[gtk+/gtk-3-6] Tamil translation updated
- From: Shantha kumar <shakumar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/gtk-3-6] Tamil translation updated
- Date: Wed, 19 Dec 2012 09:29:59 +0000 (UTC)
commit 219a8448f4a8b5a1e111a1c62510cc5a853a6122
Author: Shantha kumar <shkumar redhat com>
Date: Wed Dec 19 14:58:16 2012 +0530
Tamil translation updated
po/ta.po | 2346 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 1298 insertions(+), 1048 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 0b556d4..29db162 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,20 +8,21 @@
# Felix <ifelix25 gmail com>, 2006.
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
# I Felix <ifelix redhat com>, 2011.
+# Shantha kumar <shkumar redhat com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
-"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 04:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-09 18:11+0530\n"
-"Last-Translator: I Felix <ifelix redhat com>\n"
-"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-04 15:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-19 14:16+0530\n"
+"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar redhat com>\n"
+"Language-Team: Tamil <>\n"
+"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
"\n"
"\n"
@@ -33,48 +34,48 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../gdk/gdk.c:135
+#: ../gdk/gdk.c:155
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr "àààà ààààààààà --gdk-debug"
-#: ../gdk/gdk.c:155
+#: ../gdk/gdk.c:175
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr "ààààààààà --gdk-no-debugà ààààààààà àààà àààà"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:183
+#: ../gdk/gdk.c:203
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààààààà ààààà ààààààà"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:184
+#: ../gdk/gdk.c:204
msgid "CLASS"
msgstr "CLASS"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:186
+#: ../gdk/gdk.c:206
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààààààààààààààà"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:187
+#: ../gdk/gdk.c:207
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:189
+#: ../gdk/gdk.c:209
msgid "X display to use"
msgstr "àààààààààà X àààààà"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:190
+#: ../gdk/gdk.c:210
msgid "DISPLAY"
msgstr "DISPLAY"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:193
+#: ../gdk/gdk.c:213
msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr "GDK àààààààààààààààà ààààààà àààààààààà"
@@ -82,12 +83,12 @@ msgstr "GDK àààààààààààààààà àààààà
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:194 ../gdk/gdk.c:197 ../gtk/gtkmain.c:569 ../gtk/gtkmain.c:572
+#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457
msgid "FLAGS"
msgstr "FLAGS"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:196
+#: ../gdk/gdk.c:216
msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr "GDK ààààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà"
@@ -101,453 +102,618 @@ msgstr "GDK ààààààààààààààà ààààààà
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
+#. * Page_Up - Page up
#.
-#: ../gdk/keyname-table.h:3951
+#: ../gdk/keyname-table.h:3952
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "BackSpace"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3952
+#: ../gdk/keyname-table.h:3953
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
msgstr "àààààà"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3953
+#: ../gdk/keyname-table.h:3954
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3954
+#: ../gdk/keyname-table.h:3955
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3955
+#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3956
+#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3957
+#: ../gdk/keyname-table.h:3958
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3958
+#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3959
+#: ../gdk/keyname-table.h:3960
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3960
+#: ../gdk/keyname-table.h:3961
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "àààà"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3961
+#: ../gdk/keyname-table.h:3962
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "àààà"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3962
+#: ../gdk/keyname-table.h:3963
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "àààà"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3963
+#: ../gdk/keyname-table.h:3964
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "àààà"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3964
+#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3965
+#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3966
+#: ../gdk/keyname-table.h:3967
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
msgstr "àààààà"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3967
+#: ../gdk/keyname-table.h:3968
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3968
+#: ../gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3969
+#: ../gdk/keyname-table.h:3970
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3970
+#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
-#: ../gdk/keyname-table.h:3972
+#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3973
+#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3974
+#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3975
+#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3976
+#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3977
+#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3978
+#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3979
+#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3980
+#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3981
+#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3982
+#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3983
+#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3984
+#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3985
+#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3986
+#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3987
+#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3988
+#: ../gdk/keyname-table.h:3989
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "ààà"
#. Translators: 'Mon' means Monitor here, and the XF86 prefix should be removed
-#: ../gdk/keyname-table.h:3990
+#: ../gdk/keyname-table.h:3991
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86MonBrightnessUp"
msgstr "XF86MonBrightnessUp"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3991
+#: ../gdk/keyname-table.h:3992
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86MonBrightnessDown"
msgstr "XF86MonBrightnessDown"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3992
+#: ../gdk/keyname-table.h:3993
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioMute"
msgstr "XF86AudioMute"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3993
+#: ../gdk/keyname-table.h:3994
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioLowerVolume"
msgstr "XF86AudioLowerVolume"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3994
+#: ../gdk/keyname-table.h:3995
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioRaiseVolume"
msgstr "XF86AudioRaiseVolume"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3995
+#: ../gdk/keyname-table.h:3996
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioPlay"
msgstr "XF86AudioPlay"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3996
+#: ../gdk/keyname-table.h:3997
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioStop"
msgstr "XF86AudioStop"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3997
+#: ../gdk/keyname-table.h:3998
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioNext"
msgstr "XF86AudioNext"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3998
+#: ../gdk/keyname-table.h:3999
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioPrev"
msgstr "XF86AudioPrev"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3999
+#: ../gdk/keyname-table.h:4000
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioRecord"
msgstr "XF86AudioRecord"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4000
+#: ../gdk/keyname-table.h:4001
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioPause"
msgstr "XF86AudioPause"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4001
+#: ../gdk/keyname-table.h:4002
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioRewind"
msgstr "XF86AudioRewind"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4002
+#: ../gdk/keyname-table.h:4003
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioMedia"
msgstr "XF86AudioMedia"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4003
+#: ../gdk/keyname-table.h:4004
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86ScreenSaver"
msgstr "XF86ScreenSaver"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4004
+#: ../gdk/keyname-table.h:4005
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Battery"
msgstr "XF86Battery"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4005
+#: ../gdk/keyname-table.h:4006
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Launch1"
msgstr "XF86Launch1"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4006
-#| msgctxt "Stock label, navigation"
-#| msgid "_Forward"
+#: ../gdk/keyname-table.h:4007
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "XF86Forward"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4007
-#| msgctxt "Stock label, navigation"
-#| msgid "_Back"
+#: ../gdk/keyname-table.h:4008
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "XF86Back"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4008
+#: ../gdk/keyname-table.h:4009
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Sleep"
msgstr "XF86Sleep"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4009
+#: ../gdk/keyname-table.h:4010
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Hibernate"
msgstr "XF86Hibernate"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4010
+#: ../gdk/keyname-table.h:4011
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86WLAN"
msgstr "XF86WLAN"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4011
+#: ../gdk/keyname-table.h:4012
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86WebCam"
msgstr "XF86WebCam"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4012
+#: ../gdk/keyname-table.h:4013
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Display"
msgstr "XF86Display"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4013
+#: ../gdk/keyname-table.h:4014
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86TouchpadToggle"
msgstr "XF86TouchpadToggle"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4014
+#: ../gdk/keyname-table.h:4015
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86WakeUp"
msgstr "XF86WakeUp"
-#: ../gdk/keyname-table.h:4015
+#: ../gdk/keyname-table.h:4016
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Suspend"
msgstr "XF86Suspend"
#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:53
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "GDI ààààààààààà àààààà àààààààà"
#. Description of --no-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "Wintab API à tablet àààààààà àààààààààà àààààààà"
#. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "--no-wintab à ààà"
#. Description of --use-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "Wintab API à ààààààààààà [ààààààààààààà]"
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "àààààààààààà àààà 8 àààà àààààààààà"
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
msgid "COLORS"
msgstr "COLORS"
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:294
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:292
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "àààààààààààà %s"
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:307
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%sà àààààààààà"
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:310
#, c-format
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "%d àààààààààà àààààààààà"
msgstr[1] "%d ààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:42
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
msgctxt "throbbing progress animation widget"
msgid "Spinner"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:43
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41
msgid "Provides visual indication of progress"
msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:65
-#| msgid "inch"
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63
msgctxt "light switch widget"
msgid "Switch"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:66
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64
msgid "Switches between on and off states"
msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà"
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:425
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:451
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:461
+msgid "_Hue:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:462
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:464
+msgid "S_aturation:"
+msgstr "ààààààààààà (_a):"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:465
+msgid "Intensity of the color."
+msgstr "àààààààààà àààààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:466
+msgid "_Value:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:467
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:468
+msgid "_Red:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:469
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààà ààà ààà àààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:470
+msgid "_Green:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:471
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààà ààà àààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:472
+msgid "_Blue:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:473
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr "àààààààààà àààà ààà ààà ààà àààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:476
+msgid "Op_acity:"
+msgstr "ààààààààà: (_a)"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:484 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:494
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr "ààààààààà àààààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:501
+msgid "Color _name:"
+msgstr "ààààà ààààà: (_n)"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:516
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:548
+msgid "_Palette:"
+msgstr "àààààààààà: (_P)"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:578
+msgid "Color Wheel"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1072
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1078
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+"àààààààààààààà àààààà. àààààààààààààà ààààààààààààààààà, àààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààà "
+"ààààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1084
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààà àààààà, ààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààà àààààààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1088
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1491
+msgid "_Save color here"
+msgstr "_àààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1695
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
+"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
+"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+
+#. We emit the response for the Select button manually,
+#. * since we want to save the color first
+#.
