[gdl/gnome-3-6] Updated Hungarian translation
- From: BalÃzs Ãr <urbalazs src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdl/gnome-3-6] Updated Hungarian translation
- Date: Thu, 27 Dec 2012 14:42:30 +0000 (UTC)
commit 69fc7a2db62c5643ad85b4c9908a9109ce11a3c9
Author: BalÃzs Ãr <urbalazs src gnome org>
Date: Thu Dec 27 15:42:14 2012 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 262 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 153 insertions(+), 109 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 9a9b814..394d20b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,145 +4,186 @@
#
# Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>, 2006, 2008, 2010.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2012.
+# BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdl master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-04 02:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-04 02:52+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gdl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-13 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-27 15:41+0100\n"
+"Last-Translator: BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108 ../gdl/gdl-dock-layout.c:107
+#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:140 ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:729
+msgid "Controlling dock item"
+msgstr "VezÃrlÅ dokkelem"
+
+#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:141
+msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
+msgstr "A lapcÃmkÃt birtoklà dokkelem"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:127 ../gdl/gdl-dock-layout.c:128
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:109
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:128
msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
msgstr ""
"Az a GdlDockMaster objektum, amelyhez a dokksÃv felÃleti elem csatlakoztatva "
"van"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:140
msgid "Dockbar style"
msgstr "DokksÃv stÃlusa"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:117
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:141
msgid "Dockbar style to show items on it"
msgstr "A dokksÃv stÃlusa elemek rajta valà megjelenÃtÃsÃhez"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:180
+#: ../gdl/gdl-dock.c:197
msgid "Floating"
msgstr "LebegÅ"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:181
+#: ../gdl/gdl-dock.c:198
msgid "Whether the dock is floating in its own window"
msgstr "A dokk lebeg-e a sajÃt ablakÃban"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:188 ../gdl/gdl-dock-master.c:145
+#: ../gdl/gdl-dock.c:205 ../gdl/gdl-dock-master.c:187
msgid "Default title"
msgstr "AlapÃrtelmezett cÃm"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:189
+#: ../gdl/gdl-dock.c:206
msgid "Default title for the newly created floating docks"
msgstr "Az Ãjonnan lÃtrehozott lebegÅ dokkok alapÃrtelmezett cÃme"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:195 ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:174
+#: ../gdl/gdl-dock.c:212 ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
msgid "Width"
msgstr "SzÃlessÃg"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:196
+#: ../gdl/gdl-dock.c:213
msgid "Width for the dock when it's of floating type"
msgstr "A dokk szÃlessÃge, ha lebegÅ tÃpusÃ"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:203 ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:182
+#: ../gdl/gdl-dock.c:220 ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:200
msgid "Height"
msgstr "MagassÃg"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:204
+#: ../gdl/gdl-dock.c:221
msgid "Height for the dock when it's of floating type"
msgstr "A dokk magassÃga, ha lebegÅ tÃpusÃ"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:211
+#: ../gdl/gdl-dock.c:228
msgid "Float X"
msgstr "LebegÅ X"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:212
+#: ../gdl/gdl-dock.c:229
msgid "X coordinate for a floating dock"
msgstr "LebegÅ dokk X koordinÃtÃja"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:219
+#: ../gdl/gdl-dock.c:236
msgid "Float Y"
msgstr "LebegÅ Y"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:220
+#: ../gdl/gdl-dock.c:237
msgid "Y coordinate for a floating dock"
msgstr "LebegÅ dokk Y koordinÃtÃja"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:481
-#, c-format
-msgid "Dock #%d"
-msgstr "%d. dokk"
+#: ../gdl/gdl-dock.c:255
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "TÃlca kihagyÃsa"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:311
+#: ../gdl/gdl-dock.c:256
+msgid ""
+"Whether or not to prevent a floating dock window from appearing in the "
+"taskbar"
+msgstr ""
+"AkadÃlyozza-e meg vagy sem, hogy egy lebegÅ dokkablak jelenjen meg a "
+"feladatsoron"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:385
msgid "Orientation"
msgstr "TÃjolÃs"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:312
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:386
msgid "Orientation of the docking item"
msgstr "A dokkolÃelem tÃjolÃsa"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:327
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:401
msgid "Resizable"
msgstr "ÃtmÃretezhetÅ"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:328
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:402
msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
msgstr ""
"Ha be van ÃllÃtva, akkor a dokkelem ÃtmÃretezhetÅ, ha dokkolva van egy "
"GtkPanel felÃleti elembe"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:335
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:409
msgid "Item behavior"
msgstr "Elem viselkedÃse"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:336
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:410
msgid ""
"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
"locked, etc.)"
