[evince] Updated Kazakh translation
- From: Baurzhan Muftakhidinov <baurzhanm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Kazakh translation
- Date: Sat, 29 Dec 2012 17:37:28 +0000 (UTC)
commit 245051da2dcb281665ec2331b88c65c9a057e572
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Sat Dec 29 23:36:37 2012 +0600
Updated Kazakh translation
po/kk.po | 953 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 484 insertions(+), 469 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index a687281..37c429c 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -6,22 +6,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-07 15:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 09:04+0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-06 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:20+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
-"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../backend/comics/comics-document.c:210
#, c-format
-msgid "Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
+msgid ""
+"Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
msgstr "Comic book ÑÐÑÒÐÑÑ ÒÑÑÐ \"%s\" ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÓÐÐÐÑÑ ÒÐÑÐÑÑ: %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:224
@@ -75,8 +76,12 @@ msgid "DjVu document has incorrect format"
msgstr "DjVu ÒÒÐÐÑÑÐÑÒ ÐÑÑÑÐÑ ÒÐÑÐ"
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:247
-msgid "The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed."
-msgstr "ÐÒÐ ÒÒÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÒÐÐ. ÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÒ ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÒÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ."
+msgid ""
+"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
+"be accessed."
+msgstr ""
+"ÐÒÐ ÒÒÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÒÐÐ. ÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÒ ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ "
+"ÒÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ."
#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
msgid "DjVu Documents"
@@ -95,14 +100,12 @@ msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "ÐÒÐ ÐÒÐÑÑ ÐÑÐÑÐ (Public Domain)"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:892
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:892 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
msgid "Yes"
msgstr "ÐÓ"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
msgid "No"
msgstr "ÐÐÒ"
@@ -142,23 +145,22 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÒÐÑÑÐ ÑÒÑÑ"
msgid "No name"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÒ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082 ../libview/ev-print-operation.c:1893
#: ../properties/ev-properties-view.c:187
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
msgid "None"
msgstr "ÐÑÐÓÑÑÐ"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1089
msgid "Embedded subset"
-msgstr "ÐÐÒÐÐÑÑÐÐÐÐ ÒÒÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÒÒÑÐÐÐ"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
msgid "Embedded"
-msgstr "ÐÐÒÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1093
msgid "Not embedded"
-msgstr "ÐÐÒÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1098
msgid "Encoding"
@@ -191,61 +193,13 @@ msgid "Invalid document"
msgstr "ÒÐÑÐ ÒÒÐÐÑ"
#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
-#| msgid "PDF Documents"
msgid "TIFF Documents"
msgstr "TIFF ÒÒÐÐÑÑÐÑÑ"
#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
-#| msgid "PDF Documents"
msgid "XPS Documents"
msgstr "XPS ÒÒÐÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:310
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:331
-#, c-format
-msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
-msgstr "\"%s\" ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÒÑÐÑ ÑÓÑÑÑÐ: %s"
-
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:379
-#, c-format
-msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
-msgstr "\"%s\" ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÓÑÑÑÐ: %s"
-
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:414
-#, c-format
-msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
-msgstr "\"%s\" ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÓÑÑÑÐ"
-
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:101
-#, c-format
-msgid "File type %s (%s) is not supported"
-msgstr "%s (%s) ÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÒÐÐÐÐÑ ÐÐÒ"
-
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
-#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:490
-#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:536
-#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:555
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ MIME ÑÒÑÑ"
-
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:552
-msgid "All Documents"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÒ ÒÒÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
-msgid "All Files"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÒ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
-#, c-format
-msgid "Failed to create a temporary file: %s"
-msgstr "ÐÐÒÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÑÓÑÑÑÐ: %s"
-
-#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
-#, c-format
-msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
-msgstr "ÐÐÒÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÒÐÑÐÑÑ: %s"
-
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
@@ -294,9 +248,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ Ñ
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "ÐÐÒÑÐÐÒÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÓÑÑÐÑÑ"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
-#: ../previewer/ev-previewer.c:45
-#: ../previewer/ev-previewer.c:46
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:46
msgid "FILE"
msgstr "ÐÐÐÐ"
@@ -357,8 +309,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÒÑÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48
-#: ../shell/ev-window.c:6247
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6268
msgid "Best Fit"
msgstr "ÐÐÒÑÑÑÐÒ ÑÑÑ"
@@ -423,10 +374,8 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1
-#: ../shell/ev-window.c:4978
-#: ../shell/ev-window-title.c:156
-#: ../shell/main.c:310
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:5011
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "ÒÒÐÐÑÑÐÑÐÑ ÒÐÑÐÑÑÑÑÑ"
@@ -435,13 +384,18 @@ msgstr "ÒÒÐÐÑÑÐÑÐÑ ÒÐÑÐÑÑÑÑÑ"
msgid "View multi-page documents"
msgstr "ÐÓÐÐÐÑÐÒÑÑ ÒÒÐÐÑÑÐÑÐÑ ÒÐÑÐÑ"
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:3
+msgid "pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentation;"
+msgstr "pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;ÒÒÐÐÑ;ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ;"
+
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:1
msgid "Override document restrictions"
msgstr "ÒÒÐÐÑ ÑÒÒÑÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
-msgstr "ÒÒÐÐÑ ÑÒÒÑÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÓÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ ÑÒÒÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÒÑÑ"
+msgstr ""
+"ÒÒÐÐÑ ÑÒÒÑÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÓÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ ÑÒÒÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÒÑÑ"
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
msgid "Automatically reload the document"
@@ -459,21 +413,248 @@ msgstr "ÐÐÒÒÑ ÑÐÑ ÒÒÐÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐ ÑÐÒÑÐÑÒÐ ÒÐÐÐÐ
msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
msgstr "ÐÐÒÒÑ ÑÐÑ ÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÒÑÐÑÒÐ ÒÐÐÐÐÐÑÐÒÐÐ ÐÑÐÐÐÑÒ URI-Ñ"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:44
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
+#, c-format
+msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
+msgstr "\"%s\" ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÒÑÐÑ ÑÓÑÑÑÐ: %s"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:379
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
+msgstr "\"%s\" ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÓÑÑÑÐ: %s"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:414
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
+msgstr "\"%s\" ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÓÑÑÑÐ"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:101
+#, c-format
+msgid "File type %s (%s) is not supported"
+msgstr "%s (%s) ÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÒÐÐÐÐÑ ÐÐÒ"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:490 ../libdocument/ev-file-helpers.c:536
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:555
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ MIME ÑÒÑÑ"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:552
+msgid "All Documents"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÒ ÒÒÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
+msgid "All Files"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÒ ÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary file: %s"
+msgstr "ÐÐÒÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÑÓÑÑÑÐ: %s"
+
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
+msgstr "ÐÐÒÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÒÐÑÐÑÑ: %s"
+
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
+#, c-format
+msgid "(%d of %d)"
+msgstr "(%d, ÐÐÑÐÑÒÑ %d)"
+
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
+#, c-format
+msgid "of %d"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÒÑ %d"
+
+#: ../libview/ev-jobs.c:1896
+#, c-format
+msgid "Failed to print page %d: %s"
+msgstr "%d ÐÐÑÐÒÑÐ ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ ÒÐÑÐÑÑ: %s"
+
+#. Initial state
+#: ../libview/ev-print-operation.c:335
+msgid "Preparing to printâ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑÒÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ..."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:337
+msgid "Finishingâ"
+msgstr "ÐÑÒÑÐÑ..."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:339
+#, c-format
+msgid "Printing page %d of %dâ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÒ â %d, ÐÐÑÐÑÒÑ %d..."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1163
+#| msgid "Printing is not supported on this printer."
+msgid "Postscript is not supported by this printer."
+msgstr "ÐÒÐ ÐÑÐÐÑÐÑ Postscript ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+msgid "Invalid page selection"
+msgstr "ÐÐÑÐÒÑÐÑ ÑÐÒÐÐÑÑ ÒÐÑÐ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
+msgid "Warning"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1231
+msgid "Your print range selection does not include any pages"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÒ ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ ÐÐÑÐÒÑÐÑ ÐÑÐÐÑÒÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ-ÐÑÑ ÐÐÑÐÒ ÐÐÒ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1309 ../previewer/ev-previewer-window.c:297
+msgid "Print"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
+msgid "Page Scaling:"
+msgstr "ÐÐÑÐÒÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+msgid "Shrink to Printable Area"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÒÒÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
+msgid "Fit to Printable Area"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÒÒÐ ÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
+msgid ""
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
+"the following:\n"
+"\n"
+"â \"None\": No page scaling is performed.\n"
+"\n"
+"â \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
+"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"\n"
+"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
+"required to fit the printable area of the printer page.\n"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÒÑÐÐ ÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÑÐÒÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÒÑÒÐÐÐÑÐÑÒ ÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ:\n"
+"\n"
+"â \"ÐÑÐÓÑÑÐ\": ÐÐÑÐÒÑÐÑ ÓÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ.\n"
+"\n"
+"â \"ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÒÒÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑ\": ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑÐ ÐÐÐÐÒÑÐÐ "
+"ÒÐÐÐÐ ÐÐÐÒÐÐ ÒÒÐÐÑ ÐÐÑÐÒÑÐÑÑ ÐÒÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑ.\n"
+"\n"
+"â \"ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÒÒÐ ÑÑÐÐÑÑÑ\": ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÒÑÐÐ ÑÑÑ ÒÑÑÐ ÒÒÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÒÑÐÑÑ ÒÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑ.\n"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1910
+msgid "Auto Rotate and Center"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÒÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
+msgid ""
+"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
+"document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÒÒÐÐÑ ÐÐÑÐÒÑÐÑÑÐÑÒ ÐÐÒÐÐÑÑ ÑÓÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÒÑÑÐ ÓÑ ÐÐÑÐÒÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ. ÒÒÐÐÑ ÐÐÑÐÒÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÒÑ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
+msgid "Select page size using document page size"
+msgstr "ÒÒÐÐÑ ÐÐÑÐÒÑÐÑÒ ÓÐÑÐÐÐ ÒÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÒ ÓÐÑÐÐÑÐ ÑÐÒÐÐÑ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1920
+msgid ""
+"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
+"document page."
+msgstr ""
+"ÒÐÑÑÐÑ ÑÒÑÑÐ, ÓÑ ÐÐÑÐÒ ÒÒÐÐÑÑÐÒÑ ÐÐÑÐÒÒÐ ÑÓÐÐÐÑ ÓÐÑÐÐÐÑ ÒÐÒÐÐÒÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2009
+msgid "Page Handling"
+msgstr "ÐÐÑÐÒÑÐÑÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑ"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
+msgid "Scroll Up"
+msgstr "ÐÐÒÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:47
+msgid "Scroll Down"
+msgstr "ÐÓÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
+msgid "Scroll View Up"
+msgstr "ÐÓÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÒÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:54
+msgid "Scroll View Down"
+msgstr "ÐÓÑÑÐÑÑÑÑ ÑÓÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
+msgid "Document View"
+msgstr "ÒÒÐÐÑ ÐÓÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1818
+msgid "Go to first page"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÒÒÐ ÓÑÑ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1820
+msgid "Go to previous page"
+msgstr "ÐÐÐÑÒÒÑ ÐÐÑÐÒÒÐ ÓÑÑ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1822
+msgid "Go to next page"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÒÒÐ ÓÑÑ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1824
+msgid "Go to last page"
+msgstr "ÐÐÒÒÑ ÐÐÑÐÒÒÐ ÓÑÑ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1826
+msgid "Go to page"
+msgstr "ÐÐÑÐÒÒÐ ÓÑÑ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1828
+msgid "Find"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1856
+#, c-format
+msgid "Go to page %s"
+msgstr "%s ÐÐÑÐÒÑÐÐ ÓÑÑ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1862
+#, c-format
+msgid "Go to %s on file â%sâ"
+msgstr "%s ÐÐÑÑÐÐ ÓÑÑ, \"%s\" ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1865
+#, c-format
+msgid "Go to file â%sâ"
+msgstr "\"%s\" ÑÐÐÐÑÐÐ ÓÑÑ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1873
+#, c-format
+msgid "Launch %s"
+msgstr "%s ÐÓÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
+msgid "Jump to page:"
+msgstr "ÐÐÑÐÒÒÐ ÓÑÑ:"
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:997
+msgid "End of presentation. Click to exit."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÒÑ. ÐÑÒÑ ÒÑÑÐ ÑÐÑÑÑÒÑÐ."
