[gnome-dictionary] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-dictionary] Updated Greek translation
- Date: Mon, 24 Dec 2012 19:19:58 +0000 (UTC)
commit e0255e36b2ddb3dc8a3fc7e791bcf8b1af702d2c
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Mon Dec 24 21:19:48 2012 +0200
Updated Greek translation
po/el.po | 296 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 151 insertions(+), 145 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 09dc239..48704aa 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,9 +1,8 @@
# translation of gnome-utils.gnome-2-26.po to ÎÎÎÎÎÎÎÎ
# gnome-utils Greek translation.
# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# 385 translated messages, 127 fuzzy translations, 188 untranslated messages.
-# Finished! now, 700 messages fully translated.
+# 385 translated messages, 127 fuzzy translations, 188 untranslated messages.
+# Finished! now, 700 messages fully translated.
# simos: 780 messages, visual verification, 14Feb2001 (sgpbea).
# simos: 483 messages, 30Oct2002, translation review.
# kostas: 483 messages, 30Oct2002, completed translation for GNOME2.
@@ -16,10 +15,10 @@
# Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>, 2009.
# Sterios Prosiniklis <steriosprosiniklis gmail com>, 2009.
# spyros:
-# translated around 500 messages, in 2000.
+# translated around 500 messages, in 2000.
# simos:
-# updated this:
-# One more update, now 701 total messages.
+# updated this:
+# One more update, now 701 total messages.
# kostas: 26 Dec2002, updated translation for Gnome 2.1x
# kostas: 03Aug2003, update translation for 2.4
# Nikos: 13Oct2003, review translation for 2.4
@@ -28,28 +27,30 @@
# Nikos: 19Feb2004 update translation
# Kostas: 14Jan2006 update for 2.14
# Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>, 2010.
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.gnome-2-26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"dictionary&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 11:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-10 17:51+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek <team lists gnome gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-24 21:18+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/default.desktop.in.h:1
msgid "Default Dictionary Server"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../data/gnome-dictionary.desktop.in.in.h:1 ../src/gdict-about.c:62
-#: ../src/gdict-app.c:349 ../src/gdict-window.c:545 ../src/gdict-window.c:1807
+#: ../data/gnome-dictionary.desktop.in.in.h:1 ../src/gdict-about.c:60
+#: ../src/gdict-app.c:347 ../src/gdict-window.c:543 ../src/gdict-window.c:1805
msgid "Dictionary"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
@@ -57,6 +58,10 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
+#: ../data/gnome-dictionary.desktop.in.in.h:3
+msgid "word;synonym;definition;spelling;"
+msgstr "ÎÎÎÎÂÏÏÎÏÎÏÎÎÂÎÏÎÏÎÏÏÂÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÂ"
+
#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
@@ -268,63 +273,63 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ"
msgid "Longdo Thai-English Dictionaries"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ Longdo Thai-English "
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:283
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:282
msgid "Client Name"
msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:284
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:283
msgid "The name of the client of the context object"
msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:297
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:296
msgid "Hostname"
msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:298
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:297
msgid "The hostname of the dictionary server to connect to"
msgstr ""
"ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ "
"ÎÎÎÎÎÎÏ."
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:311
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:310
msgid "Port"
msgstr "ÎÏÏÎ"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:312
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:311
msgid "The port of the dictionary server to connect to"
msgstr "Î ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ."
