[gnome-color-manager] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-color-manager] Updated Greek translation
- Date: Mon, 24 Dec 2012 19:08:33 +0000 (UTC)
commit b81a8b776078b55ae4924fe7a08402945a3684b5
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Mon Dec 24 21:08:23 2012 +0200
Updated Greek translation
po/el.po | 771 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 565 insertions(+), 206 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index fae62ca..00641f3 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,23 +3,25 @@
# Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>, 2011.
# Chris Triantafillis <christriant1995 gmail com>, 2011.
# Efstathios Iosifidis <diamond_gr freemail gr>, 2011.
-#
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-color-manager&keywords=I18N+L10N\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 15:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-26 22:11+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÏÎÎÎ <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"color-manager&keywords=I18N+L10N\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 11:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-24 21:07+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/gcm-calibrate.desktop.in.h:1
msgid "Color"
@@ -38,8 +40,7 @@ msgid "Install ICC profiles"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC"
#. Window title, where the user can pick spot colors using a measuring device
-#: ../data/gcm-picker.desktop.in.h:1
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:2
+#: ../data/gcm-picker.desktop.in.h:1 ../data/gcm-picker.ui.h:2
msgid "Color Picker"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
@@ -97,8 +98,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ:"
msgid "Results"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
-#: ../data/gcm-viewer.desktop.in.h:1
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:1
+#: ../data/gcm-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gcm-viewer.ui.h:1
msgid "Color Profile Viewer"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
@@ -169,104 +169,120 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
msgid "Filename"
msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:26
+#. warnings for the profile
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:27
+msgid "Warnings"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:28
msgid "Information"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:27
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:29
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:28
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:30
msgid "x"
msgstr "Ï"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:29
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:31
msgid "A CIE 1931 diagram shows a 2D representation of the profile gamut"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ CIE 1931 ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ 2D ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ (gamut) ÏÏÎÏÎÎ"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ CIE 1931 ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ 2D ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ (gamut) ÏÏÎÏÎÎ"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:30
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:32
msgid "CIE 1931"
msgstr "CIE 1931"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:31
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:33
msgid "This 3D hull is what the profile looks like in Lab space"
msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ 3D ÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:32
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:34
msgid "3D Gamut"
msgstr "3D ÎÎÎÎÎ (Gamut)"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:33
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:35
msgid "Response out"
msgstr "Response out"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:34
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:36
msgid "Response in"
msgstr "Response in"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:35
-msgid "A tone reproduction curve is the mapping of scene luminance to display luminance"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:37
+msgid ""
+"A tone reproduction curve is the mapping of scene luminance to display "
+"luminance"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:36
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:38
msgid "TRC"
msgstr "TRC"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:37
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:39
msgid "Video card out"
msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:38
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:40
msgid "A video card gamma table shows the curves loaded into the display"
-msgstr "ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎÏ"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎÏ"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:39
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:41
msgid "VCGT"
msgstr "VCGT"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:40
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:42
msgid "Previous Image"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
#. This is an example image that is saved in sRGB gamut
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:42
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:44
msgid "sRGB example"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ sRGB"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:43
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:45
msgid "Next Image"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:44
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:46
msgid "This shows what an image would look like if saved with the profile"
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:45
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:47
msgid "From sRGB"
msgstr "ÎÏÏ ÏÎ sRGB"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:46
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:48
msgid "This shows what an image would look like if opened with the profile"
msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:47
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:49
msgid "To sRGB"
msgstr "ÎÏÎ sRGB"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:48
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:50
msgid "Named colors are specific colors that are defined in the profile"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:49
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:51
msgid "Named Colors"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:50
-msgid "Metadata is additional information stored in the profile for programs to use."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ."
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:52
+msgid ""
+"Metadata is additional information stored in the profile for programs to use."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ."
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:51
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:53
msgid "Metadata"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
@@ -275,8 +291,12 @@ msgid "Getting default parameters"
msgstr "ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ"
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:349
-msgid "This pre-calibrates the screen by sending colored and gray patches to your screen and measuring them with the hardware device."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÏÎ-ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"This pre-calibrates the screen by sending colored and gray patches to your "
+"screen and measuring them with the hardware device."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÏÎ-ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:438
msgid "Reading the patches"
@@ -284,24 +304,30 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:443
msgid "Reading the patches using the color measuring instrument."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ (ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ)."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ "
+"(ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ)."
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:542
msgid "Drawing the patches"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:547
-msgid "Drawing the generated patches to the screen, which will then be measured by the hardware device."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"Drawing the generated patches to the screen, which will then be measured by "
+"the hardware device."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ."
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:642
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1003
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:642 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1003
msgid "Generating the profile"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ"
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:647
msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this screen."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ."
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:817
msgid "Copying files"
@@ -309,7 +335,8 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:822
msgid "Copying source image, chart data and CIE reference values."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ CIE."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ CIE."
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:893
msgid "Measuring the patches"
@@ -321,7 +348,9 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1008
msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this device."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ICC ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ICC ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎ."