-msgstr "A dokkelem ÃltalÃnos viselkedÃse (azaz lebeghet-e, zÃrolva van-e, stb.)"
+msgstr ""
+"A dokkelem ÃltalÃnos viselkedÃse (azaz lebeghet-e, zÃrolva van-e, stb.)"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:344 ../gdl/gdl-dock-master.c:152
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:418 ../gdl/gdl-dock-master.c:194
msgid "Locked"
msgstr "ZÃrolva"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:345
-msgid "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
-msgstr "Ha be van ÃllÃtva, akkor a dokkelem nem hÃzhatà Ãs nem jelenÃt meg fogantyÃt"
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:419
+msgid ""
+"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
+msgstr ""
+"Ha be van ÃllÃtva, akkor a dokkelem nem hÃzhatà Ãs nem jelenÃt meg fogantyÃt"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:353
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:427
msgid "Preferred width"
msgstr "ElÅnyben rÃszesÃtett szÃlessÃg"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:354
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:428
msgid "Preferred width for the dock item"
msgstr "A dokkelem elÅnyben rÃszesÃtett szÃlessÃge"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:360
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:434
msgid "Preferred height"
msgstr "ElÅnyben rÃszesÃtett magassÃg"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:361
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:435
msgid "Preferred height for the dock item"
msgstr "A dokkelem elÅnyben rÃszesÃtett magassÃga"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:745
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:449
+#| msgid "Iconify this dock"
+msgid "Iconified"
+msgstr "Ikon mÃretÅvà tett"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:450
+msgid ""
+"If set, the dock item is hidden but it has a corresponding icon in the dock "
+"bar allowing to show it again."
+msgstr ""
+"Ha be van ÃllÃtva, a dokkelem rejtve lesz, de van egy megfelelÅ ikon a "
+"dokksoron, amely lehetÅvà teszi, hogy Ãjra lÃthatà legyen."
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:466
+msgid "Closed"
+msgstr "LezÃrva"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:467
+msgid "Whether the widget is closed."
+msgstr "LezÃrt legyen-e a felÃleti elem."
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:873
#, c-format
msgid ""
"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
@@ -151,7 +192,7 @@ msgstr ""
"Nem vehet fel dokkelemet (a(z) %p %s tÃpusÃ) egy %s elemen belÃl. HasznÃljon "
"GdlDockot vagy mÃs Ãsszetett dokkobjektumot."
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:752
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:880
#, c-format
msgid ""
"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
@@ -160,60 +201,60 @@ msgstr ""
"KÃsÃrlet %s tÃpusà felÃleti elem hozzÃadÃsÃra egy %s elembe, de az egyszerre "
"csak egy felÃleti elemet tartalmazhat Ãs mÃr tartalmaz egy %s tÃpusà elemet."
