[gnome-documents] Updated Galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Galician translations
- Date: Mon, 6 Feb 2012 12:02:28 +0000 (UTC)
commit 9ad19d5a37a00489b27c879948a09b6f551ce596
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Mon Feb 6 13:02:19 2012 +0100
Updated Galician translations
po/gl.po | 40 +++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a788bb5..f3b991f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-23 00:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-23 00:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-06 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-06 13:02+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "Documentos"
msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "Acceder, xestionar e compartir documentos"
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1
-msgid "List view"
-msgstr "Vista de lista"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1 ../src/application.js:125
+msgid "View as"
+msgstr "Ver como"
#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Enable list view"
-msgstr "Activar a vista de lista"
+msgid "View as type"
+msgstr "Ver como tipo"
#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3
msgid "The active source filter"
@@ -67,26 +67,22 @@ msgstr "Xanela maximizada"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Estado de xanela maximizada"
-#: ../src/application.js:118
+#: ../src/application.js:119
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../src/application.js:119
+#: ../src/application.js:120
msgid "Quit"
msgstr "SaÃr"
-#: ../src/application.js:122
+#: ../src/application.js:123
msgid "Grid"
msgstr "Grade"
-#: ../src/application.js:123
+#: ../src/application.js:124
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#: ../src/application.js:124
-msgid "View as"
-msgstr "Ver como"
-
#: ../src/documents.js:618 ../src/sources.js:100
msgid "Local"
msgstr "Locais"
@@ -147,20 +143,20 @@ msgid_plural "Load %d more documents"
msgstr[0] "Cargar %d documento mÃis"
msgstr[1] "Cargar %d documentos mÃis"
-#: ../src/mainToolbar.js:150
+#: ../src/mainToolbar.js:118
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Prema nos elementos para seleccionalos"
-#: ../src/mainToolbar.js:152
+#: ../src/mainToolbar.js:120
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "%d seleccionados"
-#: ../src/mainToolbar.js:197
+#: ../src/mainToolbar.js:165
msgid "New and Recent"
msgstr "Novos e recentes"
-#: ../src/mainToolbar.js:219
+#: ../src/mainToolbar.js:187
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d de %d)"
@@ -253,5 +249,11 @@ msgstr "Fontes"
msgid "Loading..."
msgstr "Cargandoâ"
+#~ msgid "List view"
+#~ msgstr "Vista de lista"
+
+#~ msgid "Enable list view"
+#~ msgstr "Activar a vista de lista"
+
#~ msgid "Private"
#~ msgstr "Privado"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]