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1373
msgid "Printing patches"
@@ -336,8 +365,13 @@ msgid "Wait for the ink to dry"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ"
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1757
-msgid "Please wait a few minutes for the ink to dry. Profiling damp ink will produce a poor profile and may damage your color measuring instrument."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"Please wait a few minutes for the ink to dry. Profiling damp ink will "
+"produce a poor profile and may damage your color measuring instrument."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1934
msgid "Set up instrument"
@@ -347,8 +381,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
msgid "Setting up the instrument for useâ"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎâ"
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2151
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2217
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2151 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2217
msgid "Calibration error"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
@@ -356,23 +389,17 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
msgid "The sample could not be read at this time."
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎ."
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2163
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2288
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2314
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2351
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2163 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2288
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2314 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2351
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2378
msgid "Retry"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2169
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2257
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2294
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2320
-#: ../src/gcm-calibrate.c:553
-#: ../src/gcm-calibrate.c:592
-#: ../src/gcm-calibrate.c:632
-#: ../src/gcm-calibrate-main.c:202
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2169 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2257
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2294 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2320
+#: ../src/gcm-calibrate.c:553 ../src/gcm-calibrate.c:592
+#: ../src/gcm-calibrate.c:632 ../src/gcm-calibrate-main.c:202
msgid "GNOME Color Manager"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ GNOME"
@@ -381,16 +408,29 @@ msgid "No firmware is installed for this instrument."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏ (firmware) ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ."
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2228
-msgid "The pattern match wasn't good enough. Ensure you have the correct type of target selected."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏ ÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"The pattern match wasn't good enough. Ensure you have the correct type of "
+"target selected."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏ ÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ."
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2234
-msgid "The measuring instrument got no valid readings. Please ensure the aperture is fully open."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏÏ."
+msgid ""
+"The measuring instrument got no valid readings. Please ensure the aperture "
+"is fully open."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏÏ."
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2239
-msgid "The measuring instrument is busy and is not starting up. Please remove the USB plug and re-insert before trying to use this device."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ USB ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"The measuring instrument is busy and is not starting up. Please remove the "
+"USB plug and re-insert before trying to use this device."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎ "
+"ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ USB ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2277
msgid "Reading target"
@@ -421,8 +461,12 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ
#. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2342
-msgid "If you've really measured the right one, it's okay, it could just be unusual paper."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"If you've really measured the right one, it's okay, it could just be unusual "
+"paper."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎ."
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2367
msgid "Device Error"
@@ -440,23 +484,39 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ %s"
#. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2391
-msgid "Place the colorimeter on the area of white next to the letter and click and hold the measure switch."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"Place the colorimeter on the area of white next to the letter and click and "
+"hold the measure switch."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ."
#. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2395
-msgid "Slowly scan the target line from left to right and release the switch when you get to the end of the page."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"Slowly scan the target line from left to right and release the switch when "
+"you get to the end of the page."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ."
#. TRANSLATORS: dialog message, the sensor has to be above the line
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2399
-msgid "Ensure the center of the device is properly aligned with the row you are trying to measure."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"Ensure the center of the device is properly aligned with the row you are "
+"trying to measure."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ."
#. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2403
-msgid "If you make a mistake, just release the switch, and you'll get a chance to try again."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"If you make a mistake, just release the switch, and you'll get a chance to "
+"try again."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ."
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2517
msgid "Printing"
@@ -471,7 +531,8 @@ msgid "Sending the targets to the printer."
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ."
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2540
-msgid "Printing the targets..."
+#| msgid "Printing the targets..."
+msgid "Printing the targetsâ"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎâ"
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2546
@@ -485,12 +546,18 @@ msgstr "Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ."
#. TRANSLATORS: title, the hardware calibration device does not support projectors
#: ../src/gcm-calibrate.c:305
msgid "Could not calibrate and profile using this color measuring instrument"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÏ."
#. TRANSLATORS: dialog message
#: ../src/gcm-calibrate.c:308
-msgid "This color measuring instrument is not designed to support calibration and profiling projectors."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"This color measuring instrument is not designed to support calibration and "
+"profiling projectors."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ."
#: ../src/gcm-calibrate.c:522
msgid "Please attach instrument"
@@ -498,41 +565,56 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ"
#. TRANSLATORS: dialog message, ask user to attach device, and there's an example image
#: ../src/gcm-calibrate.c:530
-msgid "Please attach the measuring instrument to the center of the screen on the gray square like the image below."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"Please attach the measuring instrument to the center of the screen on the "
+"gray square like the image below."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
#. TRANSLATORS: dialog message, ask user to attach device
#: ../src/gcm-calibrate.c:533
-msgid "Please attach the measuring instrument to the center of the screen on the gray square."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"Please attach the measuring instrument to the center of the screen on the "
+"gray square."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ."