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:550
+msgid "_Select"
+msgstr "àààààààààà (_S)"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:219
+msgid "Color Selection"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
+
+#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
+#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:124
+msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
+msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:393
+msgid "_Family:"
+msgstr "ààààààààà:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:400
+msgid "_Style:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:407
+msgid "Si_ze:"
+msgstr "àààà:"
+
+#. create the text entry widget
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:584
+msgid "_Preview:"
+msgstr "_àààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1720 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
+msgid "Font Selection"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the URL of the license.
#.
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:106
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:104
#, c-format
msgid ""
-"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a href="
-"\"%s\">%s</a>"
+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;\n"
+"for details, visit <a href=\"%s\">%s</a>"
msgstr ""
-"àààà àààààààà ABSOLUTELY NO WARRANTY àààà àààààààà; ààààààààààààà, <a href=\"%"
-"s\">%s</a> ààààààààààà"
+"àààà àààààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààààààà; \n"
+"àààààààààààà<a href=\"%s\">%s</a> ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:348
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
msgid "License"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:349
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:358
msgid "The license of the program"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
#. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:741
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:751
msgid "C_redits"
msgstr "àààààààà (_r)"
#. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:754
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:764
msgid "_License"
msgstr "àààààààààà (_L)"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:959
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:980
msgid "Could not show link"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:996
-#| msgctxt "keyboard label"
-#| msgid "Home"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017
msgid "Homepage"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1050
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s ààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2376
-#| msgid "C_reate"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399
msgid "Created by"
msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2379
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2402
msgid "Documented by"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2389
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2412
msgid "Translated by"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2394
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2417
msgid "Artwork by"
msgstr "ààà àààà"
@@ -556,7 +722,7 @@ msgstr "ààà àààà"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:158
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:159
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -566,7 +732,7 @@ msgstr "Shift"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:164
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:165
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
@@ -576,7 +742,7 @@ msgstr "Ctrl"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:170
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:171
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -599,7 +765,7 @@ msgstr "ààààààà"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
-msgstr "àààààr"
+msgstr "ààààà"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
@@ -621,135 +787,144 @@ msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr "Backslash"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:270
-#| msgid "Application"
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290
msgid "Other application..."
msgstr "àààà àààààààà..."
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:130
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137
msgid "Failed to look for applications online"
msgstr "ààààààà àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:171
-msgid "Find applications online"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
+msgid "_Find applications online"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà (_F)"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:227
-#| msgid "Could not clear list"
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:247
msgid "Could not run application"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:240
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:260
#, c-format
-#| msgid "Could not mount %s"
msgid "Could not find '%s'"
msgstr "'%s' à àààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:243
-#| msgid "Could not show link"
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:263
msgid "Could not find application"
msgstr "àààààààààà ààà ààààààààààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:363
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:397
#, c-format
msgid "Select an application to open \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààààààààà ààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:364 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:643
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657
#, c-format
msgid "No applications available to open \"%s\""
msgstr "\"%s\" à ààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà"
#. Translators: %s is a file type description
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:370
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:404
#, c-format
msgid "Select an application for \"%s\" files"
msgstr "\"%s\" ààààààààààààà ààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:372
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:406
#, c-format
msgid "No applications available to open \"%s\" files"
msgstr "\"%s\" ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:388
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:422
msgid ""
"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
"online\" to install a new application"
msgstr ""
-"\"àààà ààààààààààà àààààà\" , àààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààà, "
-"àààààà ààà ààààà àààààààààà àààààààààààà \"ààààààà ààààààààààà àààà\" "
+"\"àààà ààààààààààà àààààà\" , àààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààà, àààààà ààà "
+"ààààà àààààààààà àààààààààààà \"ààààààà ààààààààààà àààà\" "
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:458
-#| msgid "Forget password _immediately"
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:492
msgid "Forget association"
msgstr "àààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:524
-#| msgid "Show GTK+ Options"
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:558
msgid "Show other applications"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:540 ../gtk/gtkcolorseldialog.c:199
-#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:138
-#| msgid "_Selection: "
-msgid "_Select"
-msgstr "àààààààààà (_S)"
-
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:592
-#| msgid "Application"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:606
msgid "Default Application"
msgstr "àààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:730
-#| msgid "Application"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744
msgid "Recommended Applications"
msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:745
-#| msgid "Application"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759
msgid "Related Applications"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759
-#| msgid "Application"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:773
msgid "Other Applications"
msgstr "àààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:999
-#| msgctxt "Stock label"
-#| msgid "C_onnect"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1558
+#, c-format
+msgid ""
+"%s cannot quit at this time:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s à ààààààà ààààààà àààààààà:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
+msgid "Application"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1008
msgid "C_ontinue"
msgstr "àààààààà (_o)"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1002
-#| msgctxt "Stock label, navigation"
-#| msgid "_Back"
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
msgid "Go _Back"
msgstr "àààààààà ààààààààà (_B)"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1006
-#| msgctxt "print operation status"
-#| msgid "Finished"
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1015
msgid "_Finish"
msgstr "ààààààààààà (_F)"
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:342
+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:220
+#, c-format
+msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
+msgstr "àààààààà <%s> ààààà ààààààààààààààààààààà <%s>"
+
+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:225
+#, c-format
+msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
+msgstr "àààààààà <%s> àààààààààààà ààààààààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:314
+#, c-format
+msgid "text may not appear inside <%s>"
+msgstr "ààà ààààà ààààààààà àààààààààà <%s>"
+
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:341
#, c-format
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
msgstr "%d ààààààà ààààà ààà ààààààààà: '%s'"
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:406
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:405
#, c-format
msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
msgstr "àààà àààààà ID '%s' ààààààà %d (ààààààà ààà %d ààà)"
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:858
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:865
#, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
msgstr "ààààà àààà àààààààà: '%s'"
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:897
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:906
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
msgstr "ààààààààààà ààààà: '%s'"
@@ -764,7 +939,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà: '%s'"
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:873
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:872
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"
@@ -772,7 +947,7 @@ msgstr "calendar:MY"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:911
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:910
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:0"
@@ -781,7 +956,7 @@ msgstr "calendar:week_start:0"
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1912
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1910
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
msgstr "2000"
@@ -796,7 +971,7 @@ msgstr "2000"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1943 ../gtk/gtkcalendar.c:2640
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941 ../gtk/gtkcalendar.c:2633
#, c-format
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
@@ -812,7 +987,7 @@ msgstr "%d"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1975 ../gtk/gtkcalendar.c:2501
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1973 ../gtk/gtkcalendar.c:2499
#, c-format
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
@@ -828,7 +1003,7 @@ msgstr "%d"
#. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2270
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2268
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
@@ -836,7 +1011,7 @@ msgstr "%Y"
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:286
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:282
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr "ààààààà ààààààààààà"
@@ -845,7 +1020,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààà"
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:296
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:292
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
msgstr "ààààà"
@@ -854,159 +1029,284 @@ msgstr "ààààà"
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:432 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747
msgid "New accelerator..."
msgstr "ààààà àààààà..."
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:374 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:464
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462
#, c-format
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187 ../gtk/gtkcolorbutton.c:483
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:449
msgid "Pick a Color"
msgstr "ààà ààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:415
-msgid ""
-"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
-"lightness of that color using the inner triangle."
-msgstr ""
-"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
-"lightness of that color using the inner triangle."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:441
-msgid ""
-"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
-"that color."
-msgstr ""
-"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
-"that color."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:451
-msgid "_Hue:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:452
-msgid "Position on the color wheel."
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààà."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:454
-#| msgid "_Saturation:"
-msgid "S_aturation:"
-msgstr "ààààààààààà (_a):"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:455
-msgid "Intensity of the color."
-msgstr "àààààààààà àààààààà."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:456
-msgid "_Value:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:457
-msgid "Brightness of the color."
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààà."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:458
-msgid "_Red:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:459
-msgid "Amount of red light in the color."
-msgstr "àààààààààà àààà ààààààà ààà ààà àààà."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:460
-msgid "_Green:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:461
-msgid "Amount of green light in the color."
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààà ààà àààà."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:462
-msgid "_Blue:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:463
-msgid "Amount of blue light in the color."
-msgstr "àààààààààà àààà ààà ààà ààà àààà."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:466
-msgid "Op_acity:"
-msgstr "ààààààààà: (_a)"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:474 ../gtk/gtkcolorsel.c:484
-msgid "Transparency of the color."
-msgstr "ààààààààà àààààààà."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:491
-msgid "Color _name:"
-msgstr "ààààà ààààà: (_n)"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:506
-msgid ""
-"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
-"such as 'orange' in this entry."
-msgstr ""
-"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
-"such as 'orange' in this entry."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:538
-msgid "_Palette:"
-msgstr "àààààààààà: (_P)"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:568
-msgid "Color Wheel"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1041
-msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
-"current by dragging it to the other color swatch alongside."
-msgstr ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
-"current by dragging it to the other color swatch alongside."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1047
-msgid ""
-"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
-"it for use in the future."
-msgstr ""
-"àààààààààààààà àààààà. àààààààààààààà ààààààààààààààààà, àààà àààààààà "
-"ààààààà àààààà ààààààà "
-"ààààààà."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1053
-msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-"now."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààààààààààà àààààà, ààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààà "
-"àààààààààà."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1057
-msgid "The color you've chosen."
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààà."
