[gnome-online-accounts/gnome-3-6] Update Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts/gnome-3-6] Update Arabic translation
- Date: Mon, 24 Dec 2012 11:37:09 +0000 (UTC)
commit 3c8a402fee380fdcfa8a5310b1da61b8ead9532e
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Mon Dec 24 13:36:58 2012 +0200
Update Arabic translation
po/ar.po | 268 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 131 insertions(+), 137 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 08e422d..b20b212 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-17 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-17 20:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-24 13:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-24 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr ""
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:204
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:204 ../src/goabackend/goahttpclient.c:147
#, c-format
msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
msgstr ""
@@ -86,89 +86,102 @@ msgid "Microsoft Exchange"
msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙØ ØÙØØØÙÙØ"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:279
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1392
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1415
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:651
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1443
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1545
#, c-format
msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙØÙØØØØ ÙÙ ØÙÙØ ØÙÙÙØØÙØ (%s, %d): "
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:295
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:923
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:297
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:943
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:670
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:849
#, c-format
msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:486
+#. Translators: the first %s is the username
+#. * (eg., debarshi ray gmail com or rishi), and the
+#. * (%s, %d) is the error domain and code.
+#.
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:323
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:692
+#, c-format
+msgid "Invalid password with username `%s' (%s, %d): "
+msgstr ""
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:506
msgid "_E-mail"
msgstr "ØØÙØ ØÙ_ÙØØÙÙÙ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:487
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:507
msgid "_Password"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙ_ØØ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:490
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:510
msgid "_Custom"
msgstr "_ÙÙØØÙÙØ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:509
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1026
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1117
msgid "User_name"
msgstr "ØØÙ ØÙ_ÙØØØØÙ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:510
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:530
msgid "_Server"
msgstr "ØÙ_ØØØÙÙ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:594
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:760
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1337
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:952
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:945
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:614
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:780
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1510
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:986
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1041
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "ØÙØÙÙØ ÙØÙØØ ØÙØÙØØ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:630
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:787
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:650
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:807
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
msgstr "ØØÙ ØØÙØØ ØÙØØØØÙ ØØØØÙÙ ÙÙÙØÙØÙÙØ ØÙØØØÙÙØ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:637
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:795
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1417
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:657
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:815
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1616
msgid "_Try Again"
msgstr "Ø_ØØ ØÙÙØØÙÙØ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:846
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:361
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:535
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1475
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:370
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:866
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:389
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:729
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1687
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:403
msgid "Use for"
msgstr "ØØØØØÙ Ùâ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:848
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:537
-msgid "Mail"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:868
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:731
+msgid "_Mail"
+msgstr "ØÙ_ØØÙØ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:853
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:542
-msgid "Calendar"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙ"
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:873
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:736
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "ØÙØ_ÙÙÙÙ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:858
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:547
-msgid "Contacts"
-msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ"
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:878
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:741
+msgid "_Contacts"
+msgstr "ØÙÙØØØ_ØÙÙÙ"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:79
msgid "Facebook"
msgstr "ÙÙØØÙÙ"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:193
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:212
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:216
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:176
#, c-format
msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
@@ -177,8 +190,8 @@ msgstr ""
"ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙÙØÙØØ %d (%s)"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:205
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:224
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:566
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:228
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:586
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:188
msgid "Error parsing response as JSON: "
msgstr "ØØØ ÙÙ ØØØØØ ØÙØØÙ ØÙÙ ØÙÙÙ JSON: "
@@ -190,85 +203,90 @@ msgid "Didn't find id member in JSON data"
msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙÙ ØÙÙØØÙÙ ÙÙ ØÙØÙØØ JSON"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:225
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:245
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:249
#, c-format
msgid "Didn't find email member in JSON data"
msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ ÙÙ ØÙØÙØØ JSON"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:363
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:552
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:372
-msgid "Chat"
-msgstr "ØÙØØØØØ"
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:391
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:746
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:405
+msgid "C_hat"
+msgstr "ØÙØØ_ØØØ"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:78
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:82
msgid "Google"
msgstr "ØÙØÙ"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:235
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:239
#, c-format
msgid "Didn't find data member in JSON data"
msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙØÙØÙØØ ÙÙ ØÙØÙØØ JSON"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:306
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:380
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
msgstr "ÙÙØ ØÙÙØØÙ ØÙØ ØØÙØ. ØØØØ ØØØØØØØ ØÙÙÙØ ÙØÙØØØÙØ."
