[libgda] Updated Spanish translation



commit 4ab7d9f2579f606b2cc4c7385d4ccb74b46ff3a5
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Feb 9 17:04:36 2012 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 3498 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 1778 insertions(+), 1720 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d889a64..1971f42 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgda.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-05 18:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-05 19:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 16:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-09 16:57+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,10 +151,10 @@ msgstr "No se pudo ejecutar el visor"
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1490
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-util.c:45 ../providers/jdbc/libmain.c:154
 #: ../providers/jdbc/libmain.c:164 ../providers/jdbc/libmain.c:476
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:697
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:707
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:736
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:799
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:719
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:729
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:758
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:821
 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:359
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1981
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1996
@@ -224,20 +224,20 @@ msgstr "No se pudo ejecutar el visor"
 #: ../tools/gda-list-server-op.c:68 ../tools/gda-list-server-op.c:126
 #: ../tools/gda-sql.c:350 ../tools/gda-sql.c:368 ../tools/gda-sql.c:511
 #: ../tools/gda-sql.c:1639 ../tools/gda-sql.c:1654 ../tools/gda-sql.c:1807
-#: ../tools/gda-sql.c:3183 ../tools/tools-input.c:128
+#: ../tools/gda-sql.c:3202 ../tools/tools-input.c:128
 #: ../tools/web-server.c:2020
 msgid "No detail"
 msgstr "Sin detalles"
 
 #: ../control-center/gda-control-center-5.0.desktop.in.h:1
-msgid "Configure your database access environment"
-msgstr "Configurar el entorno de acceso de su base de datos"
-
-#: ../control-center/gda-control-center-5.0.desktop.in.h:2
 #: ../control-center/main.c:175 ../control-center/main.c:265
 msgid "Database access control center"
 msgstr "Centro de control de acceso de la base de datos"
 
+#: ../control-center/gda-control-center-5.0.desktop.in.h:2
+msgid "Configure your database access environment"
+msgstr "Configurar el entorno de acceso de su base de datos"
+
 #: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:124
 msgid "Missing mandatory information, to create database"
 msgstr "Falta informaciÃn obligatoria para crear la base de datos"
@@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "Error al crear la carpeta de configuraciÃn especÃfica del usuario Â%s
 msgid ""
 "User specific configuration directory '%s' exists and is not a directory"
 msgstr ""
-"La carpeta de configuraciÃn especÃfica del usuario Â%s ya existe y no es "
-"una carpeta"
+"La carpeta de configuraciÃn especÃfica del usuario Â%s ya existe y no es una "
+"carpeta"
 
 #: ../libgda/gda-config.c:899
 #, c-format
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "No se puede instanciar el proveedor Â%sÂ"
 #: ../libgda/gda-config.c:1415 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:109
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:110 ../tools/config-info.c:68
 #: ../tools/config-info.c:129 ../tools/config-info.c:312
-#: ../tools/config-info.c:428 ../tools/gda-sql.c:2908 ../tools/gda-sql.c:3221
+#: ../tools/config-info.c:428 ../tools/gda-sql.c:2927 ../tools/gda-sql.c:3240
 msgid "Provider"
 msgstr "Proveedor"
 
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Proveedor"
 #: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:165
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:306
 #: ../tools/config-info.c:69 ../tools/config-info.c:143
-#: ../tools/config-info.c:326 ../tools/gda-sql.c:2907
+#: ../tools/config-info.c:326 ../tools/gda-sql.c:2926
 msgid "Description"
 msgstr "DescripciÃn"
 
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Lista de todos los proveedores instalados"
 
 #: ../libgda/gda-config.c:1594 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:129
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:130
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3 ../tools/gda-sql.c:3223
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:1 ../tools/gda-sql.c:3242
 msgid "Username"
 msgstr "Usuario"
 
@@ -636,11 +636,11 @@ msgstr "Usuario"
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../libgda/gda-config.c:1596 ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:1
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:147
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:60
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:10
-#: ../providers/web/web_specs_auth.xml.in.h:2
+#: ../libgda/gda-config.c:1596 ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:87
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:20
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:4
+#: ../providers/web/web_specs_auth.xml.in.h:1
 msgid "Password"
 msgstr "ContraseÃa"
 
