[libgda/LIBGDA_4.2] [l10n] Updated German translation
- From: Mario BlÃttermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda/LIBGDA_4.2] [l10n] Updated German translation
- Date: Tue, 7 Feb 2012 10:02:13 +0000 (UTC)
commit 5c7f3abdc2ddd02af7ebaf09efdf276093577d4a
Author: Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Tue Feb 7 11:04:36 2012 +0100
[l10n] Updated German translation
po/de.po | 1174 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 611 insertions(+), 563 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a4e3198..216888d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,17 +16,17 @@
# Hendrik Richter <hendrikr gnome org>, 2005, 2006.
# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2008.
# Wolfgang StÃggl <c72578 yahoo de>, 2010.
-# Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>, 2009-2011.
+# Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>, 2009-2012.
# Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de>, 2011.
# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2009, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgda master\n"
+"Project-Id-Version: libgda LIBGDA_4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-09 01:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-09 02:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-24 21:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-07 11:02+0100\n"
"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Verbindung konnte nicht geÃffnet werden"
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:236
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:137
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:625
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:628
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
@@ -120,25 +120,26 @@ msgstr "Browser-Programm konnte nicht ausgefÃhrt werden"
#. FIXME: add a notice somewhere in the UI
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:280
-#: ../libgda/gda-connection.c:1636 ../libgda/gda-data-model.c:2223
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2231 ../libgda/gda-data-model-dir.c:388
+#: ../libgda/gda-connection.c:1636 ../libgda/gda-data-model.c:2222
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2230 ../libgda/gda-data-model-dir.c:388
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1675 ../libgda/gda-data-select.c:399
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2282 ../libgda/gda-data-select.c:2292
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3731 ../libgda/gda-holder.c:529
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2285 ../libgda/gda-data-select.c:2295
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3734 ../libgda/gda-holder.c:529
#: ../libgda/gda-holder.c:1925 ../libgda/gda-server-operation.c:633
#: ../libgda/gda-server-operation.c:1034 ../libgda/gda-set.c:567
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:187 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:222
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2491
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2503
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2525
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2715
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3057
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3069
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3168
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2520
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2532
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2554
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2744
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3086
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3098
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3197
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:127
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:249
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:283
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1348
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:280
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:352
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1371
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:455
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:80
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:157
@@ -148,8 +149,8 @@ msgstr "Browser-Programm konnte nicht ausgefÃhrt werden"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:436
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:548
#: ../libgda-ui/demos/main.c:774 ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:168
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:508 ../libgda-ui/gdaui-login.c:423
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:714 ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:390
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:508 ../libgda-ui/gdaui-login.c:431
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:732 ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:390
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1329
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1358
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1420
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "Browser-Programm konnte nicht ausgefÃhrt werden"
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1699
#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:104
#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:107
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:698 ../tools/browser/auth-dialog.c:701
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:718 ../tools/browser/auth-dialog.c:721
#: ../tools/browser/browser-connection.c:463
#: ../tools/browser/browser-connection.c:552
#: ../tools/browser/browser-connection.c:574
@@ -226,9 +227,9 @@ msgstr "Browser-Programm konnte nicht ausgefÃhrt werden"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:697
#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:770
#: ../tools/gda-list-server-op.c:68 ../tools/gda-list-server-op.c:126
-#: ../tools/gda-sql.c:346 ../tools/gda-sql.c:364 ../tools/gda-sql.c:503
-#: ../tools/gda-sql.c:1621 ../tools/gda-sql.c:1636 ../tools/gda-sql.c:1789
-#: ../tools/gda-sql.c:3115 ../tools/tools-input.c:128
+#: ../tools/gda-sql.c:347 ../tools/gda-sql.c:365 ../tools/gda-sql.c:507
+#: ../tools/gda-sql.c:1627 ../tools/gda-sql.c:1642 ../tools/gda-sql.c:1795
+#: ../tools/gda-sql.c:3121 ../tools/tools-input.c:128
#: ../tools/web-server.c:2024
#, c-format
msgid "No detail"
@@ -409,13 +410,13 @@ msgstr ""
#. connection's authentication
#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:219 ../libgda/gda-config.c:1412
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:288 ../tools/config-info.c:204
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:289 ../tools/config-info.c:204
#: ../tools/config-info.c:364
msgid "Authentication"
msgstr "Legitimierung"
#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:75
-#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:83 ../tools/browser/auth-dialog.c:234
+#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:83 ../tools/browser/auth-dialog.c:235
#: ../tools/browser/login-dialog.c:193
msgid "Connection opening"
msgstr "Verbindung wird geÃffnet"
@@ -577,7 +578,7 @@ msgid "Couldn't delete authentication information for DSN '%s': %s"
msgstr ""
"Legitimierungsinformationen fÃr DSN Â%s konnten nicht gelÃscht werden: %s"
-#: ../libgda/gda-config.c:1071 ../libgda-ui/gdaui-login.c:634
+#: ../libgda/gda-config.c:1071 ../libgda-ui/gdaui-login.c:648
#, c-format
msgid "Unknown DSN '%s'"
msgstr "Unbekannte DSN Â%sÂ"
@@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Treiberinstanz Â%s konnte nicht erstellt werden"
#: ../libgda/gda-config.c:1409 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:109
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:110 ../tools/config-info.c:68
#: ../tools/config-info.c:129 ../tools/config-info.c:312
-#: ../tools/config-info.c:428 ../tools/gda-sql.c:2840 ../tools/gda-sql.c:3153
+#: ../tools/config-info.c:428 ../tools/gda-sql.c:2846 ../tools/gda-sql.c:3159
msgid "Provider"
msgstr "Treiber"
@@ -617,7 +618,7 @@ msgstr "Treiber"
#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:126
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:305
#: ../tools/config-info.c:69 ../tools/config-info.c:143
-#: ../tools/config-info.c:326 ../tools/gda-sql.c:2839
+#: ../tools/config-info.c:326 ../tools/gda-sql.c:2845
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -633,9 +634,9 @@ msgstr "Datei"
msgid "List of installed providers"
msgstr "Liste der installierten Treiber"
-#: ../libgda/gda-config.c:1578 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:129
+#: ../libgda/gda-config.c:1588 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:129
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:130
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3 ../tools/gda-sql.c:3155
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3 ../tools/gda-sql.c:3161
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
@@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "Benutzername"
#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
#. available since PostgreSQL 8.1
#.
-#: ../libgda/gda-config.c:1580 ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:1
+#: ../libgda/gda-config.c:1590 ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:1
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:147
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:60
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:10
@@ -652,7 +653,7 @@ msgstr "Benutzername"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: ../libgda/gda-config.c:1650
+#: ../libgda/gda-config.c:1660
#, c-format
msgid "Error loading provider '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Laden des Treibers Â%sÂ: %s"
@@ -757,8 +758,8 @@ msgstr "Datenquelle %s nicht in der Konfiguration gefunden"
msgid "Datasource configuration error: no provider specified"
msgstr "Konfigurationsfehler der Datenquelle: Kein Treiber angegeben"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1231 ../tools/browser/auth-dialog.c:436
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:473 ../tools/gda-sql.c:1439
+#: ../libgda/gda-connection.c:1231 ../tools/browser/auth-dialog.c:454
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:491 ../tools/gda-sql.c:1445
#, c-format
msgid "Malformed connection string '%s'"
msgstr "UngÃltige Verbindungszeichenkette Â%sÂ"
@@ -792,27 +793,27 @@ msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %s"
msgid "Provider does not support statement preparation"
msgstr "Treiber unterstÃtzt die Vorbereitung von Anweisungen nicht"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3034 ../libgda/gda-connection.c:3128
-#: ../libgda/gda-connection.c:3198 ../libgda/gda-meta-store.c:675
+#: ../libgda/gda-connection.c:3038 ../libgda/gda-connection.c:3132
+#: ../libgda/gda-connection.c:3202 ../libgda/gda-meta-store.c:675
#, c-format
msgid "Can't obtain connection lock"
msgstr "Sperrung der Verbindung konnte nicht angefordert werden"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3041 ../libgda/gda-connection.c:3269
-#: ../libgda/gda-connection.c:3637 ../libgda/gda-connection.c:3727
-#: ../libgda/gda-connection.c:3813
+#: ../libgda/gda-connection.c:3045 ../libgda/gda-connection.c:3273
+#: ../libgda/gda-connection.c:3641 ../libgda/gda-connection.c:3731
+#: ../libgda/gda-connection.c:3817
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:169
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1644
#, c-format
msgid "Connection is closed"
msgstr "Verbindung ist geschlossen"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3143 ../libgda/gda-connection.c:3236
+#: ../libgda/gda-connection.c:3147 ../libgda/gda-connection.c:3240
#, c-format
msgid "Can't find task %u"
msgstr "Aufgabe %u konnte nicht gefunden werden"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3221 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1265
+#: ../libgda/gda-connection.c:3225 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1265
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:928
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:580
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:977
@@ -821,35 +822,35 @@ msgstr "Aufgabe %u konnte nicht gefunden werden"
msgid "Provider does not support asynchronous server operation"
msgstr "Treiber unterstÃtzt keine asynchrone Server-Operation"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3507 ../libgda/gda-connection.c:3522
+#: ../libgda/gda-connection.c:3511 ../libgda/gda-connection.c:3526
msgid "Statement is a selection statement"
msgstr "Anweisung ist eine Auswahl-Anweisung"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3580 ../libgda/gda-connection.c:3676
-#: ../libgda/gda-connection.c:3761
+#: ../libgda/gda-connection.c:3584 ../libgda/gda-connection.c:3680
+#: ../libgda/gda-connection.c:3765
msgid "Statement is not a selection statement"
msgstr "Anweisung ist keine Auswahl-Anweisung"
-#: ../libgda/gda-connection.c:4243
+#: ../libgda/gda-connection.c:4247
msgid "Invalid argument"
msgstr "UngÃltiges Argument"
-#: ../libgda/gda-connection.c:4253
+#: ../libgda/gda-connection.c:4257
#, c-format
msgid "Missing or wrong arguments for table '%s': %s"
msgstr "Fehlende oder falsche Argumente fÃr Tabelle Â%sÂ: %s"
-#: ../libgda/gda-connection.c:5009
+#: ../libgda/gda-connection.c:5013
msgid "Meta update error"
msgstr "Meta-Aktualisierungsfehler"
-#: ../libgda/gda-connection.c:5573
+#: ../libgda/gda-connection.c:5577
msgid "Wrong filter arguments"
msgstr "Falsche Filter-Argumente"
-#: ../libgda/gda-connection.c:5761 ../libgda/gda-connection.c:5814
-#: ../libgda/gda-connection.c:5858 ../libgda/gda-connection.c:5902
-#: ../libgda/gda-connection.c:5946
+#: ../libgda/gda-connection.c:5765 ../libgda/gda-connection.c:5818
+#: ../libgda/gda-connection.c:5862 ../libgda/gda-connection.c:5906
+#: ../libgda/gda-connection.c:5950
#, c-format
msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
msgstr ""
@@ -864,8 +865,8 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311 ../libgda/gda-data-model-iter.c:305
#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:1090 ../libgda/gda-data-proxy.c:3461
#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3585 ../libgda/gda-data-select.c:1298
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1879 ../libgda/gda-data-select.c:2834
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2901 ../libgda-ui/gdaui-combo.c:788
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1882 ../libgda/gda-data-select.c:2837
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2904 ../libgda-ui/gdaui-combo.c:788
#, c-format
msgid "Column %d out of range (0-%d)"
msgstr "Spalte %d auÃerhalb des Bereichs (0-%d)"
@@ -931,8 +932,8 @@ msgstr "Legt fest, ob das Datenmodell geÃndert werden kann"
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:668 ../libgda/gda-data-model-dir.c:797
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:971 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1341
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319 ../libgda/gda-data-proxy.c:3534
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3572 ../libgda/gda-data-select.c:1828
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1889
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3572 ../libgda/gda-data-select.c:1831
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1892
#, c-format
msgid "Row %d out of range (0-%d)"
msgstr "Zeile %d auÃerhalb des Bereichs (0-%d)"
@@ -941,8 +942,8 @@ msgstr "Zeile %d auÃerhalb des Bereichs (0-%d)"
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:671 ../libgda/gda-data-model-dir.c:800
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:974 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1344
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322 ../libgda/gda-data-proxy.c:3537
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3575 ../libgda/gda-data-select.c:1831
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1892
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3575 ../libgda/gda-data-select.c:1834
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1895
#, c-format
msgid "Row %d not found (empty data model)"
msgstr "Zeile %d nicht gefunden (leeres Datenmodell)"
@@ -961,7 +962,7 @@ msgid "Attempting to modify a read-only data model"
msgstr "Versuch, ein nur lesbares Datenmodell zu Ãndern"
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:711 ../libgda/gda-data-model-array.c:750
-#: ../libgda/gda-data-model.c:819
+#: ../libgda/gda-data-model.c:818
msgid "Too many values in list"
msgstr "Zu viele Werte in der Liste"
@@ -1002,94 +1003,94 @@ msgstr "GdaBinary-Wert wurde erwartet, %s wurde erhalten"
msgid "Key modification is not supported"
msgstr "Ãnderung von SchlÃsseln wird nicht unterstÃtzt"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:662
+#: ../libgda/gda-data-model.c:661
msgid "Data model does not support getting individual value"
msgstr "Das Datenmodell unterstÃtzt das Ermitteln individueller Werte nicht"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:705 ../libgda/gda-data-model.c:715
+#: ../libgda/gda-data-model.c:704 ../libgda/gda-data-model.c:714
#, c-format
msgid "Data model returned value of invalid '%s' type"
msgstr "Datenmodell gab einen des ungÃltigen Typs Â%s zurÃck"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:712
+#: ../libgda/gda-data-model.c:711
msgid "Data model returned invalid NULL value"
msgstr "Datenmodell gab den ungÃltigen Wert NULL zurÃck"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:782
+#: ../libgda/gda-data-model.c:781
msgid "Data model does not support setting individual value"
msgstr "Das Datenmodell unterstÃtzt das Setzen individueller Werte nicht"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:838
+#: ../libgda/gda-data-model.c:837
msgid "Data model does not support setting values"
msgstr "Das Datenmodell unterstÃtzt das Setzen von Werten nicht"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:915 ../libgda/gda-data-model.c:951
+#: ../libgda/gda-data-model.c:914 ../libgda/gda-data-model.c:950
msgid "Data model does not support row append"
msgstr "Das Datenmodell unterstÃtzt das AnhÃngen von Zeilen nicht"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:942
+#: ../libgda/gda-data-model.c:941
msgid "Model does not allow row insertion"
msgstr "Modell unterstÃtzt das EinfÃgen von Zeilen nicht"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:979
+#: ../libgda/gda-data-model.c:978
msgid "Model does not allow row deletion"
msgstr "Modell unterstÃtzt das Entfernen von Zeilen nicht"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:988
+#: ../libgda/gda-data-model.c:987
msgid "Data model does not support row removal"
msgstr "Das Datenmodell unterstÃtzt das Entfernen von Zeilen nicht"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1165 ../libgda/gda-data-model.c:1206
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1220
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1164 ../libgda/gda-data-model.c:1205
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1219
#, c-format
msgid "The '%s' parameter must hold a string value, ignored."
