access"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààà id"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:303
+msgid "Inherit"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:304
+msgid "Set if the value is inherited by default"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:310
+#| msgid "Initial gap"
+msgid "Initial value"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:311
+msgid "The initial specified value used for this property"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:470
msgid "Content area border"
msgstr "àààààà àààààà ààààà"
@@ -2476,7 +2821,7 @@ msgstr "àààààà àààààà ààààà"
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:444
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:488
msgid "Content area spacing"
msgstr "àààààààà àà ààààà"
@@ -2484,15 +2829,15 @@ msgstr "àààààààà àà ààààà"
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà "
-#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:460
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:505
msgid "Button spacing"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:461
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:506
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:476
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:522
msgid "Action area border"
msgstr "ààààà àààààà ààààà"
@@ -2500,128 +2845,118 @@ msgstr "ààààà àààààà ààààà"
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "àààààààà àààà àààààààà à àààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:351
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:367 ../gtk/gtkentry.c:917
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:921
msgid "Text length"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:366
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààà."
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:382 ../gtk/gtkentry.c:769
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:763
msgid "Maximum length"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:383 ../gtk/gtkentry.c:770
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:764
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr ""
-"àààà ààààààààààààà àààà àààà ààà àààààààààààà ààààààààààà àààà àààààà "
-"ààààààààààà ààààààà "
+"àààà ààààààààààààà àààà àààà ààà àààààààààààà ààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààààà "
-#: ../gtk/gtkentry.c:733
+#: ../gtk/gtkentry.c:727
msgid "Text Buffer"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:734
+#: ../gtk/gtkentry.c:728
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "ààà ààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:741 ../gtk/gtklabel.c:824
+#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:816
msgid "Cursor Position"
msgstr "àààà-àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:742 ../gtk/gtklabel.c:825
+#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:817
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "ààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààà àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:751 ../gtk/gtklabel.c:834
+#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:826
msgid "Selection Bound"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:752 ../gtk/gtklabel.c:835
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:827
+msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "àààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààà àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:762
+#: ../gtk/gtkentry.c:756
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:778
+#: ../gtk/gtkentry.c:772
msgid "Visibility"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:779
+#: ../gtk/gtkentry.c:773
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
-msgstr ""
-"FALSE àààààà \"invisible char\" ààààààààà ààààààà àààààà (àààààààààà àààààà)"
+msgstr "FALSE àààààà \"invisible char\" ààààààààà ààààààà àààààà (àààààààààà àààààà)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:787
+#: ../gtk/gtkentry.c:781
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:795
-msgid ""
-"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+#: ../gtk/gtkentry.c:798
+msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "ààà ààààààà àààààà ààààà ààààà. ààà ààààà àààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:802 ../gtk/gtkentry.c:1399
+#: ../gtk/gtkentry.c:806 ../gtk/gtkentry.c:1465
msgid "Invisible character"
msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:803 ../gtk/gtkentry.c:1400
+#: ../gtk/gtkentry.c:807 ../gtk/gtkentry.c:1466
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà (\"password mode\" "
-"ààààà)"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà (\"password mode\" ààààà)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:810
+#: ../gtk/gtkentry.c:814
msgid "Activates default"
msgstr "àààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:811
+#: ../gtk/gtkentry.c:815
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààààààààà àààààààà à (àààààà àààààààà "
-"àààààààààààà "
+"ààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààààààààà àààààààà à (àààààà àààààààà àààààààààààà "
"àààààààà, ààà) ààààààààààààààà "
-#: ../gtk/gtkentry.c:817
+#: ../gtk/gtkentry.c:821
msgid "Width in chars"
msgstr "charsààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:818
+#: ../gtk/gtkentry.c:822
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
-msgstr ""
-"ààààààààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:827
+#: ../gtk/gtkentry.c:831
msgid "Scroll offset"
msgstr "àààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:828
+#: ../gtk/gtkentry.c:832
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà "
-"ààààààààà."
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà."
-#: ../gtk/gtkentry.c:838
+#: ../gtk/gtkentry.c:842
msgid "The contents of the entry"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:853 ../gtk/gtkmisc.c:105
+#: ../gtk/gtkentry.c:857 ../gtk/gtkmisc.c:103
msgid "X align"
msgstr "X ààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:854 ../gtk/gtkmisc.c:106
+#: ../gtk/gtkentry.c:858 ../gtk/gtkmisc.c:104
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
@@ -2629,1713 +2964,1677 @@ msgstr ""
"àààààààà ààà ààààààà 0 (àààà) ààààà 1 (àààà) ààà. àààààààà (àààààààààà àààà) "
"ààààààààààà ààààà."
-#: ../gtk/gtkentry.c:870
+#: ../gtk/gtkentry.c:874
msgid "Truncate multiline"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:871
+#: ../gtk/gtkentry.c:875
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "ààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
-#: ../gtk/gtkentry.c:887
+#: ../gtk/gtkentry.c:891
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààààà àààà àààààààà."
+msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààààà àààà àààààààà."
-#: ../gtk/gtkentry.c:902 ../gtk/gtktextview.c:766
+#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:784
msgid "Overwrite mode"
msgstr "àààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:903
+#: ../gtk/gtkentry.c:907
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:918
+#: ../gtk/gtkentry.c:922
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà ààààààà ààààà."
-#: ../gtk/gtkentry.c:933
+#: ../gtk/gtkentry.c:937
msgid "Invisible character set"
msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:934
+#: ../gtk/gtkentry.c:938
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:952
+#: ../gtk/gtkentry.c:956
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "Caps Lock àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:953
+#: ../gtk/gtkentry.c:957
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
-msgstr ""
-"àààà àààà ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà?"
+msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:967
+#: ../gtk/gtkentry.c:971
msgid "Progress Fraction"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:968
+#: ../gtk/gtkentry.c:972
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà ààààà."
-#: ../gtk/gtkentry.c:985
+#: ../gtk/gtkentry.c:989
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "ààààààààààà- àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:986
+#: ../gtk/gtkentry.c:990
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
msgstr ""
-"gtk_entry_progress_pulse() ààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà "
-"àààààààà "
+"gtk_entry_progress_pulse() ààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà "
"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààà."
-#: ../gtk/gtkentry.c:1003
-msgid "Placeholder text"
-msgstr "ààààààààààààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1004
+#: ../gtk/gtkentry.c:1008
msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
msgstr "ààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1018
+#: ../gtk/gtkentry.c:1022
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "ààààààà pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1019
+#: ../gtk/gtkentry.c:1023
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "àààààà àààààààààààààààààà Pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1033
+#: ../gtk/gtkentry.c:1037
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "àààààààà pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1034
+#: ../gtk/gtkentry.c:1038
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "ààààààààààààà àààààààà pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1048
+#: ../gtk/gtkentry.c:1052
msgid "Primary stock ID"
msgstr "ààààààà ààààààà ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1049
+#: ../gtk/gtkentry.c:1053
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ID ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1063
+#: ../gtk/gtkentry.c:1067
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "àààààààà stock ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1064
+#: ../gtk/gtkentry.c:1068
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààà ID "
-#: ../gtk/gtkentry.c:1078
+#: ../gtk/gtkentry.c:1082
msgid "Primary icon name"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1079
+#: ../gtk/gtkentry.c:1083
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1093
+#: ../gtk/gtkentry.c:1097
msgid "Secondary icon name"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1094
+#: ../gtk/gtkentry.c:1098
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1108
+#: ../gtk/gtkentry.c:1112
msgid "Primary GIcon"
msgstr "àààààààààà GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1109
+#: ../gtk/gtkentry.c:1113
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "GIcon ààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1123
+#: ../gtk/gtkentry.c:1127
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "àààààààà GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1124
+#: ../gtk/gtkentry.c:1128
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "GIcon ààààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1138
+#: ../gtk/gtkentry.c:1142
msgid "Primary storage type"
msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1139
+#: ../gtk/gtkentry.c:1143
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1154
+#: ../gtk/gtkentry.c:1158
msgid "Secondary storage type"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1155
+#: ../gtk/gtkentry.c:1159
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1176
+#: ../gtk/gtkentry.c:1180
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1177
+#: ../gtk/gtkentry.c:1181
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà."
-#: ../gtk/gtkentry.c:1197
+#: ../gtk/gtkentry.c:1201
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1198
+#: ../gtk/gtkentry.c:1202
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà."
-#: ../gtk/gtkentry.c:1220
+#: ../gtk/gtkentry.c:1224
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1221
+#: ../gtk/gtkentry.c:1225
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1242
+#: ../gtk/gtkentry.c:1246
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1243
+#: ../gtk/gtkentry.c:1247
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1259
+#: ../gtk/gtkentry.c:1263
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1260 ../gtk/gtkentry.c:1296
+#: ../gtk/gtkentry.c:1264 ../gtk/gtkentry.c:1300
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà."
-#: ../gtk/gtkentry.c:1276
+#: ../gtk/gtkentry.c:1280
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1277 ../gtk/gtkentry.c:1315
+#: ../gtk/gtkentry.c:1281 ../gtk/gtkentry.c:1319
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1295
+#: ../gtk/gtkentry.c:1299
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1314
+#: ../gtk/gtkentry.c:1318
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1334 ../gtk/gtktextview.c:794
+#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:812
msgid "IM module"
msgstr "IM àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1335 ../gtk/gtktextview.c:795
+#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:813
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "àààà IM àààààà àààààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1349
+#: ../gtk/gtkentry.c:1353
msgid "Completion"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1350
+#: ../gtk/gtkentry.c:1354
msgid "The auxiliary completion object"
msgstr "àààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1364
+#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:830
+msgid "Purpose"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:831
+#| msgid "Pulse of the spinner"
+msgid "Purpose of the text field"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:847
+msgid "hints"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:848
+msgid "Hints for the text field behaviour"
+msgstr "ààà ààà ààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1411 ../gtk/gtklabel.c:729
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààà."
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1425
msgid "Icon Prelight"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1365
+#: ../gtk/gtkentry.c:1426
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "àààààà ààà ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1378
+#: ../gtk/gtkentry.c:1443
msgid "Progress Border"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1379
+#: ../gtk/gtkentry.c:1444
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1871
+#: ../gtk/gtkentry.c:1942
msgid "Border between text and frame."
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323
msgid "Completion Model"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:321
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324
msgid "The model to find matches in"
msgstr "àààààààààààà ààà ààààà."
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:327
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:330
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "ààààààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:328
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:331
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "àààààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:564
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:433
msgid "Text column"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:345
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:348
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:364
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:367
msgid "Inline completion"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:365
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:368
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "ààààà àààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:379
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:382
msgid "Popup completion"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:380
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:383
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:395
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:398
msgid "Popup set width"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:396
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:399
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr "ààààà àà ààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààà ààààààààà."
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:414
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:417
msgid "Popup single match"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:415
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:418
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr "ààààà àà ààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààà."
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:429
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:432
msgid "Inline selection"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:430
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:433
msgid "Your description here"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:109
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:107
msgid "Visible Window"
msgstr "àààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:110
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:108
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà ààà àààààààà? àààààà àààààà, àààààààààà ààààààààà ààààààààà."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààààà? àààààà àààààà, àààààààààà ààààààààà ààààààààà."
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:116
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:114
msgid "Above child"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:117
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:115
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
msgstr ""
-" ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààààà àààà àààààà, "
-"ààààààà àààà "
+"ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààààà àààà àààààà, ààààààà àààà "
"àààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:282
+#: ../gtk/gtkexpander.c:280
msgid "Expanded"
msgstr "ààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:283
+#: ../gtk/gtkexpander.c:281
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr "àààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:291
+#: ../gtk/gtkexpander.c:289
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:306 ../gtk/gtklabel.c:743
+#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:735
msgid "Use markup"
msgstr "àààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:307 ../gtk/gtklabel.c:744
+#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:736
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààà XML ààààààà à ààààààààà. ààààààà: pango_parse_markup()"
+msgstr "àààààààààààà ààà XML ààààààà à ààààààààà. ààààààà: pango_parse_markup()"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:315
+#: ../gtk/gtkexpander.c:313
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:324 ../gtk/gtkframe.c:206 ../gtk/gtktoolbutton.c:245
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
+#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:205 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
msgid "Label widget"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:325
+#: ../gtk/gtkexpander.c:323
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:332
+#: ../gtk/gtkexpander.c:330
msgid "Label fill"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:333
+#: ../gtk/gtkexpander.c:331
msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:348
+#: ../gtk/gtkexpander.c:346
msgid "Resize toplevel"
msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:349
+#: ../gtk/gtkexpander.c:347
msgid ""
"Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
"collapsing"
msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà "
-"àààààààà "
+"ààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà "
"àààààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:355 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1186
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
msgid "Expander Size"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:356 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1187
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1196
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:365
+#: ../gtk/gtkexpander.c:363
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
msgid "Dialog"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:410
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààà àààààààà."