@@ -665,11 +665,11 @@ msgstr "Proveedor que usar"
 msgid "Authentication string to use"
 msgstr "Cadena de autenticaciÃn que usar"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:365 ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:5
+#: ../libgda/gda-connection.c:365 ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:6
 #: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:793
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:55
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:33
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:6
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:8
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:8
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:9
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "No se puede eliminar el archivo Â%sÂ"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:103
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:104 ../tools/config-info.c:426
-#: ../tools/gda-sql.c:2906
+#: ../tools/gda-sql.c:2925
 msgid "DSN"
 msgstr "DSN"
 
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgid "Could not get information from source data model"
 msgstr "No se puede obtener informaciÃn del modelo de datos de origen"
 
 #: ../libgda/gda-data-pivot.c:2147 ../libgda/gda-data-proxy.c:3010
-#: ../tools/gda-sql.c:3388
+#: ../tools/gda-sql.c:3407
 msgid "Could not create virtual connection"
 msgstr "No se pudo crear la conexiÃn virtual"
 
@@ -1426,9 +1426,9 @@ msgid ""
 "signal. This is a bug of the %s's implementation (please report a bug)."
 msgstr ""
 "El modelo de datos representado informa de las modificaciones como aceptadas "
-"aunque no emitià la correspondiente seÃal Âfila insertadaÂ, Âfila "
-"actualizada o Âfila eliminadaÂ. Esto es un error de la implementaciÃn de %s "
-"(informe del error)."
+"aunque no emitià la correspondiente seÃal Âfila insertadaÂ, Âfila actualizada "
+"o Âfila eliminadaÂ. Esto es un error de la implementaciÃn de %s (informe del "
+"error)."
 
 #: ../libgda/gda-data-proxy.c:2157
 #, c-format
@@ -1438,9 +1438,9 @@ msgid ""
 "signal. This may be a bug of the %s's implementation (please report a bug)."
 msgstr ""
 "El modelo de datos representado informa de las modificaciones como aceptadas "
-"aunque no emitià la correspondiente seÃal Âfila insertadaÂ, Âfila "
-"actualizada o Âfila eliminadaÂ. Esto puede ser un error de la "
-"implementaciÃn de %s (informe del error)."
+"aunque no emitià la correspondiente seÃal Âfila insertadaÂ, Âfila actualizada "
+"o Âfila eliminadaÂ. Esto puede ser un error de la implementaciÃn de %s "
+"(informe del error)."
 
 #: ../libgda/gda-data-proxy.c:3051 ../libgda/gda-data-proxy.c:3064
 msgid "Error in filter expression"
@@ -1516,8 +1516,8 @@ msgstr "La modificaciÃn de la declaraciÃn usa un parÃmetro Â%s desconocido
 #, c-format
 msgid "Modification statement's  '%s' parameter is a %s when it should be a %s"
 msgstr ""
-"La modificaciÃn del parÃmetro Â%s de la declaraciÃn es %s cuando deberÃa "
-"ser %s"
+"La modificaciÃn del parÃmetro Â%s de la declaraciÃn es %s cuando deberÃa ser "
+"%s"
 
 #: ../libgda/gda-data-select.c:1397
 msgid "Modification statement must be an INSERT, UPDATE or DELETE statement"
@@ -1783,15 +1783,14 @@ msgstr "Falta la definiciÃn de la vista en el nodo <view>"
 #, c-format
 msgid "View definition contains more than one statement (for view '%s')"
 msgstr ""
-"La definiciÃn de la vista contiene mÃs de una declaraciÃn (para la vista "
-"Â%sÂ)"
+"La definiciÃn de la vista contiene mÃs de una declaraciÃn (para la vista Â%sÂ)"
 
 #: ../libgda/gda-meta-store.c:1478
 #, c-format
 msgid "View definition is not a selection statement (for view '%s')"
 msgstr ""
-"La definiciÃn de la vista no es una declaraciÃn de selecciÃn (para la vista "
-"Â%sÂ)"
+"La definiciÃn de la vista no es una declaraciÃn de selecciÃn (para la vista Â%"
+"sÂ)"
 