#. TRANSLATORS: dialog message, ask user to attach device
#: ../src/gcm-calibrate.c:540
-msgid "You will need to hold the device on the screen for the duration of the calibration."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"You will need to hold the device on the screen for the duration of the "
+"calibration."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
-#: ../src/gcm-calibrate.c:547
-#: ../src/gcm-calibrate.c:575
+#: ../src/gcm-calibrate.c:547 ../src/gcm-calibrate.c:575
#: ../src/gcm-calibrate.c:615
msgid "Continue"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ"
-#: ../src/gcm-calibrate.c:569
-#: ../src/gcm-calibrate.c:606
+#: ../src/gcm-calibrate.c:569 ../src/gcm-calibrate.c:606
msgid "Please configure instrument"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ"
#: ../src/gcm-calibrate.c:579
-msgid "Please set the measuring instrument to screen mode like the image below."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"Please set the measuring instrument to screen mode like the image below."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ."
#: ../src/gcm-calibrate.c:584
msgid "Please set the measuring instrument to screen mode."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ."
#: ../src/gcm-calibrate.c:619
-msgid "Please set the measuring instrument to calibration mode like the image below."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"Please set the measuring instrument to calibration mode like the image below."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
#: ../src/gcm-calibrate.c:624
msgid "Please set the measuring instrument to calibration mode."
@@ -551,8 +633,7 @@ msgid "Supported images files"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1707
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1761
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1707 ../src/gcm-calibrate.c:1761
#: ../src/gcm-viewer.c:456
msgid "All files"
msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
@@ -568,8 +649,7 @@ msgid "CIE values"
msgstr "ÎÎÎÎÏ CIE"
#. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1827
-#: ../src/gcm-viewer.c:428
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1827 ../src/gcm-viewer.c:428
msgid "Select ICC Profile File"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC"
@@ -599,8 +679,7 @@ msgid "Profiling completed"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ"
#. TRANSLATORS: this is the page title
-#: ../src/gcm-calibrate-main.c:449
-#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1872
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:449 ../src/gcm-calibrate-main.c:1872
msgid "Failed to calibrate"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
@@ -626,13 +705,19 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ"
#. TRANSLATORS: this is the final intro page text
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:732
-msgid "Any existing screen correction will be temporarily turned off and the brightness set to maximum."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ Î ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"Any existing screen correction will be temporarily turned off and the "
+"brightness set to maximum."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ Î "
+"ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ."
#. TRANSLATORS: this is the final intro page text
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:739
msgid "You can cancel this process at any stage by pressing the cancel button."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÎ."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÏÏÏÎ."
#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:745
@@ -674,16 +759,26 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ Ï
#. TRANSLATORS: this is the final summary
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:883
-msgid "To view details about the new profile or to undo the calibration visit the <a href=\"control-center://color\">control center</a>."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ <a href=\"control-center://color\">control center</a>."
+msgid ""
+"To view details about the new profile or to undo the calibration visit the "
+"<a href=\"control-center://color\">control center</a>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ <a href=\"control-center://color\">control "
+"center</a>."
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:892
-msgid "You can use the profile with <a href=\"import-linux\">Linux</a>, <a href=\"import-osx\">Apple OS X</a> and <a href=\"import-windows\">Microsoft Windows</a> systems."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ <a href=\"import-linux\">Linux</a>, <a href=\"import-osx\">Apple OS X</a> ÎÎÎ <a href=\"import-windows\">Microsoft Windows</a> ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"You can use the profile with <a href=\"import-linux\">Linux</a>, <a href="
+"\"import-osx\">Apple OS X</a> and <a href=\"import-windows\">Microsoft "
+"Windows</a> systems."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ <a href=\"import-linux\">Linux</a>, "
+"<a href=\"import-osx\">Apple OS X</a> ÎÎÎ <a href=\"import-windows"
+"\">Microsoft Windows</a> ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ."
#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
-#: ../src/gcm-calibrate-main.c:904
-#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1885
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:904 ../src/gcm-calibrate-main.c:1885
msgid "Summary"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
@@ -708,13 +803,21 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
#. TRANSLATORS: this is intro page text
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:989
-msgid "Before calibrating the display, it is recommended to configure your display with the following settings to get optimal results."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ, ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"Before calibrating the display, it is recommended to configure your display "
+"with the following settings to get optimal results."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ, ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ."
#. TRANSLATORS: dialog message, preface
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:992
-msgid "You may want to consult the owner's manual for your display on how to achieve these settings."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"You may want to consult the owner's manual for your display on how to "
+"achieve these settings."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
#. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:995
@@ -724,27 +827,40 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÎ
#. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:998
msgid "Disable dynamic contrast if your display has this feature."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ (ÎÎÎÏÏÎÏÏ) ÎÎ Î ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ (ÎÎÎÏÏÎÏÏ) ÎÎ Î ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏ."
#. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1001
-msgid "Configure your display with custom color settings and ensure the RGB channels are set to the same values."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ RGB ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"Configure your display with custom color settings and ensure the RGB "
+"channels are set to the same values."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ RGB ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ."
#. TRANSLATORS: dialog message, addition to bullet item
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1004
msgid "If custom color is not available then use a 6500K color temperature."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ Î ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ 6500Î."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ Î ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ 6500Î."
#. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1007
-msgid "Adjust the display brightness to a comfortable level for prolonged viewing."