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:327
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:326
msgid "Status"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:328
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:327
msgid "The status code as returned by the dictionary server"
msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:777
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:776
#, c-format
msgid "No connection to the dictionary server at '%s:%d'"
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ '%s:%d'"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1060
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1059
#, c-format
msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found"
msgstr ""
"Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ '%s': ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ "
"ÏÏÏÎÎ"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1091
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1090
#, c-format
msgid "Lookup failed for host '%s': %s"
msgstr "Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ '%s': %s"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1125
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1124
#, c-format
msgid "Lookup failed for host '%s': host not found"
msgstr "Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ '%s': ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1177
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1176
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied "
@@ -333,7 +338,7 @@ msgstr ""
"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ '%s:%d'. Î ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ "
"ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ %d (ÎÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ)"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1196
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1195
#, c-format
msgid ""
"Unable to parse the dictionary server reply\n"
@@ -342,47 +347,47 @@ msgstr ""
"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ\n"
": '%s'"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1225
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1224
#, c-format
msgid "No definitions found for '%s'"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ '%s'"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1240
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1239
#, c-format
msgid "Invalid database '%s'"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ '%s'"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1255
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1254
#, c-format
msgid "Invalid strategy '%s'"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎÎ '%s'"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1270
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1269
#, c-format
msgid "Bad command '%s'"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ '%s'"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1285
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1284
#, c-format
msgid "Bad parameters for command '%s'"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ '%s'"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1300
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1299
#, c-format
msgid "No databases found on dictionary server at '%s'"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ '%s'"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1315
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1314
#, c-format
msgid "No strategies found on dictionary server at '%s'"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ '%s'"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1748
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1747
#, c-format
msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ %s:%d"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1787
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1786
#, c-format
msgid ""
"Error while reading reply from server:\n"
@@ -391,460 +396,461 @@ msgstr ""
"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ:\n"
"%s"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1860
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1859
#, c-format
msgid "Connection timeout for the dictionary server at '%s:%d'"
msgstr "ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ '%s:%d'"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1894
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1893
#, c-format
msgid "No hostname defined for the dictionary server"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1930
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1945
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1929
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1944
#, c-format
msgid "Unable to create socket"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ socket"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1971
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1970
#, c-format
msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏ ÎÎ-ÏÏÎÎÎÎÎÎ: %s"
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1986
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1985
#, c-format
msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ '%s:%d'"
-#: ../libgdict/gdict-context.c:218
+#: ../libgdict/gdict-context.c:217
msgid "Local Only"
msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎ"
-#: ../libgdict/gdict-context.c:219
+#: ../libgdict/gdict-context.c:218
msgid "Whether the context uses only local dictionaries or not"
msgstr "ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../libgdict/gdict-database-chooser.c:379
+#: ../libgdict/gdict-database-chooser.c:378
msgid "Reload the list of available databases"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../libgdict/gdict-database-chooser.c:391
+#: ../libgdict/gdict-database-chooser.c:390
msgid "Clear the list of available databases"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../libgdict/gdict-database-chooser.c:838 ../libgdict/gdict-speller.c:778
-#: ../libgdict/gdict-strategy-chooser.c:786
+#: ../libgdict/gdict-database-chooser.c:837 ../libgdict/gdict-speller.c:777
+#: ../libgdict/gdict-strategy-chooser.c:785
msgid "Error while matching"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../libgdict/gdict-defbox.c:1127 ../libgdict/gdict-defbox.c:1221
-#: ../libgdict/gdict-defbox.c:1255
+#: ../libgdict/gdict-defbox.c:1126 ../libgdict/gdict-defbox.c:1220
+#: ../libgdict/gdict-defbox.c:1254
msgid "Not found"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../libgdict/gdict-defbox.c:1316
+#: ../libgdict/gdict-defbox.c:1315
msgid "F_ind:"
msgstr "ÎÏ_ÏÎÏÎ:"
-#: ../libgdict/gdict-defbox.c:1329
+#: ../libgdict/gdict-defbox.c:1328
msgid "_Previous"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../libgdict/gdict-defbox.c:1337
+#: ../libgdict/gdict-defbox.c:1336
msgid "_Next"
msgstr "_ÎÏÏÎÎÎÎ"
-#: ../libgdict/gdict-defbox.c:2514
+#: ../libgdict/gdict-defbox.c:2513
msgid "Error while looking up definition"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ"
-#: ../libgdict/gdict-defbox.c:2556 ../libgdict/gdict-speller.c:736
+#: ../libgdict/gdict-defbox.c:2555 ../libgdict/gdict-speller.c:735
msgid "Another search is in progress"
msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../libgdict/gdict-defbox.c:2557 ../libgdict/gdict-speller.c:737
+#: ../libgdict/gdict-defbox.c:2556 ../libgdict/gdict-speller.c:736
msgid "Please wait until the current search ends."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
-#: ../libgdict/gdict-defbox.c:2596
+#: ../libgdict/gdict-defbox.c:2595
msgid "Error while retrieving the definition"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏ"
-#: ../libgdict/gdict-source.c:232
+#: ../libgdict/gdict-source.c:231
msgid "Filename"
msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../libgdict/gdict-source.c:233
+#: ../libgdict/gdict-source.c:232
msgid "The filename used by this dictionary source"
msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ."