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:164
+msgid "Select a Color"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1459
-msgid "_Save color here"
-msgstr "_àààààààà ààààà àààà"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:281
+#, c-format
+msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%, Alpha %d%%"
+msgstr "ààààààà %d%%, ààààà %d%%, ààààà %d%%, àààààà %d%%"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1664
-msgid ""
-"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
-"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
-msgstr ""
-"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
-"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:287
+#, c-format
+msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%"
+msgstr "ààààààà %d%%, ààààà %d%%, ààààà %d%%"
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:217
-msgid "Color Selection"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:360
+#, c-format
+msgid "Color: %s"
+msgstr "ààààà: %s"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:419
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Scarlet Red"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:420
+msgctxt "Color name"
+msgid "Scarlet Red"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:421
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Scarlet Red"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:422
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Orange"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:423
+msgctxt "Color name"
+msgid "Orange"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:424
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Orange"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:425
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Butter"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:426
+msgctxt "Color name"
+msgid "Butter"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:427
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Butter"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:428
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Chameleon"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:429
+msgctxt "Color name"
+msgid "Chameleon"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:430
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Chameleon"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:431
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Sky Blue"
+msgstr "àààà ààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:432
+msgctxt "Color name"
+msgid "Sky Blue"
+msgstr "ààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:433
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Sky Blue"
+msgstr "àààààà ààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:434
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Plum"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:435
+msgctxt "Color name"
+msgid "Plum"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:436
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Plum"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:437
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Chocolate"
+msgstr "àààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:438
+msgctxt "Color name"
+msgid "Chocolate"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:439
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Chocolate"
+msgstr "àààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:440
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Aluminum 1"
+msgstr "àààà àààààààààà 1"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:441
+msgctxt "Color name"
+msgid "Aluminum 1"
+msgstr "àààààààààà 1"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:442
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Aluminum 1"
+msgstr "àààààà àààààààààà 1"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:443
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Aluminum 2"
+msgstr "àààà àààààààààà 2"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:444
+msgctxt "Color name"
+msgid "Aluminum 2"
+msgstr "àààààààààà 2"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:445
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Aluminum 2"
+msgstr "àààààà àààààààààà 2"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
+msgctxt "Color name"
+msgid "Black"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Gray"
+msgstr "ààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
+msgctxt "Color name"
+msgid "Darker Gray"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Gray"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
+msgctxt "Color name"
+msgid "Medium Gray"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Gray"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
+msgctxt "Color name"
+msgid "Lighter Gray"
+msgstr "ààààààà àààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Gray"
+msgstr "ààà àààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
+msgctxt "Color name"
+msgid "White"
+msgstr "àààààà"
+
+#. translators: label for the custom section in the color chooser
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:516
+msgid "Custom"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:524
+msgid "Create custom color"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:543
+#, c-format
+msgid "Custom color %d: %s"
+msgstr "ààààààààà àààààà %d: %s"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:412
+msgid "Color Name"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:457
+msgctxt "Color channel"
+msgid "Saturation"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:463
+msgctxt "Color channel"
+msgid "Value"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:471
+msgctxt "Color channel"
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:473
+msgctxt "Color channel"
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:481 ../gtk/gtkcolorscale.c:301
+msgctxt "Color channel"
+msgid "Hue"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:488
+msgctxt "Color channel"
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:496 ../gtk/gtkcolorscale.c:303
+msgctxt "Color channel"
+msgid "Alpha"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:503
+msgctxt "Color channel"
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: ../gtk/gtkcolorplane.c:438
+msgid "Color Plane"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:447
+msgid "_Customize"
+msgstr "ààààààààààààà (_C)"
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
@@ -1014,81 +1314,73 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:115
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
#. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:372 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3324
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3275
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:780
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:558 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
msgid "inch"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:560 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
msgid "mm"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:580
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605
msgid "Margins from Printer..."
msgstr "ààààààààààààààà ààààààà..."
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "ààààààà àààà %d"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1084
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1109
msgid "_Width:"
msgstr "ààààà: (_W)"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1097
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1120
msgid "_Height:"
msgstr "ààààà: (_H)"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1110
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1131
msgid "Paper Size"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1119
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1140
msgid "_Top:"
msgstr "àààà: (_T)"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1132
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1151
msgid "_Bottom:"
msgstr "àààà: (_B)"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1145
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1162
msgid "_Left:"
msgstr "àààà: (_L)"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1158
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1173
msgid "_Right:"
msgstr "àààà: (_R)"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1200
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1212
msgid "Paper Margins"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8957 ../gtk/gtktextview.c:8277
+#: ../gtk/gtkentry.c:9140 ../gtk/gtktextview.c:8583
msgid "Input _Methods"
msgstr "ààààààààà _ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8971 ../gtk/gtktextview.c:8291
+#: ../gtk/gtkentry.c:9154 ../gtk/gtktextview.c:8597
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààà _ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10448
-msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà ààà àààààà àààà ààààà"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:10450
-msgid "Num Lock is on"
-msgstr "ààà àààààà àààààààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:10452
+#: ../gtk/gtkentry.c:10107
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock àààààààààààà"
@@ -1133,16 +1425,15 @@ msgstr "Caps Lock àààààààààààà"
#. **************** *
#. * Private Macros *
#. * ****************
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105
-#| msgid "Select A File"
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:104
msgid "Select a File"
msgstr "ààà àààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:106 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1819
msgid "Desktop"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:107
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:106
msgid "(None)"
msgstr "(ààààààààààà)"
@@ -1150,59 +1441,56 @@ msgstr "(ààààààààààà)"
msgid "Other..."
msgstr "ààà..."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:153
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:152
msgid "Type name of new folder"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:970
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:981
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:992
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1003
msgid "The folder could not be created"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1016
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
-"ààààààà àààà ààààààà ààà àààààà àààààààààà, ààààààà àààààààà ààààààààààà, "
-"ààààààààà "
+"ààààààà àààà ààààààà ààà àààààà àààààààààà, ààààààà àààààààà ààààààààààà, ààààààààà "
"àààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààààààà."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1030
msgid "You need to choose a valid filename."
msgstr "ààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààà."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033
#, c-format
-#| msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
msgstr "%s àà ààà àààààààà àààààà ààà àààààààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045
msgid ""
"You may only select folders. The item that you selected is not a folder; "
"try using a different item."
msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà. ààààààà ààààààààààààà àààààààà "
-"ààà àààààààà ààààà; "
-"ààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààààà."
+"ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà. ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààà àààààààà "
+"ààààà; ààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààààà."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055
msgid "Invalid file name"
msgstr "ààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1065
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà"
@@ -1210,404 +1498,359 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àà
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1591
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s on %2$s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1740
msgid "Search"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4991
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1764 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990
msgid "Recently Used"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2363
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2722
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "ààààààààààààààààààà '%s' ààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "ààààààààààààààà àààààà '%s'"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2808
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr "àààààààààààà '%s' à ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3698
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2815 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3379
msgid "Remove"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3388
msgid "Rename..."
msgstr "àààààààà..."
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3552
msgid "Places"
msgstr "ààààààà"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3609
msgid "_Places"
msgstr "ààààààà (_P)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3686
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3689
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3946
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3950
msgid "Could not select file"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4171
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4175
msgid "_Visit this file"
msgstr "àààà àààààà ààààààààààà (_V)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4174
-#| msgid "Copy _Location"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4178
msgid "_Copy file's location"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààà (_C)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4177
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4181
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "àààààààààààààààà àààà (_A)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4188
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààà (_H)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4187
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4191
msgid "Show _Size Column"
msgstr "ààààààà àààà àààààà (_S)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4412
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4416
msgid "Files"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4463
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4467
msgid "Name"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4486
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4490
msgid "Size"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4500
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4504
msgid "Modified"
msgstr "ààààààààààààà"
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:799
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4597
msgid "_Name:"
msgstr "ààààà: (_N)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4829
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4828
msgid "Type a file name"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4876 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4875 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4886
msgid "Please select a folder below"
msgstr "àààà ààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
-#| msgid "Type a file name"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4881
msgid "Please type a file name"
msgstr "ààà àààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4953
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4952
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "ààààààà ààààààààà (_l)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5001
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5000
msgid "Search:"
msgstr "àààà:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5052
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5051
msgid "_Location:"
msgstr "àààà (_L):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5503
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502
msgid "Save in _folder:"
msgstr "ààààààà àààà: (_f)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5505
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5504
msgid "Create in _folder:"
msgstr "ààààààà ààààààààà: (_f)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6599
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6591
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "%s ààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6603
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6595
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6696 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6764
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6916
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6688 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6756
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6936
msgid "Unknown"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6711
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6713
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6705
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "àààààà àààààààààààà %H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7388
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7407
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7988 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8014 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8035
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s ààààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8099
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8125
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "ààààààààààà %s ààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8345 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:550
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8371 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "àààààà ààààà \"%s\" ààààààà àààààà. àààà ààààà àààààààà?"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8348 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:554
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
#, c-format
-msgid ""
-"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
-"\"%s\"àà àààààà ààààààà àààààà. àààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà."
+msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr "\"%s\"àà àààààà ààààààà àààààà. àààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8353 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:561
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8379 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
msgid "_Replace"
msgstr "àààààà (_R)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9159
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9186
msgid "Could not start the search process"
msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9160
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9187
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-"àààà ààààà indexer daemonàààà ààààààà àààààààà ààààààààààà. ààà ààààààààààà "
-"àà "
+"àààà ààààà indexer daemonàààà ààààààà àààààààà ààààààààààà. ààà ààààààààààà àà "
"ààààààààààààààà."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9174
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9201
msgid "Could not send the search request"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9775
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9811
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
-msgstr "%sà àààà ààààààààààà"
-
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
-#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:702 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1174
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:721
-#, c-format
-msgid "Invalid path"
-msgstr "ààààà àààà"
-
-#. translators: this text is shown when there are no completions
-#. * for something the user typed in a file chooser entry
-#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
-msgid "No match"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
-
-#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
-#. * for something the user typed in a file chooser entry
-#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1117
-msgid "Sole completion"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
-
-#. translators: this text is shown when the text in a file chooser
-#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
-#. * a longer match
-#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1133
-msgid "Complete, but not unique"
-msgstr "Complete, but not unique"
-
-#. Translators: this text is shown while the system is searching
-#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1165
-msgid "Completing..."