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:441
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:455
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà, àààààààààààààà."
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:747
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:745
msgid "Action"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:748
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:746
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:754 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:752 ../gtk/gtkrecentchooser.c:262
msgid "Filter"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:755
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:753
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààà àà àààààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:760
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:758
msgid "Local Only"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:761
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:759
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààà àà "
-"ààààààààààà "
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààà àà ààààààààààà "
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:766
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:764
msgid "Preview widget"
msgstr "àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:767
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:765
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:772
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:770
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà "
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:773
-msgid ""
-"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:771
+msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààà "
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:778
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:776
msgid "Use Preview Label"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:779
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:777
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà àààààààààààà àààààààà ààààà "
-"àààààààà?"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà àààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà?"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:784
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:782
msgid "Extra widget"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:785
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:783
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:790 ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:788 ../gtk/gtkrecentchooser.c:201
msgid "Select Multiple"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:789
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:797
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:795
msgid "Show Hidden"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:798
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:796
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:813
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:811
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:814
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:812
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
msgstr ""
-"àààààààà àààààààà àààà àààààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà "
-"àààààààààààà "
+"àààààààà àààààààà àààà àààààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà "
"àààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:830
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:828
msgid "Allow folder creation"
msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà "
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:831
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:829
msgid ""
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
"folders."
-msgstr ""
-"ààà àààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààààààà "
-"àààààààà."
+msgstr "ààà àààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààààààà àààààààà."
-#: ../gtk/gtkfixed.c:152 ../gtk/gtklayout.c:634 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
+#: ../gtk/gtkfixed.c:150 ../gtk/gtklayout.c:646 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
msgid "X position"
msgstr "X àààà"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:153 ../gtk/gtklayout.c:635
+#: ../gtk/gtkfixed.c:151 ../gtk/gtklayout.c:647
msgid "X position of child widget"
msgstr "àààà àààààààààààà X àààà"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:160 ../gtk/gtklayout.c:644
+#: ../gtk/gtkfixed.c:158 ../gtk/gtklayout.c:656
msgid "Y position"
msgstr "Y àààà"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:161 ../gtk/gtklayout.c:645
+#: ../gtk/gtkfixed.c:159 ../gtk/gtklayout.c:657
msgid "Y position of child widget"
msgstr "àààà àààààààààààà Y àààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:151
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435
msgid "The title of the font chooser dialog"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:166 ../gtk/gtkfontchooser.c:186
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:244
-msgid "Font name"
-msgstr "ààààààà ààà ààààà"
-
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:167
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:451
msgid "The name of the selected font"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:168
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
msgid "Sans 12"
msgstr "àààààà 12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:183
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:467
msgid "Use font in label"
msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:184
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "àààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:199
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:483
msgid "Use size in label"
msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:200
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "àààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:216
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:500
msgid "Show style"
msgstr "àààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:217
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààà ààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:232
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:516
msgid "Show size"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:233
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààà ààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:187 ../gtk/gtkfontsel.c:245
-msgid "The string that represents this font"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààà"
-
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:193 ../gtk/gtkfontsel.c:251
-msgid "Preview text"
-msgstr "ààà àààà-àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:194 ../gtk/gtkfontsel.c:252
-msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
-msgstr " ààààààààààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààà "
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:78
+#| msgid "Font options"
+msgid "Font description"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:201
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:104
msgid "Show preview text entry"
msgstr "ààààààààà ààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:202
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:105
msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:172
+#: ../gtk/gtkframe.c:171
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "àààààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:179
+#: ../gtk/gtkframe.c:178
msgid "Label xalign"
msgstr "xalign àààààààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:180
+#: ../gtk/gtkframe.c:179
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:188
+#: ../gtk/gtkframe.c:187
msgid "Label yalign"
msgstr "yalign àààààààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:189
+#: ../gtk/gtkframe.c:188
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:197
+#: ../gtk/gtkframe.c:196
msgid "Frame shadow"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:198
+#: ../gtk/gtkframe.c:197
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "àààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:207
+#: ../gtk/gtkframe.c:206
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà ààà àààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1350 ../gtk/gtktable.c:209
-msgid "Row spacing"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1351 ../gtk/gtktable.c:210
-msgid "The amount of space between two consecutive rows"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààà"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1357 ../gtk/gtktable.c:218
-msgid "Column spacing"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà ààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1358 ../gtk/gtktable.c:219
-msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààà"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1364
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1406
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "ààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1365
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1407
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "ààà àààààààààà, àààààààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1371
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1413
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "ààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1372
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1414
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "ààà àààààààààà, àààààààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1378 ../gtk/gtktable.c:235
-msgid "Left attachment"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1379 ../gtk/gtkmenu.c:761 ../gtk/gtktable.c:236
-msgid "The column number to attach the left side of the child to"
-msgstr "àààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààààà ààà "
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1385 ../gtk/gtktable.c:249
-msgid "Top attachment"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1386
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1428
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1392 ../gtk/gtklayout.c:660 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1434 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Width"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1393
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1435
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr "ààà àààà ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1399 ../gtk/gtklayout.c:669
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1441 ../gtk/gtklayout.c:681
msgid "Height"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1400
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1442
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "ààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:219
-msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààà "
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:227
-msgid "Handle position"
-msgstr "àààààààààààà àààà"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:228
-msgid "Position of the handle relative to the child widget"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààà "
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:236
-msgid "Snap edge"
-msgstr "Snap edge"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:237
-msgid ""
-"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
-"handlebox"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààà àààààààààà "
-"àààààà."
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:245
-msgid "Snap edge set"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:246
-msgid ""
-"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
-"handle_position"
-msgstr ""
-"snap_edge ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààà handle_position "
-"ààààààà "
-"ààààààà ààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:253
-msgid "Child Detached"
-msgstr "àààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:254
-msgid ""
-"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
-"detached."
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààà ààààààà àà àààààààà ààààààà ààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkiconview.c:527 ../gtk/gtktreeselection.c:131
+#: ../gtk/gtkiconview.c:396 ../gtk/gtktreeselection.c:130
msgid "Selection mode"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:528
+#: ../gtk/gtkiconview.c:397
msgid "The selection mode"
msgstr "àààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:546
+#: ../gtk/gtkiconview.c:415
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:547
+#: ../gtk/gtkiconview.c:416
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
-msgstr " ààààààààààà àààààààààà à ààààà àààààààà àààààà ààààà"
+msgstr "ààààà pixbuf à ààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:565
+#: ../gtk/gtkiconview.c:434
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:584
+#: ../gtk/gtkiconview.c:453
msgid "Markup column"
msgstr "Markup ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:585
+#: ../gtk/gtkiconview.c:454
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààààà à àààààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:592
+#: ../gtk/gtkiconview.c:461
msgid "Icon View Model"
msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:593
+#: ../gtk/gtkiconview.c:462
msgid "The model for the icon view"
msgstr "ààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:609
+#: ../gtk/gtkiconview.c:478
msgid "Number of columns"
msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:610
+#: ../gtk/gtkiconview.c:479
msgid "Number of columns to display"
msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:627
+#: ../gtk/gtkiconview.c:496
msgid "Width for each item"
msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:628
+#: ../gtk/gtkiconview.c:497
msgid "The width used for each item"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:644
+#: ../gtk/gtkiconview.c:513
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "ààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààà "
-#: ../gtk/gtkiconview.c:659
+#: ../gtk/gtkiconview.c:528
msgid "Row Spacing"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:660
+#: ../gtk/gtkiconview.c:529
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr " ààà àààààààà ààààà ààààààà àààà "
-#: ../gtk/gtkiconview.c:675
+#: ../gtk/gtkiconview.c:544
msgid "Column Spacing"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:676
+#: ../gtk/gtkiconview.c:545
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr " ààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:691
+#: ../gtk/gtkiconview.c:560
msgid "Margin"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:692
+#: ../gtk/gtkiconview.c:561
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà àààà "
-#: ../gtk/gtkiconview.c:707
+#: ../gtk/gtkiconview.c:576
msgid "Item Orientation"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:708
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà àààà àààààààààà "
+#: ../gtk/gtkiconview.c:577
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà àààà àààààààààà "
-#: ../gtk/gtkiconview.c:724 ../gtk/gtktreeview.c:1021
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
+#: ../gtk/gtkiconview.c:593 ../gtk/gtktreeview.c:1030
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
msgid "Reorderable"
msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:725 ../gtk/gtktreeview.c:1022
+#: ../gtk/gtkiconview.c:594 ../gtk/gtktreeview.c:1031
msgid "View is reorderable"
msgstr "àààààà ààà àààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:732 ../gtk/gtktreeview.c:1172
+#: ../gtk/gtkiconview.c:601 ../gtk/gtktreeview.c:1181
msgid "Tooltip Column"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:733
+#: ../gtk/gtkiconview.c:602
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:750
+#: ../gtk/gtkiconview.c:619
msgid "Item Padding"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:751
+#: ../gtk/gtkiconview.c:620
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:782
+#: ../gtk/gtkiconview.c:651
msgid "Selection Box Color"
msgstr "àààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:783
+#: ../gtk/gtkiconview.c:652
msgid "Color of the selection box"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:789
+#: ../gtk/gtkiconview.c:658
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "àààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:790
+#: ../gtk/gtkiconview.c:659
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:237 ../gtk/gtkstatusicon.c:235
+#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
msgid "Pixbuf"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:238 ../gtk/gtkstatusicon.c:236
+#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:224
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "ààààààààà ààà GdkPixbuf"
-#: ../gtk/gtkimage.c:245 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:243
+#: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:231
msgid "Filename"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:246 ../gtk/gtkstatusicon.c:244
+#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:232
msgid "Filename to load and display"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:255 ../gtk/gtkstatusicon.c:252
+#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:240
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà (ID) "
-#: ../gtk/gtkimage.c:262
+#: ../gtk/gtkimage.c:241
msgid "Icon set"
msgstr "àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:263
+#: ../gtk/gtkimage.c:242
msgid "Icon set to display"
msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:270 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:531
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:530
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1013
msgid "Icon size"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:271
+#: ../gtk/gtkimage.c:250
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààà, ààààà àààààààà, àààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààà "
-"àààààà "
+"àààààààààààà ààààààà, ààààà àààààààà, àààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà "
"àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:287
+#: ../gtk/gtkimage.c:266
msgid "Pixel size"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:288
+#: ../gtk/gtkimage.c:267
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:296
+#: ../gtk/gtkimage.c:275
msgid "Animation"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:297
+#: ../gtk/gtkimage.c:276
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "ààààààààààà GdkPixbufAnimation"
-#: ../gtk/gtkimage.c:337 ../gtk/gtkstatusicon.c:283
+#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
msgid "Storage type"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:338 ../gtk/gtkstatusicon.c:284
+#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:272
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "àà àààààààà àààààààà àààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:356
+#: ../gtk/gtkimage.c:335
msgid "Use Fallback"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:357
+#: ../gtk/gtkimage.c:336
msgid "Whether to use icon names fallback"
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:161
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:159
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:176
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:174
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr "ààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà ààà àààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:209 ../gtk/gtkmenu.c:603
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:569
msgid "Accel Group"
msgstr "Accel àààà"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:210
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:208
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:372 ../gtk/gtkmessagedialog.c:203
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:414 ../gtk/gtkmessagedialog.c:205
msgid "Message Type"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:373 ../gtk/gtkmessagedialog.c:204
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:415 ../gtk/gtkmessagedialog.c:206
msgid "The type of message"
msgstr "àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:428
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:471
msgid "Width of border around the content area"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:445
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:489
msgid "Spacing between elements of the area"
msgstr "ààààà ààààààààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:477
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:523
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:103 ../gtk/gtkmountoperation.c:172
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:302 ../gtk/gtkstylecontext.c:432
-#: ../gtk/gtkwindow.c:765
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:179
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:443
+#: ../gtk/gtkwindow.c:781
msgid "Screen"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:104 ../gtk/gtkwindow.c:766
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:782
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "àààà àààààààà àààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:730
+#: ../gtk/gtklabel.c:722
msgid "The text of the label"
msgstr "àààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:737
-msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààà."