msgstr ""
"Der Parameter Â%s muss einen Zeichenketten-Wert enthalten,wird ignoriert."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1229 ../libgda/gda-data-model.c:1239
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1249 ../libgda/gda-data-model.c:1289
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1387
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1228 ../libgda/gda-data-model.c:1238
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1248 ../libgda/gda-data-model.c:1288
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1386
#, c-format
msgid "The '%s' parameter must hold a boolean value, ignored."
msgstr "Der Parameter Â%s muss einen booleschen Wert enthalten,wird ignoriert."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1395
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1394
#, c-format
msgid "File '%s' already exists"
msgstr "Datei Â%s existiert bereits"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1564
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1563
msgid "Exported Data"
msgstr "Exportierte Daten"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1685
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1684
#, c-format
msgid "Expected tag <gda_value> or <gda_array_value>, got <%s>, ignoring"
msgstr ""
"Erwarteter Tag <gda_value> oder <gda_array_value>, erhalten wurde <%s>, wird "
"ignoriert"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1716
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1715
msgid "Cannot retrieve column data type (type is UNKNOWN or not specified)"
msgstr ""
"Datentyp der Spalte konnte nicht ermittelt werden (Typ ist UNKNOWN oder wurde "
"nicht angegeben)"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1802
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1801
#, c-format
msgid "Expected tag <gda_array_data>, got <%s>"
msgstr "Erwarteter Tag <gda_array_data>, erhalten wurde <%s>"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1874
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1873
msgid "Could not get an iterator for source data model"
msgstr "Es konnte kein Iterator fÃr das Quelldatenmodell angefordert werden"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1891
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1890
#, c-format
msgid "Inexistent column in source data model: %d"
msgstr "Nicht vorhandene Spalte im Quelldatenmodell: %d"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1905
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1904
#, c-format
msgid ""
"Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source "
@@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"Zielspalte %d kann nicht NULL sein, hat aber keine Zuordnung im "
"Quelldatenmodell"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1915
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1914
#, c-format
msgid ""
"Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d "
@@ -1107,28 +1108,28 @@ msgstr ""
"Zielspalte %d hat einen GDA-Typ (%s), der inkompatibel zum Typ der "
"Quellspalte %d ist (%s)"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2012
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2011
#, c-format
msgid "Can't transform '%s' from GDA type %s to GDA type %s"
msgstr "Â%s kann nicht aus GDA-Typ %s in GDA-Typ %s umgewandelt werden"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2222
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2221
#, c-format
msgid "Could not dump data model's attributes: %s"
msgstr "Die Attribute des Datenmodells konnten nicht abgelegt werden: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2230
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2229
#, c-format
msgid "Could not dump data model's contents: %s"
msgstr "Die Inhalte des Datenmodells konnten nicht abgelegt werden: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2511
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2510
msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
msgstr ""
"Das Datenmodell unterstÃtzt keine RÃckwÃrtsbewegung der Positionsmarke, Daten "
"werden nicht angezeigt"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2634
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2633
#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:216
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:226
#, c-format
@@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr[0] "%d Zeile"
msgstr[1] "%d Zeilen"
# Ergibt keinen Sinn, aber was solls...
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2636
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2635
#, c-format
msgid "0 row"
msgstr "0 Zeilen"
@@ -1200,7 +1201,7 @@ msgstr "Datei Â%s konnte nicht entfernt werden"
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:103
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:104 ../tools/config-info.c:426
-#: ../tools/gda-sql.c:2838
+#: ../tools/gda-sql.c:2844
msgid "DSN"
msgstr "DSN"
@@ -1389,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"removed aus. Dies ist ein Fehler in der Implementation von %s. Bitte melden "
"Sie diesen Fehler."
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2986 ../tools/gda-sql.c:3319
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2986 ../tools/gda-sql.c:3326
msgid "Could not create virtual connection"
msgstr "Virtuelle Verbindung konnte nicht erstellt werden"
@@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr "Virtuelle Verbindung konnte nicht erstellt werden"
msgid "Error in filter expression"
msgstr "Fehler im Filterausdruck"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3155 ../libgda/gda-data-select.c:1623
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3155 ../libgda/gda-data-select.c:1626
msgid "Incorrect filter expression"
msgstr "UngÃltiger Filterausdruck"
@@ -1476,40 +1477,40 @@ msgid "Modification statement must be an INSERT, UPDATE or DELETE statement"
msgstr ""
"Ãnderungsanweisung muss eine INSERT-, UPDATE- oder DELETE-Anweisung sein"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1461 ../libgda/gda-data-select.c:1678
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3604
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1461 ../libgda/gda-data-select.c:1681
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3607
msgid "No connection to use"
msgstr "Keine zu verwendende Verbindung"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1518
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1521
msgid "Invalid unique row condition (only equal operators are allowed)"
msgstr ""
"UngÃltige eindeutige Zeilenbedingung (nur gleiche Operatoren sind erlaubt)"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1550 ../libgda/gda-data-select.c:1605
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1553 ../libgda/gda-data-select.c:1608
msgid "Unique row condition has already been specified"
msgstr "Eindeutige Zeilenbedingung wurde bereits angegeben"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1687 ../libgda/gda-data-select.c:1698
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1690 ../libgda/gda-data-select.c:1701
msgid "No table to select from in SELECT statement"
msgstr "Keine Tabelle zur Auswahl in SELECT-Anweisung angegeben"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1692
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1695
msgid "SELECT statement uses more than one table to select from"
msgstr "SELECT-Anweisung verwendet mehr als eine Tabelle zur Datenauswahl"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1872 ../libgda/gda-data-select.c:2651
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2821 ../libgda/gda-data-select.c:2975
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3063 ../libgda/gda-data-select.c:3258
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1875 ../libgda/gda-data-select.c:2654
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2824 ../libgda/gda-data-select.c:2978
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3066 ../libgda/gda-data-select.c:3261
msgid "Data model does only support random access"
msgstr "Das Datenmodell unterstÃtzt nur den Zufallszugriff"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1913
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1916
msgid "Unable to retrieve data after modifications"
msgstr "Daten kÃnnen nach Ãnderungen nicht geholt werden"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1937 ../libgda/gda-data-select.c:1948
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1978
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1940 ../libgda/gda-data-select.c:1951
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1981
msgid ""
"Unable to retrieve data after modifications, no further modification will be "
"allowed"
@@ -1517,79 +1518,79 @@ msgstr ""
"Daten kÃnnen nach Ãnderungen nicht geholt werden, keine weiteren Ãnderungen "
"mÃglich"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2281 ../libgda/gda-data-select.c:2291
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2284 ../libgda/gda-data-select.c:2294
#, c-format
msgid "Could not change iter's value for column %d: %s"
msgstr "Der Wert des Iterators konnte nicht fÃr Spalte %d festgelegt werden: %s"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2286
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2289
msgid "Allowed GdaHolder's value to be NULL for the iterator to be updated"
msgstr ""
"Bei Wert NULL fÃr den Wert des GdaHolder darf der Iterator aktualisiert werden"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2371 ../libgda/gda-data-select.c:2464
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2374 ../libgda/gda-data-select.c:2467
msgid "Some columns can't be modified"
msgstr "Einige Spalten kÃnnen nicht geÃndert werden"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2518
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2521
msgid "Internal error: can't get the prepared statement's actual statement"
msgstr ""
"Interner Fehler: Aktuelle Anweisung der vorbereiteten Anweisung kann nicht "
"ermittelt werden"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2558
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2561
msgid "Unable to identify a way to fetch a single row"
msgstr "MÃglichkeit zum Holen einer einzelnen Zeile ist unbekannt"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2565
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2568
msgid "Can only operate on non compound SELECT statements"
msgstr "Nur nicht verbundene SELECT-Anweisungen kÃnnen verarbeitet werden"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2646 ../libgda/gda-data-select.c:2816
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2887 ../libgda/gda-data-select.c:2970
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3058 ../libgda/gda-data-select.c:3253
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2649 ../libgda/gda-data-select.c:2819
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2890 ../libgda/gda-data-select.c:2973
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3061 ../libgda/gda-data-select.c:3256
msgid "Modifications are not allowed anymore"
msgstr "Ãnderungen sind nicht mehr mÃglich"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2656 ../libgda/gda-data-select.c:2826
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2892 ../libgda/gda-data-select.c:2980
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2659 ../libgda/gda-data-select.c:2829
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2895 ../libgda/gda-data-select.c:2983
msgid "No UPDATE statement provided"
msgstr "Keine UPDATE-Anweisung bereitgestellt"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2696
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2699
msgid "Could not get iterator's value"
msgstr "Der Wert des Iterators konnte nicht gelesen werden"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2853 ../libgda/gda-data-select.c:2920
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2856 ../libgda/gda-data-select.c:2923
#, c-format
msgid "Column %d can't be modified"
msgstr "Spalte %d kann nicht geÃndert werden"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2988
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2991
#, c-format
msgid "Too many values (%d as maximum)"
msgstr "Zu viele Werte (maximal %d)"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3068
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3071
msgid "No INSERT statement provided"
msgstr "Keine INSERT-Anweisung bereitgestellt"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3073
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3076
msgid "Cannot add a row because the number of rows in unknown"
msgstr ""
"Zeile kann nicht hinzugefÃgt werden, weil die Zeilenanzahl unbekannt ist"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3102
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3105
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:394
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:403
msgid "Missing values to insert in INSERT statement"
msgstr "Fehlende einzufÃgende Werte in INSERT-Anweisung "
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3263
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3266
msgid "No DELETE statement provided"
msgstr "Keine DELETE-Anweisung bereitgestellt"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3729
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3732
#, c-format
msgid ""
"An error has occurred, the value returned by the \"exec-params\" property "
@@ -1598,15 +1599,15 @@ msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten, der von der Eigenschaft Âexec-params "
"zurÃckgegebene Wert wird falsch sein: %s"
-#: ../libgda/gda-easy.c:210 ../libgda/gda-server-operation.c:2685
+#: ../libgda/gda-easy.c:210 ../libgda/gda-server-operation.c:2686
msgid "Unspecified table name"
msgstr "Nicht angegebener Tabellenname"
-#: ../libgda/gda-easy.c:249 ../libgda/gda-server-operation.c:2724
+#: ../libgda/gda-easy.c:249 ../libgda/gda-server-operation.c:2725
msgid "Invalid type"
msgstr "UngÃltiger Typ"
-#: ../libgda/gda-easy.c:344 ../libgda/gda-server-operation.c:2818
+#: ../libgda/gda-easy.c:344 ../libgda/gda-server-operation.c:2819
msgid "CREATE TABLE operation is not supported by the database server"
msgstr "Der Vorgang ÂCREATE TABLEÂ wird vom Datenbankserver nicht unterstÃtzt"
@@ -1774,7 +1775,7 @@ msgstr "Fehlender Spaltenname fÃr FremdschlÃssel (fÃr Tabelle Â%sÂ)"
msgid "Column '%s' not found in table '%s'"
msgstr "Spalte Â%s wurde in Tabelle Â%s nicht gefunden"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1934 ../libgda/gda-meta-struct.c:1319
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1934 ../libgda/gda-meta-struct.c:1330
#, c-format
msgid "Foreign key column '%s' not found in table '%s'"
msgstr "FremdschlÃsselspalte Â%s wurde in Tabelle Â%s nicht gefunden"
@@ -1792,7 +1793,7 @@ msgid "Could not get the internal schema's version"
msgstr "Interne Version des Schemas konnte nicht ermittelt werden"
#: ../libgda/gda-meta-store.c:2373 ../libgda/gda-meta-store.c:2495
-#: ../tools/gda-sql.c:1095
+#: ../tools/gda-sql.c:1101
msgid "More than one SQL statement"
msgstr "Mehr als eine SQL-Anweisung"
@@ -1806,50 +1807,50 @@ msgstr "Parameter Â%s ist in Anweisung nicht vorhanden"
msgid "No value set for parameter '%s'"
msgstr "Kein Wert fÃr den Parameter Â%s gesetzt."