-msgstr "àààààààààààà..."
-
-#. hostnames in a local_only file chooser? user error
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
-#. * file chooser's text entry when the user enters something like
-#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1187 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1212
-msgid "Only local files may be selected"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà"
-
-#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
-#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
-#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
-msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà; '/'àààà ààààààààà"
-
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
-#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
-#. * and then hits Tab
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1207
-msgid "Path does not exist"
-msgstr "àààà ààààààààààà"
+msgstr "%sà àààà ààààààààààà"
#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
#. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
#. * this particular string.
#.
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:48
+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:47
msgid "File System"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:152 ../gtk/gtkfontbutton.c:276
-msgid "Pick a Font"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-
-#. Initialize fields
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:270
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:354
msgid "Sans 12"
msgstr "àààààà 12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:787
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436 ../gtk/gtkfontbutton.c:563
+msgid "Pick a Font"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1121
msgid "Font"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:118
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:110
msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààààà. àààààà ààààà "
-"ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà."
+"àààààà ààààààààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààààà. àààààà ààààà ààààààààààà àààààààà "
+"àààààààààààààà."
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:667
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:557
msgid "Search font name"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:147 ../gtk/gtkfontsel.c:1738
-msgid "Font Selection"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
-
-#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
-#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:125
-msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:394
-msgid "_Family:"
-msgstr "ààààààààà:"
-
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:401
-msgid "_Style:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:408
-msgid "Si_ze:"
-msgstr "àààà:"
-
-#. create the text entry widget
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:585
-msgid "_Preview:"
-msgstr "_àààààààààà"
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:891
+msgid "Font Family"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1605
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1627
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "ààààààààààà ààààààà '%s' ààààà"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3115
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3137
msgid "Failed to load icon"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:525
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:515
msgid "Simple"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:588
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:608
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:598
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:618
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:681
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:701
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
msgstr "ààààà (%s)"
#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6294
+#: ../gtk/gtklabel.c:6224
msgid "_Open Link"
msgstr "ààààààà ààà (_O)"
#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6306
+#: ../gtk/gtklabel.c:6236
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààà (_L)"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:484
+#: ../gtk/gtk-launch.c:69
+msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
+msgstr "APPLICATION [URI...] - URI àààààà ààà APPLICATION à ààààà."
+
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. and before the list of options.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:73
+msgid ""
+"Launch specified application by its desktop file info\n"
+"optionally passing list of URIs as arguments."
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààà ààààà\n"
+"àààààààààààà URIààààà ààààààààààààààà ààààààààà."
+
+#: ../gtk/gtk-launch.c:85
+#, c-format
+msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà àààà àààà: %s\n"
+
+#: ../gtk/gtk-launch.c:87 ../gtk/gtk-launch.c:100
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+msgstr "àààààà ààààààààà \"%s --help\" à àààààààààààààà."
+
+#. Translators: the %s is the program name. This error message
+#. means the user is calling gtk-launch without any argument.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:98
+#, c-format
+msgid "%s: missing application name"
+msgstr "%s: àààààààààààà ààààà ààààà"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. is the application name.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:122
+#, c-format
+msgid "%s: no such application %s"
+msgstr "%s: àààààà ààà àààààààà ààààà %s"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. is the error message.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:140
+#, c-format
+msgid "%s: error launching application: %s\n"
+msgstr "%s: àààààààààà àààààààààà àààà: %s\n"
+
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:499
msgid "Copy URL"
msgstr "URLà àààààà"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:647
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:665
msgid "Invalid URI"
msgstr "ààààà URI"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:288
-#| msgctxt "keyboard label"
-#| msgid "Num_Lock"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:290
msgid "Lock"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:297
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:299
msgid "Unlock"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:306
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:308
msgid ""
"Dialog is unlocked.\n"
"Click to prevent further changes"
@@ -1615,7 +1858,7 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààààààààààààààààà.\n"
"àààà àààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:315
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:317
msgid ""
"Dialog is locked.\n"
"Click to make changes"
@@ -1623,7 +1866,7 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààààààààààà.\n"
"àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:324
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:326
msgid ""
"System policy prevents changes.\n"
"Contact your system administrator"
@@ -1632,27 +1875,27 @@ msgstr ""
"àààààà ààààà àààààààààà àààààààà"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:562
+#: ../gtk/gtkmain.c:447
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "ààààààà GTK+ààààààààà ààààà"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:563
+#: ../gtk/gtkmain.c:448
msgid "MODULES"
msgstr "MODULES"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:565
+#: ../gtk/gtkmain.c:450
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:568
+#: ../gtk/gtkmain.c:453
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "GTK+ àààààààààààààààà ààààààà àààààààà"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:571
+#: ../gtk/gtkmain.c:456
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "GTK+ àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
@@ -1661,104 +1904,108 @@ msgstr "GTK+ àààààààààààààààà àààààà
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:848
+#: ../gtk/gtkmain.c:704
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:914
+#: ../gtk/gtkmain.c:772
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà: %s"
-#: ../gtk/gtkmain.c:980
+#: ../gtk/gtkmain.c:838
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmain.c:980
+#: ../gtk/gtkmain.c:838
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "GTK+ àààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:486
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:535
msgid "Co_nnect"
msgstr "ààà (_n)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:556
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "àààààààààààà ààà (_a)"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:609
+msgid "Connect As"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:618
+msgid "_Anonymous"
+msgstr "àààààààààààà (_A)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:565
-msgid "Connect as u_ser:"
-msgstr "àààààà àààààààààà (u_):"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:627
+msgid "Registered U_ser"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà (_s)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:599
-msgid "_Username:"
-msgstr "àààààààààà (_U):"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638
+msgid "_Username"
+msgstr "àààààààààà (_U)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:604
-msgid "_Domain:"
-msgstr "àààààààà (_D):"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643
+msgid "_Domain"
+msgstr "àààà (_D)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:610
-msgid "_Password:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:649
+msgid "_Password"
msgstr "àààààààààà (_P)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:628
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààà (_i)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "àààààààààà ààà àààààààààààà àààààà ààààààààà (_l)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:648
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:691
msgid "Remember _forever"
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà (_f)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:877
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1080
#, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)"
msgstr "ààààààà àààààààà (PID %d)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1060
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1263
msgid "Unable to end process"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1097
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1300
msgid "_End Process"
msgstr "ààààà ààààààààààà (_E)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
+#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:62
#, c-format
msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
msgstr "PID %d àààà ààààà ààààààà àààààààà. ààààààààà ààààààààààààààààààààà."
#. translators: this string is a name for the 'less' command
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:959
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:954
msgid "Terminal Pager"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:960
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:955
msgid "Top Command"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:961
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:956
msgid "Bourne Again Shell"
msgstr "Bourne àààààààà Shell"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:962
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:957
msgid "Bourne Shell"
msgstr "Bourne Shell"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:963
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:958
msgid "Z Shell"
msgstr "Z Shell"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:1060
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:1055
#, c-format
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "PID %d àààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà: %s"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:4902 ../gtk/gtknotebook.c:7587
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5051 ../gtk/gtknotebook.c:7705
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "àààààà %u"
@@ -1768,26 +2015,24 @@ msgstr "àààààà %u"
#.
#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482
#, c-format
-#| msgctxt "calendar:day:digits"
-#| msgid "%d"
msgctxt "Number format"
msgid "%d"
msgstr "%d"
-#: ../gtk/gtkpagesetup.c:648 ../gtk/gtkpapersize.c:849
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:889
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:848
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:888
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:169
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
msgid "Any Printer"
msgstr "àààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:169
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
msgid "For portable documents"
msgstr "ààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:798
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:796
#, c-format
msgid ""
"Margins:\n"
@@ -1802,238 +2047,228 @@ msgstr ""
" àààà: %s %s\n"
" àààà: %s %s"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3375
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà àààà..."
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:898
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896
msgid "_Format for:"
msgstr "àààààà: (_F)"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:919 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3523
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3477
msgid "_Paper size:"
msgstr "àààà àààà: (_P)"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:948
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:946
msgid "_Orientation:"
msgstr "ààààààààààà: (_O)"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1008 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3578
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3531
msgid "Page Setup"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:158
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:159
msgid "Up Path"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:160
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:161
msgid "Down Path"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1616
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1644
msgid "File System Root"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprintbackend.c:749
+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750
msgid "Authentication"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:692
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546
+msgid "Select a filename"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:770
msgid "Not available"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:792
-msgid "Select a folder"
-msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:807
-msgid "_Save in folder:"
-msgstr "ààààààà àààà: (_S)"
-
#. translators: this string is the default job title for print
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
#. * by the job number.
#.
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:263
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:260
#, c-format
msgid "%s job #%d"
msgstr "%s àààà #%d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1768
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1777
msgctxt "print operation status"
msgid "Initial state"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1769
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1778
msgctxt "print operation status"
msgid "Preparing to print"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1770
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1779
msgctxt "print operation status"
msgid "Generating data"
msgstr "àààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1771
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1780
msgctxt "print operation status"
msgid "Sending data"
msgstr "àààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1772
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1781
msgctxt "print operation status"
msgid "Waiting"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1773
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1782
msgctxt "print operation status"
msgid "Blocking on issue"
msgstr "ààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1774
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1783
msgctxt "print operation status"
msgid "Printing"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1775
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1784
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1776
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1785
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished with error"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2343
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2349
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2345 ../gtk/gtkprintoperation.c:2975
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2983
msgid "Preparing"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2348
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "àààààààààààà %d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3005
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3013
msgid "Error creating print preview"
msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3008
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààà "
-"àààààààà."
+msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà."
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:304
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:307
msgid "Error launching preview"
msgstr "àààààààààà àààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:477 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
-msgid "Application"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:611
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:609
msgid "Printer offline"
msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:611
msgid "Out of paper"
msgstr "àààà àààààà àààààà"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2036
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2126
msgid "Paused"
msgstr "ààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:617
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
msgid "Need user intervention"
msgstr "ààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:717
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:715
msgid "Custom size"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1537
msgid "No printer found"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1564
msgid "Invalid argument to CreateDC"
msgstr "CreateDCàààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1600 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1827
msgid "Error from StartDoc"
msgstr "StartDocàààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1682 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1705
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1753
msgid "Not enough free memory"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1758
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
msgstr "PrintDlgExàààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1763
msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
msgstr "PrintDlgExàààà ààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1768
msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
msgstr "PrintDlgExà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1773
msgid "Unspecified error"
msgstr "ààààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:688
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:681
msgid "Getting printer information failed"
msgstr "àààààààààà ààààà ààà ààààààààààà..."
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1962
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916
msgid "Getting printer information..."
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà..."
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2236
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2184
msgid "Printer"
msgstr "àààààààààà"
#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2246
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
msgid "Location"
msgstr "àààà"
#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2257
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2205
msgid "Status"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2283
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2231
msgid "Range"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2287
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2235
msgid "_All Pages"
msgstr "ààààààà ààààààààà (_A)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2292
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2240
msgid "C_urrent Page"
msgstr "àààààà àààààà (_u)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2300
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2248
msgid "Se_lection"
msgstr "ààààààààààààààà (_l)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2306
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2254
msgid "Pag_es:"
msgstr "ààààààààà (_e):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2307
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2255
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1-3,7,11"
@@ -2041,28 +2276,28 @@ msgstr ""
"ààààà àààààà àà àààà ààààààààà ààààààààààààà,\n"
" à.àà. 1-3,7,11"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2315
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
msgid "Pages"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2326
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2275
msgid "Copies"
msgstr "ààààààà"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2331
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2280
msgid "Copie_s:"
msgstr "ààààààà: (_s)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2346
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2296
msgid "C_ollate"
msgstr "ààààààà (_o)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2352
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2302
msgid "_Reverse"
msgstr "àààààààààà (_R)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2368
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2318
msgid "General"
msgstr "àààà"
@@ -2072,168 +2307,168 @@ msgstr "àààà"
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3586
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "àààààààààà àààà, àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3586
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "àààààààààà àààà, àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "àààààààààà àààà, àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "àààààààààà àààà, àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "àààààààààà àààà, àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "àààààààààà àààà, àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3589
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3690
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "àààààààààààà àààà, àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3589
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3690
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "àààààààààààà àààà, àààààààààà àààà"
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3115 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3128
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3623
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3767
msgid "Page Ordering"
msgstr "àààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3144
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3094
msgid "Left to right"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3145
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3095
msgid "Right to left"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3157
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
msgid "Top to bottom"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3158
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
msgid "Bottom to top"
msgstr "àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3398
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
msgid "Layout"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3402
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3356
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "àààààà ààààààààà: (_w)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3414
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
msgid "Pages per _side:"
msgstr "àààààààààààààà àààààà (_s):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3428
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3382
msgid "Page or_dering:"
msgstr "àààà ààààà (_d):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3441
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3395
msgid "_Only print:"
msgstr "àààààààààà ààààààà: (_O)"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3407
msgid "All sheets"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3454
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3408
msgid "Even sheets"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3455
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3409
msgid "Odd sheets"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3458
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3412
msgid "Sc_ale:"
msgstr "àààà: (_a)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3482
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3436
msgid "Paper"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3486
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3440
msgid "Paper _type:"
msgstr "àààà ààà: (_t)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3498
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3452
msgid "Paper _source:"
msgstr "àààà ààààà: (_s)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3510
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3464
msgid "Output t_ray:"
msgstr "àààààààà ààààà: (_r)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3543
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3497
msgid "Or_ientation:"
msgstr "ààààààààààà (_O):"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3555
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3509
msgid "Portrait"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3510
msgid "Landscape"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
msgid "Reverse portrait"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3558
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3512
msgid "Reverse landscape"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3603
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
msgid "Job Details"
msgstr "ààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3607
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3560
msgid "Pri_ority:"
msgstr "àààààààààà: (_o)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3619
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3572
msgid "_Billing info:"
msgstr "àààààà ààààà: (_B)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3634
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3587
msgid "Print Document"
msgstr "ààààààà ààààààà"
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3641
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3594
msgid "_Now"
msgstr "ààààààà (_N)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3650
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3603
msgid "A_t:"
msgstr "A_t:"
@@ -2241,7 +2476,7 @@ msgstr "A_t:"
#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
#. * supported.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3656
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3609
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -2249,105 +2484,105 @@ msgstr ""
"àààààààààààààà ààààààà àààààààààààà,\n"
" à.àà. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3664
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3617
msgid "Time of print"
msgstr "àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3678
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3631
msgid "On _hold"
msgstr "àààààààààààààà (_h)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3679
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3632
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr "ààààààààààà ààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3697
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3650
msgid "Add Cover Page"
msgstr "ààààà àààààààààààà àààà"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3704
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
msgid "Be_fore:"
msgstr "àààà: (_f)"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3719
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3672
msgid "_After:"
msgstr "àààà: (_A)"
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
#. * job-specific options in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3734
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3687
msgid "Job"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3800
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3753
msgid "Advanced"
msgstr "ààààààà"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3838
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3791
msgid "Image Quality"
msgstr "àà àààà"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3842
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3795
msgid "Color"
msgstr "ààààà"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3847
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3800
msgid "Finishing"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3857
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3810
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "àààà ààààààààààààà ààà àààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3880
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
msgid "Print"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:484
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:480
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr "àààà ààà àààààààà ààààà àààààààà àà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1141 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1178
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr "URI '%s'àààà ààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1305
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1294
msgid "Untitled filter"
msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1658
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1647
msgid "Could not remove item"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1702
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1691
msgid "Could not clear list"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1786
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775
msgid "Copy _Location"
msgstr "àààààà àààààà (_L)"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1799
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1788
msgid "_Remove From List"
msgstr "àààààààààààààààà àààààà (_R)"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1808
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797
msgid "_Clear List"
msgstr "àààààààà àààà (_C)"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1822
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1811
msgid "Show _Private Resources"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà (_P)"
@@ -2361,21 +2596,21 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà
#. * user appended or prepended custom menu items to the
#. * recent chooser menu widget.