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:758 ../gtk/gtktexttag.c:386 ../gtk/gtktextview.c:703
+#: ../gtk/gtklabel.c:750 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:721
msgid "Justification"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:759
+#: ../gtk/gtklabel.c:751
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that"
msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààààà. ààà ààààààà àààààààà "
-"àààààààààààà àààààà "
+"àààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààààà. ààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà "
"àààààààààà. ààààààà: GtkMisc::xalign "
-#: ../gtk/gtklabel.c:767
+#: ../gtk/gtklabel.c:759
msgid "Pattern"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:768
+#: ../gtk/gtklabel.c:760
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
-msgstr ""
-"_ ààààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààà "
-"àààààààààààà."
+msgstr "_ ààààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààààà."
-#: ../gtk/gtklabel.c:775
+#: ../gtk/gtklabel.c:767
msgid "Line wrap"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:776
+#: ../gtk/gtklabel.c:768
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:791
+#: ../gtk/gtklabel.c:783
msgid "Line wrap mode"
msgstr "ààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:792
+#: ../gtk/gtklabel.c:784
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr "ààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààà àà àààààààààààààààà."
-#: ../gtk/gtklabel.c:799
-msgid "Selectable"
-msgstr "àààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:800
+#: ../gtk/gtklabel.c:792
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "àààààààà ààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:806
+#: ../gtk/gtklabel.c:798
msgid "Mnemonic key"
msgstr "àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:807
+#: ../gtk/gtklabel.c:799
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "àààà ààààààààààà mnemonic accelerator àààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:815
+#: ../gtk/gtklabel.c:807
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "àààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:816
+#: ../gtk/gtklabel.c:808
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààà "
-#: ../gtk/gtklabel.c:862
+#: ../gtk/gtklabel.c:854
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààà àààààààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààààààà ààààà àààààà "
-"àààà. "
+msgstr "àààà àààààà ààààà àààààààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààààààà ààààà àààààà àààà. "
-#: ../gtk/gtklabel.c:903
+#: ../gtk/gtklabel.c:895
msgid "Single Line Mode"
msgstr "ààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:904
+#: ../gtk/gtklabel.c:896
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:921
+#: ../gtk/gtklabel.c:913
msgid "Angle"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:922
+#: ../gtk/gtklabel.c:914
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:944
+#: ../gtk/gtklabel.c:936
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà, àààààààààààààààà "
-#: ../gtk/gtklabel.c:962
+#: ../gtk/gtklabel.c:954
msgid "Track visited links"
msgstr "àààààà àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:963
+#: ../gtk/gtklabel.c:955
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtklayout.c:661
+#: ../gtk/gtklayout.c:673
msgid "The width of the layout"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklayout.c:670
+#: ../gtk/gtklayout.c:682
msgid "The height of the layout"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:173
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:927
+msgid "Currently filled value level"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:928
+msgid "Currently filled value level of the level bar"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:941
+#| msgid "Minimum possible value for X"
+msgid "Minimum value level for the bar"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:942
+#| msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
+msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:955
+#| msgid "Maximum possible value for Y"
+msgid "Maximum value level for the bar"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:956
+msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:975
+#| msgid "The modifier mask of the accelerator"
+msgid "The mode of the value indicator"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:976
+#| msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
+msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:992
+#| msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
+msgid "Invert the direction in which the level bar grows"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:1006
+#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
+msgid "Minimum height for filling blocks"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:1007
+#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
+msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:1020
+#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
+msgid "Minimum width for filling blocks"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:1021
+#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
+msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:174
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
msgid "The URI bound to this button"
msgstr "àààà URI àààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:188
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:190
msgid "Visited"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:189
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààààààààààààààà."
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:278
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:280
msgid "Permission"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:279
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:281
msgid "The GPermission object controlling this button"
msgstr "GPermission àààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:288
msgid "Lock Text"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:287
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:289
msgid "The text to display when prompting the user to lock"
msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:297
msgid "Unlock Text"
msgstr "ààààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:296
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:298
msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:306
msgid "Lock Tooltip"
msgstr "ààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:305
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:307
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:315
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:314
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:316
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
msgstr "ààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:324
msgid "Not Authorized Tooltip"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:323
-msgid ""
-"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:325
+msgid "The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààà àààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:192
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:187
msgid "Pack direction"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:193
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:188
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr "ààààààààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:209
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:204
msgid "Child Pack direction"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:205
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr "ààààààààààààààà àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:219
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:214
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà bevelàààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:226 ../gtk/gtktoolbar.c:581
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:230 ../gtk/gtktoolbar.c:589
msgid "Internal padding"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:227
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:231
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:515
+msgid "popup"
+msgstr "àààà-ààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:516
+#| msgid "The dropdown menu"
+msgid "The dropdown menu."
+msgstr "àààààààààààà àààà."
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:532
+#| msgid "TreeMenu model"
+msgid "menu-model"
+msgstr "àààà-àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:533
+#| msgid "The dropdown menu"
+msgid "The dropdown menu's model."
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà."
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:546
+#| msgid "Image widget"
+msgid "align-widget"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:547
+msgid "The parent widget which the menu should align with."
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà ààà àààààààà."
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:561
+#| msgid "Direction"
+msgid "direction"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:562
+#| msgid "The direction the arrow should point"
+msgid "The direction the arrow should point."
+msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:589
+#: ../gtk/gtkmenu.c:555
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààà àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:604
+#: ../gtk/gtkmenu.c:570
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "àààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:618 ../gtk/gtkmenuitem.c:368
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:415
msgid "Accel Path"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:619
+#: ../gtk/gtkmenu.c:585
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:635
+#: ../gtk/gtkmenu.c:601
msgid "Attach Widget"
msgstr "àààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:636
+#: ../gtk/gtkmenu.c:602
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:644
+#: ../gtk/gtkmenu.c:610
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr "àààà àààààà ààààààà àààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:658
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
msgid "Tearoff State"
msgstr "Tearoff àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:659
+#: ../gtk/gtkmenu.c:625
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "àààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:673
+#: ../gtk/gtkmenu.c:639
msgid "Monitor"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:674
+#: ../gtk/gtkmenu.c:640
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:680
-msgid "Vertical Padding"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:681
-msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
-msgstr "àààà àààààààà àààà ààààààà àààà àààà ààààààà ààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:703
+#: ../gtk/gtkmenu.c:660
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr "àààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:704
+#: ../gtk/gtkmenu.c:661
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
msgstr ""
-"àààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà àà ààà "
-"ààààààà "
+"àààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà àà ààà ààààààà "
"ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:710
+#: ../gtk/gtkmenu.c:676
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:711
+#: ../gtk/gtkmenu.c:677
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
-msgstr ""
-"àààà àààààààà àààààààààà àààà ààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà ààààààà"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààààà àààà ààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:695
+msgid "Vertical Padding"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:696
+msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
+msgstr "àààà àààààààà àààà ààààààà àààà àààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:719
+#: ../gtk/gtkmenu.c:705
msgid "Vertical Offset"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:720
+#: ../gtk/gtkmenu.c:706
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
-msgstr ""
-"àààà àààààààà àààà àààààààààà ààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààà "
-"ààààààààààà àà"
+msgstr "àààà àààààààà àààà àààààààààà ààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:728
+#: ../gtk/gtkmenu.c:714
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:729
+#: ../gtk/gtkmenu.c:715
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
-msgstr ""
-"àààà àààààààà àààà àààààààààà ààà àààààà àààààààààà àààààààà àààààà "
-"ààààààààààà àà"
+msgstr "àààà àààààààà àààà àààààààààà ààà àààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:737
+#: ../gtk/gtkmenu.c:723
msgid "Double Arrows"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:738
+#: ../gtk/gtkmenu.c:724
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààà àààààààààààààààààà àààààà."
-#: ../gtk/gtkmenu.c:751
+#: ../gtk/gtkmenu.c:737
msgid "Arrow Placement"
msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:752
+#: ../gtk/gtkmenu.c:738
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:760
+#: ../gtk/gtkmenu.c:746
msgid "Left Attach"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:768
+#: ../gtk/gtkmenu.c:754
msgid "Right Attach"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:769
+#: ../gtk/gtkmenu.c:755
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "àààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààààà ààà "
-#: ../gtk/gtkmenu.c:776
+#: ../gtk/gtkmenu.c:762
msgid "Top Attach"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:777
+#: ../gtk/gtkmenu.c:763
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "àààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà ààà "
-#: ../gtk/gtkmenu.c:784
+#: ../gtk/gtkmenu.c:770
msgid "Bottom Attach"
msgstr "àààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:785 ../gtk/gtktable.c:257
-msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
-msgstr "àààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà ààà "
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:799
+#: ../gtk/gtkmenu.c:785
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:336
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "Right Justified"
msgstr "àààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:337
-msgid ""
-"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààà àààààààà àààààààà àà àààààààààà"
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:384
+msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààà àààààààà àààààààà àà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:351
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398
msgid "Submenu"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:352
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:399
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààà àààààà àààà àààà àààààààà, àààààà ààààààà ààààààààààà NULL "
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààà àààà àààà àààààààà, àààààà ààààààà ààààààààààà NULL "
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:369
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:416
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "àààà àààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:384
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:431
msgid "The text for the child label"
msgstr "àààà ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:447
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:507
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà àààà"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:460
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:520
msgid "Width in Characters"
msgstr "àààààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:461
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:521
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààà àààààààààààà "
-"ààààààààààààà"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààà àààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:447
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:449
msgid "Take Focus"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:448
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:450
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
-msgstr ""
-"àààà àààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà àà ààààààààààààà ààà ààààààà "
+msgstr "àààà àààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà àà ààààààààààààà ààà ààààààà "
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:292
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:272
msgid "Menu"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:293
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:273
msgid "The dropdown menu"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:186
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:188
msgid "Image/label border"
msgstr "àààààà/àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:187
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:189
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr ""
-"ààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààà ààààà"
+"ààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:211
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:213
msgid "Message Buttons"
msgstr "ààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:212
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:214
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:229
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:231
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:246
msgid "Use Markup"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:245
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:247
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "ààààààààà ààààààà ààà àààààà ààààààà à àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:261
msgid "Secondary Text"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:260
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:262
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "àààààà àààààààà ààà àààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:277
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:276
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:278
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "Pango markupàà ààààààààààààààà àààààààààà ààà."