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:45
msgid "Delete the temporary file"
msgstr "ÐÐÒÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÓÑÑÑÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../previewer/ev-previewer.c:46
msgid "Print settings file"
msgstr "ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:140
-#: ../previewer/ev-previewer.c:174
+#: ../previewer/ev-previewer.c:175 ../previewer/ev-previewer.c:207
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "GNOME ÒÒÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ-ÐÐÐ ÒÐÑÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91
-#: ../shell/ev-window.c:3402
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3441
msgid "Failed to print document"
msgstr "ÒÒÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ ÑÓÑÑÑÐ"
@@ -483,73 +664,55 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ '%s' ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284
-#: ../shell/ev-window.c:5931
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5952
msgid "_Previous Page"
msgstr "Ð_ÐÐÑÒÒÑ ÐÐÑÐÒ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285
-#: ../shell/ev-window.c:5932
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5953
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ÐÐÐÑÒÒÑ ÐÐÑÐÒÒÐ ÓÑÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287
-#: ../shell/ev-window.c:5934
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5955
msgid "_Next Page"
msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÒ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288
-#: ../shell/ev-window.c:5935
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5956
msgid "Go to the next page"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÒÒÐ ÓÑÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291
-#: ../shell/ev-window.c:5918
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5939
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ÒÒÐÐÑÑÑ ÒÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294
-#: ../shell/ev-window.c:5921
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5942
msgid "Shrink the document"
msgstr "ÒÒÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1309
-msgid "Print"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298
-#: ../shell/ev-window.c:5887
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5908
msgid "Print this document"
msgstr "ÐÒÐ ÒÒÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342
-#: ../shell/ev-window.c:6048
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6069
msgid "_Best Fit"
msgstr "_ÐÐÒÑÑÑÐÒ ÑÑÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343
-#: ../shell/ev-window.c:6049
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6070
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "ÐÒÑÐÐÐÒÑ ÒÒÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÒÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÒ ÒÑÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345
-#: ../shell/ev-window.c:6051
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6072
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "ÐÐÑÐÒ Ð_ÐÑÐÐ ÑÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346
-#: ../shell/ev-window.c:6052
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6073
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "ÐÒÑÐÐÐÒÑ ÒÒÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÒÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÒ ÒÑÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540
-#: ../shell/ev-window.c:6160
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:539 ../shell/ev-window.c:6181
msgid "Page"
msgstr "ÐÐÑÐÒ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541
-#: ../shell/ev-window.c:6161
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6182
msgid "Select Page"
msgstr "ÐÐÑÐÒÑÑ ÑÐÒÐÐÑ"
@@ -648,181 +811,6 @@ msgstr "%s, ÐÑÐ (%s)"
msgid "%s, Landscape (%s)"
msgstr "%s, ÐÐÑÑÒ (%s)"
-#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
-#, c-format
-msgid "(%d of %d)"
-msgstr "(%d, ÐÐÑÐÑÒÑ %d)"
-
-#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
-#, c-format
-msgid "of %d"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÒÑ %d"
-
-#. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:261
-msgid "Loadingâ"
-msgstr "ÐÒÐÑÐÑ..."
-
-#. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:335
-msgid "Preparing to printâ"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑÒÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ..."
-
-#: ../libview/ev-print-operation.c:337
-msgid "Finishingâ"
-msgstr "ÐÑÒÑÐÑ..."
-
-#: ../libview/ev-print-operation.c:339
-#, c-format
-msgid "Printing page %d of %dâ"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÒ â %d, ÐÐÑÐÑÒÑ %d..."
-
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1163
-msgid "Printing is not supported on this printer."