+msgid ""
+"Adjust the display brightness to a comfortable level for prolonged viewing."
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎ."
#. TRANSLATORS: dialog message, suffix
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1012
-msgid "For best results, the display should have been powered for at least 15 minutes before starting the calibration."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, Î ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ 15 ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"For best results, the display should have been powered for at least 15 "
+"minutes before starting the calibration."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, Î ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ 15 ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1018
@@ -757,7 +873,9 @@ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1072
msgid "These tools are required to build color profiles for devices."
-msgstr "ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
#. TRANSLATORS: this is the page title
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1075
@@ -781,7 +899,8 @@ msgstr "ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ
#. TRANSLATORS: dialog message saying the color targets are not installed
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1146
msgid "Color target files are needed to convert the image to a color profile."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
#. TRANSLATORS: dialog message, asking if it's okay to install them
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1148
@@ -860,23 +979,40 @@ msgstr "QPcard 201"
#. TRANSLATORS: dialog message, preface. A calibration target looks like
#. * this: http://www.colorreference.de/targets/target.jpg
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1307
-msgid "Before profiling the device, you have to manually capture an image of a calibration target and save it as a TIFF image file."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏ TIFF."
+msgid ""
+"Before profiling the device, you have to manually capture an image of a "
+"calibration target and save it as a TIFF image file."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÏÎÏ TIFF."
#. TRANSLATORS: dialog message, preface
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1312
-msgid "Ensure that the contrast and brightness are not changed and color correction profiles have not been applied."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ Î ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"Ensure that the contrast and brightness are not changed and color correction "
+"profiles have not been applied."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ Î ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
#. TRANSLATORS: dialog message, suffix
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1315
-msgid "The device sensor should have been cleaned prior to scanning and the output file resolution should be at least 200dpi."
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ 200dpi."
+msgid ""
+"The device sensor should have been cleaned prior to scanning and the output "
+"file resolution should be at least 200dpi."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎ Î "
+"ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ 200dpi."
#. TRANSLATORS: dialog message, preface
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1321
-msgid "Ensure that the white-balance has not been modified by the camera and that the lens is clean."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ Î ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ Î ÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ."
+msgid ""
+"Ensure that the white-balance has not been modified by the camera and that "
+"the lens is clean."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ Î ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎ Î ÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ."
#. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1325
@@ -931,8 +1067,10 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: this is intro page text
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1492
-msgid "Most displays should be calibrated to a CIE D65 illuminant for general usage."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÏ CIE D65 ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"Most displays should be calibrated to a CIE D65 illuminant for general usage."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÏ CIE D65 ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ."
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1494
msgid "CIE D50 (Printing and publishing)"
@@ -966,8 +1104,13 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ profiling"
#. TRANSLATORS: this is intro page text
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1588
-msgid "Please indicate if you want to profile a local printer, generate some test patches, or profile using existing test patches."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"Please indicate if you want to profile a local printer, generate some test "
+"patches, or profile using existing test patches."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÏÏÏÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1625
@@ -982,12 +1125,19 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ
#. TRANSLATORS: this is intro page text
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1674
msgid "Higher quality calibration requires many color samples and more time."
-msgstr "ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ."
#. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1678
-msgid "A higher precision profile provides higher accuracy in color matching but requires more time for reading the color patches."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"A higher precision profile provides higher accuracy in color matching but "
+"requires more time for reading the color patches."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
#. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1681
@@ -997,7 +1147,9 @@ msgstr "ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ
#. TRANSLATORS: dialog message, preface
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1686
msgid "The high precision profile also requires more paper and printer ink."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ."
#. TRANSLATORS: radio options for calibration precision
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1691
@@ -1064,7 +1216,8 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
#. TRANSLATORS: this is intro page text
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1879
msgid "The device could not be found. Ensure it is plugged in and turned on."
-msgstr "Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
#. TRANSLATORS: this is saved in the profile
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:2136
@@ -1094,9 +1247,8 @@ msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright Â"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gcm-calibrate-main.c:2276
-#: ../src/gcm-picker.c:795
-#: ../src/gcm-viewer.c:1732
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:2276 ../src/gcm-picker.c:795
+#: ../src/gcm-viewer.c:1831
msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ."