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3125
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3124
msgid "Data models should have the same number of columns"
msgstr "Datenmodelle sollten die gleiche Spaltenanzahl enthalten"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3186 ../libgda/gda-meta-store.c:4238
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4341
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3185 ../libgda/gda-meta-store.c:4237
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4340
#, c-format
msgid "Unknown database object '%s'"
msgstr "Unbekanntes Datenbankobjekt Â%sÂ"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3202
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3201
#, c-format
msgid "Could not set value for parameter '%s'"
msgstr "Wert fÃr Parameter Â%s konnte nicht gesetzt werden"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3231
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3230
msgid "Could not create SELECT statement"
msgstr "SELECT-Anweisung konnte nicht erzeugt werden"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3246
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3245
msgid "Could not create DELETE statement"
msgstr "DELETE-Anweisung konnte nicht erzeugt werden"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3296
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3295
msgid "A transaction has already been started"
msgstr "Es wurde bereits eine Transaktion begonnen"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3688
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3687
#, c-format
msgid "Attribute '%s' not found"
msgstr "Attribut Â%s wurde nicht gefunden"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3691
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3690
#, c-format
msgid "Attribute '%s' has %d value"
msgid_plural "Attribute '%s' has %d values"
msgstr[0] "Attribut Â%s hat keinen %d-Wert"
msgstr[1] "Attribut Â%s hat keine %d-Werte"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3738
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3737
msgid "Attributes names starting with a '_' are reserved for internal usage"
msgstr "Mit Â_Â beginnende Attributnamen sind fÃr internen Gebrauch reserviert"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3766
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3765
msgid ""
"Could not start a transaction because one already started, this could lead to "
"GdaMetaStore attributes problems"
@@ -1857,17 +1858,17 @@ msgstr ""
"Eine Transaktion konnte wegen einer bereits laufenden Transaktion nicht "
"gestartet werden. Dies kÃnnte zu Fehlern in den GdaMetaStore-Attributen fÃhren"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3881
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3880
msgid "Could not parse XML description of custom database object to add"
msgstr ""
"Die XML-Beschreibung des hinzuzufÃgenden benutzerdefinierten Datenbankobjekts "
"konnte nicht verarbeitet werden"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3895
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3894
msgid "Missing custom database object name"
msgstr "Fehlender Name des benutzerdefinierten Datenbankobjekts"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3900
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3899
msgid ""
"Custom database object names starting with a '_' are reserved for internal "
"usage"
@@ -1875,49 +1876,49 @@ msgstr ""
"Benutzerdefinierte Datenbankobjekte beginnend mit einem Â_Â sind fÃr interne "
"Benutzung reserviert"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3998
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3997
msgid "Another object with the same name already exists"
msgstr "Ein anderes Objekt mit dem selben Namen existiert bereits"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4100
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4099
#, c-format
msgid "Missing table name in meta data context"
msgstr "Fehlender Tabellenname im Metadatenkontext"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4127
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4126
#, c-format
msgid "Missing column name in meta data context"
msgstr "Fehlender Spaltenname im Metadatenkontext"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4143
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4142
#, c-format
msgid "Missing condition in meta data context"
msgstr "Fehlende Bedingung im Metadatenkontext"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4168
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4167
#, c-format
msgid "Malformed condition in meta data context"
msgstr "UngÃltige Bedingung im Metadatenkontext"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4185
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4184
#, c-format
msgid "Unknown column name '%s' in meta data context"
msgstr "Unbekannter Spaltenname Â%s im Metadatenkontext"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4207
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4206
#, c-format
msgid "Unknown table in meta data context"
msgstr "Unbekannte Tabelle im Metadatenkontext"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4480 ../libgda/gda-meta-store.c:4510
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4700 ../libgda/gda-meta-store.c:4730
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4479 ../libgda/gda-meta-store.c:4509
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4699 ../libgda/gda-meta-store.c:4729
#: ../libgda/gda-meta-struct.c:504 ../libgda/gda-meta-struct.c:519
#: ../libgda/gda-meta-struct.c:536
#, c-format
msgid "Could not find object named '%s'"
msgstr "Objekt mit dem Namen Â%s konnte nicht gefunden werden"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4578 ../libgda/gda-meta-store.c:4597
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4577 ../libgda/gda-meta-store.c:4596
#, c-format
msgid "Could not find column '%s' in table '%s'"
msgstr "Spalte Â%s konnte in Tabelle Â%s nicht gefunden werden"
@@ -1952,12 +1953,12 @@ msgstr "Ansicht %s.%s.%s nicht gefunden im Metastore-Objekt"
msgid "Table %s.%s.%s not found (or missing columns information)"
msgstr "Tabelle %s.%s.%s nicht gefunden (oder fehlende Spalteninformation)"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1084
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1095
#, c-format
msgid "Internal GdaMetaStore error: column %s not found"
msgstr "Interner GdaMetaStore-Fehler: Spalte %s nicht gefunden"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1234
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1245
#, c-format
msgid ""
"Meta data incoherence in foreign key constraint for table %s.%s.%s "
@@ -1966,11 +1967,11 @@ msgstr ""
"Zusammenhanglose Metadaten in FremdschlÃssel-BeschrÃnkung fÃr Tabelle %s.%s."
"%s in Bezug auf Tabelle %s.%s.%s"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2555
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2566
msgid "Missing object name in GdaMetaDbObject structure"
msgstr "Fehlender Objektname in GdaMetaDbObject-Struktur"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2580
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2591
#, c-format
msgid "Database object '%s' already exists"
msgstr "Datenbankobjekt Â%s existiert bereits"
@@ -2395,7 +2396,7 @@ msgstr "Ansicht"
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:302
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:297
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:350
-#: ../tools/command-exec.c:660 ../tools/gda-sql.c:3152 ../tools/gda-sql.c:4082
+#: ../tools/command-exec.c:660 ../tools/gda-sql.c:3158 ../tools/gda-sql.c:4090
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -2530,27 +2531,27 @@ msgstr "Unbenannt"
msgid "Can't handle default value of type '%s'"
msgstr "Standardwert des Typs Â%s kann nicht verarbeitet werden"
-#: ../libgda/gda-statement.c:771
+#: ../libgda/gda-statement.c:774
msgid "Missing SQL code"
msgstr "Fehlender SQL-Code"
-#: ../libgda/gda-statement.c:791
+#: ../libgda/gda-statement.c:794
#, c-format
msgid "No data handler for type '%s'"
msgstr "Kein Datenhandler fÃr Typ Â%sÂ"
-#: ../libgda/gda-statement.c:1314
+#: ../libgda/gda-statement.c:1341
#, c-format
msgid "Wrong parameter type for '%s': expected type '%s' and got '%s'"
msgstr ""
"Falscher Parametertyp fÃr Â%sÂ: Erwarteter Typ war Â%sÂ, erhalten wurde Â%sÂ"
-#: ../libgda/gda-statement.c:1326
+#: ../libgda/gda-statement.c:1353
#, c-format
msgid "Missing parameter '%s'"
msgstr "Fehlender Parameter Â%sÂ"
-#: ../libgda/gda-statement.c:1338 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2900
+#: ../libgda/gda-statement.c:1365 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2929
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1368
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2293
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1966
@@ -2559,19 +2560,19 @@ msgstr "Fehlender Parameter Â%sÂ"
msgid "Parameter '%s' is invalid"
msgstr "Parameter Â%s ist ungÃltig"
-#: ../libgda/gda-statement.c:1384
+#: ../libgda/gda-statement.c:1411
msgid "Unnamed parameter"
msgstr "Unbenannter Parameter"
-#: ../libgda/gda-statement.c:1660
+#: ../libgda/gda-statement.c:1687
msgid "Malformed table name"
msgstr "UngÃltiger Tabellenname"
-#: ../libgda/gda-statement.c:2148
+#: ../libgda/gda-statement.c:2179
msgid "Join is not in a FROM statement"
msgstr "Join ist nicht in einer FROM-Anweisung"
-#: ../libgda/gda-statement.c:2155
+#: ../libgda/gda-statement.c:2186
msgid "Could not find target the join is for"
msgstr "Ziel der Verbindung konnte nicht gefunden werden"
@@ -2627,9 +2628,9 @@ msgstr ""
"gebunden werden: %s"
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:300
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:589
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:616 ../tools/gda-sql.c:890
-#: ../tools/gda-sql.c:1075
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:612
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:639 ../tools/gda-sql.c:896
+#: ../tools/gda-sql.c:1081
#, c-format
msgid "No connection specified"
msgstr "Keine Verbindung angegeben"
@@ -2664,57 +2665,57 @@ msgstr "Legt fest, ob GdaTree eine Liste oder ein Baum ist"
msgid "Path format error: %s"
msgstr "Pfad-Formatierungsfehler: %s"
-#: ../libgda/gda-util.c:697
+#: ../libgda/gda-util.c:702
#, c-format
msgid "Field number %d not found in source named '%s'"
msgstr "Feldnummer %d wurde in Quelle namens Â%s nicht gefunden"
-#: ../libgda/gda-util.c:884
+#: ../libgda/gda-util.c:889
msgid "SELECT statement has no FROM part"
msgstr "SELECT-Anweisung enthÃlt keinen FROM-Abschnitt"
-#: ../libgda/gda-util.c:889 ../libgda/gda-util.c:896
+#: ../libgda/gda-util.c:894 ../libgda/gda-util.c:901
msgid "SELECT statement involves more than one table or expression"
msgstr "SELECT-Anweisung bezieht mehr als eine Tabelle oder Ausdruck ain"
-#: ../libgda/gda-util.c:906
+#: ../libgda/gda-util.c:911
msgid "Can only build modification statement for tables"
msgstr "Es kÃnnen nur Ãnderungsanweisungen fÃr Tabellen erstellt werden"
-#: ../libgda/gda-util.c:946
+#: ../libgda/gda-util.c:951
msgid "Table does not have any primary key"
msgstr "Tabelle besitzt keinen PrimÃrschlÃssel"
-#: ../libgda/gda-util.c:975
+#: ../libgda/gda-util.c:980
msgid "Table's primary key is not part of SELECT"
msgstr "Der PrimÃrschlÃssel der Tabelle ist nicht Teil der SELECT-Anweisung"
-#: ../libgda/gda-util.c:1026
+#: ../libgda/gda-util.c:1031
msgid "Table does not have any column"
msgstr "Tabelle besitzt keine Spalten"
-#: ../libgda/gda-util.c:1052
+#: ../libgda/gda-util.c:1057
#, c-format
msgid "Table's column '%s' is not part of SELECT"
msgstr "Tabellenspalte Â%s ist nicht Teil der SELECT-Anweisung"
-#: ../libgda/gda-util.c:1308
+#: ../libgda/gda-util.c:1313
msgid "Could not compute any field to insert into"
msgstr "Feld zum EinfÃgen konnte nicht berechnet werden"
-#: ../libgda/gda-util.c:1371
+#: ../libgda/gda-util.c:1376
msgid "Missing table name in UPDATE statement"
msgstr "Fehlender Tabellenname in UPDATE-Anweisung"
-#: ../libgda/gda-util.c:1726
+#: ../libgda/gda-util.c:1731
#, c-format
msgid "Can't rewrite UPDATE statement to handle default values"
msgstr ""
"Die UPDATE-Anweisung zur Abarbeitung der Vorgabewerte kann nicht neu "
"geschrieben werden"
-#: ../libgda/gda-util.c:1778 ../libgda/gda-util.c:1835
-#: ../libgda/gda-util.c:1875 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2881
+#: ../libgda/gda-util.c:1783 ../libgda/gda-util.c:1840
+#: ../libgda/gda-util.c:1880 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2910
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1339
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2273
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1948
@@ -2848,7 +2849,7 @@ msgid "Can't find libsqlite3."
msgstr "libsqlite3 konnte nicht gefunden werden."