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:290
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:292
msgid "Image"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:291
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:293
msgid "The image"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:307
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:309
msgid "Message area"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:308
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:310
msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
-msgstr ""
-"GtkVBox àààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "GtkVBox àààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:115
+#: ../gtk/gtkmisc.c:113
msgid "Y align"
msgstr "Y ààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:116
+#: ../gtk/gtkmisc.c:114
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "àààààààà àààààààààààààà, 0 (àààà) ààààààààà 1 (àààà) ààà"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:125
+#: ../gtk/gtkmisc.c:123
msgid "X pad"
msgstr "X pad"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:126
-msgid ""
-"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:124
+msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr ""
-"ààààààààààààà, àààààààààààààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà "
-"ààààààààààà àààà"
+"ààààààààààààà, àààààààààààààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:135
+#: ../gtk/gtkmisc.c:133
msgid "Y pad"
msgstr "Y pad"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:136
-msgid ""
-"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:134
+msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr ""
-"ààààààààààààà, àààààààààààààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà "
-"ààààààààààà àààà"
+"ààààààààààààà, àààààààààààààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:156
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163 ../gtk/gtkstylecontext.c:466
msgid "Parent"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:157
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:164
msgid "The parent window"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:164
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
msgid "Is Showing"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:165
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:172
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:173
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:180
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "àààà àààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:694
+#: ../gtk/gtknotebook.c:693
msgid "Page"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:695
+#: ../gtk/gtknotebook.c:694
msgid "The index of the current page"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:703
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Tab Position"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:704
+#: ../gtk/gtknotebook.c:703
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:711
+#: ../gtk/gtknotebook.c:710
msgid "Show Tabs"
msgstr "àààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:712
+#: ../gtk/gtknotebook.c:711
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:718
+#: ../gtk/gtknotebook.c:717
msgid "Show Border"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:719
+#: ../gtk/gtknotebook.c:718
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "ààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:725
+#: ../gtk/gtknotebook.c:724
msgid "Scrollable"
msgstr "àààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:726
+#: ../gtk/gtknotebook.c:725
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
-msgstr ""
-"ààààààààààà, àààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààààà "
-"àààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà, àààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:732
+#: ../gtk/gtknotebook.c:731
msgid "Enable Popup"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:733
+#: ../gtk/gtknotebook.c:732
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
-"ààààà ààààà àààààà àààààààà àààà àààà àààààààà à ààààààààààà ààààààà àààà ààà "
-"àààààààààààà "
+"ààààà ààààà àààààà àààààààà àààà àààà àààààààà à ààààààààààà ààààààà àààà ààà àààààààààààà "
"ààà ààààààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:747
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
msgid "Group Name"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:748
+#: ../gtk/gtknotebook.c:747
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:755
+#: ../gtk/gtknotebook.c:754
msgid "Tab label"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:756
+#: ../gtk/gtknotebook.c:755
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "àààà àààààà àààààààààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:762
+#: ../gtk/gtknotebook.c:761
msgid "Menu label"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:763
+#: ../gtk/gtknotebook.c:762
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:776
+#: ../gtk/gtknotebook.c:775
msgid "Tab expand"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:777
+#: ../gtk/gtknotebook.c:776
msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:783
+#: ../gtk/gtknotebook.c:782
msgid "Tab fill"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:784
+#: ../gtk/gtknotebook.c:783
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:791
+#: ../gtk/gtknotebook.c:790
msgid "Tab reorderable"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà àààààà "
-#: ../gtk/gtknotebook.c:792
+#: ../gtk/gtknotebook.c:791
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:798
+#: ../gtk/gtknotebook.c:797
msgid "Tab detachable"
msgstr "àààààààààààààà àààààà "
-#: ../gtk/gtknotebook.c:799
+#: ../gtk/gtknotebook.c:798
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:814 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:813 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "àààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:815
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà ààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà à "
-"àààààà"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:814
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgstr "àààààà àààààààà ààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà à àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:830 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:829 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "àààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:831
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà ààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà à "
-"àààààà"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:830
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgstr "àààààà àààààààà ààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà à àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:845 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Backward stepper"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:846 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:845 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà à àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:860 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
msgid "Forward stepper"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:861 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:860 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "ààààààààà ààààààà-ààààà-àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:875
+#: ../gtk/gtknotebook.c:874
msgid "Tab overlap"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:876
+#: ../gtk/gtknotebook.c:875
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "àààààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:891
+#: ../gtk/gtknotebook.c:890
msgid "Tab curvature"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:892
+#: ../gtk/gtknotebook.c:891
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:908
+#: ../gtk/gtknotebook.c:907
msgid "Arrow spacing"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:909
+#: ../gtk/gtknotebook.c:908
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:925
+#: ../gtk/gtknotebook.c:924
msgid "Initial gap"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:926
+#: ../gtk/gtknotebook.c:925
msgid "Initial gap before the first tab"
msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
@@ -4379,211 +4678,227 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
msgid "The icon name for the number emblem background"
msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkstatusicon.c:342
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:128
+#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:330
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
msgid "Orientation"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkorientable.c:64
+#: ../gtk/gtkorientable.c:62
msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:350
-msgid ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
-msgstr ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+#: ../gtk/gtkpaned.c:349
+msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+msgstr "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:359
+#: ../gtk/gtkpaned.c:358
msgid "Position Set"
msgstr "àààà àààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:360
+#: ../gtk/gtkpaned.c:359
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:366
+#: ../gtk/gtkpaned.c:365
msgid "Handle Size"
msgstr "àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:367
+#: ../gtk/gtkpaned.c:366
msgid "Width of handle"
msgstr "àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:383
+#: ../gtk/gtkpaned.c:382
msgid "Minimal Position"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:384
+#: ../gtk/gtkpaned.c:383
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà \"position\" ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:401
+#: ../gtk/gtkpaned.c:400
msgid "Maximal Position"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:402
+#: ../gtk/gtkpaned.c:401
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà \"position\" ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:419
+#: ../gtk/gtkpaned.c:418
msgid "Resize"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:420
+#: ../gtk/gtkpaned.c:419
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:435
+#: ../gtk/gtkpaned.c:434
msgid "Shrink"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:436
+#: ../gtk/gtkpaned.c:435
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "ààààààààààà, àààà àààà ààààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkplug.c:203 ../gtk/gtkstatusicon.c:326
+#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:314
msgid "Embedded"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkplug.c:204
+#: ../gtk/gtkplug.c:203
msgid "Whether the plug is embedded"
msgstr "ààààà àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkplug.c:218
+#: ../gtk/gtkplug.c:217
msgid "Socket Window"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkplug.c:219
+#: ../gtk/gtkplug.c:218
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:126
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time (in milliseconds)"
+msgstr "ààààààààà ààààà (àààààà ààààààààà)"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+#| msgid "Drag threshold"
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+#| msgid "Drag threshold"
+msgid "Drag Threshold (in pixels)"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà (àààààààààààà)"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:124
msgid "Name of the printer"
msgstr "àààààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:132
+#: ../gtk/gtkprinter.c:130
msgid "Backend"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:133
+#: ../gtk/gtkprinter.c:131
msgid "Backend for the printer"
msgstr "àààààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:139
+#: ../gtk/gtkprinter.c:137
msgid "Is Virtual"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:140
+#: ../gtk/gtkprinter.c:138
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr "ààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:146
+#: ../gtk/gtkprinter.c:144
msgid "Accepts PDF"
msgstr "PDFà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:147
+#: ../gtk/gtkprinter.c:145
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr "àààààààààà PDFà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:153
+#: ../gtk/gtkprinter.c:151
msgid "Accepts PostScript"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:154
+#: ../gtk/gtkprinter.c:152
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr "àààààààààà PostScript ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:160
+#: ../gtk/gtkprinter.c:158
msgid "State Message"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:161
+#: ../gtk/gtkprinter.c:159
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr "àààà àààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:167
+#: ../gtk/gtkprinter.c:165
msgid "Location"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:168
+#: ../gtk/gtkprinter.c:166
msgid "The location of the printer"
msgstr "àààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:175
+#: ../gtk/gtkprinter.c:173
msgid "The icon name to use for the printer"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:181
+#: ../gtk/gtkprinter.c:179
msgid "Job Count"
msgstr "ààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:182
+#: ../gtk/gtkprinter.c:180
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:200
+#: ../gtk/gtkprinter.c:198
msgid "Paused Printer"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:201
+#: ../gtk/gtkprinter.c:199
msgid "TRUE if this printer is paused"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:214
+#: ../gtk/gtkprinter.c:212
msgid "Accepting Jobs"
msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:215
+#: ../gtk/gtkprinter.c:213
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprinteroption.c:105
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:103
msgid "Option Value"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinteroption.c:106
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:104
msgid "Value of the option"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:132
msgid "Source option"
msgstr "ààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:133
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr "àààà PrinterOption àààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:142
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:140
msgid "Title of the print job"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:150
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:148
msgid "Printer"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:151
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:149
msgid "Printer to print the job to"
msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:159
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:157
msgid "Settings"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:160
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:158
msgid "Printer settings"
msgstr "àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:168 ../gtk/gtkprintjob.c:169
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:368
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:166 ../gtk/gtkprintjob.c:167
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:366
msgid "Page Setup"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:177 ../gtk/gtkprintoperation.c:1206
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:175 ../gtk/gtkprintoperation.c:1215
msgid "Track Print Status"
msgstr "àààààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:178
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:176
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4591,51 +4906,51 @@ msgstr ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1078
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1087
msgid "Default Page Setup"
msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1079
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1088
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr "àààà GtkPageSetup ààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1097 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:386
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1106 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:384
msgid "Print Settings"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1098 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:387
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1107 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:385
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr "àààà GtkPrintSettings àààààààà àààààà àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1116
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1125
msgid "Job Name"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1117
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààà ààà àààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1141
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1150
msgid "Number of Pages"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1142
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1151
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1163 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:376
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1172 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:374
msgid "Current Page"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1164 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:377
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1173 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:375
msgid "The current page in the document"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1185
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1194
msgid "Use full page"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1186
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1195
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
@@ -4643,7 +4958,7 @@ msgstr ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1207
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1216
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4651,242 +4966,234 @@ msgstr ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1224
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1233
msgid "Unit"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1225
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1234
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1242
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1251
msgid "Show Dialog"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1243
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1252
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr "àààààààààààà àààà ààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààà."
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1266
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1275
msgid "Allow Async"
msgstr "àààààààààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1267
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1276
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr "àààààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1289 ../gtk/gtkprintoperation.c:1290
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1298 ../gtk/gtkprintoperation.c:1299
msgid "Export filename"
msgstr "ààààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1304
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1313
msgid "Status"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1305
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1314
msgid "The status of the print operation"
msgstr "ààààà ààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1325
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1334
msgid "Status String"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1326
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1335
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr "àààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1344
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1353
msgid "Custom tab label"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1345
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1354
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1360 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:411
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:409
msgid "Support Selection"
msgstr "àààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1361
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1370
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
msgstr "ààààààààààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààà."
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:419
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1386 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:417
msgid "Has Selection"
msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1378
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1387
msgid "TRUE if a selection exists."
msgstr "ààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà."
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1393 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:427
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1402 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:425
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1394
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
-msgstr "àààà ààààà combos GtkPrintDialogààà ààààààààààààààààààààààà ààà"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
+msgstr "àààà ààààà combos GtkPrintUnixDialogààà ààààààààààààààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1415
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1424
msgid "Number of Pages To Print"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1416
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1425
msgid "The number of pages that will be printed."
msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:369
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:367
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr "àààààààààà GtkPageSetup"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:394
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:392
msgid "Selected Printer"
msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:395
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:393
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "ààààààààààààààààààà GtkPrinter"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:402
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:400
msgid "Manual Capabilities"
msgstr "àààààà àààààààà "
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:403
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:401
msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:412
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:410
msgid "Whether the dialog supports selection"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:420
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:418
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:428
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
-msgstr "àààà ààààà combos GtkPrintUnixDialogààà ààààààààààààààààààààààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
msgid "Fraction"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:159
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:166
msgid "Pulse Step"
msgstr "àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:167
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:175
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:198
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196
msgid "Show text"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:199
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:197
msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààà."
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:219
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
msgstr ""
-"àààààà ààààà àààààààààà, àààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààààà "
-"àààààà "
+"àààààà ààààà àààààààààà, àààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààà "
"àààààààààà ààààà àààààà àààà. "
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:228
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
msgid "X spacing"
msgstr "X ààààààà "
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:229
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:227
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
msgid "Y spacing"
msgstr "Y ààààààà "
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:233
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:246
msgid "Minimum horizontal bar width"
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà "
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:249
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà."
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259
msgid "Minimum horizontal bar height"
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà "
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:262
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà "
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272
msgid "Minimum vertical bar width"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà "
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:275
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà "
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:287
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285
msgid "Minimum vertical bar height"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà "
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:288
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:286
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà "
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:118
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:116
msgid "The value"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:119
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:117
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
msgstr ""
-"àààà ààààà àààà àààààààà àààààà àààààà àààààààà "
-"gtk_radio_action_get_current_value"
+"àààà ààààà àààà àààààààà àààààà àààààà àààààààà gtk_radio_action_get_current_value"
"() ààà ààààààààààà ààààààà "
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:135 ../gtk/gtkradiobutton.c:164
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:85
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:163
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
msgid "Group"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:136
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:134
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà."
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:151
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:149
msgid "The current value"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:152
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:150
msgid ""
"The value property of the currently active member of the group to which this "
"action belongs."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààààààà ààààààà "
-"ààààà"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:165
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:164
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààààà "
@@ -4894,23 +5201,23 @@ msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:86
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:84
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:419
+#: ../gtk/gtkrange.c:425
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "àààà àààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:427
+#: ../gtk/gtkrange.c:433
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:434
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:435
+#: ../gtk/gtkrange.c:441
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
@@ -4918,11 +5225,11 @@ msgstr ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
-#: ../gtk/gtkrange.c:443
+#: ../gtk/gtkrange.c:449
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:444
+#: ../gtk/gtkrange.c:450
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
@@ -4930,194 +5237,189 @@ msgstr ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
-#: ../gtk/gtkrange.c:461
+#: ../gtk/gtkrange.c:467
msgid "Show Fill Level"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:462
+#: ../gtk/gtkrange.c:468
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr "ààà ààààààà àààà àààààà àààààà troughààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:478
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:479
+#: ../gtk/gtkrange.c:485
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààààà àààààààààààààààà."