@@ -1151,75 +1303,68 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gcm-import.c:96
+#: ../src/gcm-import.c:101
msgid "ICC profile to install"
msgstr "ICC ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../src/gcm-import.c:122
+#: ../src/gcm-import.c:127
msgid "No filename specified"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/gcm-import.c:140
-#: ../src/gcm-viewer.c:1373
+#: ../src/gcm-import.c:145 ../src/gcm-viewer.c:1468
msgid "Failed to open ICC profile"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ICC"
-#: ../src/gcm-import.c:145
+#: ../src/gcm-import.c:150
#, c-format
msgid "Failed to parse file: %s"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ: %s"
#. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-import.c:166
+#: ../src/gcm-import.c:171
#, c-format
msgid "Profile description: %s"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ: %s"
#. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-import.c:176
+#: ../src/gcm-import.c:181
msgid "Profile copyright:"
msgstr "Copyright ÏÏÎÏÎÎ:"
-#: ../src/gcm-import.c:188
+#: ../src/gcm-import.c:194 ../src/gcm-import.c:244
msgid "Color profile is already imported"
msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/gcm-import.c:218
-msgid "ICC profile already installed system-wide"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ"
+#: ../src/gcm-import.c:248 ../src/gcm-import.c:292
+msgid "Show Details"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
#. TRANSLATORS: the profile type
-#: ../src/gcm-import.c:234
+#: ../src/gcm-import.c:264
msgid "Import display color profile?"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ;"
#. TRANSLATORS: the profile type
-#: ../src/gcm-import.c:238
+#: ../src/gcm-import.c:268
msgid "Import device color profile?"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎ;"
#. TRANSLATORS: the profile type
-#: ../src/gcm-import.c:242
+#: ../src/gcm-import.c:272
msgid "Import named color profile?"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ;"
#. TRANSLATORS: the profile type
-#: ../src/gcm-import.c:246
+#: ../src/gcm-import.c:276
msgid "Import color profile?"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ;"
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gcm-import.c:261
-#: ../src/gcm-viewer.c:431
+#: ../src/gcm-import.c:291 ../src/gcm-viewer.c:431
msgid "Import"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/gcm-import.c:262
-msgid "Show Details"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
-
-#: ../src/gcm-import.c:286
-#: ../src/gcm-viewer.c:1406
+#: ../src/gcm-import.c:316 ../src/gcm-viewer.c:1501
msgid "Failed to import file"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
@@ -1244,16 +1389,12 @@ msgid "Root window protocol version:"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ:"
#. TRANSLATORS: no DBus session bus
-#: ../src/gcm-inspect.c:230
-#: ../src/gcm-inspect.c:299
-#: ../src/gcm-utils.c:117
+#: ../src/gcm-inspect.c:230 ../src/gcm-inspect.c:299 ../src/gcm-utils.c:117
msgid "Failed to connect to session bus:"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ:"
#. TRANSLATORS: the DBus method failed
-#: ../src/gcm-inspect.c:248
-#: ../src/gcm-inspect.c:317
-#: ../src/gcm-utils.c:141
+#: ../src/gcm-inspect.c:248 ../src/gcm-inspect.c:317 ../src/gcm-utils.c:141
msgid "The request failed:"
msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎ:"
@@ -1263,8 +1404,7 @@ msgid "There are no ICC profiles assigned to this file"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
#. TRANSLATORS: this is a list of profiles suitable for the device
-#: ../src/gcm-inspect.c:262
-#: ../src/gcm-inspect.c:334
+#: ../src/gcm-inspect.c:262 ../src/gcm-inspect.c:334
msgid "Suitable profiles for:"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ:"
@@ -1302,9 +1442,7 @@ msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ EDID"
#. TRANSLATORS: this is when the ambient light level is unknown
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-picker.c:214
-#: ../src/gcm-picker.c:221
-#: ../src/gcm-viewer.c:666
+#: ../src/gcm-picker.c:214 ../src/gcm-picker.c:221 ../src/gcm-viewer.c:666
#: ../src/gcm-viewer.c:716
msgid "Unknown"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
@@ -1320,7 +1458,9 @@ msgstr "Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ."
#. TRANSLATORS: this is displayed the user has not got suitable hardware
#: ../src/gcm-picker.c:393
msgid "The attached colorimeter is not capable of reading a spot color."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÎ."
#. TRANSLATORS: this is when there are no profiles that can be used;
#. * the search term is either "RGB" or "CMYK"
@@ -1346,15 +1486,13 @@ msgstr "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
#. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. red, green, blue
#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-utils.c:328
-#: ../src/gcm-viewer.c:697
+#: ../src/gcm-utils.c:328 ../src/gcm-viewer.c:697
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. cyan, magenta, yellow, black
#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-utils.c:332
-#: ../src/gcm-viewer.c:709
+#: ../src/gcm-utils.c:332 ../src/gcm-viewer.c:709
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -1370,8 +1508,11 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ;"
#. TRANSLATORS: dialog message
#: ../src/gcm-viewer.c:377
-msgid "Are you sure you want to remove this profile from your system permanently?"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ;"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove this profile from your system permanently?"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ;"
#. TRANSLATORS: button, delete a profile
#: ../src/gcm-viewer.c:380
@@ -1561,216 +1702,351 @@ msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
msgid "Connection type"
msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+#. TRANSLATORS: e.g. Screen brightness in percent
+#: ../src/gcm-viewer.c:806
+#| msgid "Brightness:"
+msgid "Screen brightness"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:917
+#| msgid "Profile description: %s"
+msgid "No description has been set"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:921
+msgid "No copyright has been set"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:925
+msgid "The display compensation table is invalid"
+msgstr "Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:929
+msgid "A scum dot is present for media white"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:933
+msgid "The gray axis contains significant amounts of color"
+msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:937
+msgid "The gray axis is non-monotonic"
+msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:941
+msgid "One or more of the primaries are invalid"
+msgstr "ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:945
+msgid "The primaries do not add to white"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:949