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:716
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:314
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:311
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:390
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:154
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:356
@@ -2909,12 +2910,13 @@ msgstr "ZusammenfÃhrung Â%s konnte nicht definiert werden"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1159
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1201
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:87
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:89
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:126
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:155
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:163
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:256
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:281
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:152
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:181
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:189
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:282
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:307
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:860
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:902
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:747
@@ -2940,21 +2942,27 @@ msgstr "Fehlender Datenbankname oder Ordner"
msgid "Transactions are not supported in read-only mode"
msgstr "Im schreibgeschÃtzten Modus werden keine Transaktionen unterstÃtzt"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1766
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1776
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1748
+msgid "SQLite does not support specifying fields to apply DISTINCT clause on"
+msgstr ""
+"SQLite unterstÃtzt nicht die Angabe von Feldern, auf welche die DISTINCT-"
+"Regel angewendet werden soll"
+
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1795
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1805
#, c-format
msgid "'%s' compound not supported by SQLite"
msgstr "Verbindung Â%s wird von SQLite nicht unterstÃtzt"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2377
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2406
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1120
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1540
#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1269
msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
msgstr "Unbenannte Parameter sind in vorbereiteten Anweisungen nicht erlaubt"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2490
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2502
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2519
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2531
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2005
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1683
#, c-format
@@ -2963,7 +2971,7 @@ msgstr ""
"SELECT-Anweisung zur Ermittlung der zuletzt eingefÃgten Zeile kann nicht "
"erstellt werden: %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2524
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2553
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2020
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1698
#, c-format
@@ -2972,7 +2980,7 @@ msgstr ""
"SELECT-Anweisung zur Ermittlung der zuletzt eingefÃgten Zeile kann nicht "
"ausgefÃhrt werden: %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2537
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2566
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2033
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1711
msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row"
@@ -2980,7 +2988,7 @@ msgstr ""
"Die SELECT-Anweisung zur Ermittlung der zuletzt eingefÃgten Zeile gab keine "
"Zeile zurÃck"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2541
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2570
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2037
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1715
#, c-format
@@ -2989,21 +2997,21 @@ msgstr ""
"Die SELECT-Anweisung zur Ermittlung der zuletzt eingefÃgten Zeile gab zu "
"viele Zeilen zurÃck (%d)"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2606
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2635
msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement"
msgstr "Vorbereitete Anweisung hat kein zugehÃriges GdaStatement"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2646
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2683
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2675
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2712
msgid "Can't create SQLite BLOB handle"
msgstr "SQLite-BLOB-Handle kann nicht erstellt werden"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2650
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2688
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2679
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2717
msgid "Can't write to SQLite's BLOB"
msgstr "BLOB fÃr SQLite kann nicht geschrieben werden"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2673
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2702
#, c-format
msgid ""
"Can't obtain SQLite BLOB handle (reported type is '%s'), please report this "
@@ -3013,12 +3021,12 @@ msgstr ""
"ist Â%sÂ, bitte Fehlerbericht an http://bugzilla.gnome.org/ fÃr das Modul "
"ÂlibgdaÂ."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2698
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2727
msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
msgstr "ROWID zum FÃllen von BLOB kann nicht identifiziert werden"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2746
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:379
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2775
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:380
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1218
#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:518
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2126
@@ -3027,13 +3035,13 @@ msgstr "ROWID zum FÃllen von BLOB kann nicht identifiziert werden"
msgid "Provider does not support asynchronous statement execution"
msgstr "Der Treiber unterstÃtzt die asynchrone AusfÃhrung einer Anweisung nicht"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2814
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2843
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:248 ../tools/browser/mgr-favorites.c:290
msgid "Empty statement"
msgstr "Leere Anweisung"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2856
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2859
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2885
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2888
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1305
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1308
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2248
@@ -3046,7 +3054,7 @@ msgstr "Leere Anweisung"
msgid "Missing parameter(s) to execute query"
msgstr "Fehlende(r) Parameter zur AusfÃhrung der Abfrage"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2919
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2948
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1387
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2312
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1985
@@ -3056,46 +3064,46 @@ msgstr ""
"Die Anweisung zur Abarbeitung der Vorgabewerte kann nicht neu geschrieben "
"werden"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3039
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3068
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2558
msgid "Can't get BLOB's length"
msgstr "BLOB-LÃnge kann nicht ermittelt werden"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3041
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3070
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2560
msgid "BLOB is too big"
msgstr "BLOB ist zu groÃ"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3123
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3152
#, c-format
msgid "Non handled data type '%s'"
msgstr "Unbehandelter Datentyp Â%sÂ"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3190
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3219
msgid "Could not start transaction to create BLOB"
msgstr "Transaktion zur Erstellung des BLOB konnte nicht gestartet werden"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3355
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3376
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3467
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3487
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3510
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3384
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3405
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3496
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3516
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3539
msgid "Function requires one argument"
msgstr "Funktion benÃtigt ein Argument"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3408
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3542
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3437
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3571
msgid "Function requires two arguments"
msgstr "Funktion benÃtigt zwei Argumente"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3447
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3476
msgid "Function requires one or two arguments"
msgstr "Funktion benÃtigt ein oder zwei Argumente"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:245
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:278
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:441
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:571
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:443
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:573
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:291
#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:183
#, c-format
@@ -3143,7 +3151,7 @@ msgstr "Schwerwiegender interner Fehler im SQLite-Treiber"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:632
#, c-format
-msgid "Tuncated data"
+msgid "Truncated data"
msgstr "Abgeschnittene Daten"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:682
@@ -3185,7 +3193,7 @@ msgstr "Virtuelle Nicht-LDAP-Tabelle kann nicht beschrieben werden"
msgid "Unknown LDAP virtual table"
msgstr "Unbekannte virtuelle LDAP-Tabelle"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-data-model.c:375
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-data-model.c:408
msgid "Table to remove not found"
msgstr "Zu entfernende Tabelle wurde nicht gefunden"
@@ -3228,66 +3236,66 @@ msgid "Internal error: invalid provider handle"
msgstr "Interner Fehler: UngÃltiger Treiber-Handle"
#. wrong usage!
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:465
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:467
msgid "Wrong usage of Libgda's virtual tables"
msgstr "Falsche Nutzung der virtuellen Tabellen von libgda"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:473
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:475
msgid "Data model must have at least one column"
msgstr "Das Datenmodell muss mindestens eine Spalte enthalten"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:490
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:492
msgid "Could not compute virtual table's columns"
msgstr "Spalten der virtuellen Tabelle konnten nicht ermittelt werden"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:512
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:515
#, c-format
msgid "Can't get data model description for column %d"
msgstr "Datenmodellbeschreibung fÃr Spalte %d konnte nicht ermittelt werden"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:526
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:547
#, c-format
msgid "Can't get data model's column type for column %d"
msgstr "Spaltentyp des Datenmodells kann nicht fÃr Spalte %d ermittelt werden"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:584
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:607
#, c-format
msgid "Can't declare virtual table (%s)"
msgstr "Virtuelle Tabelle kann nicht deklariert werden (%s)"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:704
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:727
msgid "Column not found"
msgstr "Spalte nicht gefunden"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:967
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:990
msgid "Can't obtain an iterator located on the first row"
msgstr ""
"Ein in der ersten Zeile befindlicher Iterator kann nicht ermittelt werden"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1198
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1221
msgid "Data model representing the table is read only"
msgstr "Das die Tabelle reprÃsentierende Datenmodell ist nur lesbar"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1228
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1251
msgid "No statement provided to modify the data"
msgstr "Keine Anweisung angegeben, um die Daten zu Ãndern"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1235
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1258
msgid "Invalid statement provided to modify the data"
msgstr "UngÃltige Anweisung zur Ãnderung der Daten"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1254
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1307
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1315
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1277
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1330
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1338
msgid "Invalid parameter in statement to modify the data"
msgstr "UngÃltiger Parameter in Anweisung zur Ãnderung der Daten"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1275
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1285
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1298
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1308
msgid "Could not retreive row to delete"
msgstr "Zu lÃschende Zeile konnte nicht erhalten werden"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1347
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1370
#, c-format
msgid "Failed to modify data: %s"
msgstr "Daten konnten nicht geÃndert werden: %s"
@@ -3557,72 +3565,73 @@ msgstr ""
"Die DocBook-XSL-Stilvorlage zum Formatieren von Objekten konnte nicht "
"gefunden werden"
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:311
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:334
#, c-format
msgid "Object type '%s' cannot be declared in this context"
msgstr "Objekttyp Â%s kann in diesem Zusammenhang nicht deklariert werden"
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:319
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:342
#, c-format
msgid "An object with the '%s' name has already been declared"
msgstr "Ein Objekt namens Â%s wurde bereits deklariert"
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:354
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:377
#, c-format
msgid "Object type '%s' cannot be requested in this context"
msgstr "Objekttyp Â%s kann in diesem Zusammenhang nicht abgefragt werden"
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:573
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:596
#, c-format
msgid "Unknown query '%s'"
msgstr "Unbekannte Anfrage Â%sÂ"
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:584
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:611 ../tools/gda-sql.c:3047
-#: ../tools/gda-sql.c:3129 ../tools/gda-sql.c:3230 ../tools/gda-sql.c:3307
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:607
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:634 ../tools/gda-sql.c:3053
+#: ../tools/gda-sql.c:3135 ../tools/gda-sql.c:3236 ../tools/gda-sql.c:3313
#, c-format
msgid "No connection named '%s' found"
msgstr "Keine Verbindung namens Â%s gefunden"
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:656
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:679
msgid "Query is not specified (not named and not defined)"
msgstr "Abfrage ist nicht spezifiziert (nicht benannt und nicht definiert)"
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:821
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:972
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1029
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:844
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:995
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1052
#, c-format
msgid "Unknown parameter '%s'"
msgstr "Unbekannter Parameter Â%sÂ"
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:847
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:870
msgid "Parameter name not specified"
msgstr "Name des Parameters nicht angegeben"
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:897
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:920
msgid "No expression specified"
msgstr "Kein Ausdruck angegeben"
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:920
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:943
#, c-format
msgid "Cannot cast value from type '%s' to type '%s'"
msgstr "Wert kann nicht von Typ Â%s in Typ Â%s umgewandelt werden"
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1058
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1081
#, c-format
msgid "Cannot cast parameter from type '%s' to type '%s'"
msgstr "Parameter kann nicht von Typ Â%s in Typ Â%s umgewandelt werden"
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1151
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1174
#, c-format
msgid "Expression '%s' should return exactly one value"
msgstr "Ausdruck Â%s sollte genau einen Wert zurÃckgeben"
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1191
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1214
msgid "Binary data"
msgstr "BinÃrdaten"
-#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1212
+#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1225
+#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1431
msgid "link"
msgstr "VerknÃpfung"
@@ -3651,7 +3660,7 @@ msgstr "Zu ladende Datei auswÃhlen"
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:78
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:434
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:712
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:730
#, c-format
msgid ""
"Could not load the contents of '%s':\n"
@@ -3714,10 +3723,10 @@ msgstr "Unbekannt"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:187
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:168
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:183
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:832 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:867
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:788 ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:712
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:845 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:880
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:807 ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:712
#: ../tools/config-info.c:121 ../tools/config-info.c:290
-#: ../tools/gda-sql.c:4083
+#: ../tools/gda-sql.c:4091
msgid "Value"
msgstr "Wert"
@@ -3798,7 +3807,7 @@ msgid "Invalid UTF-8 format!"
msgstr "UngÃltiges UTF-8-Format!"
#. format tooltip
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-common-time.c:1044
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-common-time.c:1019
msgid "Format is hh:mm:ss"
msgstr "Format ist hh:mm:ss"
@@ -3939,7 +3948,7 @@ msgid "_Save image"
msgstr "Bild _speichern"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:372
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:671
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:689
msgid "Select image to load"
msgstr "Zu ladendes Bild auswÃhlen"
@@ -4063,6 +4072,32 @@ msgstr "Einen Ordner wÃhlen"
msgid "Choose"
msgstr "WÃhlen"
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Allowed characters at each position('0':digit, '9': digit except 0, '@':"
+"alpha, '^':upper cased alpha, '#':alphanumeric, '*':any character, any other "
+"character will be left unmodified)"
+msgstr ""
+"ZulÃssige Zeichen an der jeweiligen Position(Â0Â:Ziffer, Â9Â: Ziffer auÃer 0, "
+"Â Â:Alpha, Â^Â:Alpha in GroÃschreibung, Â#Â:Alphanumerisches Zeichen, Â*Â:"
+"Beliebiges Zeichen, jedes andere Zeichen wird unverÃndert belassen)"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:2
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:3
+msgid "Mask"
+msgstr "Maskieren"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Writing mask for corresponding characters in format ('_': writable, '-':"
+"writable, removed from actual value, ' ': not writable)"
+msgstr ""
+"Entsprechende Zeichen in folgendem Format maskieren ('_': schreibbar, '-':"
+"schreibbar, aus aktuellem Wert entfernt, ' ': nicht schreibbar)"
+
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-password.xml.in.h:1
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:2
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:14
@@ -4153,10 +4188,10 @@ msgstr "BeschrÃnkungen"
msgid "Foreign keys"
msgstr "FremdschlÃssel"
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4 ../tools/gda-sql.c:2146
-#: ../tools/gda-sql.c:2269 ../tools/gda-sql.c:2281 ../tools/gda-sql.c:2293
-#: ../tools/gda-sql.c:2401 ../tools/gda-sql.c:2413 ../tools/gda-sql.c:2425
-#: ../tools/gda-sql.c:2619
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4 ../tools/gda-sql.c:2152
+#: ../tools/gda-sql.c:2275 ../tools/gda-sql.c:2287 ../tools/gda-sql.c:2299
+#: ../tools/gda-sql.c:2407 ../tools/gda-sql.c:2419 ../tools/gda-sql.c:2431
+#: ../tools/gda-sql.c:2625
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -4204,7 +4239,7 @@ msgstr ""
"Framework erzeugt und kÃnnen fÃr alle der\n"
"demonstrierten Objekte verfÃgbar gemacht werden."