#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:362
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:360
msgid "No items found"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:528 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:584
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:526 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:582
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
msgstr "URI `%s'àà àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:794
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:792
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "'%s'à ààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:824
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:822
msgid "Unknown item"
msgstr "ààààààà àààààààà"
@@ -2384,7 +2619,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààà"
#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:835
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "_%d. %s"
@@ -2393,44 +2628,42 @@ msgstr "_%d. %s"
#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:840
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:838
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1006 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1019
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1156 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1166
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1218 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1227
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1242
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1010 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1023
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1170
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1246
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "URI '%s'àààà àààààààààà ààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2442
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2446
#, c-format
msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
-msgstr ""
-"ààààà '%s' ààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà àààààààà URI '%s' àààà "
-"ààààààààààààà"
+msgstr "ààààà '%s' ààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà àààààààà URI '%s' àààà ààààààààààààà"
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: ../gtk/gtkstock.c:313
+#: ../gtk/gtkstock.c:324
msgctxt "Stock label"
msgid "Information"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkstock.c:314
+#: ../gtk/gtkstock.c:325
msgctxt "Stock label"
msgid "Warning"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkstock.c:315
+#: ../gtk/gtkstock.c:326
msgctxt "Stock label"
msgid "Error"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkstock.c:316
+#: ../gtk/gtkstock.c:327
msgctxt "Stock label"
msgid "Question"
msgstr "àààààà"
@@ -2438,482 +2671,482 @@ msgstr "àààààà"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: ../gtk/gtkstock.c:321
+#: ../gtk/gtkstock.c:332
msgctxt "Stock label"
msgid "_About"
msgstr "ààààà (_A)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:322
+#: ../gtk/gtkstock.c:333
msgctxt "Stock label"
msgid "_Add"
msgstr "àààà (_A)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:323
+#: ../gtk/gtkstock.c:334
msgctxt "Stock label"
msgid "_Apply"
msgstr "àààààààààààà (_A)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:324
+#: ../gtk/gtkstock.c:335
msgctxt "Stock label"
msgid "_Bold"
msgstr "ààààààà (_B)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:325
+#: ../gtk/gtkstock.c:336
msgctxt "Stock label"
msgid "_Cancel"
msgstr "ààààà (_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:326
+#: ../gtk/gtkstock.c:337
msgctxt "Stock label"
msgid "_CD-ROM"
msgstr "_CD-ROM"
-#: ../gtk/gtkstock.c:327
+#: ../gtk/gtkstock.c:338
msgctxt "Stock label"
msgid "_Clear"
msgstr "àààààààààààà (_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:328
+#: ../gtk/gtkstock.c:339
msgctxt "Stock label"
msgid "_Close"
msgstr "àààà (_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:329
+#: ../gtk/gtkstock.c:340
msgctxt "Stock label"
msgid "C_onnect"
msgstr "ààà (_o)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:330
+#: ../gtk/gtkstock.c:341
msgctxt "Stock label"
msgid "_Convert"
msgstr "àààààà (_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:331
+#: ../gtk/gtkstock.c:342
msgctxt "Stock label"
msgid "_Copy"
msgstr "àààà (_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:332
+#: ../gtk/gtkstock.c:343
msgctxt "Stock label"
msgid "Cu_t"
msgstr "àààààà (_t)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:333
+#: ../gtk/gtkstock.c:344
msgctxt "Stock label"
msgid "_Delete"
msgstr "ààà (_D)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:334
+#: ../gtk/gtkstock.c:345
msgctxt "Stock label"
msgid "_Discard"
msgstr "àààààà (_D)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:335
+#: ../gtk/gtkstock.c:346
msgctxt "Stock label"
msgid "_Disconnect"
msgstr "àààààà (_D)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:336
+#: ../gtk/gtkstock.c:347
msgctxt "Stock label"
msgid "_Execute"
msgstr "àààààààààààà (_E)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:337
+#: ../gtk/gtkstock.c:348
msgctxt "Stock label"
msgid "_Edit"
msgstr "àààà (_E)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:338
+#: ../gtk/gtkstock.c:349
msgctxt "Stock label"
msgid "_File"
msgstr "àààààà (_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:339
+#: ../gtk/gtkstock.c:350
msgctxt "Stock label"
msgid "_Find"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkstock.c:340
+#: ../gtk/gtkstock.c:351
msgctxt "Stock label"
msgid "Find and _Replace"
msgstr "àààà àààààà (_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:341
+#: ../gtk/gtkstock.c:352
msgctxt "Stock label"
msgid "_Floppy"
msgstr "ààààààààààà (_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:342
+#: ../gtk/gtkstock.c:353
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fullscreen"
msgstr "àààààààààà (_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:343
+#: ../gtk/gtkstock.c:354
msgctxt "Stock label"
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà (_L)"
#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:345
+#: ../gtk/gtkstock.c:356
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Bottom"
msgstr "àààà (_B)"
#. This is a navigation label as in "go to the first page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:347
+#: ../gtk/gtkstock.c:358
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_First"
msgstr "ààààà (_F)"
#. This is a navigation label as in "go to the last page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:349
+#: ../gtk/gtkstock.c:360
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Last"
msgstr "ààààà (_L)"
#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:351
+#: ../gtk/gtkstock.c:362
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Top"
msgstr "àààà (_T)"
#. This is a navigation label as in "go back"
-#: ../gtk/gtkstock.c:353
+#: ../gtk/gtkstock.c:364
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Back"
msgstr "àààààààà (_B)"
#. This is a navigation label as in "go down"
-#: ../gtk/gtkstock.c:355
+#: ../gtk/gtkstock.c:366
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Down"
msgstr "àààà (_D)"
#. This is a navigation label as in "go forward"
-#: ../gtk/gtkstock.c:357
+#: ../gtk/gtkstock.c:368
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Forward"
msgstr "àààààààààà (_F)"
#. This is a navigation label as in "go up"
-#: ../gtk/gtkstock.c:359
+#: ../gtk/gtkstock.c:370
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Up"
msgstr "àààà (_U)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:360
+#: ../gtk/gtkstock.c:371
msgctxt "Stock label"
msgid "_Hard Disk"
msgstr "ààààààààà (_H)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:361
+#: ../gtk/gtkstock.c:372
msgctxt "Stock label"
msgid "_Help"
msgstr "àààà (_H)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:362
+#: ../gtk/gtkstock.c:373
msgctxt "Stock label"
msgid "_Home"
msgstr "àààààà (_H)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:363
+#: ../gtk/gtkstock.c:374
msgctxt "Stock label"
msgid "Increase Indent"
msgstr "àààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkstock.c:364
+#: ../gtk/gtkstock.c:375
msgctxt "Stock label"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkstock.c:365
+#: ../gtk/gtkstock.c:376
msgctxt "Stock label"
msgid "_Index"
msgstr "àààààààà (_I)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:366
+#: ../gtk/gtkstock.c:377
msgctxt "Stock label"
msgid "_Information"
msgstr "ààààà (_I)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:367
+#: ../gtk/gtkstock.c:378
msgctxt "Stock label"
msgid "_Italic"
msgstr "àààààà (_I)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:368
+#: ../gtk/gtkstock.c:379
msgctxt "Stock label"
msgid "_Jump to"
msgstr "àààà (_J)"
#. This is about text justification, "centered text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:370
+#: ../gtk/gtkstock.c:381
msgctxt "Stock label"
msgid "_Center"
msgstr "ààààà (_C)"
#. This is about text justification
-#: ../gtk/gtkstock.c:372
+#: ../gtk/gtkstock.c:383
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fill"
msgstr "ààààààà (_F)"
#. This is about text justification, "left-justified text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:374
+#: ../gtk/gtkstock.c:385
msgctxt "Stock label"
msgid "_Left"
msgstr "àààà (_L)"
#. This is about text justification, "right-justified text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:376
+#: ../gtk/gtkstock.c:387
msgctxt "Stock label"
msgid "_Right"
msgstr "àààà (_R)"
#. Media label, as in "fast forward"
-#: ../gtk/gtkstock.c:379
+#: ../gtk/gtkstock.c:390
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Forward"
msgstr "àààààààààà (_F)"
#. Media label, as in "next song"
-#: ../gtk/gtkstock.c:381
+#: ../gtk/gtkstock.c:392
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Next"
msgstr "ààààààà (_N)"
#. Media label, as in "pause music"
-#: ../gtk/gtkstock.c:383
+#: ../gtk/gtkstock.c:394
msgctxt "Stock label, media"
msgid "P_ause"
msgstr "àààààààààààà (_a)"
#. Media label, as in "play music"
-#: ../gtk/gtkstock.c:385
+#: ../gtk/gtkstock.c:396
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Play"
msgstr "àààààà (_P)"
#. Media label, as in "previous song"
-#: ../gtk/gtkstock.c:387
+#: ../gtk/gtkstock.c:398
msgctxt "Stock label, media"
msgid "Pre_vious"
msgstr "ààààààààà (_v)"
#. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:389
+#: ../gtk/gtkstock.c:400
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Record"
msgstr "ààààà (_R)"
#. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:391
+#: ../gtk/gtkstock.c:402
msgctxt "Stock label, media"
msgid "R_ewind"
msgstr "àààààààààà (_e)"
#. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:393
+#: ../gtk/gtkstock.c:404
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Stop"
msgstr "àààààààà (_S)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:394
+#: ../gtk/gtkstock.c:405
msgctxt "Stock label"
msgid "_Network"
msgstr "ààààààà (_N)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:395
+#: ../gtk/gtkstock.c:406
msgctxt "Stock label"
msgid "_New"
msgstr "ààààà (_N)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:396
+#: ../gtk/gtkstock.c:407
msgctxt "Stock label"
msgid "_No"
msgstr "ààààà (_N)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:397
+#: ../gtk/gtkstock.c:408
msgctxt "Stock label"
msgid "_OK"
msgstr "ààà (_O)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:398
+#: ../gtk/gtkstock.c:409
msgctxt "Stock label"
msgid "_Open"
msgstr "ààà (_O)"
#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:400
+#: ../gtk/gtkstock.c:411
msgctxt "Stock label"
msgid "Landscape"
msgstr "àààààààààà"
#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:402
+#: ../gtk/gtkstock.c:413
msgctxt "Stock label"
msgid "Portrait"
msgstr "àààààààààà"
#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:404
+#: ../gtk/gtkstock.c:415
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse landscape"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:406
+#: ../gtk/gtkstock.c:417
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse portrait"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkstock.c:407
+#: ../gtk/gtkstock.c:418
msgctxt "Stock label"
msgid "Page Set_up"
msgstr "àààà ààààà (_u)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:408
+#: ../gtk/gtkstock.c:419
msgctxt "Stock label"
msgid "_Paste"
msgstr "ààààà (_P)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:409
+#: ../gtk/gtkstock.c:420
msgctxt "Stock label"
msgid "_Preferences"
msgstr "ààààààààààààà (_P)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:410
+#: ../gtk/gtkstock.c:421
msgctxt "Stock label"
msgid "_Print"
msgstr "ààààààà (_P)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:411
+#: ../gtk/gtkstock.c:422
msgctxt "Stock label"
msgid "Print Pre_view"
msgstr "ààààà àààààààààà (_v)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:412
+#: ../gtk/gtkstock.c:423
msgctxt "Stock label"
msgid "_Properties"
msgstr "àààààààà (_P)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:413
+#: ../gtk/gtkstock.c:424
msgctxt "Stock label"
msgid "_Quit"
msgstr "àààààààà (_Q)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:414
+#: ../gtk/gtkstock.c:425
msgctxt "Stock label"
msgid "_Redo"