+msgid "One or more of the primaries is unlikely"
+msgstr "ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:953
+msgid "The white is not D50 white"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ D50"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:957
+#| msgid "Unknown manufacturer"
+msgid "Unknown warning type"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+
#. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:1058
+#: ../src/gcm-viewer.c:1124
msgid "Yes"
msgstr "ÎÎÎ"
#. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:1061
+#: ../src/gcm-viewer.c:1127
msgid "No"
msgstr "ÎÏÎ"
+#. TRANSLATORS: profiles that have warnings are useable,
+#. * but may not be any good
+#: ../src/gcm-viewer.c:1156
+msgid "The profile has the following problems:"
+msgstr "Î ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ:"
+
#. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile can be deleted
-#: ../src/gcm-viewer.c:1178
+#: ../src/gcm-viewer.c:1273
msgid "Delete this profile"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ"
#. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile cannot be deleted
-#: ../src/gcm-viewer.c:1181
+#: ../src/gcm-viewer.c:1276
msgid "This profile cannot be deleted"
msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ"
#. TRANSLATORS: show just the one profile, rather than all
-#: ../src/gcm-viewer.c:1735
+#: ../src/gcm-viewer.c:1834
msgid "Set the specific profile to show"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
#. TRANSLATORS: show just the one filename, rather than all
-#: ../src/gcm-viewer.c:1738
+#: ../src/gcm-viewer.c:1837
msgid "Set the specific file to show"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
+#~ msgid "ICC profile already installed system-wide"
+#~ msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ"
+
#~| msgid "Load device color profiles"
#~ msgid "Use this device for profiling"
#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ profiling"
+
#~ msgid "Make the window modal to this XID"
#~ msgstr "ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ XID"
+
#~ msgid "gcm-dispread"
#~ msgstr "gcm-dispread"
+
#~| msgid "Profiles"
#~ msgid "Wrote file"
#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+
#~ msgid "You may notice the screen is a slightly different color."
#~ msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ."
+
#~ msgid "Documents printed from this device will be color managed."
#~ msgstr ""
#~ "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ "
#~ "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ."
+
#~ msgid "Applies device profile settings at session startup"
#~ msgstr ""
#~ "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
#~ msgid "Manage ICC color profiles"
#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ICC"
+
#~ msgid ""
#~ "Authentication is required to install the color profile for all users"
#~ msgstr ""
#~ "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ "
#~ "ÏÏÎÏÏÎÏ"
+
#~ msgid "Install system color profiles"
#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+
#~ msgid "Failed to save defaults for all users"
#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ"
+
#~ msgid "Other profileâ"
#~ msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎâ"
+
#~ msgid "Failed to get metadata from image"
#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
+
#~ msgid "Failed to create virtual device"
#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
#~ msgid "Failed to save virtual device"
#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
#~ msgid "Failed to add virtual device"
#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
#~ msgid "Install calibration and profiling software?"
#~ msgstr ""
#~ "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ;"
+
#~ msgid "Do not install"
#~ msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
#~ msgid "Failed to delete file"
#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+
#~ msgid "Create a color profile for the selected device"
#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
+
#~ msgid "Cannot create profile: No device is selected"
#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ: ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
+
#~ msgid "Cannot create profile: Virtual console support is missing"
#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ: ÎÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ"
+
#~ msgid "Cannot create profile: The display device is not connected"
#~ msgstr ""
#~ "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ: Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
#~ msgid ""
#~ "Cannot create profile: The display driver does not support XRandR 1.3"
#~ msgstr ""
#~ "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ: Î ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ "
#~ "XRandR 1.3"
+
#~ msgid "Cannot create profile: The measuring instrument is not plugged in"
#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ: ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+
#~ msgid ""
#~ "Cannot create profile: The measuring instrument does not support printer "
#~ "profiling"
#~ msgstr ""
#~ "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ: ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ "
#~ "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÏÎ"
+
#~ msgid "Cannot create a profile for this type of device"
#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
#~ msgid "Per-device settings not supported. Check your display driver."
#~ msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏ."
+
#~ msgid "No hardware support"
#~ msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
+
#~ msgid "disconnected"
#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
#~ msgid "Could not import profile"
#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+
#~ msgid "The profile was of the wrong type for this device"
#~ msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
+
#~ msgid "Device added"
#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ"
+
#~ msgid "Device removed"
#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+
#~ msgid "Scanner"
#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏ"
+
#~ msgid "Printer"
#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
+
#~ msgid "Camera"
#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎ"
+
#~ msgid "More color profiles could be automatically installed."
#~ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ."
+
#~ msgid "Do not attempt to clear previously applied settings"
#~ msgstr ""
#~ "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
#~ msgid "Generating the patches"
#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+
#~ msgid ""
#~ "Generating the patches that will be measured with the color instrument."
#~ msgstr ""
#~ "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ "
#~ "(ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ)."