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:557
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:377
-msgid "Documents"
-msgstr "ØÙÙØØÙØØØ"
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:751
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:410
+msgid "_Documents"
+msgstr "ØÙÙØØ_ÙØØØ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:84
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:86
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙØØØØØ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:375
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:441
msgid "Identity service returned invalid key"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:641
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:707
#, c-format
msgid "Could not find saved credentials for principal `%s' in keyring"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:651
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:717
#, c-format
msgid "Did not find password for principal `%s' in credentials"
msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1019
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1109
msgid "_Domain"
msgstr "ØÙÙ_ØØÙ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1020
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1110
msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "ÙØØÙ ÙØØØØ ØÙ ØØÙ ØÙÙÙÙ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1235
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1891
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1321
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1082
msgid "Log In to Realm"
msgstr "ÙÙØ ØÙÙ ØÙÙØØÙ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1236
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1322
msgid "Please enter your password below."
msgstr "ØØØØ ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØÙ."
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1237
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1323
msgid "Remember this password"
msgstr "ØØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙØØÙ ÙØÙ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1412
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1462
+#, c-format
+msgid "The domain is not valid"
+msgstr "ØÙÙØØÙ ØÙØ ØØÙØ"
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1611
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
msgstr "ØØÙ ØØÙØØ ØÙØØØØÙ ØØØØÙÙ ÙÙÙØ ØÙÙØØØØØ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1477
-msgid "Network Resources"
-msgstr "ÙÙØØØ ØÙØØÙØ"
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1689
+msgid "Network _Resources"
+msgstr "ÙÙØØØ ØÙ_ØØÙØ"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:523
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:537
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:543
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:586
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
@@ -276,74 +294,74 @@ msgstr ""
"ØÙÙØÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ØÙØ ØÙØ ØÙØ ØÙÙØÙÙ ÙÙ 200Ø ØÙØØÙ ØÙ ÙØØØ ØÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙ "
"ØÙÙØÙØØ %d (%s)"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:543
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:563
#, c-format
msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙØ ØØÙÙÙ access_token ÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØ JSON"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:577
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:597
#, c-format
msgid "Didn't find access_token in JSON data"
msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙØ ØØÙÙÙ access_token ÙÙ ØÙØÙØØ JSON"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:746
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:785
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:776
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:815
#, c-format
msgid "Authorization response was \"%s\""
msgstr "ØØÙ ØÙØØÙÙÙ \"%s\""
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:886
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:920
#, c-format
msgid ""
"Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization "
"page</a>:"
msgstr "ØÙØÙ ÙÙØ ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙ ØØØÙ ØÙÙÙ ÙÙ <a href=\"%s\">ØÙØØ ØÙØØÙÙÙ</a>:"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:978
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:976
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1012
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1072
msgid "Error getting an Access Token: "
msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙØ ØÙÙØÙÙ"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:993
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:989
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1027
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1085
msgid "Error getting identity: "
msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙÙÙÙØ"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1253
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1265
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1304
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1390
#, c-format
msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
msgstr "ØÙÙØ ØÙÙÙÙØ ÙÙ%sØ ÙÙÙ ØÙ ØÙÙÙÙØ ÙÙ%s"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1419
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1470
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr "ÙØ ØØÙÙ ØÙØÙØØØØ ØÙØ ÙØÙÙ"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1458