-#: ../gtk/gtkrange.c:494
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
msgid "Fill Level"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:495
+#: ../gtk/gtkrange.c:501
msgid "The fill level."
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:512
+#: ../gtk/gtkrange.c:518
msgid "Round Digits"
msgstr "àààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:513
+#: ../gtk/gtkrange.c:519
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà."
-#: ../gtk/gtkrange.c:521 ../gtk/gtkswitch.c:817
+#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:848
msgid "Slider Width"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:522
+#: ../gtk/gtkrange.c:528
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:529
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
msgid "Trough Border"
msgstr "Trough ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:530
+#: ../gtk/gtkrange.c:536
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "ààààààààààààààà thumb/steppers ààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:537
+#: ../gtk/gtkrange.c:543
msgid "Stepper Size"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:538
+#: ../gtk/gtkrange.c:544
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:551
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:552
+#: ../gtk/gtkrange.c:558
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:559
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "ààààààààààà X ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:560
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
-msgstr ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkrange.c:566
+msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
-#: ../gtk/gtkrange.c:567
+#: ../gtk/gtkrange.c:573
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "ààààààààà Y ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:568
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
-msgstr ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkrange.c:574
+msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
-#: ../gtk/gtkrange.c:584
+#: ../gtk/gtkrange.c:590
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "Troughàààà àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:585
+#: ../gtk/gtkrange.c:591
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
msgstr "draw àààà of ààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:598
+#: ../gtk/gtkrange.c:604
msgid "Arrow scaling"
msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:599
+#: ../gtk/gtkrange.c:605
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:635 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:246
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:633 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:244
msgid "Show Numbers"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:636 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:247
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:634 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:245
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "àààààààà ààà àààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:130
msgid "Recent Manager"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:131
msgid "The RecentManager object to use"
msgstr "àààà RecentManager àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:145
msgid "Show Private"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:146
msgid "Whether the private items should be displayed"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:159
msgid "Show Tooltips"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:160
msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:172
msgid "Show Icons"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:173
msgid "Whether there should be an icon near the item"
msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:188
msgid "Show Not Found"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:189
msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
-msgstr ""
-"Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
+msgstr "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:202
msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:215
msgid "Local only"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:216
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
msgstr "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:232
msgid "Limit"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:233
msgid "The maximum number of items to be displayed"
msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà ààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:247
msgid "Sort Type"
msgstr "àààààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:248
msgid "The sorting order of the items displayed"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:263
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:295
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:310
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààà"
@@ -5130,10 +5432,8 @@ msgid "The icon size"
msgstr "ààààààààààà àààà"
#: ../gtk/gtkscalebutton.c:238
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
-msgstr ""
-"àààà GtkAdjustment àààààà ààààààà àààà àààà àààààààà àààààà ààààààààààà"
+msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+msgstr "àààà GtkAdjustment àààààà ààààààà àààà àààà àààààààà àààààà ààààààààààà"
#: ../gtk/gtkscalebutton.c:266
msgid "Icons"
@@ -5143,39 +5443,48 @@ msgstr "àààààààààà"
msgid "List of icon names"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkscale.c:255
+#: ../gtk/gtkscale.c:310
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkscale.c:264
+#: ../gtk/gtkscale.c:319
msgid "Draw Value"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkscale.c:265
+#: ../gtk/gtkscale.c:320
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "àààààà ààààààà ààà ààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkscale.c:272
+#: ../gtk/gtkscale.c:327
+msgid "Has Origin"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscale.c:328
+#| msgid "Whether the device has a cursor"
+msgid "Whether the scale has an origin"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscale.c:335
msgid "Value Position"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscale.c:273
+#: ../gtk/gtkscale.c:336
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscale.c:280
+#: ../gtk/gtkscale.c:343
msgid "Slider Length"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkscale.c:281
+#: ../gtk/gtkscale.c:344
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkscale.c:289
+#: ../gtk/gtkscale.c:352
msgid "Value spacing"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkscale.c:290
+#: ../gtk/gtkscale.c:353
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "ààààààà ààà ààààààà slider/trough àààààààààààààààà ààààààà"
@@ -5188,8 +5497,7 @@ msgid ""
"Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
"controller"
msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààà ààààà àààààààà "
-"àààààààààà "
+"ààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà "
"àààààààààààà"
#: ../gtk/gtkscrollable.c:111
@@ -5201,8 +5509,7 @@ msgid ""
"Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
"controller"
msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààà ààààà àààààààààà "
-"àààààààààà "
+"ààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà "
"àààààààààààà"
#: ../gtk/gtkscrollable.c:128
@@ -5234,57 +5541,53 @@ msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr "ààààààààà àààà àààààààà, ààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
#: ../gtk/gtkscrollbar.c:103
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
-"ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà "
-"ààà àààààà "
+"ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà ààà àààààà "
"àààààà"
#: ../gtk/gtkscrollbar.c:110
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
-"ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààà "
-"àààààà àààààà"
+"ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:296
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:297
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "àààà TGtkAdjustment àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:303
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:304
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "àààà TGtkAdjustment àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:310
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:311
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:382
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:318
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:319
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:390
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:327
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
msgid "Window Placement"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:328
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:399
msgid ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -5292,11 +5595,11 @@ msgstr ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:345
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
msgid "Window Placement Set"
msgstr "àààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:346
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:417
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
@@ -5304,75 +5607,79 @@ msgstr ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:352
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
msgid "Shadow Type"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:353
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:424
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:439
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:446
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:391
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
msgid "Minimum Content Width"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:392
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:463
msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:406
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
msgid "Minimum Content Height"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:407
-msgid ""
-"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:478
+msgid "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
+msgid "Kinetic Scrolling"
+msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:143
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:494
+msgid "Kinetic scrolling mode."
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:141
msgid "Draw"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:144
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:142
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
-#: ../gtk/gtksettings.c:322
+#: ../gtk/gtksettings.c:354
msgid "Double Click Time"
msgstr "àààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:323
+#: ../gtk/gtksettings.c:355
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr ""
-"àààààà ààààààà àà ààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà "
-"àààààààààà "
+"àààààà ààààààà àà ààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà "
"ààààààà (àààààà-ààààààà)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:330
+#: ../gtk/gtksettings.c:362
msgid "Double Click Distance"
msgstr "àààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:331
+#: ../gtk/gtksettings.c:363
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
@@ -5380,35 +5687,35 @@ msgstr ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:347
+#: ../gtk/gtksettings.c:379
msgid "Cursor Blink"
msgstr "àààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:348
+#: ../gtk/gtksettings.c:380
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:355
+#: ../gtk/gtksettings.c:387
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:356
+#: ../gtk/gtksettings.c:388
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà, àààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:375
+#: ../gtk/gtksettings.c:407
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:376
+#: ../gtk/gtksettings.c:408
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
-#: ../gtk/gtksettings.c:383
+#: ../gtk/gtksettings.c:415
msgid "Split Cursor"
msgstr "àààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:384
+#: ../gtk/gtksettings.c:416
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
@@ -5416,158 +5723,152 @@ msgstr ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
-#: ../gtk/gtksettings.c:391
+#: ../gtk/gtksettings.c:423
msgid "Theme Name"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:392
+#: ../gtk/gtksettings.c:424
msgid "Name of theme to load"
msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:400
+#: ../gtk/gtksettings.c:436
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:401
+#: ../gtk/gtksettings.c:437
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:409
+#: ../gtk/gtksettings.c:445
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:410
+#: ../gtk/gtksettings.c:446
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "ààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:418
+#: ../gtk/gtksettings.c:454
msgid "Key Theme Name"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:419
+#: ../gtk/gtksettings.c:455
msgid "Name of key theme to load"
msgstr "àààà ààààààà àààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:427
+#: ../gtk/gtksettings.c:463
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "ààààààà àààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:428
+#: ../gtk/gtksettings.c:464
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:436
+#: ../gtk/gtksettings.c:472
msgid "Drag threshold"
msgstr "threshold ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:437
+#: ../gtk/gtksettings.c:473
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:445
+#: ../gtk/gtksettings.c:481
msgid "Font Name"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:446
+#: ../gtk/gtksettings.c:482
msgid "Name of default font to use"
msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:468
+#: ../gtk/gtksettings.c:504
msgid "Icon Sizes"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:469
+#: ../gtk/gtksettings.c:505
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààààà (gtk-àààà=16,16:gtk-àààààà=20,20..."
-#: ../gtk/gtksettings.c:477
+#: ../gtk/gtksettings.c:513
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:478
+#: ../gtk/gtksettings.c:514
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "àààààààà of ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:486
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft Antialias"
-#: ../gtk/gtksettings.c:487
+#: ../gtk/gtksettings.c:523
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
-msgstr ""
-"Xft àààààààààààààà àààààà ààààà àààààààà; 0=ààààà, 1=ààà, -1=àààààààààààà"
+msgstr "Xft àààààààààààààà àààààà ààààà àààààààà; 0=ààààà, 1=ààà, -1=àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:496
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:497
+#: ../gtk/gtksettings.c:533
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "àààààààààààà Xft àààààààààààààà; 0=no, 1=ààà, -1=àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:506
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:507
-msgid ""
-"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+#: ../gtk/gtksettings.c:543
+msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr "of"
-#: ../gtk/gtksettings.c:516
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: ../gtk/gtksettings.c:517
+#: ../gtk/gtksettings.c:553
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "subpixel àààààààà ààà; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: ../gtk/gtksettings.c:526
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: ../gtk/gtksettings.c:527
+#: ../gtk/gtksettings.c:563
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr ""
"Xftààààà ààààààààààà, 1024 * dots/inchààà. -1 àààààààààààà àààààààà "
"àààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:536
+#: ../gtk/gtksettings.c:572
msgid "Cursor theme name"
msgstr "àààààààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:537
+#: ../gtk/gtksettings.c:573
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà "
-"àààààààààààà "
+"àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
"àààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:545
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
msgid "Cursor theme size"
msgstr "àààààààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:546
+#: ../gtk/gtksettings.c:582
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààà ààààààààààààààààà àààà àààààà 0 à àààààààààààà àààààààà "
-"àààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààààààà àààà àààààà 0 à àààààààààààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:555
+#: ../gtk/gtksettings.c:591
msgid "Alternative button order"
msgstr "àààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:556
+#: ../gtk/gtksettings.c:592
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààààààà "
-"àààààààààà àààààààà"
+"ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:573
+#: ../gtk/gtksettings.c:609
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:574
+#: ../gtk/gtksettings.c:610
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -5575,340 +5876,342 @@ msgstr ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:582
+#: ../gtk/gtksettings.c:618
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "'ààààààà ààààààà' ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:583
+#: ../gtk/gtksettings.c:619
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà "
-"àààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:591
+#: ../gtk/gtksettings.c:627
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "'Insert Unicode Control Character' àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:592
+#: ../gtk/gtksettings.c:628
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
-"ààààààà àààààààà"
+"ààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:600
+#: ../gtk/gtksettings.c:636
msgid "Start timeout"
msgstr "ààààààààà àààààààààà "
-#: ../gtk/gtksettings.c:601
+#: ../gtk/gtksettings.c:637
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààààà, àààààààà ààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:610
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
msgid "Repeat timeout"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:611
+#: ../gtk/gtksettings.c:647
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ààà àààààààààààà ààààààà àààààààà, àààààààà ààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:620
+#: ../gtk/gtksettings.c:656
msgid "Expand timeout"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà "
-#: ../gtk/gtksettings.c:621
+#: ../gtk/gtksettings.c:657
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr ""