-#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-auth-editor.c:412
+#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-auth-editor.c:423
msgid "Can't set authentification string: no authentication is needed"
msgstr ""
"Legitimierungszeichenkette kann nicht gesetzt werden: keine Legitimierung "
@@ -4245,7 +4280,7 @@ msgstr "Derzeit geÃnderte Daten sind ungÃltig"
msgid ""
"You may now choose to correct it, or to discard the modifications.\n"
"\n"
-"What do you wan to do?"
+"What do you want to do?"
msgstr ""
"Sie kÃnnen dies nun korrigieren, oder die Ãnderungen verwerfen.\n"
"\n"
@@ -4276,7 +4311,7 @@ msgstr "GeÃnderte Daten verwerfen"
msgid "Correct data first"
msgstr "Daten zuerst korrigieren"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:286
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:294
msgid ""
"Pointer to an XML layout specification (as an xmlNodePtr to a <gdaui_form> "
"node)"
@@ -4284,50 +4319,50 @@ msgstr ""
"Zeiger auf eine XML-Datenlayout-Spezifikationen (als ein xmlNodePtr zu einem "
"<gdaui_form>-Knoten)"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:290
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:298
msgid "List of parameters to show in the form"
msgstr "Liste der im Formular anzuzeigenden Parameter"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:294
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:302
msgid "Entry headers are sensitive"
msgstr "Eingabekopf berÃcksichtigt GroÃ-/Kleinschreibung"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:299
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:307
msgid "Show Entry actions"
msgstr "Eintragsaktionen anzeigen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:304
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:312
msgid "Entries Auto-default"
msgstr "EintrÃge automatisch auf Voreinstellung"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:309
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:317
msgid "TRUE if expanding the form vertically makes sense"
msgstr "WAHR, falls das vertikale Ausklappen des Formulars sinnvoll ist"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:333
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:341
msgid "Shown data entries"
msgstr "Angezeigte DateneintrÃge"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:953 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:829
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2819
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:966 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:848
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2940 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2995
#, c-format
msgid "The '%s' attribute should be a G_TYPE_STRING value"
msgstr "Das Attribut Â%s sollte einen G_TYPE_STRING-Wert haben"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1895
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1923
msgid "Can't find data entry for GdaHolder"
msgstr "Dateneintrag fÃr GdaHolder konnte nicht gefunden werden"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2133
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2183
msgid "Values to be defined"
msgstr "Zu definierende Werte"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2216 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2646
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2266 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2767
#, c-format
msgid "'%s' document not parsed successfully"
msgstr "Dokument Â%s konnte nicht erfolgreich eingelesen werden"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2226 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2656
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2276 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2777
#, c-format
msgid ""
"'%s' DTD not parsed successfully. XML data layout validation will not be "
@@ -4336,7 +4371,7 @@ msgstr ""
"DTD Â%s konnte nicht erfolgreich eingelesen werden: ÃberprÃfung des XML-"
"Datenimports wird nicht ausgefÃhrt (einige Fehler kÃnnten auftreten)"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2358
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2408
msgid ""
"size group was not taken into account using gdaui_basic_form_add_to_size_group"
"()"
@@ -4400,11 +4435,23 @@ msgstr "Filter"
msgid "any valid SQL expression"
msgstr "jeder gÃltige SQL-Ausdruck"
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:233
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:221
+msgid ""
+"Columns can be referenced by thair name or more easily using <b><tt>_<"
+"column number></tt></b>. For example a valid expression can be: <b><tt>_2 "
+"like 'doe%'</tt></b> to filter rows where the 2nd column starts with <tt>doe</"
+"tt>."
+msgstr ""
+"Spalten kÃnnen anhand deren Namen referenziert werden, oder einfacher anhand "
+"von <b><tt>_<column number></tt></b>. Ein gÃltiger Ausdruck wÃre "
+"beispielsweise: <b><tt>_2 like 'doe%'</tt></b>, um Zeilen zu filtern, deren "
+"zweite Spalte mit <tt>doe</tt> beginnt."
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:238
msgid "Set filter"
msgstr "Filter setzen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:238
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:243
msgid "Clear filter"
msgstr "Filter leeren"
@@ -4437,41 +4484,41 @@ msgid "Plugins load warning: %s"
msgstr "Warnung des Plugin-Laders: %s"
#. radio buttons
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:168
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:174
msgid "Use data source:"
msgstr "Datenquelle verwenden:"
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:176
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:182
msgid "Specify connection:"
msgstr "Verbindung angeben:"
#. Create the DSN add button
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:190
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:196
msgid "Data sources..."
msgstr "Datenquellen â"
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:422
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:430
msgid "Could not execute the Database access control center"
msgstr ""
"Das Kontrollzentrum fÃr den Datenbankzugriff konnte nicht geÃffnet werden"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:182 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:303
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:182 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:314
msgid "Data to display"
msgstr "Anzuzeigende Daten"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:198 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:183
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:198 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:194
msgid "Delete the current record"
msgstr "Aktuellen Datensatz lÃschen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:202 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:187
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:202 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:198
msgid "Create a new record"
msgstr "Eine neuen Datensatz erstellen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:203 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:188
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:203 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:199
msgid "Commit the modifications"
msgstr "Ãnderungen anwenden"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:204 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:189
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:204 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:200
msgid "Clear all the modifications"
msgstr "Alle Ãnderungen lÃschen"
@@ -4491,32 +4538,32 @@ msgstr "Zum vorigen Datensatz gehen"
msgid "Go to next record"
msgstr "Zum nÃchsten Datensatz gehen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:209 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:194
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:209 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:205
msgid "Filter records"
msgstr "DatensÃtze filtern"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:624
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:627
#, c-format
msgid "Can't append row to data model: %s"
msgstr "Die Zeile konnte nicht zum Datenmodell hinzugefÃgt werden: %s"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:190
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:201
msgid "Go to first chunck"
msgstr "A"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:191
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:202
msgid "Go to last chunck"
msgstr "Zum letzten Teil gehen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:192
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:203
msgid "Go to previous chunck"
msgstr "Zum vorherigen Teil gehen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:193
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:204
msgid "Go to next chunck"
msgstr "Zum nÃchsten Teil gehen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:308
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:319
msgid ""
"Pointer to an XML layout specification (as an xmlNodePtr to a <gdaui_grid> "
"node)"
@@ -4524,121 +4571,121 @@ msgstr ""
"Zeiger auf eine XML-Datenlayout-Spezifikationen (als ein xmlNodePtr zu einem "
"<gdaui_grid>-Knoten)"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:311
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:322
msgid "Info cell visible"
msgstr "Informationsfeld sichtbar"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:315
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:326
msgid "Global Actions visible"
msgstr "Globale Aktionen sichtbar"
#. FIXME: if nullok is FALSE, then set the column title in bold
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:791 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:814
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:810 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:833
msgid "Can't be NULL"
msgstr "Kann nicht NULL sein"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:822
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:841
msgid "No title"
msgstr "Kein Titel"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1828
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1949
msgid "Shown columns"
msgstr "Angezeigte Spalten"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1860
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1981
msgid "Select _All"
msgstr "_Alles auswÃhlen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1865
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1986
msgid "_Clear Selection"
msgstr "Auswahl lÃs_chen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1868
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1989
msgid "Show Column _Titles"
msgstr "Spalten_titel anzeigen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1873
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1994
msgid "_Set filter"
msgstr "Filter _setzen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1876
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1997
msgid "_Unset filter"
msgstr "Filter z_urÃcksetzen"
#. create dialog box
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2062
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2183
msgid "Saving Data"
msgstr "Daten speichern"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2070
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2191
msgid "Saving data to a file"
msgstr "Daten ein einer Datei speichern"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2071
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2192
msgid "The data will be exported to the selected file."
msgstr "Die Daten werden in die ausgewÃhlte Datei exportiert."
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2085 ../tools/config-info.c:425
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2206 ../tools/config-info.c:425
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
#. To translators: "Details" is a table's column's attribute
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2106
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2227
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:662
msgid "Details"
msgstr "Details"
#. file type
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2127
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2248
msgid "File type:"
msgstr "Dateityp:"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2137
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2258
msgid "Tab-delimited"
msgstr "Durch Tabulatoren getrennt"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2138
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2259
msgid "Comma-delimited"
msgstr "Durch Kommata getrennt"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2139
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2260
msgid "XML"
msgstr "XML"
#. data scope
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2146
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2267
msgid "Data to save:"
msgstr "Zu speichernde Daten:"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2161
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2282
msgid "All data (without any local modification)"
msgstr "Alle Daten (ohne lokale Ãnderungen)"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2162
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2283
msgid "Only displayed data"
msgstr "Nur angezeigte Daten"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2164
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2285
msgid "Only selected data"
msgstr "Nur ausgewÃhlte Daten"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2169
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2290
msgid "Other options"
msgstr "Weitere Optionen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2176
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2297
msgid "Empty string when NULL?"
msgstr "Leere Zeichenkette, wenn NULL?"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2179 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2184
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2300 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2305
msgid "Export NULL values as an empty \"\" string"
msgstr "NULL-Variablen als eine leere Zeichenkette (ÂÂ) exportieren"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2186
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2307
msgid "Invalid data as NULL?"
msgstr "UngÃltige Daten als NULL?"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2189 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2194
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2310 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2315
msgid ""
"Don't export invalid data,\n"
"but export a NULL value instead"
@@ -4646,28 +4693,28 @@ msgstr ""
"Keine ungÃltigen Daten,\n"
"sondern NULL exportieren"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2196
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2317
msgid "Field names on first row?"
msgstr "Feldnamen in der ersten Zeile?"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2199 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2204
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2320 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2325
msgid "Add a row at beginning with columns names"
msgstr "Eine Ãbergeordnete Zeile mit Spaltenbezeichnungen hinzufÃgen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2380
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2501
#, c-format
msgid "Could not save file %s"
msgstr "Datei %s konnte nicht gespeichert werden"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2388
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2509
msgid "You must specify a file name"
msgstr "Sie mÃssen einen Dateinamen angeben"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2394
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2515
msgid "Got empty file while converting the data"
msgstr "Bei der Datenumwandlung wurde eine leere Datei erhalten"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2407
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2528
#, c-format
msgid ""
"File '%s' already exists.\n"
@@ -4676,11 +4723,11 @@ msgstr ""
"Datei Â%s existiert bereits.\n"
"Wollen Sie sie Ãberschreiben?"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2417
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2538
msgid "If you choose yes, the contents will be lost."
msgstr "Wenn Sie dies bejahen, geht der Inhalt verloren."
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:90
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:92
msgid ""
"\"\"\"= Title level 1 =\n"
"== Title level 2 ==\n"
@@ -4731,91 +4778,91 @@ msgstr ""
"Quelltextbereiche werden durch drei AnfÃhrungszeichen gekennzeichnet und "
"Hervorhebungen werden nicht interpretiert"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:157
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
msgid "_Bold"
msgstr "_Fett"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:157
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
msgid "Bold text"
msgstr "Fetter Text"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:158
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
msgid "_Italic"
msgstr "_Kursiv"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:158
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
msgid "Italic text"
msgstr "Kursiver Text"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
msgid "_Underline"
msgstr "_Unterstreichen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
msgid "Underline text"
msgstr "Text unterstreichen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
msgid "_Strike through"
msgstr "_Durchstreichen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
msgid "Strike through text"
msgstr "Text durchstreichen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:163
msgid "_Syntax help"
msgstr "_Syntax-Hilfe "
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:163
msgid "Show syntax help"
msgstr "Syntax-Hilfe anzeigen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:165
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:167
msgid "_Add image"
msgstr "Bild _hinzufÃgen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:165
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:167
msgid "Insert image"
msgstr "Bild einfÃgen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:166
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:168
msgid "_Normal text"
msgstr "_Normaler Text"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:166
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:168
msgid "Reset to normal text"
msgstr "Auf normalen Text zurÃcksetzen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:241
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:243
msgid "Don't display a specific background for the text"
msgstr "Keinen speziellen Hintergrund fÃr den Text darstellen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:251
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:253
msgid "Display raw markup text instead of formatted text"
msgstr "Quelltext mit Hervorhebungen statt formatiertem Text anzeigen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:262
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:264
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "Der angezeigte Puffer"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:273
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:275
msgid "Determines if the contents appears in a scrolled window"
msgstr "Legt fest, ob der Inhalt in einem rollbaren Fenster angezeigt wird"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:878
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:896
msgid "Reset font size"
msgstr "SchriftgrÃÃe zurÃcksetzen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:884
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:902
msgid "Decrease font size (zoom out)"
msgstr "SchriftgrÃÃe verringern"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:890
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:908
msgid "Increase font size (zoom in)"
msgstr "SchriftgrÃÃe erhÃhen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:896
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:914
msgid "Show source markup"
msgstr "Quelltexthervorhebung anzeigen"
@@ -5770,37 +5817,37 @@ msgstr "Anzahl der gleichzeitig geholten Zeilen"
msgid "Number of row chunks read since the object creation"
msgstr "Anzahl der gelesenen Zeilenabschnitte seit Erstellung des Objekts"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:659
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:948
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:961
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:974
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:993
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:662
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:965
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:978
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:991
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1010
#, c-format
msgid "Invalid column bind data type. %d\n"
msgstr "UngÃltiger Datentyp der Spaltenbindung. %d\n"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:807
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:810
#, c-format
msgid "Type %s not mapped for value %d"
msgstr "Typ %s ist nicht dem Wert %d zugeordnet"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:824
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:827
#, c-format
msgid "Type %s not mapped for value %lld"
msgstr "Typ %s ist nicht zugeordnet fÃr Wert %lld"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:870
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:873
#, c-format
msgid "Type %s not mapped for value %d/%d/%d %d:%d:%d.%lu"
msgstr "Typ %s ist nicht zugeordnet fÃr Wert %d/%d/%d %d:%d:%d.%lu"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:886
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:900
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:889
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:903
#, c-format
msgid "Type %s not mapped for value %f"
msgstr "Typ %s ist nicht zugeordnet fÃr Wert %f"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:983
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1000
#, c-format
msgid "Type %s not mapped for value %s"
msgstr "Typ %s ist nicht zugeordnet fÃr Wert %s"
@@ -7247,17 +7294,17 @@ msgstr "Pfad in Datenbank-Schemata suchen (Variable Âsearch_pathÂ)"
#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:780
#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:843
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1079
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1145
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1216
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1525
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1602
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1645
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1725
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1825
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1864
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1916
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1955
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1051
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1120
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1194
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1503
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1580
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1623
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1703
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1803
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1842
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1894
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1933
msgid "Mysql version 5.0 at least is required"
msgstr "Es wird Mysql mindestens in Version 5.0 benÃtigt"
@@ -7485,23 +7532,23 @@ msgstr "Aktionen?"
msgid "Editable?"
msgstr "Bearbeitbar?"