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1476 ../gdl/gdl-dock-item.c:1526
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1570 ../gdl/gdl-dock-item.c:1620
#, c-format
msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
msgstr "Nem tÃmogatott dokkolÃsi stratÃgia (%s) egy %s tÃpusà dokkobjektumban"
#. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1634
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1733
msgid "UnLock"
msgstr "FeloldÃs"
#. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1641
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1740
msgid "Hide"
msgstr "ElrejtÃs"
#. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1646
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1745
msgid "Lock"
msgstr "ZÃrolÃs"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1919
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:2015
#, c-format
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
msgstr "KÃsÃrlet %p nem kÃtÃtt elem kÃtÃsÃre"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:406
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:387
msgid "Iconify this dock"
msgstr "A dokk ikon mÃretÅvà tÃtele"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:408
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:389
msgid "Close this dock"
msgstr "A dokk bezÃrÃsa"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:748 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
-msgid "Controlling dock item"
-msgstr "VezÃrlÅ dokkelem"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:749
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:730
msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
msgstr "A fogantyÃt âbirtoklÃâ dokkelem"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:108
-msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
-msgstr "Az a GdlDockMaster objektum, amelyhez az elrendezÃsobjektum csatolva van"
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:129
+#| msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
+msgid ""
+"GdlDockMaster or GdlDockObject object which the layout object is attached to"
+msgstr ""
+"Az a GdlDockMaster vagy a GdlDockObject objektum, amelyhez az "
+"elrendezÃsobjektum csatolva van"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:115
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:136
msgid "Dirty"
msgstr "Piszkos"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:116
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:137
msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
msgstr "Igaz, ha az elrendezÃsek mÃdosultak Ãs fÃjlba kell menteni Åket"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:279
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:303
#, c-format
msgid ""
"While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is "
@@ -222,11 +263,11 @@ msgstr ""
"ElrendezÃs betÃltÃse kÃzben: nem tudom, hogy lehet %s nevÅ dokkobjektumot "
"kÃszÃteni"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:146
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:188
msgid "Default title for newly created floating docks"
msgstr "Ãjonnan lÃtrejÃtt lebegÅ dokkok alapÃrtelmezett cÃme"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:153
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:195
msgid ""
"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
@@ -234,15 +275,15 @@ msgstr ""
"Ha ennek ÃrtÃke 1. akkor a mesterhez kÃtÃtt Ãsszes dokkelem zÃrolva van, ha "
"0, mind fel van oldva, a -1 az elemek kÃzÃtti inkonzisztenciÃt jelez."
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:161 ../gdl/gdl-switcher.c:781
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:203 ../gdl/gdl-switcher.c:842
msgid "Switcher Style"
msgstr "VÃltà stÃlusa"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:162 ../gdl/gdl-switcher.c:782
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:204 ../gdl/gdl-switcher.c:843
msgid "Switcher buttons style"
msgstr "VÃltÃgombok stÃlusa"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:776
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:831
#, c-format
msgid ""
"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an "
@@ -251,7 +292,7 @@ msgstr ""
"%p mester: a(z) %p[%s] objektum nem adhatà a hash-hez. MÃr lÃtezik ilyen "
"nevÅ elem (%p)."
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:948
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1052
#, c-format
msgid ""
"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be "
@@ -260,55 +301,60 @@ msgstr ""
"Az Ãj dokkvezÃrlÅ (%p) automatikus. Csak a kÃzi dokkobjektumoknak kell "
"nevesÃtett vezÃrlÅnek lenniÃk."
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:137
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1083
+#, c-format
+msgid "Dock #%d"
+msgstr "%d. dokk"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:156
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:138
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:157
msgid "The index of the current page"
msgstr "Az aktuÃlis oldal indexe"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:123
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:203
msgid "Name"
msgstr "NÃv"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:124
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:204
msgid "Unique name for identifying the dock object"
msgstr "A dokkobjektumot azonosÃtà egyedi nÃv"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:131
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:216
msgid "Long name"
msgstr "Hosszà nÃv"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:217
msgid "Human readable name for the dock object"
msgstr "A dokkobjektum emberek Ãltal olvashatà neve"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:138
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:228
msgid "Stock Icon"
msgstr "GyÃri ikon"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:139
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:229
msgid "Stock icon for the dock object"
msgstr "A dokkobjektum alapÃrtelmezett ikonja"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:152
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:242
msgid "Pixbuf Icon"
msgstr "KÃpikon"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:153
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:243
msgid "Pixbuf icon for the dock object"
msgstr "A dokkobjektum kÃpikonja"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:158
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:253
msgid "Dock master"
msgstr "Dokk mester"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:159
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:254
msgid "Dock master this dock object is bound to"
msgstr "Az a dokkmester, amelyhez ez az objektum kÃtve van"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:463
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:617
#, c-format
msgid ""
"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
@@ -317,38 +363,41 @@ msgstr ""
"A gdl_dock_object_dock meghÃvÃsra kerÃlt egy %p dokkobjektumban (az "
"objektumtÃpus: %s), amely nem valÃsÃtotta meg ezt a metÃdust"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:602
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:830
#, c-format
msgid ""
"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
"crash"
-msgstr "Egy nem kÃtÃtt objektum (%p) dokkmÅvelet kÃrt. Az alkalmazÃs Ãsszeomolhat."