 #: ../libgda/gda-meta-store.c:1505 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:176
 msgid "Missing table name from <table> node"
@@ -2148,8 +2147,8 @@ msgstr "El proveedor %s creà un GdaServerOperation sin un nodo para Â%sÂ"
 #, c-format
 msgid "Provider %s created a GdaServerOperation with wrong node type for '%s'"
 msgstr ""
-"El proveedor %s creà un GdaServerOperation con un tipo de nodo errÃneo para "
-"Â%sÂ"
+"El proveedor %s creà un GdaServerOperation con un tipo de nodo errÃneo para Â%"
+"sÂ"
 
 #: ../libgda/gda-server-provider.c:947 ../libgda/gda-server-provider.c:981
 #, c-format
@@ -2270,8 +2269,7 @@ msgstr "No existe un manejador de datos para el tipo Â%sÂ"
 #, c-format
 msgid "Wrong parameter type for '%s': expected type '%s' and got '%s'"
 msgstr ""
-"Tipo de parÃmetro errÃneo para Â%sÂ: se esperaba el tipo Â%s y se obtuvo "
-"Â%sÂ"
+"Tipo de parÃmetro errÃneo para Â%sÂ: se esperaba el tipo Â%s y se obtuvo Â%sÂ"
 
 #: ../libgda/gda-statement.c:1353
 #, c-format
@@ -2352,7 +2350,8 @@ msgstr ""
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:300
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:612
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:639 ../tools/gda-sql.c:903
-#: ../tools/gda-sql.c:1094 ../tools/gda-sql.c:4744 ../tools/gda-sql.c:4895
+#: ../tools/gda-sql.c:1094 ../tools/gda-sql.c:4763 ../tools/gda-sql.c:4914
+#: ../tools/gda-sql.c:5013
 msgid "No connection specified"
 msgstr "No se especificà una conexiÃn"
 
@@ -2575,7 +2574,7 @@ msgstr "No se puede encontrar libsqlite3."
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:512
 #: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:154
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:356
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:350
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:353
 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:236
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:590
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:408
@@ -2749,7 +2748,7 @@ msgstr "No se puede identificar el id de fila (ROWID) del BLOB que rellenar"
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2904
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:384
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1220
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:668
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:690
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2101
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1810
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1402
@@ -3138,8 +3137,8 @@ msgstr ""
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1161
 msgid "Cross join can't have a join condition or a list of fields to join on"
 msgstr ""
-"El ÂJOINÂ cruzado no puede tener una condiciÃn de ÂJOINÂ o una lista de "
-"campos que unir"
+"El ÂJOINÂ cruzado no puede tener una condiciÃn de ÂJOINÂ o una lista de campos "
+"que unir"
 
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1170
 msgid "Empty FROM clause"
@@ -3321,8 +3320,8 @@ msgid "Unknown query '%s'"
 msgstr "Consulta Â%s desconocida"
 
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:607
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:634 ../tools/gda-sql.c:3115
-#: ../tools/gda-sql.c:3197 ../tools/gda-sql.c:3298 ../tools/gda-sql.c:3375
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:634 ../tools/gda-sql.c:3134
+#: ../tools/gda-sql.c:3216 ../tools/gda-sql.c:3317 ../tools/gda-sql.c:3394
 #, c-format
 msgid "No connection named '%s' found"
 msgstr "No se encontrà ninguna conexiÃn llamada Â%sÂ"
@@ -3349,8 +3348,7 @@ msgstr "No se especificà una expresiÃn"
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:943
 #, c-format
 msgid "Cannot cast value from type '%s' to type '%s'"
-msgstr ""
-"No se puede ejecutar un Âcast sobre el valor del tipo Â%s al tipo Â%sÂ"
+msgstr "No se puede ejecutar un Âcast sobre el valor del tipo Â%s al tipo Â%sÂ"
 
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1081
 #, c-format
@@ -3445,7 +3443,7 @@ msgid "Data size"
 msgstr "TamaÃo de datos"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:301
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:848
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:870
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:635
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:669
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:63 ../tools/browser/support.c:445
@@ -3457,18 +3455,18 @@ msgstr "Desconocido"
 