-#: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:780
+#: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:783
msgid "Set as original"
msgstr "Als Original setzen"
-#: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:793
+#: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:799
msgid "Set as default"
msgstr "Als Vorgabe verwenden"
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:542
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:562
msgid "For connection"
msgstr "FÃr Verbindung"
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:543
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:563
msgid "enter authentication information"
msgstr "Legitimierungsinformationen eingeben"
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:699 ../tools/browser/login-dialog.c:239
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:719 ../tools/browser/login-dialog.c:239
#, c-format
msgid ""
"Could not open connection:\n"
@@ -7643,7 +7690,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened connections"
msgstr "GeÃffnete Verbindungen"
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355 ../tools/gda-sql.c:3156
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355 ../tools/gda-sql.c:3162
msgid "List of opened connections"
msgstr "Liste der geÃffneten Verbindungen"
@@ -7795,7 +7842,7 @@ msgstr "Diese Verbindung schlieÃen"
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:292 ../tools/gda-sql.c:2403
+#: ../tools/browser/browser-window.c:292 ../tools/gda-sql.c:2409
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@@ -8051,7 +8098,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled by the user"
msgstr "Abbruch durch Benutzer"
-#: ../tools/browser/main.c:105 ../tools/gda-sql.c:172
+#: ../tools/browser/main.c:105 ../tools/gda-sql.c:173
msgid "[DSN|connection string]..."
msgstr "[DSN|Verbindungszeichenkette]..."
@@ -8061,12 +8108,12 @@ msgstr "[DSN|Verbindungszeichenkette]..."
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fehler: %s\n"
-#: ../tools/browser/main.c:162 ../tools/gda-sql.c:237
+#: ../tools/browser/main.c:162 ../tools/gda-sql.c:238
#, c-format
msgid "All files are in the directory: %s\n"
msgstr "Alle Dateien sind im Ordner: %s\n"
-#: ../tools/browser/main.c:170 ../tools/gda-sql.c:245
+#: ../tools/browser/main.c:170 ../tools/gda-sql.c:246
#, c-format
msgid ""
"Can't get the list of files used to store information about each connection: "
@@ -8075,7 +8122,7 @@ msgstr ""
"Die Liste der Dateien zur Speicherung von Verbindungsinformationen kann nicht "
"gelesen werden: %s\n"
-#: ../tools/browser/main.c:185 ../tools/gda-sql.c:257
+#: ../tools/browser/main.c:185 ../tools/gda-sql.c:258
#, c-format
msgid ""
"Error while purging files used to store information about each connection: "
@@ -8805,14 +8852,14 @@ msgstr "Unbenannte Datenverwaltung"
#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:330
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:332
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:304
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:310
#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:305
msgid "_Show favorites"
msgstr "Favoriten an_zeigen"
#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:330
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:332
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:304
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:310
#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:305
msgid "Show or hide favorites"
msgstr "Favoriten anzeigen oder verbergen"
@@ -9501,19 +9548,19 @@ msgid_plural "%lu days ago\n"
msgstr[0] "vor %lu Tag\n"
msgstr[1] "vor %lu Tagen\n"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:308
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:314
msgid "_Query"
msgstr "_Abfrage"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:308
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:314
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:309
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:315
msgid "_New editor"
msgstr "_Neuer Editor"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:309
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:315
msgid "Open a new query editor"
msgstr "Einen neuen Abfrageeditor Ãffnen"
@@ -9549,15 +9596,15 @@ msgstr "Anweisung:"
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:237
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:265
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:451 ../tools/gda-sql.c:606
-#: ../tools/gda-sql.c:688
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:451 ../tools/gda-sql.c:612
+#: ../tools/gda-sql.c:694
#, c-format
msgid "Execution delay"
msgstr "AusfÃhrungsverzÃgerung"
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:257
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:444 ../tools/gda-sql.c:599
-#: ../tools/gda-sql.c:681
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:444 ../tools/gda-sql.c:605
+#: ../tools/gda-sql.c:687
msgid "Number of rows impacted"
msgstr "Anzahl der betroffenen Reihen"
@@ -9877,8 +9924,8 @@ msgstr "Chronik wird nicht unterstÃtzt"
#: ../tools/command-exec.c:352 ../tools/command-exec.c:389
#: ../tools/command-exec.c:433 ../tools/command-exec.c:476
-#: ../tools/command-exec.c:609 ../tools/gda-sql.c:3058 ../tools/gda-sql.c:4549
-#: ../tools/gda-sql.c:4639 ../tools/gda-sql.c:4864 ../tools/gda-sql.c:4965
+#: ../tools/command-exec.c:609 ../tools/gda-sql.c:3064 ../tools/gda-sql.c:4557
+#: ../tools/gda-sql.c:4647 ../tools/gda-sql.c:4872 ../tools/gda-sql.c:4973
msgid "No current connection"
msgstr "Keine aktuelle Verbindung"
@@ -10064,17 +10111,17 @@ msgstr "Operation wird nicht unterstÃtzt\n"
msgid "Can't parse file '%s', ignoring it"
msgstr "Datei Â%s kann nicht verarbeitet werden, wird ignoriert"
-#: ../tools/gda-sql.c:182
+#: ../tools/gda-sql.c:183
#, c-format
msgid "GDA SQL console version "
msgstr "Version der GDA SQL-Konsole"
-#: ../tools/gda-sql.c:288
+#: ../tools/gda-sql.c:289
#, c-format
msgid "Welcome to the GDA SQL console, version "
msgstr "Willkommen zur GDA SQL-Konsole, Version"
-#: ../tools/gda-sql.c:290
+#: ../tools/gda-sql.c:291
#, c-format
msgid ""
"Type: .copyright to show usage and distribution terms\n"
@@ -10092,103 +10139,103 @@ msgstr ""
" Abbruch einer Abfrage durch ein Semikolon\n"
"\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:340
+#: ../tools/gda-sql.c:341
#, c-format
msgid "Opening connection '%s' for: %s\n"
msgstr "Verbindung Â%s wird geÃffnet fÃr: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:345
+#: ../tools/gda-sql.c:346
#, c-format
msgid "Can't open connection %d: %s\n"
msgstr "Verbindung Â%d konnte nicht hergestellt werden: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:358
+#: ../tools/gda-sql.c:359
#, c-format
msgid "Opening connection '%s' for: %s (GDA_SQL_CNC environment variable)\n"
msgstr "Verbindung Â%s wird geÃffnet fÃr: %s (GDA_SQL_CNC-Umgebungsvariable)\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:363
+#: ../tools/gda-sql.c:364
#, c-format
msgid "Can't open connection defined by GDA_SQL_CNC: %s\n"
msgstr ""
"Durch GDA_SQL_CNC definierte Verbindung konnte nicht geÃffnet werden: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:378
+#: ../tools/gda-sql.c:379
#, c-format
msgid "Can't run HTTP server on port %d\n"
msgstr "HTTP-Server auf Port %d kann nicht gestartet werden\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:895
+#: ../tools/gda-sql.c:901
msgid "Connection closed"
msgstr "Verbindung geschlossen"
-#: ../tools/gda-sql.c:908
+#: ../tools/gda-sql.c:914
msgid "Invalid unnamed command"
msgstr "UngÃltiger namenloser Befehl"
-#: ../tools/gda-sql.c:1019
+#: ../tools/gda-sql.c:1025
msgid "Unknown internal command"
msgstr "Unbekannter interner Befehl"
-#: ../tools/gda-sql.c:1025
+#: ../tools/gda-sql.c:1031
msgid "Internal command not correctly defined"
msgstr "Interner Befehl wurde nicht korrekt definiert"
-#: ../tools/gda-sql.c:1031
+#: ../tools/gda-sql.c:1037
msgid "Incomplete internal command"
msgstr "UnvollstÃndiger interner Befehl"
-#: ../tools/gda-sql.c:1141
+#: ../tools/gda-sql.c:1147
#, c-format
msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value"
msgstr "Der Parameter-Wert Â%s konnte nicht interpretiert werden"
-#: ../tools/gda-sql.c:1158
+#: ../tools/gda-sql.c:1164
#, c-format
msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
msgstr "Kein interner Parameter namens Â%s erforderlich fÃr Abfrage"
-#: ../tools/gda-sql.c:1277
+#: ../tools/gda-sql.c:1283
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Datei Â%s kann nicht zum Schreiben geÃffnet werden: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1290
+#: ../tools/gda-sql.c:1296
#, c-format
msgid "Can't open pipe '%s': %s\n"
msgstr "Pipe Â%s kann nicht geÃffnet werden: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1329
+#: ../tools/gda-sql.c:1335
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "Datei Â%s kann nicht zum Lesen geÃffnet werden: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1396 ../tools/gda-sql.c:3300
+#: ../tools/gda-sql.c:1402 ../tools/gda-sql.c:3306
#, c-format
msgid "Connection name '%s' is invalid"
msgstr "Verbindungsname Â%s ist ungÃltig"
-#: ../tools/gda-sql.c:1462
+#: ../tools/gda-sql.c:1468
#, c-format
msgid "\tUsername for '%s': "
msgstr "\tBenutzername fÃr Â%sÂ:"
-#: ../tools/gda-sql.c:1469
+#: ../tools/gda-sql.c:1475
#, c-format
msgid "No username for '%s'"
msgstr "Kein Benutzername fÃr Â%sÂ"
-#: ../tools/gda-sql.c:1486
+#: ../tools/gda-sql.c:1492
#, c-format
msgid "\tPassword for '%s': "
msgstr "\tPasswort fÃr Â%sÂ:"
-#: ../tools/gda-sql.c:1495
+#: ../tools/gda-sql.c:1501
#, c-format
msgid "No password for '%s'"
msgstr "Kein Passwort fÃr Â%sÂ"
-#: ../tools/gda-sql.c:1590
+#: ../tools/gda-sql.c:1596
#, c-format
msgid ""
"All the information related to the '%s' connection will be stored in the '%s' "
@@ -10197,12 +10244,12 @@ msgstr ""
"Alle der Verbindung Â%s zugeordneten Informationen werden in der Datei Â%s "
"gespeichert\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1620
+#: ../tools/gda-sql.c:1626
#, c-format
msgid "Error getting meta data in background: %s\n"
msgstr "Fehler beim Holen der Metadaten im Hintergrund: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1628 ../tools/gda-sql.c:1781
+#: ../tools/gda-sql.c:1634 ../tools/gda-sql.c:1787
#, c-format
msgid ""
"Getting database schema information for connection '%s', this may take some "
@@ -10211,351 +10258,351 @@ msgstr ""
"Holen der Datenbankschema-Informationen fÃr Verbindung Â%sÂ, etwas Geduld "
"bitte â"
-#: ../tools/gda-sql.c:1635 ../tools/gda-sql.c:1788 ../tools/gda-sql.c:3114
+#: ../tools/gda-sql.c:1641 ../tools/gda-sql.c:1794 ../tools/gda-sql.c:3120
#, c-format
msgid "error: %s\n"
msgstr "Fehler: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1642 ../tools/gda-sql.c:1795 ../tools/gda-sql.c:3121
+#: ../tools/gda-sql.c:1648 ../tools/gda-sql.c:1801 ../tools/gda-sql.c:3127
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "Fertig.\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1878
+#: ../tools/gda-sql.c:1884
#, c-format
msgid "Execution delay: %.03f"
msgstr "AusfÃhrungsverzÃgerung: %.03f"
-#: ../tools/gda-sql.c:1947
+#: ../tools/gda-sql.c:1953
#, c-format
msgid "(%d row)"
msgid_plural "(%d rows)"
msgstr[0] "(%d Zeile)"
msgstr[1] "(%d Zeilen)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2147 ../tools/gda-sql.c:2366 ../tools/gda-sql.c:2438
-#: ../tools/gda-sql.c:2450
+#: ../tools/gda-sql.c:2153 ../tools/gda-sql.c:2372 ../tools/gda-sql.c:2444
+#: ../tools/gda-sql.c:2456
#, c-format
msgid "%s [FILE]"
msgstr "%s [DATEI]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2148
+#: ../tools/gda-sql.c:2154
msgid "Show commands history, or save it to file"
msgstr "Befehlschronik anzeigen oder in Datei speichern"
-#: ../tools/gda-sql.c:2158 ../tools/gda-sql.c:2170 ../tools/gda-sql.c:2182
-#: ../tools/gda-sql.c:2194 ../tools/gda-sql.c:2206 ../tools/gda-sql.c:2218
-#: ../tools/gda-sql.c:2230 ../tools/gda-sql.c:2242 ../tools/gda-sql.c:2255
+#: ../tools/gda-sql.c:2164 ../tools/gda-sql.c:2176 ../tools/gda-sql.c:2188
+#: ../tools/gda-sql.c:2200 ../tools/gda-sql.c:2212 ../tools/gda-sql.c:2224
+#: ../tools/gda-sql.c:2236 ../tools/gda-sql.c:2248 ../tools/gda-sql.c:2261
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: ../tools/gda-sql.c:2159
+#: ../tools/gda-sql.c:2165
#, c-format
msgid "%s [META DATA TYPE]"
msgstr "%s [METADATENTYP]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2160
+#: ../tools/gda-sql.c:2166
msgid ""
"Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables\")"
msgstr ""
"Lesen der Metadaten der Datenbank erzwingen (oder Teil der Metadaten, "
"ex:ÂtablesÂ)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2171
+#: ../tools/gda-sql.c:2177
#, c-format
msgid "%s <fkname> <tableA>(<colA>,...) <tableB>(<colB>,...)"