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1488
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1509
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1620
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙØ ØÙÙØÙÙ (%s, %d): "
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1493
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1518
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1544
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1652
#, c-format
msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØ ØÙØÙØØØØ ÙÙ ØÙÙØ ØÙÙÙØØÙØ (%s, %d): "
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:560
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:609
#, c-format
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
msgstr "ØÙØ ØÙÙØÙÙ ØÙ ØØÙÙØØ \"ØÙØ ØÙÙØÙÙ ØÙØØÙÙ\" ÙÙ ØÙØØÙ ÙÙÙÙØØ"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:815
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:911
msgid "Error getting a Request Token: "
msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙØ ØÙØÙØ"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:848
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:944
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
@@ -351,7 +369,7 @@ msgstr ""
"ØÙÙØÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙØ ØÙØÙØ ÙÙ 200Ø ØÙØØÙ ØÙ ÙØØØ ØÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙ "
"ØÙÙØÙØØ %d (%s)"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:865
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:961
#, c-format
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
msgstr ""
@@ -359,17 +377,17 @@ msgstr ""
"ØÙØØÙ ÙÙÙÙØØ"
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:882
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:978
#, c-format
msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
msgstr "ØÙØÙ ØÙØÙØ ØÙØÙ ØØØÙ ØÙÙÙ ÙÙ <a href=\"%s\">ØÙØØ ØÙØØÙÙÙ</a>:"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1444
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1576
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr "ÙØ ØØÙÙ ØÙØÙØØØØ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙ ØÙØ ÙØÙÙ ØØÙÙÙ"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:548
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:549
#, c-format
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
msgstr "ensure_credentials_sync ØÙØ ÙÙØØÙ ØÙÙ ØÙÙÙØ %s"
@@ -433,38 +451,15 @@ msgstr "ØÙÙÙØ"
msgid "Time to fire"
msgstr "ÙÙØ ØÙØØØØØÙ"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:317
-msgid "Domain Administrator Login"
-msgstr "ÙÙÙØ ÙØÙØ ØÙÙØØÙ"
-
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:405
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:597
-msgid "Could not find supported credentials"
-msgstr ""
-
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:448
-msgid ""
-"In order to use this enterprise identity, the computer needs to be enrolled "
-"in the domain. Please have your network administrator type their domain "
-"password here."
-msgstr ""
-
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:488
-msgid ""
-"In order to use this enterprise identity, the computer needs to be enrolled "
-"in the domain. Please have your network administrator type their domain "
-"username here."
-msgstr ""
-
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1167
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:375
msgid "initial secret passed before secret key exchange"
msgstr ""
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1373
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:567
msgid "Initial secret key is invalid"
msgstr ""
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1896
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1087
#, c-format
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
msgstr ""
@@ -526,29 +521,28 @@ msgstr ""
msgid "Could not find identity"
msgstr ""
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:803
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:823
#, fuzzy
msgid "Could not create credential cache for identity"
msgstr "ØÙØØÙ ØØØÙØØ GOA %s ÙÙÙÙÙØ %s"
-#: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:368
-#, c-format
-msgid "No such domain or realm found"
-msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙÙØØÙ ØÙ ØÙÙØØÙ"
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "ØÙØØØØØ"
-#: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:743
-#, c-format
-msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙÙØ ØØØÙ %s ÙÙ ØÙÙØØÙ %s"
+#~ msgid "Domain Administrator Login"
+#~ msgstr "ÙÙÙØ ÙØÙØ ØÙÙØØÙ"
-#: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:748
-msgid "Invalid password, please try again"
-msgstr "ÙÙÙØ ØØ ØØØØ ÙÙ ÙØÙÙ ØØØ ØÙÙØØÙÙØ"
+#~ msgid "No such domain or realm found"
+#~ msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙÙØØÙ ØÙ ØÙÙØØÙ"
-#: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:752
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØØÙ ØØÙÙØØÙ %s:â %s"
+#~ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+#~ msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙÙØ ØØØÙ %s ÙÙ ØÙÙØØÙ %s"
+
+#~ msgid "Invalid password, please try again"
+#~ msgstr "ÙÙÙØ ØØ ØØØØ ÙÙ ÙØÙÙ ØØØ ØÙÙØØÙÙØ"
+
+#~ msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+#~ msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØØÙ ØØÙÙØØÙ %s:â %s"
#~ msgid "Twitter"
#~ msgstr "ØÙÙØØ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]