msgstr "àààà (_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:415
+#: ../gtk/gtkstock.c:426
msgctxt "Stock label"
msgid "_Refresh"
msgstr "àààààààà (_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:416
+#: ../gtk/gtkstock.c:427
msgctxt "Stock label"
msgid "_Remove"
msgstr "àààààà (_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:417
+#: ../gtk/gtkstock.c:428
msgctxt "Stock label"
msgid "_Revert"
msgstr "àààààààààà (_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:418
+#: ../gtk/gtkstock.c:429
msgctxt "Stock label"
msgid "_Save"
msgstr "àààà (_S)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:419
+#: ../gtk/gtkstock.c:430
msgctxt "Stock label"
msgid "Save _As"
msgstr "àààààààààà àààà (_A)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:420
+#: ../gtk/gtkstock.c:431
msgctxt "Stock label"
msgid "Select _All"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_A)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:421
+#: ../gtk/gtkstock.c:432
msgctxt "Stock label"
msgid "_Color"
msgstr "ààààà (_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:422
+#: ../gtk/gtkstock.c:433
msgctxt "Stock label"
msgid "_Font"
msgstr "ààààààààà (_F)"
#. Sorting direction
-#: ../gtk/gtkstock.c:424
+#: ../gtk/gtkstock.c:435
msgctxt "Stock label"
msgid "_Ascending"
msgstr "àààààààà(_A)"
#. Sorting direction
-#: ../gtk/gtkstock.c:426
+#: ../gtk/gtkstock.c:437
msgctxt "Stock label"
msgid "_Descending"
msgstr "ààààààààààà (_D)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:427
+#: ../gtk/gtkstock.c:438
msgctxt "Stock label"
msgid "_Spell Check"
msgstr "àààààààààààà (_S)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:428
+#: ../gtk/gtkstock.c:439
msgctxt "Stock label"
msgid "_Stop"
msgstr "àààààààà (_S)"
#. Font variant
-#: ../gtk/gtkstock.c:430
+#: ../gtk/gtkstock.c:441
msgctxt "Stock label"
msgid "_Strikethrough"
msgstr "àààààààà (_S)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:431
+#: ../gtk/gtkstock.c:442
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undelete"
msgstr "àààààààà (_U)"
#. Font variant
-#: ../gtk/gtkstock.c:433
+#: ../gtk/gtkstock.c:444
msgctxt "Stock label"
msgid "_Underline"
msgstr "ààààààààà (_U)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:434
+#: ../gtk/gtkstock.c:445
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undo"
msgstr "ààà (_U)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:435
+#: ../gtk/gtkstock.c:446
msgctxt "Stock label"
msgid "_Yes"
msgstr "ààà (_Y)"
#. Zoom
-#: ../gtk/gtkstock.c:437
+#: ../gtk/gtkstock.c:448
msgctxt "Stock label"
msgid "_Normal Size"
msgstr "àààààà àààà (_N)"
#. Zoom
-#: ../gtk/gtkstock.c:439
+#: ../gtk/gtkstock.c:450
msgctxt "Stock label"
msgid "Best _Fit"
msgstr "àààààà ààààààààà (_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:440
+#: ../gtk/gtkstock.c:451
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _In"
msgstr "àààààààààà (_I)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:441
+#: ../gtk/gtkstock.c:452
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _Out"
msgstr "àààààààààà (_O)"
@@ -2922,7 +3155,7 @@ msgstr "àààààààààà (_O)"
#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
#. * the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:335 ../gtk/gtkswitch.c:395 ../gtk/gtkswitch.c:602
+#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:586
msgctxt "switch"
msgid "ON"
msgstr "ààà"
@@ -2930,216 +3163,210 @@ msgstr "ààà"
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:343 ../gtk/gtkswitch.c:396 ../gtk/gtkswitch.c:631
+#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:615
msgctxt "switch"
msgid "OFF"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:649
#, c-format
msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààààà àààà %s"
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:708
#, c-format
msgid "No deserialize function found for format %s"
msgstr "àààà àààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà %s"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:800 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:826
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:798 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:824
#, c-format
msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
msgstr "\"àààààààà\" ààààààà \"ààààà\" <%s> àààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:810 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:836
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:808 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:834
#, c-format
msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
msgstr "ààààààààà \"%s\" <%s> àààààààààààà ààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:852
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:850
#, c-format
msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\""
msgstr "<%s> àààààààà ààààà ààà \"%s\""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:862
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:860
#, c-format
msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
-msgstr ""
-"<%s> àààààààààààà ààà \"ààààà\" àààààà ààà \"àààààààà\" àààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "<%s> àààààààààààà ààà \"ààààà\" àààààà ààà \"àààààààà\" àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:949
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:947
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr "ààààààààà \"%s\" ààààààà ààà <%s> àààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:967 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:992
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:965 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:990
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "ààààààààà \"%s\"àààà ààààààà <%s> àààààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1031
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1029
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
msgstr "ààààà \"%s\" ààààààààààààààààààà."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1043
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1041
msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààààààà."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1054
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1052
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
-msgstr ""
-"ààààà \"%s\" ààà àààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààààààà."
+msgstr "ààààà \"%s\" ààà àààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààààààà."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1153 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1228
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1333 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1407
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1151 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1226
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1331 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1405
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "àààààààà <%s> àààà ààààààààààààààààààààà <%s>"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1184
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1182
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
msgstr "\"%s\" àààààà ààà àààààà ààààààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1192
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1190
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
msgstr "\"%s\" ààà àààààà ààààààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1200
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
+msgid "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
msgstr "\"%s\"àààààààààààààààààà \"%s\" ààà àààààààà ààààààààààààààààà \"%s\""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1211
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1209
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
msgstr "\"%s\" àààààà \"%s\"ààààààààààààà àààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1294
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" already defined"
msgstr "ààààà \"%s\" ààààààà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1309
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1307
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
msgstr "ààààà \"%s\" ààààà àààààààààààà ààààààààààà \"%s\""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1362
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1360
#, c-format
msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà <text_view_markup> ààààà <%s>"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1371 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1387
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1385
#, c-format
msgid "A <%s> element has already been specified"
msgstr "ààà <%s> àààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1393
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1391
msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
msgstr "ààà <text>àààààààà ààà <tags> àààààààààààà àààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1793
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1790
msgid "Serialized data is malformed"
msgstr "ààààààààààààààààà àààà ààààà àààààà."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1871
-msgid ""
-"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààà àààà ààààà àààààà. ààààà àààààà GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 "
-"ààààà"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1868
+msgid "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààà ààààà àààààà. ààààà àààààà GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 ààààà"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:60
+#: ../gtk/gtktextutil.c:58
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr "LRM àààààààààà-ààààà àààà (_L)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:61
+#: ../gtk/gtktextutil.c:59
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr "RLM àààààààààà-ààààà àààà (_R)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:62
+#: ../gtk/gtktextutil.c:60
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
msgstr "LRE àààààààààà àààà ààààààààà(_e)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:63
+#: ../gtk/gtktextutil.c:61
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
msgstr "RLE àààààààààà àààà ààààààààà (_m)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:64
+#: ../gtk/gtktextutil.c:62
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr "LRO àààààààààà àààà àààààà (_o)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:65
+#: ../gtk/gtktextutil.c:63
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr "RLO àààààààààà àààà (_v)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:66
+#: ../gtk/gtktextutil.c:64
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr "PDF _Pop directional formatting"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:67
+#: ../gtk/gtktextutil.c:65
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr "ZWS _Zero width space"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:68
+#: ../gtk/gtktextutil.c:66
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
msgstr "ZWJ Zero width _joiner"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:69
+#: ../gtk/gtktextutil.c:67
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "ZWNJ Zero width _non-joiner"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1760
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1781
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààà-ààààà '%s' ààààà %d ààààààà %d ààà"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1850
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1871
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "ààààà %d ààààààà %d ààà àààààààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2682
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2694
msgid "Empty"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:170
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:169
msgid "Volume"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:172
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:171
msgid "Turns volume down or up"
msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:175
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:174
msgid "Adjusts the volume"
msgstr "ààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:181 ../gtk/gtkvolumebutton.c:184
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:180 ../gtk/gtkvolumebutton.c:183
msgid "Volume Down"
msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:183
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:182
msgid "Decreases the volume"
msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:187 ../gtk/gtkvolumebutton.c:190
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:186 ../gtk/gtkvolumebutton.c:189
msgid "Volume Up"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:189
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:188
msgid "Increases the volume"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:247
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:246
msgid "Muted"
msgstr "ààà ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:251
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:250
msgid "Full Volume"
msgstr "àààà ààààààà"
@@ -3148,7 +3375,7 @@ msgstr "àààà ààààààà"
#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
#.