-msgstr "ÐÒÐ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑÐÑ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
-msgid "Invalid page selection"
-msgstr "ÐÐÑÐÒÑÐÑ ÑÐÒÐÐÑÑ ÒÐÑÐ"
-
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
-msgid "Warning"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1231
-msgid "Your print range selection does not include any pages"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÒ ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ ÐÐÑÐÒÑÐÑ ÐÑÐÐÑÒÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ-ÐÑÑ ÐÐÑÐÒ ÐÐÒ"
-
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
-msgid "Page Scaling:"
-msgstr "ÐÐÑÐÒÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
-msgid "Shrink to Printable Area"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÒÒÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
-msgid "Fit to Printable Area"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÒÒÐ ÑÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
-msgid ""
-"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n"
-"\n"
-"â \"None\": No page scaling is performed.\n"
-"\n"
-"â \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
-"\n"
-"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÒÑÐÐ ÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÑÐÒÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÑÑ ÐÒÑÒÐÐÐÑÐÑÒ ÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ:\n"
-"\n"
-"â \"ÐÑÐÓÑÑÐ\": ÐÐÑÐÒÑÐÑ ÓÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ.\n"
-"\n"
-"â \"ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÒÒÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑ\": ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑÐ ÐÐÐÐÒÑÐÐ ÒÐÐÐÐ ÐÐÐÒÐÐ ÒÒÐÐÑ ÐÐÑÐÒÑÐÑÑ ÐÒÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑ.\n"
-"\n"
-"â \"ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÒÒÐ ÑÑÐÐÑÑÑ\": ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÒÑÐÐ ÑÑÑ ÒÑÑÐ ÒÒÐÐÑ ÐÐÑÐÒÑÐÑÑ ÒÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑ.\n"
-
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1910
-msgid "Auto Rotate and Center"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÒÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
-msgid "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each document page. Document pages will be centered within the printer page."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÒÒÐÐÑ ÐÐÑÐÒÑÐÑÑÐÑÒ ÐÐÒÐÐÑÑ ÑÓÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÒÑÑÐ ÓÑ ÐÐÑÐÒÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ. ÒÒÐÐÑ ÐÐÑÐÒÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÒÑ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
-msgid "Select page size using document page size"
-msgstr "ÒÒÐÐÑ ÐÐÑÐÒÑÐÑÒ ÓÐÑÐÐÐ ÒÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÒ ÓÐÑÐÐÑÐ ÑÐÒÐÐÑ"
-
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1920
-msgid "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the document page."
-msgstr "ÒÐÑÑÐÑ ÑÒÑÑÐ, ÓÑ ÐÐÑÐÒ ÒÒÐÐÑÑÐÒÑ ÐÐÑÐÒÒÐ ÑÓÐÐÐÑ ÓÐÑÐÐÐÑ ÒÐÒÐÐÒÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2002
-msgid "Page Handling"
-msgstr "ÐÐÑÐÒÑÐÑÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑ"
-
-#: ../libview/ev-jobs.c:1882
-#, c-format
-msgid "Failed to print page %d: %s"
-msgstr "%d ÐÐÑÐÒÑÐ ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ ÒÐÑÐÑÑ: %s"
-
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
-msgid "Scroll Up"
-msgstr "ÐÐÒÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:47
-msgid "Scroll Down"
-msgstr "ÐÓÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
-msgid "Scroll View Up"
-msgstr "ÐÓÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÒÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:54
-msgid "Scroll View Down"
-msgstr "ÐÓÑÑÐÑÑÑÑ ÑÓÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
-msgid "Document View"
-msgstr "ÒÒÐÐÑ ÐÓÑÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
-msgid "Jump to page:"
-msgstr "ÐÐÑÐÒÒÐ ÓÑÑ:"
-
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:997
-msgid "End of presentation. Click to exit."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÒÑ. ÐÑÒÑ ÒÑÑÐ ÑÐÑÑÑÒÑÐ."
-
-#: ../libview/ev-view.c:1816
-msgid "Go to first page"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÒÒÐ ÓÑÑ"
-
-#: ../libview/ev-view.c:1818
-msgid "Go to previous page"
-msgstr "ÐÐÐÑÒÒÑ ÐÐÑÐÒÒÐ ÓÑÑ"
-
-#: ../libview/ev-view.c:1820
-msgid "Go to next page"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÒÒÐ ÓÑÑ"
-
-#: ../libview/ev-view.c:1822
-msgid "Go to last page"
-msgstr "ÐÐÒÒÑ ÐÐÑÐÒÒÐ ÓÑÑ"
-
-#: ../libview/ev-view.c:1824
-msgid "Go to page"
-msgstr "ÐÐÑÐÒÒÐ ÓÑÑ"
-
-#: ../libview/ev-view.c:1826
-msgid "Find"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#: ../libview/ev-view.c:1854
-#, c-format
-msgid "Go to page %s"
-msgstr "%s ÐÐÑÐÒÑÐÐ ÓÑÑ"
-
-#: ../libview/ev-view.c:1860
-#, c-format
-msgid "Go to %s on file â%sâ"
-msgstr "%s ÐÐÑÑÐÐ ÓÑÑ, \"%s\" ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../libview/ev-view.c:1863
-#, c-format
-msgid "Go to file â%sâ"
-msgstr "\"%s\" ÑÐÐÐÑÐÐ ÓÑÑ"
-
-#: ../libview/ev-view.c:1871
-#, c-format
-msgid "Launch %s"
-msgstr "%s ÐÓÐÐÐÑÑ"
-
#: ../shell/eggfindbar.c:282
msgid "_Whole Words Only"
msgstr "ÐÐÐ_ÑÒ ÑÓÐÐÐÑ ÒÐÐÐ"
@@ -836,12 +824,10 @@ msgid "Find:"
msgstr "ÐÐÐÑ:"
#: ../shell/eggfindbar.c:423
-#| msgid "Find Pre_vious"
msgid "Find options"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:427
-#: ../shell/ev-window.c:5904
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5925
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÒÒÑÑÑÐ ÑÐÐÑ"
@@ -849,8 +835,7 @@ msgstr "ÐÐ_ÐÑÒÒÑÑÑÐ ÑÐÐÑ"
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÓÑÑÐÐÑÒ ÐÐÐÑÒÒÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:435
-#: ../shell/ev-window.c:5902
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5923
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑ"
@@ -934,25 +919,28 @@ msgstr "ÐÑÑ"
msgid "Close"
msgstr "ÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-application.c:1122
-msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑ"
-
#: ../shell/ev-keyring.c:102
#, c-format
msgid "Password for document %s"
msgstr "%s ÒÒÐÐÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#. Create tree view
+#: ../shell/ev-loading-message.c:52 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
+msgid "Loadingâ"
+msgstr "ÐÒÐÑÐÑ..."
+
#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
msgid "Open a recently used document"
msgstr "ÐÐÒÒÑ ÒÐÐÐÐÐÑÐÒÐÐ ÒÒÐÐÑÑÑ ÐÑÑ"
#: ../shell/ev-password-view.c:142
-msgid "This document is locked and can only be read by entering the correct password."