-#: ../libgdict/gdict-source.c:246
+#: ../libgdict/gdict-source.c:245
msgid "Name"
msgstr "ÎÎÎÎÎ"
-#: ../libgdict/gdict-source.c:247
+#: ../libgdict/gdict-source.c:246
msgid "The display name of this dictionary source"
msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../libgdict/gdict-source.c:260
+#: ../libgdict/gdict-source.c:259
msgid "Description"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../libgdict/gdict-source.c:261
+#: ../libgdict/gdict-source.c:260
msgid "The description of this dictionary source"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../libgdict/gdict-source.c:274 ../libgdict/gdict-speller.c:383
+#: ../libgdict/gdict-source.c:273 ../libgdict/gdict-speller.c:382
msgid "Database"
msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../libgdict/gdict-source.c:275
+#: ../libgdict/gdict-source.c:274
msgid "The default database of this dictionary source"
msgstr "Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../libgdict/gdict-source.c:288 ../libgdict/gdict-speller.c:390
+#: ../libgdict/gdict-source.c:287 ../libgdict/gdict-speller.c:389
msgid "Strategy"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../libgdict/gdict-source.c:289
+#: ../libgdict/gdict-source.c:288
msgid "The default strategy of this dictionary source"
msgstr "Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../libgdict/gdict-source.c:302
+#: ../libgdict/gdict-source.c:301
msgid "Transport"
msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎ"
-#: ../libgdict/gdict-source.c:303
+#: ../libgdict/gdict-source.c:302
msgid "The transport mechanism used by this dictionary source"
msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ."
-#: ../libgdict/gdict-source.c:317 ../libgdict/gdict-speller.c:376
+#: ../libgdict/gdict-source.c:316 ../libgdict/gdict-speller.c:375
msgid "Context"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ"
-#: ../libgdict/gdict-source.c:318
+#: ../libgdict/gdict-source.c:317
msgid "The GdictContext bound to this source"
msgstr "ÎÎ GdictContext ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎ"
-#: ../libgdict/gdict-source.c:413
+#: ../libgdict/gdict-source.c:412
#, c-format
msgid "Invalid transport type '%d'"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ '%d'"
-#: ../libgdict/gdict-source.c:441
+#: ../libgdict/gdict-source.c:440
#, c-format
msgid "No '%s' group found inside the dictionary source definition"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ '%s' ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../libgdict/gdict-source.c:457 ../libgdict/gdict-source.c:481
-#: ../libgdict/gdict-source.c:505 ../libgdict/gdict-source.c:530
+#: ../libgdict/gdict-source.c:456 ../libgdict/gdict-source.c:480
+#: ../libgdict/gdict-source.c:504 ../libgdict/gdict-source.c:529
#, c-format
msgid "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ '%s' ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ: %s"
-#: ../libgdict/gdict-source.c:555
+#: ../libgdict/gdict-source.c:554
#, c-format
msgid ""
"Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s"
msgstr ""
"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ '%s' ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ: %s"
-#: ../libgdict/gdict-source.c:741
+#: ../libgdict/gdict-source.c:740
#, c-format
msgid "Dictionary source does not have name"
msgstr "Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ"
-#: ../libgdict/gdict-source.c:750
+#: ../libgdict/gdict-source.c:749
#, c-format
msgid "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'"
msgstr "Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ '%s' ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ '%s'"
-#: ../libgdict/gdict-source-chooser.c:295
+#: ../libgdict/gdict-source-chooser.c:294
msgid "Reload the list of available sources"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎ"
-#: ../libgdict/gdict-source-loader.c:171
+#: ../libgdict/gdict-source-loader.c:170
msgid "Paths"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ"
-#: ../libgdict/gdict-source-loader.c:172
+#: ../libgdict/gdict-source-loader.c:171
msgid "Search paths used by this object"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../libgdict/gdict-source-loader.c:184
+#: ../libgdict/gdict-source-loader.c:183
msgid "Sources"
msgstr "ÎÎÎÎÏ"
-#: ../libgdict/gdict-source-loader.c:185
+#: ../libgdict/gdict-source-loader.c:184
msgid "Dictionary sources found"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../libgdict/gdict-speller.c:353
+#: ../libgdict/gdict-speller.c:352
msgid "Clear the list of similar words"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../libgdict/gdict-speller.c:377
+#: ../libgdict/gdict-speller.c:376
msgid "The GdictContext object used to get the word definition"
msgstr ""