+
#~ msgid "Setting up display device for useâ"
#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎâ"
+
#~ msgid "Setting up device"
#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
#~ msgid "Setting up the device to read a spot colorâ"
#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏâ"
+
#~ msgid "Image is not suitable without conversion"
#~ msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
#~ msgid ""
#~ "The supplied image contains an alpha channel which the profiling tools do "
#~ "not understand."
#~ msgstr ""
#~ "Î ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ "
#~ "ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ."
+
#~ msgid ""
#~ "It is normally safe to convert the image, although you should ensure that "
#~ "the generated profile is valid."
#~ msgstr ""
#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ."
+
#~ msgid "Convert"
#~ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
#~ msgid "Try again"
#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ"
+
#~ msgid "Use anyway"
#~ msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏ"
+
#~ msgid "Could not detect screen type"
#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+
#~ msgid ""
#~ "Please indicate if the screen you are trying to profile is an LCD, CRT or "
#~ "a projector."
#~ msgstr ""
#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ Î ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ "
#~ "LCD, CRT Î ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ."
+
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
+
#~ msgid "Install missing files?"
#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ;"
+
#~ msgid ""
#~ "For best results, the reference target should also be less than two years "
#~ "old."
#~ msgstr ""
#~ "ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
#~ "ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏ."
+
#~ msgid ""
#~ "Please select the calibration target type which corresponds to your "
#~ "reference file."
#~ msgstr ""
#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ "
#~ "ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ."
+
#~ msgid "Introduction to display calibration"
#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
+
#~ msgid ""
#~ "This dialog will help calibrate your display and create a custom ICC "
#~ "profile."
#~ msgstr ""
#~ "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ "
#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC."
+
#~ msgid ""
#~ "The calibration will involve several steps so that an accurate profile "
#~ "can be obtained."
#~ msgstr ""
#~ "Î ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ "
#~ "ÏÏÎÏÎÎ."
+
#~ msgid "It should only take a few minutes."
#~ msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ."
+
#~ msgid ""
#~ "It may help to sit further from the screen or to squint at the "
#~ "calibration images in order to accurately compare the colors."
#~ msgstr ""
#~ "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ "
#~ "ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
+
#~ msgid "You can repeat the calibration steps as many times as you want."
#~ msgstr ""
#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ."
+
#~ msgid "Create table item %i/%i"
#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ %i/%i"
+
#~ msgid ""
#~ "Please try to match up the gray square with the surrounding alternating "
#~ "bars. You should match the brightness first, and then if required change "
@@ -1780,210 +2056,293 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ
#~ "ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎ "
#~ "ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎ "
#~ "ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎ."
+
#~ msgid ""
#~ "This display is now calibrated. You can change the current profile using "
#~ "the Color Profiles program."
#~ msgstr ""
#~ "Î ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ "
#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+
#~ msgid "Laptop LCD"
#~ msgstr "LCD ÏÎÏÎÏÎÏ"
+
#~ msgid "Automatic"
#~ msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
+
#~ msgid ""
#~ "This profile does not have the information required for whole-screen "
#~ "color correction."
#~ msgstr ""
#~ "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎ "
#~ "ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ."
+
#~ msgid "Import ICC color profile %s?"
#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ICC %s;"
+
#~ msgid "Import ICC profile"
#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC"
+
#~ msgid "Output profile '%s':"
#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ Â%sÂ:"
+
#~ msgid "not set"
#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ"
+
#~ msgid "There are no ICC profiles for this device"
#~ msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
+
#~ msgid "There are no ICC profiles for this device type"
#~ msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
#~ msgid "The request failed"
#~ msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎ"
+
#~ msgid "Rendering intent (display):"
#~ msgstr "ÎÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ (ÎÎÏÎÎ):"
+
#~ msgid "Rendering intent (softproof):"
#~ msgstr "ÎÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ (ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ):"
+
#~ msgid "RGB Colorspace:"
#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ RGB:"
+
#~ msgid "CMYK Colorspace:"
#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ CMYK:"
+
#~ msgid "Get the profiles for a specific device"
#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
+
#~ msgid "Device or profile type not recognized, recognised types are:"
#~ msgstr ""
#~ "Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ Î ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ "
#~ "ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ:"
+
#~ msgid "Device ID, e.g. 'xrandr_ibm_france_ltn154p2_l05'"
#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ (ID) ÏÏÏÎÎÏÎÏ, Ï.Ï. Âxrandr_ibm_france_ltn154p2_l05Â"
+
#~ msgid "GNOME Color Manager ICC profile system-wide installer"
#~ msgstr ""
#~ "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ "
#~ "ÏÎÏ GNOME"
+
#~ msgid "You need to specify exactly one ICC profile filename."
#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ICC."
+
#~ msgid "You need to specify exactly one device ID."
#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ (ID) ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+
#~ msgid "This program can only be used by the root user."
#~ msgstr ""
#~ "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ (root)."
+
#~ msgid "The source filename must be absolute."
#~ msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ."
+
#~ msgid "Failed to get content type:"
#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ:"
+
#~ msgid "Content type was incorrect:"
#~ msgstr "Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ:"
+
#~ msgid "This program must only be run through pkexec."
#~ msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏ pkexec."
+
#~ msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value."
#~ msgstr "ÎÎ PKEXEC_UID ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ."
+
#~ msgid "The ICC profile must be owned by the user."
#~ msgstr "Î ÏÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC."
+
#~ msgid "The destination filename must be absolute."
#~ msgstr "Î ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÏÎ."
+
#~ msgid "Failed to copy:"
#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ:"
+
#~ msgid "This application was compiled without VTE support."
#~ msgstr "Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ VTE."
+
#~ msgid "Recalibrate now"
#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎ"
+
#~ msgid "Ignore"
#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
#~ msgid "Do not exit after the request has been processed"
#~ msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+
#~ msgid "Color Management"
#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
#~ msgid "Color Management D-Bus Service"
#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎ D-Bus ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
#~ msgid "Perceptual"
#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ (Perceptual)"
+
#~ msgid "Relative"
#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏ"
+
#~ msgid "Saturation"
#~ msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÏ (Saturation)"
+
#~ msgid "Absolute"
#~ msgstr "ÎÏÏÎÏÏÎ"
+
#~ msgid "High quality photography"
#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏ"
+
#~ msgid "Precise color matching"
#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
#~ msgid "Graphs and presentations"
#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ"
+
#~ msgid "None"
#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+
#~ msgid "Transfer response curve"
#~ msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÏ"
+
#~ msgid "Image preview (from sRGB)"
#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ (ÎÏÏ sRGB)"
+
#~ msgid "Image preview (to sRGB)"
#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ (ÏÎ sRGB)"
+
#~ msgid "Blue:"
#~ msgstr "ÎÏÎÎ:"
-#~ msgid "Brightness:"
-#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ:"
+
#~ msgid "Create images for printing"
#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+
#~ msgid "Generate profile from printed images"
#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+
#~ msgid "Green:"
#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ:"
+
#~ msgid "High"
#~ msgstr "ÎÏÎÎÎ"
+
#~ msgid "Low"
#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+
#~ msgid "Profile locally attached printer"
#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+
#~ msgid "Red:"
#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ:"
+
#~ msgid ""
#~ "A working space is a default colorspace that is not associated with a "
#~ "specific device."
#~ msgstr ""
#~ "Î ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ "
#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
+
#~ msgid "Add d_eviceâ"
#~ msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏâ"
+
#~ msgid "Available Profiles"
#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+
#~ msgid "CMYK:"
#~ msgstr "CMYK:"
+
#~ msgid "Create _Profile"
#~ msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+
#~ msgid "Device type:"
#~ msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ:"
+
#~ msgid "Devices"
#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+
#~ msgid "Display:"
#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ:"
+
#~ msgid ""
#~ "For a color managed workflow, each connected device should have one or "
#~ "more color profiles associated with it."
#~ msgstr ""
#~ "ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ "
#~ "ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎ."
+
#~ msgid "Gray:"
#~ msgstr "Gray:"
+
#~ msgid ""
#~ "Image files can be dragged on this window to auto-complete the above "
#~ "fields."
#~ msgstr ""
#~ "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ "
#~ "ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎ."
+
#~ msgid "Make default"
#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+
#~ msgid "Manufacturer:"
#~ msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ:"
+
#~ msgid "Model:"
#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ:"
+
#~ msgid "More details"
#~ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+
#~ msgid ""
#~ "Only profiles that are compatible with the device will be listed above."
#~ msgstr ""
#~ "ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+
#~ msgid "Open the documentation"
#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
+
#~ msgid "Pr_ofile Viewer"
#~ msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+
#~ msgid "Print Preview:"
#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ:"
+
#~ msgid "Remove de_vice"
#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏ_ÏÎÎÏÎÏ"
+
#~ msgid "Rendering Intents"
#~ msgstr "ÎÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
+
#~ msgid "Save these profiles for all users"
#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ"
+
#~ msgid ""
#~ "The rendering intent defines how color should be transformed from one "
#~ "colorspace to another."
#~ msgstr ""
#~ "Î ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ "
#~ "ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ."
+
#~ msgid "Working Spaces"
#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+
#~ msgid "_Set System Default"
#~ msgstr "Î_ÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ"
+
#~ msgid "Loading list of devicesâ"
#~ msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎâ"
+
#~ msgid "Log debugging data to a file"
#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+
#~ msgid "Unknown device"
#~ msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
+
#~ msgid ""
#~ "A working space is the range of colors that can be encoded into an image."
#~ msgstr ""
#~ "Î ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Add a color profile to be used for this device"
#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
@@ -2171,9 +2530,9 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ
#~ "profile. Use 'ask' if you want the user to choose."
#~ msgstr ""
#~ "Î ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ. Î ÎÏÎÎÎÎÎ "
-#~ "Âshort ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ, Î Ânormal ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ Î Âlong "
-#~ "ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ "
-#~ "ÏÏÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ Âask ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏ."
+#~ "Âshort ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ, Î Ânormal ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ Î "
+#~ "Âlong ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ Âask ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏ."
#~ msgid "The rendering intent to use for softproofs, e.g. 'perceptual'."
#~ msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]