 #. list of fields
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:325
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:4
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:17
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:6
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:10
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:53
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:6
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:4
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:11
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:17
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:17
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:5
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:12
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:9
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:9
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:15
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:9
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:19
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:5
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:12
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:5
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:12
 msgid "Data type"
 msgstr "Tipo de dato"
 
@@ -3479,9 +3477,9 @@ msgstr "Tipo de dato"
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:167
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:182
 #: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:847 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:882
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:807 ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:862
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:807 ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:884
 #: ../tools/config-info.c:121 ../tools/config-info.c:290
-#: ../tools/gda-sql.c:4202
+#: ../tools/gda-sql.c:4221 ../tools/gda-sql.c:5067
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
@@ -3572,9 +3570,8 @@ msgid ""
 "Widget of class '%s' does not have any associated GdaDataHandler, (to be set "
 "using the 'handler' property) expect some mis-behaviours"
 msgstr ""
-"El widget de la clase Â%s no tiene asociado un GdaDataHandler, (a "
-"establecer usando la propiedad ÂmanejadorÂ) espere algÃn comportamiento no "
-"deseado"
+"El widget de la clase Â%s no tiene asociado un GdaDataHandler, (a establecer "
+"usando la propiedad ÂmanejadorÂ) espere algÃn comportamiento no deseado"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:428
 msgid "Value is NULL"
@@ -3589,12 +3586,13 @@ msgid "Value is invalid"
 msgstr "El valor no es vÃlido"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:1
-msgid "A currency symbol"
-msgstr "Un sÃmbolo de divisa"
+msgid "Use 1000s separators"
+msgstr "Usar separador de miles"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:2
-msgid "Currency symbol"
-msgstr "SÃmbolo de divisa"
+msgid "Use thousands separator as specified by current locale"
+msgstr ""
+"Usar separador de miles especificado por la configuraciÃn regional actual"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:3
 msgid "Decimals"
@@ -3605,23 +3603,34 @@ msgid "Number of decimals"
 msgstr "NÃmero de decimales"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:5
-msgid "Use 1000s separators"
-msgstr "Usar separador de miles"
+msgid "Currency symbol"
+msgstr "SÃmbolo de divisa"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:6
-msgid "Use thousands separator as specified by current locale"
-msgstr ""
-"Usar separador de miles especificado por la configuraciÃn regional actual"
+msgid "A currency symbol"
+msgstr "Un sÃmbolo de divisa"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:1
+msgid "Maximum length"
+msgstr "Longitud mÃxima"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:2
+msgid "Maximum acceptable length of the text"
+msgstr "Longitud mÃxima aceptable del texto"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:3
+msgid "Multiline"
+msgstr "MultilÃnea"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:4
 msgid "Display only one line, or a complete text editor"
 msgstr "Mostrar sÃlo una lÃnea o un editor de texto completo"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:2
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:5
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:3
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:6
 msgid ""
 "If set to TRUE, characters are all displayed using a single 'invisible' "
 "character, suitable to enter passwords"
@@ -3629,18 +3638,6 @@ msgstr ""
 "Si està establecido todos los caracteres se muestran usando un Ãnico "
 "carÃcter ÂinvisibleÂ, apropiado para introducir contraseÃas"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:4
-msgid "Maximum acceptable length of the text"
-msgstr "Longitud mÃxima aceptable del texto"
-
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:5
-msgid "Maximum length"
-msgstr "Longitud mÃxima"
-
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:6
-msgid "Multiline"
-msgstr "MultilÃnea"
-
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-formatted-entry.c:277
 #, c-format
 msgid "Unknown format character starting at %s"
@@ -3731,53 +3728,53 @@ msgstr ""
 "No pudo guardar la imagen en Â%sÂ:\n"
 "%s"
 
-#. list of fields
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:1
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:9
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:34
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
+msgid "Sources"
+msgstr "Fuentes"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:2
-msgid "Data Type"
-msgstr "Tipo de dato"
+msgid "GDA-SQL"
+msgstr "GDA-SQL"
 