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:264
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:263
#, c-format
msgctxt "volume percentage"
msgid "%d %%"
@@ -3974,483 +4201,479 @@ msgctxt "paper size"
msgid "ROC 8k"
msgstr "ROC 8k"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1370
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1368
#, c-format
msgid "Failed to write header\n"
msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1376
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1374
#, c-format
msgid "Failed to write hash table\n"
msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààààààààà\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1382
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1380
#, c-format
msgid "Failed to write folder index\n"
msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1390
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1388
#, c-format
msgid "Failed to rewrite header\n"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1484
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1482
#, c-format
msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgstr "àààààà %sà àààààà ààààààààààà : %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1492 ../gtk/updateiconcache.c:1522
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1490 ../gtk/updateiconcache.c:1520
#, c-format
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr "àààààààà àààààààà àààà ààààààààààà: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1533
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1530
#, c-format
msgid "The generated cache was invalid.\n"
msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààààà.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1547
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1544
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
msgstr "%s àààààààà %sà ààààààààà àààààààà: %s, àààà %s à ààààààààààà.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1561
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1558
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "%s àààààààà %sàààà ààààààààà ààààààààààà: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1571
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1568
#, c-format
msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
msgstr "%s àààààààà %sàààà ààààààà ààààààààà àààààààà: %s.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1598
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1595
#, c-format
msgid "Cache file created successfully.\n"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1637
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1634
msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààà ààààààààààà, ààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààà, ààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1638
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1635
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
msgstr "index.themeàà àààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1639
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1636
msgid "Don't include image data in the cache"
msgstr "àààààààààà ààà àààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1640
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1637
msgid "Output a C header file"
msgstr "ààà C ààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1641
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1638
msgid "Turn off verbose output"
msgstr "verbose àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1642
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1639
msgid "Validate existing icon cache"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1709
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1706
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "àààààààà ààà ààààààààààà: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1715
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1712
#, c-format
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
msgstr "ààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààààà: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1728
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1725
#, c-format
msgid "No theme index file.\n"
msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààà.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1732
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1729
#, c-format
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\n"
"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
msgstr ""
"'%s'ààà ààààà àààààààà àààààà ààààà.\n"
-"ààààààà ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà, --ignore-theme-index "
-"à "
+"ààààààà ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà, --ignore-theme-index à "
"àààààààààààààà.\n"
#. ID
-#: ../modules/input/imam-et.c:454
+#: ../modules/input/imam-et.c:452
msgid "Amharic (EZ+)"
msgstr "ààààààààà (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imcedilla.c:92
+#: ../modules/input/imcedilla.c:90
msgid "Cedilla"
msgstr "àààààà"
#. ID
-#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217
+#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:215
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgstr "àààààààà (ààààààààààààààààààà)"
#. ID
-#: ../modules/input/iminuktitut.c:127
+#: ../modules/input/iminuktitut.c:125
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
msgstr "ààààààààààà (ààààààààààààààààààà)"
#. ID
-#: ../modules/input/imipa.c:145
+#: ../modules/input/imipa.c:143
msgid "IPA"
msgstr "IPA"
#. ID
-#: ../modules/input/immultipress.c:31
+#: ../modules/input/immultipress.c:29
msgid "Multipress"
msgstr "àààààààààà"
#. ID
-#: ../modules/input/imthai.c:35
+#: ../modules/input/imthai.c:33
msgid "Thai-Lao"
msgstr "Thai-Lao"
#. ID
-#: ../modules/input/imti-er.c:453
+#: ../modules/input/imti-er.c:451
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgstr "ààààààààà-ààààààààààà (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imti-et.c:453
+#: ../modules/input/imti-et.c:451
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgstr "ààààààààà-ààààààààà (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imviqr.c:244
+#: ../modules/input/imviqr.c:242
msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "àààààààààààà (VIQR)"
#. ID
-#: ../modules/input/imxim.c:28
+#: ../modules/input/imxim.c:26
msgid "X Input Method"
msgstr "X ààààààààà àààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:829
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1048
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:858
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1073
msgid "Username:"
msgstr "àààààààààà:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:830
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1057
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:859
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1082
msgid "Password:"
msgstr "àààààààààà:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:869
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1070
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:898
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1095
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
msgstr "%sààà àààààààààà %s ààà ààààààà àààààà àààààààààà àààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:900
#, c-format
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
msgstr "%sààà ààà ààààààà àààààà àààààààààà àààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:875
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:904
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
msgstr "ààà %sààà ààààààààà ààà àààààààààà àààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:906
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
msgstr "ààà ààààààà ààààààààà ààà àààààààààà àààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:881
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:910
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
msgstr "àààààààààà %sààà ààààààààà ààà àààààààààà àààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:883
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:912
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
msgstr "ààà àààààààààààààà ààààààààà ààà àààààààààà àààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:886
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:915
#, c-format
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
msgstr "%sààà àààààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààààà àààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:889
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:918
#, c-format
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
msgstr "%sààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:894
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:923
#, c-format
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
msgstr "%sààààààààà ààà àààààààà ààà àààààààààà àààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:896
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:925
#, c-format
msgid "Authentication is required on %s"
msgstr "%sàààà àààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067
msgid "Domain:"
msgstr "ààààààààà:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1072
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1097
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
msgstr "'%s'ààà ààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1077
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1102
#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
msgstr "àààààààààà %s ààà àààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1079
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1104
msgid "Authentication is required to print this document"
msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1704
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1666
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "àààààààààà '%s' ààààà ààààààà àààààà."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1705
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1667
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "àààààààààà '%s' ààà ààààà ààààà."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1707
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1669
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr "àààààààààà '%s' ààààààààààà ààààààà àààààà."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1709
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1671
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr "àààààààààà '%s'ààà ààààààààà ààààà."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1711
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
-msgstr ""
-"àààààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà."
+msgstr "àààààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1713
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr "àààààààààà '%s' ààààààààààààà ààà ààààààààà ààà ààààà."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1714
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "àààààààààààààà ààà àààààààààààààààà '%s'."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "'%s' àààààààààààààà àààà àààààààààààà."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1716
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "àààààààààà '%s' àààà ààà àààà àààààà."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1717
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "àààààààààà '%s' àààààààà àààààààà àààààà."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1718
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently offline."
msgstr "àààààààààà '%s' ààààààà àààààààààà àààààà."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1719
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "àààààààààààààà ààà àààà àààààààààà '%s'."
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2033
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
msgstr "ààààààààààààà ; ààààààà àààà àààààààààà"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2039
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "ààààààà àààà àààààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
msgid "Two Sided"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911
msgid "Paper Type"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912
msgid "Paper Source"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913
msgid "Output Tray"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914
msgid "Resolution"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "GhostScript pre-filtering"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2924
msgid "One Sided"
msgstr "ààààà àààààà"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2926
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "Long Edge (Standard)"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2928
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "Short Edge (Flip)"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2832
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2834
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2842
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2930
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2932
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2940
msgid "Auto Select"
msgstr "ààààà ààààààààààààààà"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2836
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2838
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2840
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2844
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3340
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2934
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2936
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2938
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2942
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3430
msgid "Printer Default"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2846
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2944
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "àààààààààààààà GhostScript àààààààààààààà ààààààà"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2848
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2946
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "PS level 1àààà àààààà"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2850
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2948
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "PS level 2àààà àààààà"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2852
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2950
msgid "No pre-filtering"
msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààà"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2861
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2959
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ààààààààà"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3682
msgid "Urgent"
msgstr "àààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3682
msgid "High"
msgstr "ààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3682
msgid "Medium"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3682
msgid "Low"
msgstr "ààààààà"
-#. Cups specific, non-ppd related settings
-#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
-#. * in the print dialog
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3607
-msgid "Pages per Sheet"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
-
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3644
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3712
msgid "Job Priority"
msgstr "ààà àààààààààà"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3655
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3723
msgid "Billing Info"
msgstr "àààààà ààààà"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3738
msgid "None"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3738
msgid "Classified"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3738
msgid "Confidential"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3738
msgid "Secret"
msgstr "àààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3738
msgid "Standard"
msgstr "ààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3738
msgid "Top Secret"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3738
msgid "Unclassified"
msgstr "ààààààààààààààà"
+#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
+#. * in the print dialog
+#.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3749
+msgid "Pages per Sheet"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3705
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3809
msgid "Before"
msgstr "àààà"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3720
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3824
msgid "After"
msgstr "àààà"
@@ -4458,14 +4681,14 @@ msgstr "àààà"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3740
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3844
msgid "Print at"
msgstr "ààààààà"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3751
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3855
msgid "Print at time"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
@@ -4473,122 +4696,152 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3786
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3890
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "ààààààà %sx%s"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3867
-#| msgid "Printer offline"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3971
msgid "Printer Profile"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3874
-#| msgid "Not available"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3978
msgid "Unavailable"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
#. * it hasn't registered the device with colord
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:222
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:221
msgid "Color management unavailable"
msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:234
-#| msgid "Not available"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:233
msgid "No profile available"
msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:245
-#| msgid "Unspecified error"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:244
msgid "Unspecified profile"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààààà"
-#. default filename used for print-to-file
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
-#, c-format
-msgid "output.%s"
-msgstr "àààààààà.%s"
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:249
+msgid "output"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:501
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:521
msgid "Print to File"
msgstr "àààààààààà àààààààààà"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
msgid "Postscript"
msgstr "ààààààà"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:640
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:660
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr "ààààààààà ààààààààà: (_s)"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:699
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:719
msgid "File"
msgstr "àààààà"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:709
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:729
msgid "_Output format"
msgstr "àààààààà àààààà (_O)"
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:393
msgid "Print to LPR"
msgstr "LPRàààààààà ààààààààà"
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:419
msgid "Pages Per Sheet"
msgstr "ààààààààà ààààààààà"
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
msgid "Command Line"
msgstr "àààààà ààà"
#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:809
msgid "printer offline"
msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààààà"
#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:827
msgid "ready to print"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààà"
#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:830
msgid "processing job"
msgstr "ààààààààààààààà ààà"
#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:834
msgid "paused"
msgstr "ààà ààààààààààààààà"
#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:837
msgid "unknown"
msgstr "ààààààààà"
#. default filename used for print-to-test
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:232
#, c-format
msgid "test-output.%s"
msgstr "test-output.%s"
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "àààààààààààààààààà ààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààààààà ààà àààààà àààà ààààà"
+
+#~ msgid "Num Lock is on"
+#~ msgstr "ààà àààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Invalid path"
+#~ msgstr "ààààà àààà"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Sole completion"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Complete, but not unique"
+#~ msgstr "Complete, but not unique"
+
+#~ msgid "Completing..."
+#~ msgstr "àààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Only local files may be selected"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà; '/'àààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Path does not exist"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Connect as u_ser:"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà (u_):"
+
+#~ msgid "_Save in folder:"
+#~ msgstr "ààààààà àààà: (_S)"
+
#~ msgid "X screen to use"
#~ msgstr "àààààààààà X àààà"
@@ -4619,9 +4872,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààà ààààà
#~ msgid "Error creating folder '%s': %s"
#~ msgstr "'%s' ààààà ààààààààààà àààà: %s"
-#~ msgid "Error loading icon: %s"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà: %s"
-
#~ msgid ""
#~ "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
#~ "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]