+msgid ""
+"This document is locked and can only be read by entering the correct "
+"password."
msgstr "ÒÒÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÒÐÐ, ÐÓÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ."
-#: ../shell/ev-password-view.c:151
-#: ../shell/ev-password-view.c:269
+#: ../shell/ev-password-view.c:151 ../shell/ev-password-view.c:269
msgid "_Unlock Document"
msgstr "ÒÒÐÐÑÑÑ Ð_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ"
@@ -966,7 +954,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
#: ../shell/ev-password-view.c:302
#, c-format
-msgid "The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
+msgid ""
+"The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
msgstr "\"%s\" ÒÒÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÒÐÐ ÐÓÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ."
#: ../shell/ev-password-view.c:332
@@ -1026,8 +1015,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÒÐÐÑÐÑ"
msgid "List"
msgstr "ÐÑÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
msgid "Annotations"
msgstr "ÐÒÐÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -1068,9 +1056,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð_ÑÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑ"
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ Ó_ÑÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312
-#: ../shell/ev-window.c:930
-#: ../shell/ev-window.c:4706
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:957
+#: ../shell/ev-window.c:4747
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "ÐÐÑÐÒ %s"
@@ -1087,176 +1074,188 @@ msgstr "ÒÐÐÐÑÑÐÑ"
msgid "Printâ"
msgstr "ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ..."
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
msgid "Index"
msgstr "ÐÐÐÐÒÐÑ"
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:933
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:952
msgid "Thumbnails"
msgstr "ÒÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:927
+#: ../shell/ev-utils.c:318
+msgid "By extension"
+msgstr "By extension"
+
+#: ../shell/ev-window.c:954
#, c-format
msgid "Page %s â %s"
msgstr "ÐÐÑÐÒ %s â %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1537
+#: ../shell/ev-window.c:1575
msgid "The document contains no pages"
msgstr "ÒÒÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÒÑÐÑ ÐÐÒ"
-#: ../shell/ev-window.c:1540
+#: ../shell/ev-window.c:1578
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "ÒÒÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÒÑÐÑ ÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:1755
-#: ../shell/ev-window.c:1921
+#: ../shell/ev-window.c:1793 ../shell/ev-window.c:1959
msgid "Unable to open document"
msgstr "ÒÒÐÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:1892
+#: ../shell/ev-window.c:1930
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "ÒÒÐÐÑÑÑ \"%s\" ÑÑÑÐÐÐ ÐÒÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:2034
-#: ../shell/ev-window.c:2328
+#: ../shell/ev-window.c:2072 ../shell/ev-window.c:2366
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "ÒÒÐÐÑ ÐÒÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2067
+#: ../shell/ev-window.c:2105
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "ÒÐÑÑÒÑÐÒÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÒÐÑÐÑ ÑÓÑÑÑÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:2272
+#: ../shell/ev-window.c:2310
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "ÒÒÐÐÑÑÑ %s ÑÑÑÐÐÐ ÒÐÐÑÐ ÐÒÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:2304
+#: ../shell/ev-window.c:2342
msgid "Failed to reload document."
msgstr "ÒÒÐÐÑÑÑ ÒÐÐÑÐ ÐÒÐÑÐÑ ÑÓÑÑÑÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:2517
+#: ../shell/ev-window.c:2555
msgid "Open Document"
msgstr "ÒÒÐÐÑÑÑ ÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:2792
+#: ../shell/ev-window.c:2828
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "ÒÒÐÐÑÑÑ %s ÑÑÑÐÐ ÑÐÒÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:2795
+#: ../shell/ev-window.c:2831
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ %s ÑÑÑÐÐ ÑÐÒÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:2798
+#: ../shell/ev-window.c:2834
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ %s ÑÑÑÐÐ ÑÐÒÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:2842
-#: ../shell/ev-window.c:2942
+#: ../shell/ev-window.c:2878 ../shell/ev-window.c:2978
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ \"%s\" ÐÑÑÐ ÑÐÒÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:2873
+#: ../shell/ev-window.c:2909
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "ÒÒÐÐÑÑÑ ÐÒÐÑÐÑ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2877
+#: ../shell/ev-window.c:2913
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÒÐÑÐÑ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2881
+#: ../shell/ev-window.c:2917
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÒÐÑÐÑ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2993
+#: ../shell/ev-window.c:3029
msgid "Save a Copy"
msgstr "ÐÓÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÒÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3054
+#: ../shell/ev-window.c:3093
msgid "Could not send current document"
msgstr "ÐÒÑÐÐÐÒÑ ÒÒÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3085
+#: ../shell/ev-window.c:3124
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÒÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3346
+#: ../shell/ev-window.c:3385
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3459
+#: ../shell/ev-window.c:3498
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "\"%s\" ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÑÒÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3636
-msgid "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
-msgstr "ÒÒÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÒÐÐ ÑÐÑÐÐ ÓÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑ. ÐÓÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÒÑÐÐÐÑÐÒÑÐ, ÓÐÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÑ."
+#: ../shell/ev-window.c:3675
+msgid ""
+"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
+"copy, changes will be permanently lost."
+msgstr ""
+"ÒÒÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÒÐÐ ÑÐÑÐÐ ÓÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑ. ÐÓÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÒÑÐÐÐÑÐÒÑÐ, ÓÐÐÐÑÑÑÑÐÑ "
+"ÐÐÒÐÐÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:3640
-msgid "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
-msgstr "ÒÒÐÐÑÑÐ ÐÐÒÐ ÐÐ ÑÒÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÒÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ. ÐÓÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÒÑÐÐÐÑÐÒÑÐ, ÓÐÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÑ."