-"ààà ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà, ààà àààààààà ààà ààààà ààààààààà "
-"ààààààààààà "
+"ààà ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà, ààà àààààààà ààà ààààà ààààààààà ààààààààààà "
"àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:656
+#: ../gtk/gtksettings.c:695
msgid "Color scheme"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:657
+#: ../gtk/gtksettings.c:696
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:666
+#: ../gtk/gtksettings.c:705
msgid "Enable Animations"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:667
+#: ../gtk/gtksettings.c:706
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:685
+#: ../gtk/gtksettings.c:727
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "àààà àààà àààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:686
+#: ../gtk/gtksettings.c:728
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
-#: ../gtk/gtksettings.c:703
+#: ../gtk/gtksettings.c:745
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "ààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:704
+#: ../gtk/gtksettings.c:746
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:729
+#: ../gtk/gtksettings.c:771
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:730
+#: ../gtk/gtksettings.c:772
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
-#: ../gtk/gtksettings.c:751
+#: ../gtk/gtksettings.c:793
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:752
+#: ../gtk/gtksettings.c:794
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà àààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:771
+#: ../gtk/gtksettings.c:813
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "Keynav àààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:772
+#: ../gtk/gtksettings.c:814
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
-#: ../gtk/gtksettings.c:789
+#: ../gtk/gtksettings.c:831
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "Keynav àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:790
+#: ../gtk/gtksettings.c:832
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
-#: ../gtk/gtksettings.c:810
+#: ../gtk/gtksettings.c:852
msgid "Error Bell"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:811
+#: ../gtk/gtksettings.c:853
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
-#: ../gtk/gtksettings.c:828
+#: ../gtk/gtksettings.c:872
msgid "Color Hash"
msgstr "ààà Hash"
-#: ../gtk/gtksettings.c:829
+#: ../gtk/gtksettings.c:873
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "ààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:837
+#: ../gtk/gtksettings.c:881
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:838
+#: ../gtk/gtksettings.c:882
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààà GtkFileChooser àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:855
+#: ../gtk/gtksettings.c:899
msgid "Default print backend"
msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:856
+#: ../gtk/gtksettings.c:900
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààà GtkPrintBackend ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:879
+#: ../gtk/gtksettings.c:923
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààààà àààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:880
+#: ../gtk/gtksettings.c:924
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:896
+#: ../gtk/gtksettings.c:940
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "Mnemonicààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:897
+#: ../gtk/gtksettings.c:941
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "ààààààààà mnemonicààà ààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:913
+#: ../gtk/gtksettings.c:957
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:914
+#: ../gtk/gtksettings.c:958
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:931
+#: ../gtk/gtksettings.c:975
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:932
+#: ../gtk/gtksettings.c:976
msgid "Number of recently used files"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:950
+#: ../gtk/gtksettings.c:996
msgid "Default IM module"
msgstr "àààààààààààà IM àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:951
+#: ../gtk/gtksettings.c:997
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "àààà IM àààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:969
+#: ../gtk/gtksettings.c:1015
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:970
+#: ../gtk/gtksettings.c:1016
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "àààààààààààà, àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:979
+#: ../gtk/gtksettings.c:1025
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:980
+#: ../gtk/gtksettings.c:1026
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "àààààà fontconfig àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1002
+#: ../gtk/gtksettings.c:1048
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "ààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1003
+#: ../gtk/gtksettings.c:1049
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG ààààààà àààà ààààà"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1025
+#: ../gtk/gtksettings.c:1071
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1026
+#: ../gtk/gtksettings.c:1072
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1047
+#: ../gtk/gtksettings.c:1093
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1048
+#: ../gtk/gtksettings.c:1094
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "àààà ààà ààààààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1063
+#: ../gtk/gtksettings.c:1109
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1064
+#: ../gtk/gtksettings.c:1110
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1077
+#: ../gtk/gtksettings.c:1123
msgid "Toolbar style"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1078
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+#: ../gtk/gtksettings.c:1124
+msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
-"àààà àààà ààààààà àààààààààà ààà ààààààà, ààààààà ààààààààààààààà, "
-"ààààààààààààà "
+"àààà àààà ààààààà àààààààààà ààà ààààààà, ààààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààà "
"ààààààà, ...."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1092
+#: ../gtk/gtksettings.c:1138
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1093
+#: ../gtk/gtksettings.c:1139
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "ààààààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1110
+#: ../gtk/gtksettings.c:1156
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1111
+#: ../gtk/gtksettings.c:1157
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
msgstr ""
-"ààààààààààààààààààà ààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà "
-"àààà "
+"ààààààààààààààààààà ààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààà "
"àààààààààààà ààààààààààààà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1127
+#: ../gtk/gtksettings.c:1173
+#| msgid "Primary icon sensitive"
+msgid "Primary button warps slider"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1174
+msgid "Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
+msgstr ""
+"àààààààà àààààààààààà ààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààà "
+"àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1190
msgid "Visible Focus"
msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1128
+#: ../gtk/gtksettings.c:1191
msgid ""
"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
"keyboard."
-msgstr ""
-"'àààààààà ààààààààààà' ààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà "
-"ààààààààààààà."
+msgstr "'àààààààà ààààààààààà' ààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà ààààààààààààà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1154
+#: ../gtk/gtksettings.c:1217
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "àààààààà ààà ààààà àààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1155
+#: ../gtk/gtksettings.c:1218
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "àààààààà ààà ààààà àààààà ààààààààààààà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1170
+#: ../gtk/gtksettings.c:1233
msgid "Show button images"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1171
+#: ../gtk/gtksettings.c:1234
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1179 ../gtk/gtksettings.c:1273
+#: ../gtk/gtksettings.c:1242 ../gtk/gtksettings.c:1336
msgid "Select on focus"
msgstr "àààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1180
+#: ../gtk/gtksettings.c:1243
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "ààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààà?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1197
+#: ../gtk/gtksettings.c:1260
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1198
+#: ../gtk/gtksettings.c:1261
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1207
+#: ../gtk/gtksettings.c:1270
msgid "Show menu images"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1208
+#: ../gtk/gtksettings.c:1271
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1216
+#: ../gtk/gtksettings.c:1279
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "àààà àààààààà àààà àààààààà àààà àààààà "
-#: ../gtk/gtksettings.c:1217
+#: ../gtk/gtksettings.c:1280
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà àààà àààààà "
-#: ../gtk/gtksettings.c:1234
+#: ../gtk/gtksettings.c:1297
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "ààààààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1235
+#: ../gtk/gtksettings.c:1298
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -5916,74 +6219,103 @@ msgstr ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1244
+#: ../gtk/gtksettings.c:1307
msgid "Can change accelerators"
msgstr "ààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1245
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
-msgstr ""
-"àààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1308
+msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1253
+#: ../gtk/gtksettings.c:1316
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà "
-#: ../gtk/gtksettings.c:1254
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààà àààà àààà àààààààà àààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà."
+#: ../gtk/gtksettings.c:1317
+msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààà àààà àààààààà àààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1263
+#: ../gtk/gtksettings.c:1326
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà "
-#: ../gtk/gtksettings.c:1264
+#: ../gtk/gtksettings.c:1327
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr ""
-"àààà àààààààà àààà àààààà àààà àààààà àààààà àààààààà àààà ààààààààà àààà "
-"ààààààà "
+"àààà àààààààà àààà àààààà àààà àààààà àààààà àààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààà "
"ààààà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+#: ../gtk/gtksettings.c:1337
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr ""
-"àààààààààààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà "
-"àààààààà?"
+"àààààààààààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààà?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1282
+#: ../gtk/gtksettings.c:1345
msgid "Custom palette"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1283
+#: ../gtk/gtksettings.c:1346
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1291
+#: ../gtk/gtksettings.c:1354
msgid "IM Preedit style"
msgstr "IM ààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1292
+#: ../gtk/gtksettings.c:1355
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1301
+#: ../gtk/gtksettings.c:1364
msgid "IM Status style"
msgstr "IM ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1302
+#: ../gtk/gtksettings.c:1365
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà àààààà "
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:382 ../gtk/gtktreeselection.c:130
+#: ../gtk/gtksettings.c:1374
+msgid "Desktop shell shows app menu"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1375
+msgid ""
+"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
+"the app should display it itself."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà TRUE ààààààà àààààààà àààààààà "
+"ààààààààà àààààààààààà FALSE ààààààà àààààààààà."
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1384
+msgid "Desktop shell shows the menubar"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1385
+msgid ""
+"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
+"the app should display it itself."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà TRUE ààààààà àààààààà "
+"ààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà FALSE ààààààà àààààààààà."
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1402
+msgid "Enable primary paste"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1403
+msgid ""
+"Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard "
+"content at the cursor location."
+msgstr ""
+"ààààààà ààà àààààà àààààà àààààààààà 'PRIMARY' àààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààà."
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:324 ../gtk/gtktreeselection.c:129
msgid "Mode"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:383
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:325
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
@@ -5991,24 +6323,23 @@ msgstr ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:399
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:341
msgid "Ignore hidden"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:400
-msgid ""
-"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:342
+msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:331
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
msgid "Climb Rate"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:351
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "Snap to Ticks"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:352
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:365
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
@@ -6016,43 +6347,41 @@ msgstr ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:359
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
msgid "Numeric"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:360
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:373
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:367
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:380
msgid "Wrap"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:368
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:381
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààà àààààà àààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:375
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:388
msgid "Update Policy"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:376
-msgid ""
-"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:389
+msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr ""
-"ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà "
-"àààààààààààà àààà "
+"ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààà "
"ààààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:385
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:398
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà, àààààà ààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:394
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:411
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkspinner.c:116
+#: ../gtk/gtkspinner.c:115
msgid "Whether the spinner is active"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
@@ -6060,202 +6389,139 @@ msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:293
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
msgid "The size of the icon"
msgstr "ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:303
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:291
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "àààà àààà ààààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:311
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:299
msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:327
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:315
msgid "Whether the status icon is embedded"
msgstr "àààà ààààààà àààààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:343 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:129
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:331 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:370 ../gtk/gtkwidget.c:1091
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1125
msgid "Has tooltip"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:371
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:359
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:396 ../gtk/gtkwidget.c:1112
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:397 ../gtk/gtkwidget.c:1113 ../gtk/gtkwidget.c:1134
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1147 ../gtk/gtkwidget.c:1168
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "àààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:420 ../gtk/gtkwidget.c:1133
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1167
msgid "Tooltip markup"
msgstr "ààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:421
-msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:439
-msgid "The title of this tray icon"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkstyle.c:471
-msgid "Style context"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../gtk/gtkstyle.c:472
-msgid "GtkStyleContext to get style from"
-msgstr "ààààààààààà GtkStyleContext àààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:433
-msgid "The associated GdkScreen"
-msgstr "àààààààààààààààààà GdkScreen"
-
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:439
-msgid "Direction"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:440 ../gtk/gtktexttag.c:269
-msgid "Text direction"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../gtk/gtkswitch.c:784
-msgid "Whether the switch is on or off"
-msgstr "àààààààà ààà àààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkswitch.c:818
-msgid "The minimum width of the handle"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:191
-msgid "Rows"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:192
-msgid "The number of rows in the table"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:200
-msgid "Columns"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:201
-msgid "The number of columns in the table"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:228
-msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
-msgstr ""
-"ààà àààààààààà, ààààààààààà àààààà ààààààààà ààà ààààà/ààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:242
-msgid "Right attachment"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:409
+msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktable.c:243
-msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààà"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:427
+msgid "The title of this tray icon"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktable.c:250
-msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààà àààààààààààà ààààà ààà"
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:444
+msgid "The associated GdkScreen"
+msgstr "àààààààààààààààààà GdkScreen"
-#: ../gtk/gtktable.c:256
-msgid "Bottom attachment"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450
+msgid "Direction"
+msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtktable.c:263
-msgid "Horizontal options"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:451 ../gtk/gtktexttag.c:287
+msgid "Text direction"
+msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtktable.c:264
-msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
-msgstr "àààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:467
+#| msgid "Icon's style context"
+msgid "The parent style context"
+msgstr "ààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktable.c:270
-msgid "Vertical options"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
+#| msgid "Program name"
+msgid "Property name"
+msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktable.c:271
-msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:111
+#| msgid "The name of the widget"
+msgid "The name of the property"
+msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktable.c:277
-msgid "Horizontal padding"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:117
+#| msgid "Page type"
+msgid "Value type"
+msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktable.c:278
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
-"pixels"
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààà ààààààà àààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààààààààà "
-"ààààààààà"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:118
+msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
+msgstr "GtkStyleContext ààà ààààààààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktable.c:284
-msgid "Vertical padding"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../gtk/gtkswitch.c:815
+msgid "Whether the switch is on or off"
+msgstr "àààààààà ààà àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktable.c:285
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
-"pixels"
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààà ààààààà àààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààààààààà "
-"ààààààààà"
+#: ../gtk/gtkswitch.c:849
+msgid "The minimum width of the handle"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:203
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:201
msgid "Tag Table"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:204
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:202
msgid "Text Tag Table"
msgstr "ààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:222
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:220
msgid "Current text of the buffer"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:236
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:234
msgid "Has selection"
msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:237
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:235
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:253
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:251
msgid "Cursor position"
msgstr "àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:254
-msgid ""
-"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:252
+msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr "ààààààà àààààààà àààà (ààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà)"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:269
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:267
msgid "Copy target list"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:270
-msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:268
+msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:285
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:283
msgid "Paste target list"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:286
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:284
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
"destination"
@@ -6263,6 +6529,19 @@ msgstr ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
"destination"
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:470 ../gtk/gtktexthandle.c:471
+#: ../gtk/gtkwidget.c:991
+msgid "Parent widget"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:478 ../gtk/gtkwidget.c:1182
+msgid "Window"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:479
+msgid "Window the coordinates are based upon"
+msgstr "àà àààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà"
+
#: ../gtk/gtktextmark.c:127
msgid "Mark name"
msgstr "ààààà àààààààààà"
@@ -6275,23 +6554,23 @@ msgstr "àààà ààààààà"
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr "àààà àààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:193
msgid "Tag name"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:194
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:222
+#: ../gtk/gtktexttag.c:233
msgid "Background RGBA"
msgstr "RGBA ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:230
+#: ../gtk/gtktexttag.c:241
msgid "Background full height"
msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:231
+#: ../gtk/gtktexttag.c:242
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
@@ -6299,40 +6578,39 @@ msgstr ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:261
+#: ../gtk/gtktexttag.c:279
msgid "Foreground RGBA"
msgstr "RGBA ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:270
+#: ../gtk/gtktexttag.c:288
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "ààà àààà, ààààààà: àààà-àààà àààààà àààà-àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:319
+#: ../gtk/gtktexttag.c:337
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "ààààààààà ààààààà PangoStyle àà, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:328
+#: ../gtk/gtktexttag.c:346
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "ààààààààà àààà ààà Pango ààààààà, à.àà. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:337
+#: ../gtk/gtktexttag.c:355
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr ""
-"ààààààààà àààà àààà àààààà, àààà ààààààààààààààà PangoWeight ààààààààà "
-"ààààààààààà; "
+"ààààààààà àààà àààà àààààà, àààà ààààààààààààààà PangoWeight ààààààààà ààààààààààà; "
"ààààààààààààààà, PANGO_WEIGHT_BOLD"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:348
+#: ../gtk/gtktexttag.c:366
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "ààààààà àààààà PangoStretch àà, à.àà PANGO_STRETCH_CONDENSED"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:357
+#: ../gtk/gtktexttag.c:375
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "ààààààààà àààà Pango àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:367
+#: ../gtk/gtktexttag.c:385
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
@@ -6342,11 +6620,11 @@ msgstr ""
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:704
+#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:722
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "àààà, àààà, àààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:406
+#: ../gtk/gtktexttag.c:424
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -6354,31 +6632,31 @@ msgstr ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
-#: ../gtk/gtktexttag.c:413
+#: ../gtk/gtktexttag.c:431
msgid "Left margin"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:414 ../gtk/gtktextview.c:713
+#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:731
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "àààààààààààà àààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:423
+#: ../gtk/gtktexttag.c:441
msgid "Right margin"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:424 ../gtk/gtktextview.c:723
+#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:741
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "àààààààààààà àààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:434 ../gtk/gtktextview.c:732
+#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:750
msgid "Indent"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:435 ../gtk/gtktextview.c:733
+#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:751
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "ààààààààààà, ààààààà àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:446
+#: ../gtk/gtktexttag.c:464
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
@@ -6386,352 +6664,347 @@ msgstr ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:455
+#: ../gtk/gtktexttag.c:473
msgid "Pixels above lines"
msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:456 ../gtk/gtktextview.c:657
+#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:675
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "àààààààààààà àààà àààààà-ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:465
+#: ../gtk/gtktexttag.c:483
msgid "Pixels below lines"
msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:466 ../gtk/gtktextview.c:667
+#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:685
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "àààààààààààà àààà àààààà-ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:475
+#: ../gtk/gtktexttag.c:493
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:695
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà-ààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà-ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:503 ../gtk/gtktextview.c:695
-msgid ""
-"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà, àààààà ààààààà àààààààààà, àààààà àààààààà àààààààààà "
-"àààààààà"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:713
+msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+msgstr "àààà àààààààààà, àààààà ààààààà àààààààààà, àààààà àààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:512 ../gtk/gtktextview.c:742
+#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:760
msgid "Tabs"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:513 ../gtk/gtktextview.c:743
+#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:761
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:531
+#: ../gtk/gtktexttag.c:549
msgid "Invisible"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:532
+#: ../gtk/gtktexttag.c:550
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "àààà ààà àààààààààààààààààà."
-#: ../gtk/gtktexttag.c:546
+#: ../gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:547
+#: ../gtk/gtktexttag.c:565
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:561
+#: ../gtk/gtktexttag.c:581
msgid "Paragraph background color"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:562
+#: ../gtk/gtktexttag.c:582
msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
msgstr "ààà GdkColor ààààà ààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtktexttag.c:596
msgid "Paragraph background RGBA"
msgstr "RGBA ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtktexttag.c:597
msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
msgstr "RGBA àààà ààà GdkRGBA ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:595
+#: ../gtk/gtktexttag.c:615
msgid "Margin Accumulates"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:596
+#: ../gtk/gtktexttag.c:616
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr "àààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:609
+#: ../gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Background full height set"
msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:610
+#: ../gtk/gtktexttag.c:630
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtktexttag.c:669
msgid "Justification set"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:650
+#: ../gtk/gtktexttag.c:670
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtktexttag.c:677
msgid "Left margin set"
msgstr "àààà àààà àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:658
+#: ../gtk/gtktexttag.c:678
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "àààà àààààà ààààà àààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtktexttag.c:681
msgid "Indent set"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:662
+#: ../gtk/gtktexttag.c:682
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtktexttag.c:689
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:674
+#: ../gtk/gtktexttag.c:690 ../gtk/gtktexttag.c:694
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:673
+#: ../gtk/gtktexttag.c:693
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "ààààààààààà àààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:697
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:678
+#: ../gtk/gtktexttag.c:698
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:685
+#: ../gtk/gtktexttag.c:705
msgid "Right margin set"
msgstr "àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:686
+#: ../gtk/gtktexttag.c:706
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "àààà ààààà àààà àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:713
msgid "Wrap mode set"
msgstr "àààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:694
+#: ../gtk/gtktexttag.c:714
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "àààà ààààà ààà ààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:697
+#: ../gtk/gtktexttag.c:717
msgid "Tabs set"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:698
+#: ../gtk/gtktexttag.c:718
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:701
+#: ../gtk/gtktexttag.c:721
msgid "Invisible set"
msgstr "àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:702
+#: ../gtk/gtktexttag.c:722
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:705
+#: ../gtk/gtktexttag.c:725
msgid "Paragraph background set"
msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:706
+#: ../gtk/gtktexttag.c:726
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:656
+#: ../gtk/gtktextview.c:674
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:666
+#: ../gtk/gtktextview.c:684
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:676
+#: ../gtk/gtktextview.c:694
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:694
+#: ../gtk/gtktextview.c:712
msgid "Wrap Mode"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:712
+#: ../gtk/gtktextview.c:730
msgid "Left Margin"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:722
+#: ../gtk/gtktextview.c:740
msgid "Right Margin"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:750
+#: ../gtk/gtktextview.c:768
msgid "Cursor Visible"
msgstr "àààà àààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:751
+#: ../gtk/gtktextview.c:769
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:758
+#: ../gtk/gtktextview.c:776
msgid "Buffer"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:759
+#: ../gtk/gtktextview.c:777
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:767
+#: ../gtk/gtktextview.c:785
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "àààààààààààà ààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:774
+#: ../gtk/gtktextview.c:792
msgid "Accepts tab"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:775
+#: ../gtk/gtktextview.c:793
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:810
+#: ../gtk/gtktextview.c:864
msgid "Error underline color"
msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:811
+#: ../gtk/gtktextview.c:865
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "ààààààààà ààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà "
-#: ../gtk/gtkthemingengine.c:257
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:259
msgid "Theming engine name"
msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:116
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "ààà àààààààààà ààà àààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:117
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr "àààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:134
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:132
msgid "Whether the toggle action should be active"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:179 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:128
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:174 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:187
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:182
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "àààààà àààààààà \"in between\" àààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:194
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:189
msgid "Draw Indicator"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:195
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:190
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:502 ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:501 ../gtk/gtktoolpalette.c:1043
msgid "Toolbar Style"
msgstr "ààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:503
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:510
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:509
msgid "Show Arrow"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:510
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "ààààà àààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:532
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:531
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "àààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1029
msgid "Icon size set"
msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:1025
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1030
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "ààààààààààà àààà ààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:556
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "àààààààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààà àààààà ààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:565 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:564 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1651
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "àààààààà ààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:571
msgid "Spacer size"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
msgid "Size of spacers"
msgstr "àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààà ààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
msgid "Maximum child expand"
msgstr "àààààààà àààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
msgid "Space style"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
msgid "Button relief"
msgstr "àààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:632
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:232
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
msgid "Text to show in the item."
msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààà ààà."