msgstr "%s <FS-Name> <TabelleA>(<SpalteA>,...) <TabelleB>(<SpalteB>,...)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2172
+#: ../tools/gda-sql.c:2178
msgid ""
"Declare a new foreign key (not actually in database): tableA references tableB"
msgstr ""
"Einen neuen FremdschlÃssel deklarieren (derzeit nicht in der Datenbank): "
"tableA referenziert tableB"
-#: ../tools/gda-sql.c:2183
+#: ../tools/gda-sql.c:2189
#, c-format
msgid "%s <fkname> <tableA> <tableB>"
msgstr "%s <FS-Name> <TabelleA> <TabelleB>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2184
+#: ../tools/gda-sql.c:2190
msgid "Un-declare a foreign key (not actually in database)"
msgstr ""
"Die Deklaration eines FremdschlÃssels zurÃcknehmen (derzeit nicht in "
"Datenbank)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2195
+#: ../tools/gda-sql.c:2201
#, c-format
msgid "%s [TABLE]"
msgstr "%s [TABELLE]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2196
+#: ../tools/gda-sql.c:2202
msgid "List all tables (or named table)"
msgstr "Alle Tabellen auflisten (oder benannte Tabellen)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2207
+#: ../tools/gda-sql.c:2213
#, c-format
msgid "%s [VIEW]"
msgstr "%s [ANSICHT]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2208
+#: ../tools/gda-sql.c:2214
msgid "List all views (or named view)"
msgstr "Alle Ansichten auflisten (oder benannte Ansichten)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2219
+#: ../tools/gda-sql.c:2225
#, c-format
msgid "%s [SCHEMA]"
msgstr "%s [SCHEMA]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2220
+#: ../tools/gda-sql.c:2226
msgid "List all schemas (or named schema)"
msgstr "Alle Schemata auflisten (oder benannte Schemata)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2231
+#: ../tools/gda-sql.c:2237
#, c-format
msgid "%s [OBJ_NAME|SCHEMA.*]"
msgstr "%s [OBJ_NAME|SCHEMA.*]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2232
+#: ../tools/gda-sql.c:2238
msgid "Describe object or full list of objects"
msgstr "Objekt oder vollstÃndige Objektliste beschreiben"
-#: ../tools/gda-sql.c:2243
+#: ../tools/gda-sql.c:2249
#, c-format
msgid "%s [TABLE1 [TABLE2...]]"
msgstr "%s [TABELLE1 [TABELLE2...]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2244
+#: ../tools/gda-sql.c:2250
msgid "Create a graph of all or the listed tables"
msgstr "Ein Diagramm aller aufgelisteten Tabellen erstellen"
-#: ../tools/gda-sql.c:2256
+#: ../tools/gda-sql.c:2262
#, c-format
msgid "%s [port [authentication token]]"
msgstr "%s [Port [Legitimierungs-Token]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2257
+#: ../tools/gda-sql.c:2263
msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
msgstr ""
"Eingebetteten HTTP-Server starten oder stoppen (auf angegebenem Port oder auf "
"Vorgabeport 12345)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2270
+#: ../tools/gda-sql.c:2276
#, c-format
msgid "%s [CNC_NAME [DSN|CONNECTION STRING]]"
msgstr "%s [CNC_NAME [DSN|VERBINDUNGSZEICHENKETTE]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2271
+#: ../tools/gda-sql.c:2277
msgid "Opens a new connection or lists opened connections"
msgstr "Ãffnet eine neu Verbindung oder eine Liste der geÃffneten Verbindungen"
-#: ../tools/gda-sql.c:2282
+#: ../tools/gda-sql.c:2288
#, c-format
msgid "%s [CNC_NAME]"
msgstr "%s [CNC_NAME]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2283
+#: ../tools/gda-sql.c:2289
msgid "Close a connection"
msgstr "Eine Verbindung schlieÃen"
-#: ../tools/gda-sql.c:2294
+#: ../tools/gda-sql.c:2300
#, c-format
msgid "%s CNC_NAME CNC_NAME1 CNC_NAME2 [CNC_NAME ...]"
msgstr "%s CNC_NAME CNC_NAME1 CNC_NAME2 [CNC_NAME ...]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2295
+#: ../tools/gda-sql.c:2301
msgid "Bind several connections together into the CNC_NAME virtual connection"
msgstr "Verschiedene Verbindungen in der virtuellen Verbindung CNC_NAME koppeln"
-#: ../tools/gda-sql.c:2305 ../tools/gda-sql.c:2317 ../tools/gda-sql.c:2329
-#: ../tools/gda-sql.c:2341
+#: ../tools/gda-sql.c:2311 ../tools/gda-sql.c:2323 ../tools/gda-sql.c:2335
+#: ../tools/gda-sql.c:2347
msgid "DSN (data sources) management"
msgstr "DSN- (Datenquellen-)Verwaltung"
-#: ../tools/gda-sql.c:2306
+#: ../tools/gda-sql.c:2312
#, c-format
msgid "%s [DSN]"
msgstr "%s [DSN]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2307
+#: ../tools/gda-sql.c:2313
msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)"
msgstr "Alle DSNs auflisten (oder benannte DSN-Attribute)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2318
+#: ../tools/gda-sql.c:2324
#, c-format
msgid "%s DSN_NAME DSN_DEFINITION [DESCRIPTION]"
msgstr "%s DSN_NAME DSN_DEFINITION [BESCHREIBUNG]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2319
+#: ../tools/gda-sql.c:2325
msgid "Create (or modify) a DSN"
msgstr "Eine DSN erstellen oder Ãndern"
-#: ../tools/gda-sql.c:2330
+#: ../tools/gda-sql.c:2336
#, c-format
msgid "%s DSN_NAME [DSN_NAME...]"
msgstr "%s DSN_NAME [DSN_NAME...]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2331
+#: ../tools/gda-sql.c:2337
msgid "Remove a DSN"
msgstr "Eine DSN entfernen"
-#: ../tools/gda-sql.c:2342
+#: ../tools/gda-sql.c:2348
#, c-format
msgid "%s [PROVIDER]"
msgstr "%s [TREIBER]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2343
+#: ../tools/gda-sql.c:2349
msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
msgstr ""
"Alle installierten Datenbanktreiber auflisten (oder benannte Attribute eines "
"Treibers)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2353 ../tools/gda-sql.c:2365 ../tools/gda-sql.c:2377
-#: ../tools/gda-sql.c:2389
+#: ../tools/gda-sql.c:2359 ../tools/gda-sql.c:2371 ../tools/gda-sql.c:2383
+#: ../tools/gda-sql.c:2395
msgid "Input/Output"
msgstr "Eingabe/Ausgabe"
-#: ../tools/gda-sql.c:2354 ../tools/gda-sql.c:2486
+#: ../tools/gda-sql.c:2360 ../tools/gda-sql.c:2492
#, c-format
msgid "%s FILE"
msgstr "%s DATEI"
-#: ../tools/gda-sql.c:2355
+#: ../tools/gda-sql.c:2361
msgid "Execute commands from file"
msgstr "Befehle aus einer Datei ausfÃhren"
-#: ../tools/gda-sql.c:2367
+#: ../tools/gda-sql.c:2373
msgid "Send output to a file or |pipe"
msgstr "Ausgabe an eine Datei oder |pipe senden"
-#: ../tools/gda-sql.c:2378 ../tools/gda-sql.c:2390
+#: ../tools/gda-sql.c:2384 ../tools/gda-sql.c:2396
#, c-format
msgid "%s [TEXT]"
msgstr "%s [TEXT]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2379
+#: ../tools/gda-sql.c:2385
msgid "Send output to stdout"
msgstr "Ausgabe an Standardausgabe senden"
-#: ../tools/gda-sql.c:2391
+#: ../tools/gda-sql.c:2397
msgid "Send output to output stream"
msgstr "Ausgabe in Ausgabestrom senden"
-#: ../tools/gda-sql.c:2414
+#: ../tools/gda-sql.c:2420
#, c-format
msgid "%s [DIR]"
msgstr "%s [ORDNER]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2415
+#: ../tools/gda-sql.c:2421
msgid "Change the current working directory"
msgstr "Den aktuellen Arbeitsordner wechseln"
-#: ../tools/gda-sql.c:2427
+#: ../tools/gda-sql.c:2433
msgid "Show usage and distribution terms"
msgstr "Angaben zur Benutzung und Verbreitung zeigen"
-#: ../tools/gda-sql.c:2437 ../tools/gda-sql.c:2449 ../tools/gda-sql.c:2461
-#: ../tools/gda-sql.c:2473 ../tools/gda-sql.c:2485 ../tools/gda-sql.c:2497
-#: ../tools/gda-sql.c:2509 ../tools/gda-sql.c:2521 ../tools/gda-sql.c:2533
-#: ../tools/gda-sql.c:2545 ../tools/gda-sql.c:2557 ../tools/gda-sql.c:2594
-#: ../tools/gda-sql.c:2606
+#: ../tools/gda-sql.c:2443 ../tools/gda-sql.c:2455 ../tools/gda-sql.c:2467
+#: ../tools/gda-sql.c:2479 ../tools/gda-sql.c:2491 ../tools/gda-sql.c:2503
+#: ../tools/gda-sql.c:2515 ../tools/gda-sql.c:2527 ../tools/gda-sql.c:2539
+#: ../tools/gda-sql.c:2551 ../tools/gda-sql.c:2563 ../tools/gda-sql.c:2600
+#: ../tools/gda-sql.c:2612
msgid "Query buffer"
msgstr "Abfragepuffer"
-#: ../tools/gda-sql.c:2439
+#: ../tools/gda-sql.c:2445
msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor"
msgstr "Abfragepuffer (oder Datei) in externem Editor bearbeiten"
-#: ../tools/gda-sql.c:2451
+#: ../tools/gda-sql.c:2457
msgid "Reset the query buffer (fill buffer with contents of file)"
msgstr "Abfragepuffer zurÃcksetzen (Puffer mit dem Inhalt der Datei fÃllen)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2463
+#: ../tools/gda-sql.c:2469
msgid "Show the contents of the query buffer"
msgstr "Inhalt des Abfragepuffers anzeigen"
-#: ../tools/gda-sql.c:2474
+#: ../tools/gda-sql.c:2480
#, c-format
msgid "%s [QUERY_BUFFER_NAME]"
msgstr "%s [ABFRAGEPUFFER_NAME]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2475
+#: ../tools/gda-sql.c:2481
msgid "Execute contents of query buffer, or named query buffer"
msgstr "Inhalt des Abfragepuffers oder benannten Abfragepuffers ausfÃhren"
-#: ../tools/gda-sql.c:2487
+#: ../tools/gda-sql.c:2493
msgid "Write query buffer to file"
msgstr "Abfragepuffer in Datei schreiben"
-#: ../tools/gda-sql.c:2498 ../tools/gda-sql.c:2510 ../tools/gda-sql.c:2522
+#: ../tools/gda-sql.c:2504 ../tools/gda-sql.c:2516 ../tools/gda-sql.c:2528
#, c-format
msgid "%s QUERY_BUFFER_NAME"
msgstr "%s ABFRAGEPUFFER_NAME"
-#: ../tools/gda-sql.c:2499
+#: ../tools/gda-sql.c:2505
msgid "Save query buffer to dictionary"
msgstr "Abfragepuffer in Beschreibung speichern"
-#: ../tools/gda-sql.c:2511
+#: ../tools/gda-sql.c:2517
msgid "Load query buffer from dictionary"
msgstr "Abfragepuffer aus der Beschreibung laden"
-#: ../tools/gda-sql.c:2523
+#: ../tools/gda-sql.c:2529
msgid "Delete query buffer from dictionary"
msgstr "Abfragepuffer aus der Beschreibung lÃschen"
-#: ../tools/gda-sql.c:2534
+#: ../tools/gda-sql.c:2540
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2535
+#: ../tools/gda-sql.c:2541
msgid "List all saved query buffers in dictionary"
msgstr "Alle in der Beschreibung gespeicherten Abfragepuffer auflisten"
-#: ../tools/gda-sql.c:2546
+#: ../tools/gda-sql.c:2552
#, c-format
