=?utf-8?q?=5Bgnome-control-center=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_transl?= =?utf-8?q?ation?=
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Norwegian bokmÃl translation
- Date: Fri, 21 Dec 2012 15:19:15 +0000 (UTC)
commit e9c99e418d4c4c094ef87110615c549282137255
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Fri Dec 21 16:19:10 2012 +0100
Updated Norwegian bokmÃl translation
po/nb.po | 217 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 146 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index dc2e92f..dc15739 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 3.7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-19 15:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 16:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-21 16:19+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "side 2"
msgid "Paired"
msgstr "Koblet"
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:9 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:756
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:9 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:789
msgid "Type"
msgstr "Type:"
@@ -827,39 +827,39 @@ msgstr "%s %d-bit"
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1282
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1292
msgid "Ask what to do"
msgstr "SpÃr hvs som skal gjÃres"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1286
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1296
msgid "Do nothing"
msgstr "Ikke gjÃr noe"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1290
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1300
msgid "Open folder"
msgstr "Ãpne mappe"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1381
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1391
msgid "Other Media"
msgstr "Annet medie"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1412
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1422
msgid "Select an application for audio CDs"
msgstr "Velg et program for lyd-CDer"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1413
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1423
msgid "Select an application for video DVDs"
msgstr "Velg et program for video-DVDer"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1414
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1424
msgid "Select an application to run when a music player is connected"
msgstr "Velg et program som skal kjÃres nÃr en musikkavspiller kobles til"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1415
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1425
msgid "Select an application to run when a camera is connected"
msgstr "Velg et program som skal kjÃres nÃr et kamera kobles til"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1416
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1426
msgid "Select an application for software CDs"
msgstr "Velg et program for programvare-CDer"
@@ -868,93 +868,93 @@ msgstr "Velg et program for programvare-CDer"
#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
#. * simply leave these untranslated.
#.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1428
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1438
msgid "audio DVD"
msgstr "Lyd-DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1429
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1439
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "Tom Blu-ray-plate"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1430
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1440
msgid "blank CD disc"
msgstr "Tom CD-plate"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1431
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1441
msgid "blank DVD disc"
msgstr "Tom DVD-plate"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1432
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1442
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "tom HD-DVD plate"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1433
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1443
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "Blu-ray videoplate"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1434
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1444
msgid "e-book reader"
msgstr "E-bokleser"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1435
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1445
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "HD-DVD-videoplate"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1436
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1446
msgid "Picture CD"
msgstr "Bilde-CD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1437
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1447
msgid "Super Video CD"
msgstr "Super Video CD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1438
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1448
msgid "Video CD"
msgstr "Video-CD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1439
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1449
msgid "Windows software"
msgstr "Windows programvare"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1440
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1450
msgid "Software"
msgstr "Programvare"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1563
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1573
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1697
msgid "Section"
msgstr "Seksjon"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1572 ../panels/info/info.ui.h:13
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1582 ../panels/info/info.ui.h:13
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1578 ../panels/info/info.ui.h:20
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1588 ../panels/info/info.ui.h:20
msgid "Default Applications"
msgstr "Forvalgte programmer"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1583 ../panels/info/info.ui.h:28
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1593 ../panels/info/info.ui.h:28
msgid "Removable Media"
msgstr "Avtagbare medier"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1588 ../panels/info/info.ui.h:11
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1598 ../panels/info/info.ui.h:11
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1804
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1814
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versjon %s"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1854
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1864
msgid "Install Updates"
msgstr "Installer oppdateringer"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1858
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1868
msgid "System Up-To-Date"
msgstr "Systemet er oppdatert"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1862
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1872
msgid "Checking for Updates"
msgstr "Ser etter oppdateringer"
@@ -2220,6 +2220,72 @@ msgstr "InfiniBand-enhet stÃtter ikke tilkoblet modus"
msgid "Connection dependency failed"
msgstr "Tilkoblingsavhengighet feilet"
+#. TRANSLATORS: this is the per application switch for message tray usage.
+#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:38
+msgctxt "notifications"
+msgid "Notifications"
+msgstr "Varslinger"
+
+#. TRANSLATORS: this is the setting to configure sounds associated with notifications
+#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:40
+msgctxt "notifications"
+msgid "Sound Alerts"
+msgstr "Lyd for varsling"
+
+#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:41
+msgctxt "notifications"
+msgid "Show Popup Banners"
+msgstr "Vis oppsprettbannere"
+
+#. TRANSLATORS: banners here refers to message tray notifications in the middle of the screen
+#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:43
+msgctxt "notifications"
+msgid "Show Details in Banners"
+msgstr "Vis detaljer i bannere"
+
+#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:44
+msgctxt "notifications"
+msgid "View in Lock Screen"
+msgstr "Vis ved lÃsing av skjerm"
+
+#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:45
+msgctxt "notifications"
+msgid "Show Details in Lock Screen"
+msgstr "Vis detaljer ved lÃsing av skjerm"
+
+#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:201
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:77
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:144
+msgid "On"
+msgstr "PÃ"
+
+#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:201
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:77
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:144
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Notifications"
+msgstr "Varslinger"
+
+#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:2
+msgid "Manage notifications"
+msgstr "HÃndter varslinger"
+
+#. Translators: those are keywords for the notifications control-center panel
+#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:4
+msgid "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;"
+msgstr "Varslinger;Banner;Melding;Trau;Oppsprett;"
+
+#: ../panels/notifications/notifications.ui.h:1
+msgid "Show Pop Up Banners"
+msgstr "Vis oppsprettbannere"
+
+#: ../panels/notifications/notifications.ui.h:2
+msgid "Show in Lock Screen"
+msgstr "Vis ved lÃsing av skjerm"
+
#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
@@ -3126,16 +3192,6 @@ msgstr ""
"Beklager! Systemets utskriftstjeneste\n"
"ser ikke ut til à vÃre tilgjengelig."