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
@@ -6739,43 +7012,43 @@ msgstr ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:254
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:252
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:260
msgid "Stock Id"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:253
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:269
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
msgid "Icon name"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:270
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:278
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:276
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:284
msgid "Icon widget"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:285
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:290
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:301
msgid "Icon spacing"
msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:291
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:302
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:209
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:206
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
@@ -6783,493 +7056,481 @@ msgstr ""
"àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà. TRUE ààààà, àààààààààààà "
"ààààààààààà GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1598
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1605
msgid "A widget to display in place of the usual label"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
msgid "Collapsed"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1612
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "àààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
msgid "ellipsize"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1619
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
msgid "Header Relief"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1626
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
msgid "Header Spacing"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1658
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "àààà àààààà àààà àààààààà ààààààà àààààà ààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1665
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "ààààààààààààà ààà ààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1671
msgid "New Row"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1672
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "àààààààà ààà ààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1679
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1009
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1014
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1044
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1060
msgid "Exclusive"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1056
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1061
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
-msgstr ""
-"ààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààààà"
+msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1071
-msgid ""
-"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1076
+msgid "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr "ààààà àààààà àààà àààààààà àààà ààààààà àààààà ààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:138
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:136
msgid "Foreground color for symbolic icons"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:145
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:143
msgid "Error color"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:146
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:144
msgid "Error color for symbolic icons"
msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:153
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:151
msgid "Warning color"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:154
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:152
msgid "Warning color for symbolic icons"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:161
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:159
msgid "Success color"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:162
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:160
msgid "Success color for symbolic icons"
msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:170
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:168
msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà àààààà ààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:179
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:177
msgid "Icon Size"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:180
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:178
msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
msgstr "àààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààààààà, àààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:287
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:290
msgid "TreeMenu model"
msgstr "TreeMenu àààààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:288
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:291
msgid "The model for the tree menu"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:310
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:313
msgid "TreeMenu root row"
msgstr "TreeMenu àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:311
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:314
msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
msgstr "The TreeMenu will display children of the specified root"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:344
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:347
msgid "Tearoff"
msgstr "Tearoff"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:345
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:348
msgid "Whether the menu has a tearoff item"
msgstr "ààà ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:361
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:364
msgid "Wrap Width"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:362
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:365
msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:491
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:489
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "TreeModelSort àààààà"
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:492
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:490
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà TreeModelSort àà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:984
+#: ../gtk/gtktreeview.c:993
msgid "TreeView Model"
msgstr "TreeView àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:985
+#: ../gtk/gtktreeview.c:994
msgid "The model for the tree view"
msgstr "àààà-àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:997
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
msgid "Headers Visible"
msgstr "àààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:998
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1007
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
msgid "Headers Clickable"
msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1015
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
msgid "Expander Column"
msgstr "ààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1023
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
msgid "Rules Hint"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1030
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1039
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
msgid "Enable Search"
msgstr "ààààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1047
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
msgid "Search Column"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1055
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1066
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "ààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1067
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1076
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààà àà ààààà GtkTreeView à "
-"àààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààà àà ààààà GtkTreeView à àààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1087
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
msgid "Hover Selection"
msgstr "Hover ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1088
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1097
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1107
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
msgid "Hover Expand"
msgstr "Hover àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1108
-msgid ""
-"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1117
+msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1122
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
msgid "Show Expanders"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1123
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1132
msgid "View has expanders"
msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1137
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
msgid "Level Indentation"
msgstr "àààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1138
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1147
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1147
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
msgid "Rubber Banding"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1148
-msgid ""
-"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
-msgstr ""
-"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1157
+msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+msgstr "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "àààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "àààà àààààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1174
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "àààà àààààààààà àààà àààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1182
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "àààà-àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1196
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1205
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà. àààààà àààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1205
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1214
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà. àààààà àààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
msgid "Allow Rules"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1214
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1223
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "ààààà àààààà ààààà ààà àààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1220
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
msgid "Indent Expanders"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1230
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1227
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
msgid "Even Row Color"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1237
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1234
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
msgid "Odd Row Color"
msgstr "ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1244
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1241
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
msgid "Grid line width"
msgstr "àààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1251
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "àààà àààààà àààà àààààààà ààààà, ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1248
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
msgid "Tree line width"
msgstr "àààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1258
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààà, ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1255
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
msgid "Grid line pattern"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1265
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1262
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
msgid "Tree line pattern"
msgstr "àààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1272
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "Dash pattern used to draw the tree view lines"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
msgid "Whether to display the column"
msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 ../gtk/gtkwindow.c:650
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Resizable"
msgstr "àààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:257
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "àààà àààààààààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
msgid "Current X position of the column"
msgstr "àààààààààà àààààààà X àààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
msgid "Current width of the column"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
msgid "Sizing"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
msgid "Fixed Width"
msgstr "àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
msgid "Maximum Width"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:322
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:340
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
msgid "Clickable"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:348
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààà"
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:356
-msgid "Widget"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:365
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà X àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:375
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
msgid "Sort indicator"
msgstr "ààààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:383
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:390
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:389
msgid "Sort order"
msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:391
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:390
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "ààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:406
msgid "Sort column ID"
msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:408
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr ""
"àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààààààà àààà ààààà "
"ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:480
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:488
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:487
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:495
msgid "Merged UI definition"
msgstr "àààààààààààà UI àààààà"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:488
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:496
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "ààà XML àààààààààààà UIà ààààààààààààà"
@@ -7277,348 +7538,337 @@ msgstr "ààà XML àààààààààààà UIà ààààà
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:155
msgid "Use symbolic icons"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:950
+#: ../gtk/gtkwidget.c:984
msgid "Widget name"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:951
+#: ../gtk/gtkwidget.c:985
msgid "The name of the widget"
msgstr "àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:957
-msgid "Parent widget"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:958
+#: ../gtk/gtkwidget.c:992
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà àààààààà. ààà àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:965
+#: ../gtk/gtkwidget.c:999
msgid "Width request"
msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:966
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààà àààààààààààààà, àààààà -1 àààà àààààààà ààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààààààà, àààààà -1 àààà àààààààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:974
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
msgid "Height request"
msgstr "ààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:975
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1009
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààà àààààààààààààà, àààààà -1 àààà àààààààà ààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààààààà, àààààà -1 àààà àààààààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:984
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1018
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:991
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1025
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "àààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:997
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
msgid "Application paintable"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:998
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1032
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1004
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
msgid "Can focus"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1005
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1039
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1011
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
msgid "Has focus"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1012
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1046
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1018
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
msgid "Is focus"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1053
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1025
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
msgid "Can default"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1026
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1060
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1032
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
msgid "Has default"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1033
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1067
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1039
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
msgid "Receives default"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1040
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1074
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1046
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
msgid "Composite child"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1047
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1081
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1053
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
msgid "Style"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1054
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1088
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr ""
-"àààààààààààà àààà, ààà ààààààà àààààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà "
-"(àààààààà "
+"àààààààààààà àààà, ààà ààààààà àààààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà (àààààààà "
"ààààààà)"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1060
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
msgid "Events"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1061
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1095
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1068
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
msgid "No show all"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1069
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1103
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1092
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1126
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1148
-msgid "Window"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1149
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1183
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "ààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1163
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
msgid "Double Buffered"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1164
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1198
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1179
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1213
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààà àààààà?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1195
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1229
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1214
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
msgid "Margin on Left"
msgstr "àààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1215
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1249
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1235
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
msgid "Margin on Right"
msgstr "àààà ààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1236
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1270
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1256
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
msgid "Margin on Top"
msgstr "àààà ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1257
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1291
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1277
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
msgid "Margin on Bottom"
msgstr "àààà ààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1278
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1312
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1295
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
msgid "All Margins"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1296
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1330
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1330
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1364
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1344
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1345
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1379
msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr "hexpand ààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1359
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
msgid "Vertical Expand"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1360
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1394
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1374
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1375
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1409
msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr "vexpand ààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1389
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
msgid "Expand Both"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1390
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1424
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3029
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
msgid "Interior Focus"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3030
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3146
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààà àààààààà àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3036
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3152
msgid "Focus linewidth"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3037
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3153
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "ààààà, àààààààà àààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3043
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3159
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "àààààà ààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3044
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3160
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3049
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3165
msgid "Focus padding"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3050
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "ààààà, ààààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3055
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3171
msgid "Cursor color"
msgstr "àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3056
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3172
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "ààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3061
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3177
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3062
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3067
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3183
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "àààààààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3068
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3184
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3074
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
msgid "Window dragging"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3075
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3191
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3088
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3089
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3205
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3102
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
msgid "Visited Link Color"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3103
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
msgid "Color of visited links"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3117
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
msgid "Wide Separators"
msgstr "ààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3118
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
@@ -7626,79 +7876,89 @@ msgstr ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3132
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
msgid "Separator Width"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3133
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3147
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
msgid "Separator Height"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3148
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "\"wide-separators\" ààààààààààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3177
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3293
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3294
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:608
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3300 ../gtk/gtkwidget.c:3301
+#| msgid "Width of handle"
+msgid "Width of text selection handles"
+msgstr "ààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3306 ../gtk/gtkwidget.c:3307
+#| msgid "The title of the font selection dialog"
+msgid "Height of text selection handles"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:609
msgid "Window Type"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:609
+#: ../gtk/gtkwindow.c:610
msgid "The type of the window"
msgstr "àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:617
+#: ../gtk/gtkwindow.c:618
msgid "Window Title"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:618
+#: ../gtk/gtkwindow.c:619
msgid "The title of the window"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:625
+#: ../gtk/gtkwindow.c:626
msgid "Window Role"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:626
+#: ../gtk/gtkwindow.c:627
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààà àààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:642
+#: ../gtk/gtkwindow.c:643
msgid "Startup ID"
msgstr "àààààà ID"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:643
+#: ../gtk/gtkwindow.c:644
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:651
+#: ../gtk/gtkwindow.c:652
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "ààààààààààà, àààààààà àààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:658
+#: ../gtk/gtkwindow.c:659
msgid "Modal"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:659
+#: ../gtk/gtkwindow.c:660
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -7706,84 +7966,92 @@ msgstr ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:666
+#: ../gtk/gtkwindow.c:667
msgid "Window Position"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:667
+#: ../gtk/gtkwindow.c:668
msgid "The initial position of the window"
msgstr "àààààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:675
+#: ../gtk/gtkwindow.c:676
msgid "Default Width"
msgstr "àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:676
+#: ../gtk/gtkwindow.c:677
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààà, ààààààààààà àààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:685
+#: ../gtk/gtkwindow.c:686
msgid "Default Height"
msgstr "àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:686
-msgid ""
-"The default height of the window, used when initially showing the window"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:687
+msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:695
+#: ../gtk/gtkwindow.c:696
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:696
+#: ../gtk/gtkwindow.c:697
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:704
+#: ../gtk/gtkwindow.c:711
+msgid "Hide the titlebar during maximization"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààààààààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:712
+#| msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
+msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààà, àààà àààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:720
msgid "Icon for this window"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:722
+#: ../gtk/gtkwindow.c:738
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:723
+#: ../gtk/gtkwindow.c:739
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:741
+#: ../gtk/gtkwindow.c:757
msgid "Focus Visible"
msgstr "àààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:742
+#: ../gtk/gtkwindow.c:758
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:758
+#: ../gtk/gtkwindow.c:774
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:773
+#: ../gtk/gtkwindow.c:789
msgid "Is Active"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:774
+#: ../gtk/gtkwindow.c:790
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:781
+#: ../gtk/gtkwindow.c:797
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "àààààààààà à ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:782
+#: ../gtk/gtkwindow.c:798
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "àààà GtkWindowàààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:789
+#: ../gtk/gtkwindow.c:805
msgid "Type hint"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:790
+#: ../gtk/gtkwindow.c:806
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -7791,126 +8059,145 @@ msgstr ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:798
+#: ../gtk/gtkwindow.c:814
msgid "Skip taskbar"
msgstr "àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:799
+#: ../gtk/gtkwindow.c:815
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:806
+#: ../gtk/gtkwindow.c:822
msgid "Skip pager"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:807
+#: ../gtk/gtkwindow.c:823
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:814
+#: ../gtk/gtkwindow.c:830
msgid "Urgent"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:815
+#: ../gtk/gtkwindow.c:831
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:829
+#: ../gtk/gtkwindow.c:845
msgid "Accept focus"
msgstr "àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:830
+#: ../gtk/gtkwindow.c:846
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:844
+#: ../gtk/gtkwindow.c:860
msgid "Focus on map"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:845
+#: ../gtk/gtkwindow.c:861
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààààà ààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:859
+#: ../gtk/gtkwindow.c:875
msgid "Decorated"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:860
+#: ../gtk/gtkwindow.c:876
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:874
+#: ../gtk/gtkwindow.c:890
msgid "Deletable"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:875
+#: ../gtk/gtkwindow.c:891
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:894
+#: ../gtk/gtkwindow.c:910
msgid "Resize grip"
msgstr "àààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:895
+#: ../gtk/gtkwindow.c:911
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr "ààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:909
+#: ../gtk/gtkwindow.c:925
msgid "Resize grip is visible"
msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:910
+#: ../gtk/gtkwindow.c:926
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:926
+#: ../gtk/gtkwindow.c:942
msgid "Gravity"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:927
+#: ../gtk/gtkwindow.c:943
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "àààààààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:944
+#: ../gtk/gtkwindow.c:960
msgid "Transient for Window"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:945
+#: ../gtk/gtkwindow.c:961
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:960
+#: ../gtk/gtkwindow.c:981
+#| msgid "Attach Widget"
+msgid "Attached to Widget"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:982
+#| msgid "The widget the menu is attached to"
+msgid "The widget where the window is attached"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:997
msgid "Opacity for Window"
msgstr "àààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:961
+#: ../gtk/gtkwindow.c:998
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "àààààààààà ààààààààà 0 àààààààà 1 àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:971 ../gtk/gtkwindow.c:972
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1008 ../gtk/gtkwindow.c:1009
msgid "Width of resize grip"
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:977 ../gtk/gtkwindow.c:978
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1014 ../gtk/gtkwindow.c:1015
msgid "Height of resize grip"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1000
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1037
msgid "GtkApplication"
msgstr "GtkApplication"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1001
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1038
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr "ààààààààààààà GtkApplication"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:95
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93
msgid "Color Profile Title"
msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:96
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
msgid "The title of the color profile to use"
msgstr "àààààààààààààààààà àààà àààààààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Event base"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Event base for XInput events"
+#~ msgstr "XInput ààààààààààààààà ààààààà àààà"
+
+#~ msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
+#~ msgstr "àààà ààààà combos GtkPrintDialogààà ààààààààààààààààààààààà ààà"
+
#~ msgid ""
#~ "The label for the link to the website of the program. If this is not set, "
#~ "it defaults to the URL"
@@ -7918,9 +8205,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààà àààà à
#~ "ààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààààà. ààà ààààààààààààà àààààààà(URL) "
#~ "àààààààààààà àààààààà."
-#~ msgid "The title of the font selection dialog"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-
#~ msgid "Tab pack type"
#~ msgstr "àààààà àààà ààà"
@@ -7954,9 +8238,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààà àààà à
#~ msgid "Metric"
#~ msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "The metric used for the ruler"
-#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Number of steps"
#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
@@ -8241,9 +8522,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààà àààà à
#~ msgid "Minimum X"
#~ msgstr "ààààààààààààà X"
-#~ msgid "Minimum possible value for X"
-#~ msgstr "Xààààà ààààààààààà ààààààà"
-
#~ msgid "Maximum X"
#~ msgstr "àààààààààà X"
@@ -8259,9 +8537,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààà àààà à
#~ msgid "Maximum Y"
#~ msgstr "ààààààààààààà Y"
-#~ msgid "Maximum possible value for Y"
-#~ msgstr "Yààààà àààààààà ààààààà"
-
#~ msgid "File System Backend"
#~ msgstr "àààààà ààààà àààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]