"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ GdictContext ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
-#: ../libgdict/gdict-speller.c:384
+#: ../libgdict/gdict-speller.c:383
msgid "The database used to query the GdictContext"
msgstr "Î ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ GdictContext"
-#: ../libgdict/gdict-speller.c:391
+#: ../libgdict/gdict-speller.c:390
msgid "The strategy used to query the GdictContext"
msgstr "Î ÏÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ GdictContext"
-#: ../libgdict/gdict-strategy-chooser.c:362
+#: ../libgdict/gdict-strategy-chooser.c:361
msgid "Reload the list of available strategies"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../libgdict/gdict-strategy-chooser.c:374
+#: ../libgdict/gdict-strategy-chooser.c:373
msgid "Clear the list of available strategies"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../libgdict/gdict-utils.c:97
+#: ../libgdict/gdict-utils.c:96
msgid "GDict debugging flags to set"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ GDict ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../libgdict/gdict-utils.c:97 ../libgdict/gdict-utils.c:99
+#: ../libgdict/gdict-utils.c:96 ../libgdict/gdict-utils.c:98
msgid "FLAGS"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../libgdict/gdict-utils.c:99
+#: ../libgdict/gdict-utils.c:98
msgid "GDict debugging flags to unset"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ GDict ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../libgdict/gdict-utils.c:157
+#: ../libgdict/gdict-utils.c:156
msgid "GDict Options"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ GDict"
-#: ../libgdict/gdict-utils.c:158
+#: ../libgdict/gdict-utils.c:157
msgid "Show GDict Options"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ GDict"
-#: ../src/gdict-about.c:55
+#: ../src/gdict-about.c:53
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ <dmtrs32 gmail com>\n"
"ÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ <spapadim+ cs cmu edu>\n"
"ÎÏÎÎÏÎ (ÏÎÎÎÏ) ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ <simos hellug gr>\n"
"ÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ <pkst gnome org>\n"
"ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ <nikosx gmail com>"
-#: ../src/gdict-about.c:57
+#: ../src/gdict-about.c:55
msgid "Look up words in dictionaries"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/gdict-app.c:62 ../src/gdict-app.c:91
+#: ../src/gdict-app.c:60 ../src/gdict-app.c:89
msgid "Words to look up"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../src/gdict-app.c:62 ../src/gdict-app.c:68
+#: ../src/gdict-app.c:60 ../src/gdict-app.c:66
msgid "WORD"
msgstr "ÎÎÎÎ"
-#: ../src/gdict-app.c:68
+#: ../src/gdict-app.c:66
msgid "Words to match"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/gdict-app.c:74
+#: ../src/gdict-app.c:72
msgid "Dictionary source to use"
msgstr "Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/gdict-app.c:74 ../src/gdict-app.c:80 ../src/gdict-app.c:86
+#: ../src/gdict-app.c:72 ../src/gdict-app.c:78 ../src/gdict-app.c:84
msgid "NAME"
msgstr "ÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/gdict-app.c:80
+#: ../src/gdict-app.c:78
msgid "Database to use"
msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/gdict-app.c:86
+#: ../src/gdict-app.c:84
msgid "Strategy to use"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ"
-#: ../src/gdict-app.c:91
+#: ../src/gdict-app.c:89
msgid "WORDS"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/gdict-app.c:108
+#: ../src/gdict-app.c:106
msgid "Dictionary Preferences"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/gdict-app.c:130 ../src/gdict-pref-dialog.c:496
-#: ../src/gdict-source-dialog.c:477
+#: ../src/gdict-app.c:128 ../src/gdict-pref-dialog.c:494
+#: ../src/gdict-source-dialog.c:475
#, c-format
msgid "There was an error while displaying help"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#. create the new option context
-#: ../src/gdict-app.c:219
+#: ../src/gdict-app.c:217
msgid " - Look up words in dictionaries"
msgstr "- ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/gdict-pref-dialog.c:241 ../src/gdict-pref-dialog.c:430
+#: ../src/gdict-pref-dialog.c:239 ../src/gdict-pref-dialog.c:428
msgid "Edit Dictionary Source"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/gdict-pref-dialog.c:305
+#: ../src/gdict-pref-dialog.c:303
msgid "Add Dictionary Source"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/gdict-pref-dialog.c:350
+#: ../src/gdict-pref-dialog.c:348
#, c-format
msgid "Remove \"%s\"?"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ \"%s\";"
-#: ../src/gdict-pref-dialog.c:352
+#: ../src/gdict-pref-dialog.c:350
msgid "This will permanently remove the dictionary source from the list."
msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ."
