[nautilus-sound-converter] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus-sound-converter] Updated Hebrew translation.
- Date: Fri, 28 Dec 2012 12:15:28 +0000 (UTC)
commit 0b5171b43af7d773a086c716ca48c298ac685fe6
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Fri Dec 28 14:15:21 2012 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index cfa61b4..68f46b2 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-sound-converter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-04 09:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-04 09:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-28 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-28 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,20 +21,20 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: ../data/main.ui.h:1
-msgid "<b>Destination</b>"
-msgstr "<b>×××</b>"
+msgid "Convert Audio File"
+msgstr "×××× ×××× ×××"
#: ../data/main.ui.h:2
-msgid "<b>Format</b>"
-msgstr "<b>××××</b>"
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "×× ××××× ××××××"
#: ../data/main.ui.h:3
-msgid "Convert Audio File"
-msgstr "×××× ×××× ×××"
+msgid "Destination"
+msgstr "×××"
#: ../data/main.ui.h:4
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "×× ××××× ××××××"
+msgid "Format"
+msgstr "××××"
#: ../data/progress.ui.h:1
msgid "Converting Progress"
@@ -47,12 +48,12 @@ msgstr "××××× ××××××× ×××× ××××××× ×××"
msgid "Use the source directory as the default output directory."
msgstr "××××× ××××××× ××××× ××××××× ×××× ××××× ××××"
-#: ../src/nsc-converter.c:338
+#: ../src/nsc-converter.c:340
#, c-format
msgid "Converting: %d of %d"
msgstr "×××××: %d ×××× %d"
-#: ../src/nsc-converter.c:364
+#: ../src/nsc-converter.c:366
#, c-format
msgid ""
"Nautilus Sound Converter could not convert this file.\n"
@@ -61,94 +62,98 @@ msgstr ""
"×××× ×××× ×× Nautilus ×× ××××× ××××× ×××× ××.\n"
"××××: %s"
-#: ../src/nsc-converter.c:402 ../src/nsc-converter.c:618
+#: ../src/nsc-converter.c:404
+#: ../src/nsc-converter.c:620
msgid "Speed: Unknown"
msgstr "××××××: ×××× ×××××"
-#: ../src/nsc-converter.c:456
+#: ../src/nsc-converter.c:458
#, c-format
msgid "Estimated time left: %d:%02d (at %0.1fÃ)"
msgstr "××××× ×××× ×××××: %d:%02d (×××× ×× %0.1fÃ)"
-#: ../src/nsc-converter.c:461
+#: ../src/nsc-converter.c:463
msgid "Estimated time left: unknown"
msgstr "××××× ×××× ×××××: ×× ××××"
#. Create edit profile button
-#: ../src/nsc-converter.c:696
+#: ../src/nsc-converter.c:698
msgid "Edit _Profiles..."
msgstr "××××× _××××××××..."
#. Should probably do more than just give a warning
-#: ../src/nsc-converter.c:743
+#: ../src/nsc-converter.c:745
msgid "Could not create GConf client.\n"
msgstr "×× ×××× ××××× ×××× GConf.\n"
-#: ../src/nsc-extension.c:166
+#: ../src/nsc-extension.c:170
msgid "_Convert..."
msgstr "××_××..."
-#: ../src/nsc-extension.c:168
+#: ../src/nsc-extension.c:172
msgid "Convert each selected audio file"
msgstr "×××× ×× ××× ×××××× ×××× ×××××××"
-#: ../src/nsc-gstreamer.c:193
+#: ../src/nsc-gstreamer.c:194
msgid "Audio Profile"
msgstr "×××××× ×××"
-#: ../src/nsc-gstreamer.c:194
+#: ../src/nsc-gstreamer.c:195
msgid "The GNOME Audio Profile used for encoding audio"
msgstr "×××××× ×××× ×ÖGNOME ××××× ×××××× ×××"
-#: ../src/nsc-gstreamer.c:381 ../src/nsc-gstreamer.c:390
+#: ../src/nsc-gstreamer.c:374
+#: ../src/nsc-gstreamer.c:383
#, c-format
msgid "Could not create GStreamer file input"
msgstr "×× ×××× ××××× ××× ××××× ×ÖGStreamer"
-#: ../src/nsc-gstreamer.c:399
+#: ../src/nsc-gstreamer.c:392
#, c-format
msgid "Could not create GStreamer encoders for %s"
msgstr "×× ×××× ××××× ×××××× GStreamer ×××× %s"
-#: ../src/nsc-gstreamer.c:414
+#: ../src/nsc-gstreamer.c:407
#, c-format
msgid "Could not create GStreamer file output"
msgstr "×× ×××× ××××× ××× ×××× GStreamer"
-#: ../src/nsc-gstreamer.c:436 ../src/nsc-gstreamer.c:444
+#: ../src/nsc-gstreamer.c:421
+#: ../src/nsc-gstreamer.c:429
#, c-format
msgid "Could not link pipeline"
msgstr "×× ×××× ×××× ×××××"
-#: ../src/nsc-gstreamer.c:479
+#: ../src/nsc-gstreamer.c:464
msgid "Could not get current file position"
msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nsc-gstreamer.c:580
+#: ../src/nsc-gstreamer.c:565
msgid "Could not get current file duration"
msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nsc-gstreamer.c:648
+#: ../src/nsc-gstreamer.c:633
#, c-format
msgid "The plugin necessary for mp3 file access was not found"
msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××× mp3 ×× ××××"
-#: ../src/nsc-gstreamer.c:665
+#: ../src/nsc-gstreamer.c:650
#, c-format
msgid "The plugin necessary for wav file access was not found"
msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××× wav ×× ××××"
-#: ../src/nsc-gstreamer.c:683
+#: ../src/nsc-gstreamer.c:668
#, c-format
msgid "The plugin necessary for aac file access was not found"
msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××× aac ×× ××××"
-#: ../src/nsc-gstreamer.c:700
+#: ../src/nsc-gstreamer.c:685
#, c-format
msgid "The plugin necessary for musepack file access was not found"
msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××× musepack ×× ××××"
-#: ../src/nsc-gstreamer.c:717
+#: ../src/nsc-gstreamer.c:702
#, c-format
msgid "The plugin necessary for wma file access was not found"
msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××× wma ×× ××××"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]