+#. list of fields
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:3
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimal"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:20
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:8
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:4
 msgid "Floating Point"
 msgstr "Coma flotante"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:5
-msgid "Function"
-msgstr "FunciÃn"
+msgid "String"
+msgstr "Cadena"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:6
-msgid "GDA-SQL"
-msgstr "GDA-SQL"
-
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:7
 msgid "Keyword"
 msgstr "Palabra clave"
 
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:7
+msgid "Function"
+msgstr "FunciÃn"
+
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:8
-msgid "No idea what it is"
-msgstr "Ni idea de lo que es"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimal"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:9
-msgid "Sources"
-msgstr "Fuentes"
+msgid "Data Type"
+msgstr "Tipo de dato"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:10
-msgid "String"
-msgstr "Cadena"
-
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:11
 msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:11
+msgid "No idea what it is"
+msgstr "Ni idea de lo que es"
+
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cidr.c:261
 msgid "Set to host mask"
 msgstr "Establecer a la mÃscara del equipo"
@@ -3788,30 +3785,30 @@ msgid "Set to class %c network"
 msgstr "Establecer a clase de red %c"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:1
-msgid "Let the user name an existing or new folder"
-msgstr "Dejar al usuario nombrar una carpeta existente o una nueva"
+msgid "Selection model"
+msgstr "Modelo de selecciÃn"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:2
+msgid "Specifies what the user will be allowed to select"
+msgstr "Especifica quà se le permite seleccionar al usuario"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:3
+msgid "Only let the user pick an existing file"
+msgstr "SÃlo dejar al usuario escoger un archivo existente"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:4
 msgid "Let the user pick an existing file, or type in a new filename"
 msgstr ""
 "Dejar al usuario escoger un archivo existente, o teclear un nombre de "
 "archivo nuevo"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:3
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:5
 msgid "Let the user pick an existing folder"
 msgstr "Dejar al usuario escoger una carpeta existente"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:4
-msgid "Only let the user pick an existing file"
-msgstr "SÃlo dejar al usuario escoger un archivo existente"
-
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:5
-msgid "Selection model"
-msgstr "Modelo de selecciÃn"
-
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:6
-msgid "Specifies what the user will be allowed to select"
-msgstr "Especifica quà se le permite seleccionar al usuario"
+msgid "Let the user name an existing or new folder"
+msgstr "Dejar al usuario nombrar una carpeta existente o una nueva"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:195
 msgid "Choose a file"
@@ -3826,18 +3823,18 @@ msgid "Choose"
 msgstr "Elegir"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:1
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Allowed characters at each position('0':digit, '9': digit except 0, '@':"
 "alpha, '^':upper cased alpha, '#':alphanumeric, '*':any character, any other "
 "character will be left unmodified)"
 msgstr ""
-"Caracteres permitidos en cada posiciÃn (Â0Â:dÃgito, Â9Â: dÃgito, excepto 0, "
-"Â Â:alfabÃtico, Â^Â:mayÃscula, Â#Â:alfanumÃrico, Â*Â:cualquier carÃcter, "
-"cualquier otro carÃcter se dejarà sin modificar)"
-
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:2
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
+"Caracteres permitidos en cada posiciÃn (Â0Â:dÃgito, Â9Â: dÃgito, excepto 0, Â Â:"
+"alfabÃtico, Â^Â:mayÃscula, Â#Â:alfanumÃrico, Â*Â:cualquier carÃcter, cualquier "
+"otro carÃcter se dejarà sin modificar)"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:3
 msgid "Mask"
@@ -3852,8 +3849,8 @@ msgstr ""
 "escribible, Â-Â:escribible, quitado del valor actual, Â Â: no escribible)"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-password.xml.in.h:1
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:14
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:20
 msgid "Encoding"
 msgstr "CodificaciÃn"
 