+#: ../shell/ev-window.c:3679
+msgid ""
+"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
+"changes will be permanently lost."
+msgstr ""
+"ÒÒÐÐÑÑÐ ÐÐÒÐ ÐÐ ÑÒÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÒÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ. ÐÓÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÒÑÐÐÐÑÐÒÑÐ, "
+"ÓÐÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:3647
+#: ../shell/ev-window.c:3686
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ \"%s\" ÒÒÐÐÑÑÑÒ ÐÓÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÒÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ?"
-#: ../shell/ev-window.c:3666
+#: ../shell/ev-window.c:3705
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ÐÐÒÑÐ_ÐÐÐ-ÐÒ ÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3670
+#: ../shell/ev-window.c:3709
msgid "Save a _Copy"
msgstr "ÐÓ_ÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÒÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3744
+#: ../shell/ev-window.c:3783
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÑÒÐÑÑÐÑÒ ÐÑÒÑÐÐÑÑÐ ÐÒÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ?"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÑÒÐÑÑÐÑÒ ÐÑÒÑÐÐÑÑÐ ÐÒÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ?"
#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
#. but some languages distinguish between different plurals forms,
#. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3750
+#: ../shell/ev-window.c:3789
#, c-format
msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
-msgid_plural "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
-msgstr[0] "ÒÐÐÑÑ %d ÐÐÑÑÐ ÑÑÒÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÒ ÐÑÒÑÐÐÑÑÐ ÐÒÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ?"
+msgid_plural ""
+"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgstr[0] ""
+"ÒÐÐÑÑ %d ÐÐÑÑÐ ÑÑÒÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÒ ÐÑÒÑÐÐÑÑÐ "
+"ÐÒÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ?"
-#: ../shell/ev-window.c:3765
+#: ../shell/ev-window.c:3804
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÒÑÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑÐÐÐÐ ÒÐÐÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:3769
+#: ../shell/ev-window.c:3808
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3773
+#: ../shell/ev-window.c:3812
msgid "Close _after Printing"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ Ð_ÑÒÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:4450
-#: ../shell/ev-window.c:4736
-msgid "There was an error displaying help"
-msgstr "ÐÓÐÐÐÑÑ ÐÓÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÒÐÑÐ ÐÐÑÑÑ"
+#: ../shell/ev-window.c:4152
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:4478
+#: ../shell/ev-window.c:4519
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÒÐÐÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:4974
+#: ../shell/ev-window.c:5007
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1265,410 +1264,428 @@ msgstr ""
"ÒÒÐÐÑÑÐÑ ÒÐÑÐÑÑÑÑÑ\n"
"ÒÐÐÐÐÐÑÐÐ %s (%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:5007
-msgid "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
-msgstr "Evince ÐÑÐÑÐ ÐÐÒÐÐÑÐÐÐÐ; ÑÑÐ ÐÐÑ Free Software Foundation ÑÑÒÐÑÒÐÐ GNU General Public License ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ/ÐÓÐÐ ÓÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐ; ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÒÑÒÐÑÑ 2 ÐÐ (ÑÐÐÐÐÑÑÒÑÐÑÐ) ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÒÒÐÐ.\n"
+#: ../shell/ev-window.c:5040
+msgid ""
+"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+msgstr ""
+"Evince ÐÑÐÑÐ ÐÐÒÐÐÑÐÐÐÐ; ÑÑÐ ÐÐÑ Free Software Foundation ÑÑÒÐÑÒÐÐ GNU "
+"General Public License ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ/ÐÓÐÐ ÓÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐ; ÐÐÑÐÐÐÐÑ "
+"ÐÒÑÒÐÑÑ 2 ÐÐ (ÑÐÐÐÐÑÑÒÑÐÑÐ) ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÒÒÐÐ.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:5011
-msgid "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-msgstr "Evince ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÑÐÒ ÐÐÒÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ; ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÒ ÒÒÐÐÐÐÐÒ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑ ÐÐÒÐÐÐÐÐÐÒÐ ÐÓÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÒÑÑÐ ÐÐ. ÐÓÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑ ÒÑÑÐ GNU General Public License ÒÐÑÐÒÑÐ.\n"
+#: ../shell/ev-window.c:5044
+msgid ""
+"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+msgstr ""
+"Evince ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÑÐÒ ÐÐÒÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ; ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÒ ÒÒÐÐÐÐÐÒ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑ ÐÐÒÐÐÐÐÐÐÒÐ ÐÓÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÒÑÑÐ ÐÐ. ÐÓÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑ ÒÑÑÐ GNU General Public License ÒÐÑÐÒÑÐ.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:5015
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑ Evince ÐÐÒÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ GNU General Public License ÐÓÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÒÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ; ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, Free Software Foundation, Inc. ÒÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÒÑÐ, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
+#: ../shell/ev-window.c:5048
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÑÑ Evince ÐÐÒÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ GNU General Public License ÐÓÑÑÑÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÑÑÒÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ; ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, Free Software Foundation, Inc. ÒÐÑÐÑÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÒÑÐ, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:5040
+#: ../shell/ev-window.c:5073
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:5043
-msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
-msgstr "Â 1996â2010 Evince ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../shell/ev-window.c:5076
+#| msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
+msgid "Â 1996â2012 The Evince authors"
+msgstr "Â 1996â2012 Evince ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5049
+#: ../shell/ev-window.c:5082
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5317
+#: ../shell/ev-window.c:5350
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "ÐÒÐ ÐÐÑÐÒÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5322
+#: ../shell/ev-window.c:5355
msgid "Not found"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5328
+#: ../shell/ev-window.c:5361
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "ÑÐÐÐÑ ÒÑÑÐ %3d%% ÒÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5863
+#: ../shell/ev-window.c:5884
msgid "_File"
msgstr "_ÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5864
+#: ../shell/ev-window.c:5885
msgid "_Edit"
msgstr "ÐÒ_ÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5865
+#: ../shell/ev-window.c:5886
msgid "_View"
msgstr "_ÐÒÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5866
+#: ../shell/ev-window.c:5887
msgid "_Go"
msgstr "Ó_ÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5867
+#: ../shell/ev-window.c:5888
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../shell/ev-window.c:5889 ../shell/evince-appmenu.ui.h:1
msgid "_Help"
msgstr "_ÐÓÐÐÐ"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5871
-#: ../shell/ev-window.c:6200
+#: ../shell/ev-window.c:5892 ../shell/ev-window.c:6221
msgid "_Openâ"
msgstr "Ð_ÑÑâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5872
-#: ../shell/ev-window.c:6201
+#: ../shell/ev-window.c:5893 ../shell/ev-window.c:6222
msgid "Open an existing document"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑÒÐÐ ÒÒÐÐÑÑÑ ÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5874
+#: ../shell/ev-window.c:5895
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "ÐÓ_ÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5875
+#: ../shell/ev-window.c:5896
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ÐÒÑÐÐÐÒÑ ÒÒÐÐÑÑÑÒ ÐÓÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÒÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5877
+#: ../shell/ev-window.c:5898
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "ÐÓÑÑÑ_ÐÐÑÑÐ ÑÐÒÑÐÑ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:5899
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ÐÒÑÐÐÐÒÑ ÒÒÐÐÑÑÑÒ ÐÓÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÒÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5880
+#: ../shell/ev-window.c:5901
msgid "Send _To..."