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:77
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:144
-msgid "On"
-msgstr "PÃ"
-
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:77
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:144
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:104
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
@@ -5107,7 +5163,7 @@ msgstr "Tilegne til en enkelt skjerm"
msgid "%d of %d"
msgstr "%d av %d"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:118 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:371
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:118 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:384
msgctxt "Wacom action-type"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -5122,28 +5178,35 @@ msgctxt "Wacom action-type"
msgid "Switch Monitor"
msgstr "Bytt monitor"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:601
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:121
+msgctxt "Wacom action-type"
+msgid "Show On-Screen Help"
+msgstr "Vis hjelp pà skjermen"
+
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:621
+msgctxt "Wacom tablet button"
msgid "Up"
msgstr "Opp"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:601
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:621
+msgctxt "Wacom tablet button"
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:638
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:662
msgid "Switch Modes"
msgstr "Bytt modus"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:724
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:752
#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:376
msgid "Button"
msgstr "Knapp"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:777
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:810
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:886
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:920
msgid "Display Mapping"
msgstr "Vis kobling"
@@ -5206,86 +5269,86 @@ msgid "Left-Handed Orientation"
msgstr "Venstrehendt orientering"
#. If no mode is available, we use "left-ring-mode-1" for backward compat
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1015
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1076
msgid "Left Ring"
msgstr "Venstre ring"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1023
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1086
#, c-format
msgid "Left Ring Mode #%d"
msgstr "Venstre ringmodus #%d"
#. If no mode is available, we use "right-ring-mode-1" for backward compat
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1040
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1105
msgid "Right Ring"
msgstr "HÃyre ring"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1048
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1115
#, c-format
msgid "Right Ring Mode #%d"
msgstr "HÃyre ringmodus #%d"
#. If no mode is available, we use "left-strip-mode-1" for backward compat
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1087
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1156
msgid "Left Touchstrip"
msgstr "Venstre berÃringsstripe"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1095
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1166
#, c-format
msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
msgstr "Venstre berÃringsstripe modus #%d"
#. If no mode is available, we use "right-strip-mode-1" for backward compat
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1112
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1185
msgid "Right Touchstrip"
msgstr "HÃyre berÃringsstripe"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1120
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1195
#, c-format
msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
msgstr "HÃyre berÃringsstripe modus #%d"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1143
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1220
#, c-format
msgid "Left Touchring Mode Switch"
msgstr "Bytt modus for venstre berÃringsring"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1145
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1222
#, c-format
msgid "Right Touchring Mode Switch"
msgstr "Bytt modus for hÃyre berÃringsring"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1148
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1225
#, c-format
msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
msgstr "Bytt modus for venstre berÃringsstripe"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1150
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1227
#, c-format
msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
msgstr "Bytt modus for hÃyre berÃringsstripe"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1155
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1232
#, c-format
msgid "Mode Switch #%d"
msgstr "Modusbytte #%d"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1226
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1336
#, c-format
msgid "Left Button #%d"
msgstr "Venstre knapp #%d"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1229
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1339
#, c-format
msgid "Right Button #%d"
msgstr "HÃyre knapp #%d"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1232
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1342
#, c-format
msgid "Top Button #%d"
msgstr "Ãverste knapp #%d"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1235
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1345
#, c-format
msgid "Bottom Button #%d"
msgstr "Nederste knapp #%d"
@@ -5401,9 +5464,21 @@ msgstr "Hjelp"
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../shell/gnomecc.directory.in.h:1
-msgid "Control Center"
-msgstr "Kontrollsenter"
+#. Add categories
+#: ../shell/gnome-control-center.c:743
+msgctxt "category"
+msgid "Personal"
+msgstr "Personlig"
+
+#: ../shell/gnome-control-center.c:744
+msgctxt "category"
+msgid "Hardware"
+msgstr "Maskinvare"
+
+#: ../shell/gnome-control-center.c:745
+msgctxt "category"
+msgid "System"
+msgstr "System"
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/shell.ui.h:1
msgid "Settings"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]