+msgstr ""
+"Egy nem kÃtÃtt objektum (%p) dokkmÅvelet kÃrt. Az alkalmazÃs Ãsszeomolhat."
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:609
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:837
#, c-format
msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
-msgstr "%p nem dokkolhatà a kÃvetkezÅhÃz: %p, mivel kÃlÃnbÃzÅ mesterekhez tartoznak"
+msgstr ""
+"%p nem dokkolhatà a kÃvetkezÅhÃz: %p, mivel kÃlÃnbÃzÅ mesterekhez tartoznak"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:651
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:895
#, c-format
-msgid "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
+msgid ""
+"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
msgstr ""
"KÃsÃrlet %p kÃtÃsÃre egy mÃs kÃtÃtt dokkobjektumhoz (%p, a jelenlegi mester: "
"%p)"
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:128
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:145
msgid "Position"
msgstr "PozÃciÃ"
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:129
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:146
msgid "Position of the divider in pixels"
msgstr "Az elvÃlasztà pozÃciÃja kÃppontban"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:148
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:166
msgid "Sticky"
msgstr "RagadÃs"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:149
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:167
msgid ""
"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
"the host is redocked"
@@ -356,19 +405,19 @@ msgstr ""
"A helykitÃltÅ hozzÃtapad-e kiszolgÃlÃjÃhoz vagy felfelà mozdul a "
"hierarchiÃban a kiszolgÃlà ÃjradokkolÃsakor"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:156
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:174
msgid "Host"
msgstr "KiszolgÃlÃ"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:157
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:175
msgid "The dock object this placeholder is attached to"
msgstr "Az a dokkobjektum, amelyhez ez a helykitÃltÅ csatolva van"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:164
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:182
msgid "Next placement"
msgstr "KÃvetkezÅ elhelyezÃs"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:165
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:183
msgid ""
"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
"to us"
@@ -376,50 +425,50 @@ msgstr ""
"Az a pozÃciÃ, amelyre egy elem dokkolva lesz a kiszolgÃlÃnkhoz, ha kÃrÃs "
"Ãrkezik erre"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:175
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:193
msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
msgstr "A felÃleti elem szÃlessÃge, ha csatlakoztatva van a helykitÃltÅhÃz"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:183
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:201
msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
msgstr "A felÃleti elem magassÃga, ha csatlakoztatva van a helykitÃltÅhÃz"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:189
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:207
msgid "Floating Toplevel"
msgstr "LebegÅ felsÅszintÅ"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:190
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:208
msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
msgstr "A helykitÃltÅ lebegÅ felsÅszintÅ dokk helyÃn Ãll-e"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:196
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:214
msgid "X Coordinate"
msgstr "X koordinÃta"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:197
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:215
msgid "X coordinate for dock when floating"
msgstr "LebegÅ dokk X koordinÃtÃja"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:203
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:221
msgid "Y Coordinate"
msgstr "Y koordinÃta"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:204
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:222
msgid "Y coordinate for dock when floating"
msgstr "LebegÅ dokk Y koordinÃtÃja"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:496
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:514
msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
msgstr "KÃsÃrlet egy dokkobjektum dokkolÃsÃra egy nem kÃtÃtt helykitÃltÅhÃz"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:608
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:641
#, c-format
msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
msgstr ""
"LevÃlasztÃsi szignÃl Ãrkezett egy objektumtÃl (%p), amely nem a mi %p "
"kiszolgÃlÃnk"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:633
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:666
#, c-format
msgid ""
"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
@@ -428,10 +477,6 @@ msgstr ""
"Valami furcsa tÃrtÃnt a(z) %p gyermek elhelyezÃsÃnek lekÃrÃse sorÃn a(z) %p "
"szÃlÅtÅl"
-#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:129
-msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
-msgstr "A lapcÃmkÃt birtoklà dokkelem"
-
#~ msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
#~ msgstr "Nem lehet betÃlteni â%sâ felhasznÃlÃi felÃlet-elrendezÃsfÃjlt"
@@ -455,4 +500,3 @@ msgstr "A lapcÃmkÃt birtoklà dokkelem"
#~ msgid "_Lock dock items"
#~ msgstr "Dokkelemek _zÃrolÃsa"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]