msgstr "ÒÐ_ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5881
+#: ../shell/ev-window.c:5902
msgid "Send current document by mail, instant message..."
msgstr "ÐÒÑÐÐÐÒÑ ÒÒÐÐÑÑÑ ÑÐ. ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÒÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5883
+#: ../shell/ev-window.c:5904
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÒÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../shell/ev-window.c:5905
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "ÐÒÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÒÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:5907
msgid "_Printâ"
msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5889
+#: ../shell/ev-window.c:5910
msgid "P_roperties"
msgstr "ÒÐÑ_ÐÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5897
+#: ../shell/ev-window.c:5918
msgid "Select _All"
msgstr "Ð_ÐÑÐÑÒÑÐ ÑÐÒÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5899
+#: ../shell/ev-window.c:5920
msgid "_Findâ"
msgstr "Ð_ÐÐÑâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5900
+#: ../shell/ev-window.c:5921
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ÒÒÐÐÑÑÐÐ ÑÓÐÐÑ ÐÐ ÐÓÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5906
+#: ../shell/ev-window.c:5927
msgid "T_oolbar"
msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5908
+#: ../shell/ev-window.c:5929
msgid "Rotate _Left"
msgstr "Ð_ÐÐÒÐ ÐÒÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5910
+#: ../shell/ev-window.c:5931
msgid "Rotate _Right"
msgstr "ÐÒÒ_Ð ÐÒÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5912
+#: ../shell/ev-window.c:5933
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "ÐÒÑ_ÐÐÐÒÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÒÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5923
+#: ../shell/ev-window.c:5944
msgid "_Reload"
msgstr "ÒÐ_ÐÑÐ ÐÒÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5924
+#: ../shell/ev-window.c:5945
msgid "Reload the document"
msgstr "ÒÒÐÐÑÑÑ ÒÐÐÑÐ ÐÒÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5927
+#: ../shell/ev-window.c:5948
msgid "Auto_scroll"
msgstr "ÐÐÑÐÐ_ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5937
+#: ../shell/ev-window.c:5958
msgid "_First Page"
msgstr "_ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÒ"
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:5959
msgid "Go to the first page"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÒÒÐ ÓÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5961
msgid "_Last Page"
msgstr "Ð_ÐÒÒÑ ÐÐÑÐÒ"
-#: ../shell/ev-window.c:5941
+#: ../shell/ev-window.c:5962
msgid "Go to the last page"
msgstr "ÐÐÒÒÑ ÐÐÑÐÒÒÐ ÓÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5943
+#: ../shell/ev-window.c:5964
msgid "Go to Pa_ge"
msgstr "ÐÐÑ_ÐÒÒÐ ÓÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5944
+#: ../shell/ev-window.c:5965
msgid "Go to Page"
msgstr "ÐÐÑÐÒÒÐ ÓÑÑ"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5948
+#: ../shell/ev-window.c:5969
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÒÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:5970
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "ÐÒÑÐÐÐÒÑ ÐÐÑÐÒ ÒÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÒÐÑÑ"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5953
+#: ../shell/ev-window.c:5974
msgid "_Contents"
msgstr "ÒÒÑÐ_ÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5956
+#: ../shell/ev-window.c:5977
msgid "_About"
msgstr "Ð_ÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../shell/ev-window.c:5981
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ÐÐÐÑÒ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÒÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../shell/ev-window.c:5982
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ÐÐÐÑÒ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÒÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5963
+#: ../shell/ev-window.c:5984
msgid "Start Presentation"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:5985
msgid "Start a presentation"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:6027
+#: ../shell/ev-window.c:6048
msgid "_Toolbar"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6028
+#: ../shell/ev-window.c:6049
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6030
+#: ../shell/ev-window.c:6051
msgid "Side _Pane"
msgstr "ÐÒ_ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6031
+#: ../shell/ev-window.c:6052
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ÐÒÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6033
+#: ../shell/ev-window.c:6054
msgid "_Continuous"
msgstr "Ò_ÐÑÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6034
+#: ../shell/ev-window.c:6055
msgid "Show the entire document"
msgstr "ÐÒÐÐÐ ÒÒÐÐÑÑÑ ÐÓÑÑÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6036
+#: ../shell/ev-window.c:6057
msgid "_Dual (Even pages left)"
msgstr "ÒÐ_Ñ (ÐÒÐ ÐÐÑÐÒÑÐÑ ÑÐÐ ÐÐÒÑÐ)"
-#: ../shell/ev-window.c:6037
+#: ../shell/ev-window.c:6058
msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
msgstr "ÐÑÑ ÑÐÒÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÒÑÑ ÐÓÑÑÐÑÑ, ÐÒÐ ÐÐÑÐÒÑÐÑ ÑÐÐ ÐÐÒÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6039
+#: ../shell/ev-window.c:6060
msgid "Dual (_Odd pages left)"
msgstr "Ò_ÐÑ (ÐÐÒ ÐÐÑÐÒÑÐÑ ÑÐÐ ÐÐÒÑÐ)"
-#: ../shell/ev-window.c:6040
+#: ../shell/ev-window.c:6061
msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
msgstr "ÐÑÑ ÑÐÒÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÒÑÑ ÐÓÑÑÐÑÑ, ÑÐÒ ÐÐÑÐÒÑÐÑ ÑÐÐ ÐÐÒÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6042