msgid "%s [NAME [VALUE|_null_]]"
msgstr "%s [NAME [WERT|_null_]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2547
+#: ../tools/gda-sql.c:2553
msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameters"
msgstr ""
"Interne Parameter setzen oder anzeigen oder alle auflisten, falls keine "
"existieren"
-#: ../tools/gda-sql.c:2558
+#: ../tools/gda-sql.c:2564
#, c-format
msgid "%s [NAME]"
msgstr "%s [NAME]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2559
+#: ../tools/gda-sql.c:2565
msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
msgstr "Intern benannte Parameter (oder alle Parameter) zurÃcksetzen (lÃschen)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2569
+#: ../tools/gda-sql.c:2575
msgid "Formatting"
msgstr "Formatierung"
-#: ../tools/gda-sql.c:2571
+#: ../tools/gda-sql.c:2577
msgid "Set output format"
msgstr "Ausgabeformat festlegen"
-#: ../tools/gda-sql.c:2595
+#: ../tools/gda-sql.c:2601
#, c-format
msgid "%s [NAME|TABLE COLUMN ROW_CONDITION] FILE"
msgstr "%s [NAME|TABELLE SPALTE ZEILENBEDINGUNG] DATEI"
-#: ../tools/gda-sql.c:2596
+#: ../tools/gda-sql.c:2602
msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
msgstr "Interne Parameter oder Tabellenwerte in die Datei DATEI schreiben"
-#: ../tools/gda-sql.c:2607
+#: ../tools/gda-sql.c:2613
#, c-format
msgid "%s NAME [FILE|TABLE COLUMN ROW_CONDITION]"
msgstr "%s NAME [DATEI|TABELLE SPALTE ZEILENBEDINGUNG]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2608
+#: ../tools/gda-sql.c:2614
msgid ""
"Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing "
"table's value"
@@ -10563,187 +10610,188 @@ msgstr ""
"Interne Parameter als Inhalt der Datei DATEI oder aus den Werten einer "
"existierenden Tabelle setzen"
-#: ../tools/gda-sql.c:2621
+#: ../tools/gda-sql.c:2627
msgid "List all available commands"
msgstr "Alle verfÃgbaren Befehle auflisten"
-#: ../tools/gda-sql.c:2686
+#: ../tools/gda-sql.c:2692
#, c-format
msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
msgstr "Unbekanntes Ausgabeformat: Â%sÂ, ZurÃcksetzen auf Vorgabe"
-#: ../tools/gda-sql.c:2841
+#: ../tools/gda-sql.c:2847
msgid "DSN list"
msgstr "DSN-Liste"
-#: ../tools/gda-sql.c:2894 ../tools/gda-sql.c:4988
+#: ../tools/gda-sql.c:2900 ../tools/gda-sql.c:4996
msgid "Missing arguments"
msgstr "Fehlende Argumente"
-#: ../tools/gda-sql.c:2915
+#: ../tools/gda-sql.c:2921
msgid "Missing provider name"
msgstr "Fehlender Treibername"
-#: ../tools/gda-sql.c:2939
+#: ../tools/gda-sql.c:2945
msgid "Missing DSN name"
msgstr "Fehlender DSN-Name"
-#: ../tools/gda-sql.c:3004 ../tools/gda-sql.c:3295
+#: ../tools/gda-sql.c:3010 ../tools/gda-sql.c:3301
#, c-format
msgid "A connection named '%s' already exists"
msgstr "Eine Verbindung namens Â%s existiert bereits"
-#: ../tools/gda-sql.c:3108
+#: ../tools/gda-sql.c:3114
#, c-format
msgid "Getting database schema information, this may take some time... "
msgstr ""
"Informationen des Datenbankschemas werden ermittelt, etwas Geduld bitte â"
-#: ../tools/gda-sql.c:3143
+#: ../tools/gda-sql.c:3149
msgid "No opened connection"
msgstr "Keine geÃffnete Verbindung"
-#: ../tools/gda-sql.c:3154
+#: ../tools/gda-sql.c:3160
msgid "DSN or connection string"
msgstr "DSN oder Verbindungszeichenkette"
-#: ../tools/gda-sql.c:3246
+#: ../tools/gda-sql.c:3252
msgid "No connection currently opened"
msgstr "GegenwÃrtig keine Verbindung geÃffnet"
-#: ../tools/gda-sql.c:3287
+#: ../tools/gda-sql.c:3293
msgid "Missing required connection names"
msgstr "Erforderliche Verbindungsnamen fehlen"
+#. force create of meta store
#. add existing connections to virtual connection
-#: ../tools/gda-sql.c:3325
+#: ../tools/gda-sql.c:3333
msgid "Bound connections are as:"
msgstr "Gekoppelte Verbindungen sind:"
-#: ../tools/gda-sql.c:3429
+#: ../tools/gda-sql.c:3437
#, c-format
msgid "Could not get home directory: %s"
msgstr "PersÃnlicher Ordner konnte nicht ermittelt werden: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3455
+#: ../tools/gda-sql.c:3463
#, c-format
msgid "Working directory is now: %s"
msgstr "Arbeitsordner ist jetzt: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3459
+#: ../tools/gda-sql.c:3467
#, c-format
msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
msgstr "Arbeitsordner konnte nicht zu Â%s geÃndert werden: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3486 ../tools/gda-sql.c:3589 ../tools/gda-sql.c:3632
-#: ../tools/gda-sql.c:3661 ../tools/gda-sql.c:3702 ../tools/gda-sql.c:3753
-#: ../tools/gda-sql.c:3806 ../tools/gda-sql.c:3897 ../tools/gda-sql.c:3969
-#: ../tools/gda-sql.c:4314 ../tools/gda-sql.c:4400
+#: ../tools/gda-sql.c:3494 ../tools/gda-sql.c:3597 ../tools/gda-sql.c:3640
+#: ../tools/gda-sql.c:3669 ../tools/gda-sql.c:3710 ../tools/gda-sql.c:3761
+#: ../tools/gda-sql.c:3814 ../tools/gda-sql.c:3905 ../tools/gda-sql.c:3977
+#: ../tools/gda-sql.c:4322 ../tools/gda-sql.c:4408
msgid "No connection opened"
msgstr "Keine Verbindung geÃffnet"
-#: ../tools/gda-sql.c:3504
+#: ../tools/gda-sql.c:3512
#, c-format
msgid "Could not write to temporary file '%s': %s"
msgstr "Es konnte nicht in die temporÃre Datei Â%s geschrieben werden: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3540
+#: ../tools/gda-sql.c:3548
#, c-format
msgid "could not start editor '%s'"
msgstr "Editor Â%s konnte nicht gestartet werden"
-#: ../tools/gda-sql.c:3545
+#: ../tools/gda-sql.c:3553
#, c-format
msgid "Could not start /bin/sh"
msgstr "/bin/sh konnte nicht gestartet werden"
-#: ../tools/gda-sql.c:3710
+#: ../tools/gda-sql.c:3718
msgid "Missing FILE to write to"
msgstr "DATEI zum Schreiben fehlt"
-#: ../tools/gda-sql.c:3762 ../tools/gda-sql.c:3828 ../tools/gda-sql.c:3910
-#: ../tools/gda-sql.c:3982
+#: ../tools/gda-sql.c:3770 ../tools/gda-sql.c:3836 ../tools/gda-sql.c:3918
+#: ../tools/gda-sql.c:3990
msgid "Can't initialize dictionary to store query buffers"
msgstr ""
"Beschreibung zum Speichern der Abfragepuffer kann nicht initialisiert werden"
-#: ../tools/gda-sql.c:3781
+#: ../tools/gda-sql.c:3789
msgid "Query buffer name"
msgstr "Name des Abfragepuffers"
-#: ../tools/gda-sql.c:3782
+#: ../tools/gda-sql.c:3790
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: ../tools/gda-sql.c:3819 ../tools/gda-sql.c:3948 ../tools/gda-sql.c:4009
+#: ../tools/gda-sql.c:3827 ../tools/gda-sql.c:3956 ../tools/gda-sql.c:4017
msgid "Missing query buffer name"
msgstr "Fehlender Name des Abfragepuffers"
-#: ../tools/gda-sql.c:3876
+#: ../tools/gda-sql.c:3884
msgid "Query buffer is empty"
msgstr "Abfragepuffer ist leer"
-#: ../tools/gda-sql.c:3943
+#: ../tools/gda-sql.c:3951
#, c-format
msgid "Could not find query buffer named '%s'"
msgstr "Abfragepuffer namens Â%s konnte nicht gefunden werden"
-#: ../tools/gda-sql.c:4073 ../tools/gda-sql.c:4677 ../tools/gda-sql.c:4755
+#: ../tools/gda-sql.c:4081 ../tools/gda-sql.c:4685 ../tools/gda-sql.c:4763
#, c-format
msgid "No parameter named '%s' defined"
msgstr "Kein Parameter namens Â%s definiert"
-#: ../tools/gda-sql.c:4084
+#: ../tools/gda-sql.c:4092
msgid "List of defined parameters"
msgstr "Liste der definierten Parameter"
-#: ../tools/gda-sql.c:4151
+#: ../tools/gda-sql.c:4159
#, c-format
msgid "Missing foreign key declaration specification"
msgstr "Angabe der Deklaration des FremdschlÃssels fehlt"
-#: ../tools/gda-sql.c:4268
+#: ../tools/gda-sql.c:4276
#, c-format
msgid "Malformed foreign key declaration specification"
msgstr "Angabe der Deklaration des FremdschlÃssels ist ungÃltig"
-#: ../tools/gda-sql.c:4300
+#: ../tools/gda-sql.c:4308
#, c-format
msgid "Malformed table name specification '%s'"
msgstr "UngÃltige Angabe des Tabellennamens Â%sÂ"
-#: ../tools/gda-sql.c:4388 ../tools/gda-sql.c:4462
+#: ../tools/gda-sql.c:4396 ../tools/gda-sql.c:4470
#, c-format
msgid "Missing foreign key name argument"
msgstr "Argument fÃr FremdschlÃsselname fehlt"
-#: ../tools/gda-sql.c:4494 ../tools/gda-sql.c:5016
+#: ../tools/gda-sql.c:4502 ../tools/gda-sql.c:5024
msgid "Wrong row condition"
msgstr "Falsche Zeilenbedingung"
-#: ../tools/gda-sql.c:4522
+#: ../tools/gda-sql.c:4530
msgid "No unique row identified"
msgstr "Keine Zeile eindeutig identifiziert"
-#: ../tools/gda-sql.c:4563 ../tools/gda-sql.c:4655 ../tools/gda-sql.c:4979
+#: ../tools/gda-sql.c:4571 ../tools/gda-sql.c:4663 ../tools/gda-sql.c:4987
#, c-format
msgid "Too many arguments"
msgstr "Zu viele Argumente"
-#: ../tools/gda-sql.c:4611 ../tools/gda-sql.c:4683
+#: ../tools/gda-sql.c:4619 ../tools/gda-sql.c:4691
msgid "Wrong number of arguments"
msgstr "Falsche Anzahl der Argumente"
-#: ../tools/gda-sql.c:4695 ../tools/gda-sql.c:4709
+#: ../tools/gda-sql.c:4703 ../tools/gda-sql.c:4717
msgid "Could not write file"
msgstr "Datei kann nicht geschrieben werden"
-#: ../tools/gda-sql.c:4834
+#: ../tools/gda-sql.c:4842
#, c-format
msgid "Graph written to '%s'\n"
msgstr "Diagramm geschrieben nach Â%sÂ\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:4837
+#: ../tools/gda-sql.c:4845
#, c-format
msgid ""
"Graph written to '%s'\n"
@@ -10758,23 +10806,23 @@ msgstr ""
"Achtung: Die Umgebungsvariablen GDA_SQL_VIEWER_PNG oder GDA_SQL_VIEWER_PDF\n"
"mÃssen gesetzt sein, um das Diagramm anzuzeigen\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:4908
+#: ../tools/gda-sql.c:4916
msgid "HTTPD server stopped"
msgstr "HTTPD-Server wurde gestoppt"
-#: ../tools/gda-sql.c:4927
+#: ../tools/gda-sql.c:4935
msgid "Could not start HTTPD server"
msgstr "HTTPD-Server konnte nicht gestartet werden"
-#: ../tools/gda-sql.c:4931
+#: ../tools/gda-sql.c:4939
msgid "HTTPD server started"
msgstr "HTTPD-Server wurde gestartet"
-#: ../tools/gda-sql.c:4936
+#: ../tools/gda-sql.c:4944
msgid "Invalid port specification"
msgstr "UngÃltige Angabe des Ports"
-#: ../tools/gda-sql.c:5150
+#: ../tools/gda-sql.c:5158
#, c-format
msgid "Command is incomplete"
msgstr "Befehl ist unvollstÃndig"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]