-#: ../src/gdict-pref-dialog.c:382
+#: ../src/gdict-pref-dialog.c:380
#, c-format
msgid "Unable to remove source '%s'"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ '%s'"
# FIX? drop (see also "On Drop" above)
-#: ../src/gdict-pref-dialog.c:643
+#: ../src/gdict-pref-dialog.c:641
msgid "Add a new dictionary source"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/gdict-pref-dialog.c:649
+#: ../src/gdict-pref-dialog.c:647
msgid "Remove the currently selected dictionary source"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/gdict-pref-dialog.c:655
+#: ../src/gdict-pref-dialog.c:653
msgid "Edit the currently selected dictionary source"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/gdict-pref-dialog.c:663
+#: ../src/gdict-pref-dialog.c:661
msgid "Set the font used for printing the definitions"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ"
-#: ../src/gdict-print.c:241 ../src/gdict-print.c:305
+#: ../src/gdict-print.c:239 ../src/gdict-print.c:303
#, c-format
msgid "Unable to display the preview: %s"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ: %s"
-#: ../src/gdict-source-dialog.c:342 ../src/gdict-source-dialog.c:434
+#: ../src/gdict-source-dialog.c:340 ../src/gdict-source-dialog.c:432
msgid "Unable to create a source file"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/gdict-source-dialog.c:358 ../src/gdict-source-dialog.c:450
+#: ../src/gdict-source-dialog.c:356 ../src/gdict-source-dialog.c:448
msgid "Unable to save source file"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/gdict-window.c:255
+#: ../src/gdict-window.c:253
#, c-format
msgid "Searching for '%s'..."
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ '%s'..."
-#: ../src/gdict-window.c:287 ../src/gdict-window.c:344
+#: ../src/gdict-window.c:285 ../src/gdict-window.c:342
msgid "No definitions found"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ"
-#: ../src/gdict-window.c:289
+#: ../src/gdict-window.c:287
#, c-format
msgid "A definition found"
msgid_plural "%d definitions found"
msgstr[0] "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏ"
msgstr[1] "ÎÏÎÎÎÎÎÎ %d ÎÏÎÏÎÎÎ"
-#: ../src/gdict-window.c:460
+#: ../src/gdict-window.c:458
#, c-format
msgid "No dictionary source available with name '%s'"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ '%s'"
-#: ../src/gdict-window.c:464
+#: ../src/gdict-window.c:462
msgid "Unable to find dictionary source"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ."
-#: ../src/gdict-window.c:480
+#: ../src/gdict-window.c:478
#, c-format
msgid "No context available for source '%s'"
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎ '%s'"
-#: ../src/gdict-window.c:484
+#: ../src/gdict-window.c:482
msgid "Unable to create a context"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/gdict-window.c:543
+#: ../src/gdict-window.c:541
#, c-format
msgid "%s - Dictionary"
msgstr "%s - ÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/gdict-window.c:912
+#: ../src/gdict-window.c:910
msgid "Save a Copy"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../src/gdict-window.c:922
+#: ../src/gdict-window.c:920
msgid "Untitled document"
msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../src/gdict-window.c:943
+#: ../src/gdict-window.c:941
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s'"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ '%s'"
-#: ../src/gdict-window.c:1361
+#: ../src/gdict-window.c:1359
#, c-format
msgid "Dictionary source `%s' selected"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ`%s' ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/gdict-window.c:1382
+#: ../src/gdict-window.c:1380
#, c-format
msgid "Strategy `%s' selected"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÏÏÏÎÏÎÎÎÎÎ `%s' "
-#: ../src/gdict-window.c:1402
+#: ../src/gdict-window.c:1400
#, c-format
msgid "Database `%s' selected"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ %s'"
-#: ../src/gdict-window.c:1422
+#: ../src/gdict-window.c:1420
#, c-format
msgid "Word `%s' selected"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎ `%s'"
#. speller
-#: ../src/gdict-window.c:1447
+#: ../src/gdict-window.c:1445
msgid "Double-click on the word to look up"
msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ"
#. strat-chooser
-#: ../src/gdict-window.c:1453
+#: ../src/gdict-window.c:1451
msgid "Double-click on the matching strategy to use"
msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
#. source-chooser
-#: ../src/gdict-window.c:1458
+#: ../src/gdict-window.c:1456
msgid "Double-click on the source to use"
msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
#. db-chooser
-#: ../src/gdict-window.c:1467
+#: ../src/gdict-window.c:1465
msgid "Double-click on the database to use"
msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/gdict-window.c:1617
+#: ../src/gdict-window.c:1615
msgid "Look _up:"
msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ:"
-#: ../src/gdict-window.c:1692
+#: ../src/gdict-window.c:1690
msgid "Similar words"
msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/gdict-window.c:1705
+#: ../src/gdict-window.c:1703
msgid "Available dictionaries"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/gdict-window.c:1723
+#: ../src/gdict-window.c:1721
msgid "Available strategies"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/gdict-window.c:1739
+#: ../src/gdict-window.c:1737
msgid "Dictionary sources"
msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]