+#: ../shell/ev-window.c:6063
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Ð_ÐÐÑÒ ÑÐÑÐÐÒÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6043
+#: ../shell/ev-window.c:6064
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÒÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÒ ÒÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6045
+#: ../shell/ev-window.c:6066
msgid "Pre_sentation"
msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6046
+#: ../shell/ev-window.c:6067
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ÒÒÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6054
+#: ../shell/ev-window.c:6075
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÒÑÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6055
+#: ../shell/ev-window.c:6076
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "ÐÒÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÒÑÐÑÐÑ ÐÓÑÑÐÑÑ"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:6063
+#: ../shell/ev-window.c:6084
msgid "_Open Link"
msgstr "ÐÑ_ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6065
+#: ../shell/ev-window.c:6086
msgid "_Go To"
msgstr "Ó_ÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6067
+#: ../shell/ev-window.c:6088
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ÐÐÒÐ ÑÐÑÐ_ÐÐÐÐ ÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6069
+#: ../shell/ev-window.c:6090
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ_ÐÑÑÐ ÐÓÑÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6071
+#: ../shell/ev-window.c:6092
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÑ ÒÐÐÐÐÑÐ ÑÐÒÑÐÑâ"
-#: ../shell/ev-window.c:6073
+#: ../shell/ev-window.c:6094
msgid "Copy _Image"
msgstr "ÐÑÑÐÑ_ÑÑ ÐÓÑÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6075
+#: ../shell/ev-window.c:6096
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ÐÒÐÐÑÐÐ ÒÐÑÐÐÑÑÐÑÑ..."
-#: ../shell/ev-window.c:6080
+#: ../shell/ev-window.c:6101
msgid "_Open Attachment"
msgstr "ÐÐÐ_ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6082
+#: ../shell/ev-window.c:6103
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "Ð_ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÒÐÐÐÐÑÐ ÑÐÒÑÐÑâ"
-#: ../shell/ev-window.c:6174
+#: ../shell/ev-window.c:6195
msgid "Zoom"
msgstr "ÒÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6176
+#: ../shell/ev-window.c:6197
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ÒÐÐÐÐÑÑ ÐÐÒÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6186
+#: ../shell/ev-window.c:6207
msgid "Navigation"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6188
+#: ../shell/ev-window.c:6209
msgid "Back"
msgstr "ÐÑÑÒÐ"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6191
+#: ../shell/ev-window.c:6212
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ÒÐÑÐÐÒÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6220
+#: ../shell/ev-window.c:6241
msgid "Open Folder"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6224
+#: ../shell/ev-window.c:6245
msgid "Send To"
msgstr "ÒÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6230
+#: ../shell/ev-window.c:6251
msgid "Previous"
msgstr "ÐÐÐÑÒÒÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6235
+#: ../shell/ev-window.c:6256
msgid "Next"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6239
+#: ../shell/ev-window.c:6260
msgid "Zoom In"
msgstr "ÒÐÐÐÐÑÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6243
+#: ../shell/ev-window.c:6264
msgid "Zoom Out"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6251
+#: ../shell/ev-window.c:6272
msgid "Fit Width"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6398
-#: ../shell/ev-window.c:6414
+#: ../shell/ev-window.c:6419 ../shell/ev-window.c:6435
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ÐÑÑÑÒÑ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÓÐÐÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:6471
+#: ../shell/ev-window.c:6492
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ÐÑÑÑÒÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6664
+#: ../shell/ev-window.c:6685
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÒÑÐÑ ÒÑÑÐ ÑÓÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6696
+#: ../shell/ev-window.c:6717
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÒÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:6728
+#: ../shell/ev-window.c:6749
msgid "Save Image"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÒÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6859
+#: ../shell/ev-window.c:6880
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6915
+#: ../shell/ev-window.c:6936
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÒÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:6960
+#: ../shell/ev-window.c:6981
msgid "Save Attachment"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÒÑÐÑ"
@@ -1677,12 +1694,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÒÑÐÑ"
msgid "%s â Password Required"
msgstr "%s â ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-utils.c:318
-msgid "By extension"
-msgstr "By extension"
-
-#: ../shell/main.c:70
-#: ../shell/main.c:274
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "GNOME ÒÒÐÐÑÑÐÑÐÑ ÒÐÑÐÑÑÑÑÑ"
@@ -1734,6 +1746,9 @@ msgstr "STRING"
msgid "[FILEâ]"
msgstr "[ÐÐÐÐâ]"
+#~ msgid "There was an error displaying help"
+#~ msgstr "ÐÓÐÐÐÑÑ ÐÓÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÒÐÑÐ ÐÐÑÑÑ"
+
#~ msgid "Toggle case sensitive search"
#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÓÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÒÐÑÑ/ÑÓÐÐÑÑÑ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]