@@ -3870,86 +3867,86 @@ msgid "No encoding"
 msgstr "Sin codificaciÃn"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec.xml.in.h:1
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:4
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:3
 msgid "Serialized picture"
 msgstr "Imagen serializada"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec.xml.in.h:2
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:5
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Set to TRUE if data comes from a serialized GdkPixbuf (F-Spot for example)"
 msgstr ""
 "Establezca a TRUE si los datos vienen de un GdkPixbuf serializado (F-Spot "
 "por ejemplo)"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:1
-msgid "Base 64"
-msgstr "Base 64"
-
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:3
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:2
 msgid "Encoding used to convert binary data to the string"
 msgstr "CodificaciÃn usada para convertir datos binarios a la cadena"
 
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:5
+msgid "Base 64"
+msgstr "Base 64"
+
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict.c:258
 msgid "No data to display"
 msgstr "No hay datos para mostrar"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:1
-msgid "Break lines in between words"
-msgstr "Saltar lÃneas entre palabras"
+msgid "Lines wrapping"
+msgstr "Ajuste de lÃneas"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:2
-msgid "Break lines in between words or graphemes"
-msgstr "Salta lÃneas entre palabras o grafemas"
+msgid "Defines how long lines are wrapped"
+msgstr "Define cÃmo se ajustan las lÃneas"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:3
-msgid "Define to enable syntactical colourisation"
-msgstr "Definir para activar la coloraciÃn sintÃctica"
+msgid "Programming language"
+msgstr "Lenguaje de programaciÃn"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:4
-msgid "Defines how long lines are wrapped"
-msgstr "Define cÃmo se ajustan las lÃneas"
+msgid "Define to enable syntactical colourisation"
+msgstr "Definir para activar la coloraciÃn sintÃctica"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:5
 msgid "Do not wrap lines"
 msgstr "No ajustar lÃneas"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:6
-msgid "Lines wrapping"
-msgstr "Ajuste de lÃneas"
+msgid "break lines anywhere the cursor can appear"
+msgstr "Saltar lÃneas siempre que pueda aparecer el cursor"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:7
-msgid "Programming language"
-msgstr "Lenguaje de programaciÃn"
+msgid "Break lines in between words"
+msgstr "Saltar lÃneas entre palabras"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:8
-msgid "break lines anywhere the cursor can appear"
-msgstr "Saltar lÃneas siempre que pueda aparecer el cursor"
+msgid "Break lines in between words or graphemes"
+msgstr "Salta lÃneas entre palabras o grafemas"
+
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:1 ../tools/gda-sql.c:2180
+#: ../tools/gda-sql.c:2303 ../tools/gda-sql.c:2315 ../tools/gda-sql.c:2327
+#: ../tools/gda-sql.c:2435 ../tools/gda-sql.c:2447 ../tools/gda-sql.c:2459
+#: ../tools/gda-sql.c:2706
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:2
+msgid "hello"
+msgstr "hola"
 
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:1
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:3
 #: ../tools/browser/common/fk-declare.c:255
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:377
 msgid "Columns"
 msgstr "Columnas"
 
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:2
-msgid "Constraints"
-msgstr "Restricciones"
-
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:3
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4
 msgid "Foreign keys"
 msgstr "Claves externas"
 
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4 ../tools/gda-sql.c:2177
-#: ../tools/gda-sql.c:2300 ../tools/gda-sql.c:2312 ../tools/gda-sql.c:2324
-#: ../tools/gda-sql.c:2432 ../tools/gda-sql.c:2444 ../tools/gda-sql.c:2456
-#: ../tools/gda-sql.c:2687
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:6
-msgid "hello"
-msgstr "hola"
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:5
+msgid "Constraints"
+msgstr "Restricciones"
 
 #: ../libgda-ui/demos/main.c:762
 #, c-format
@@ -4670,58 +4667,58 @@ msgstr ""
 "El tipo no coincide: se esperaba un valor de tipo %s y se obtuvo un tipo %s"
 
 #: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:1
-msgid "Berkeley DB database filename to be used"
-msgstr "Archivo de base de datos Berkeley DB que usar"
-
-#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:2
 msgid "Database file"
 msgstr "Archivo de base de datos"
 
+#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:2
+msgid "Berkeley DB database filename to be used"
+msgstr "Archivo de base de datos Berkeley DB que usar"
+
 #. DSN parameters
 #: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:3
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:2
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:2
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:8
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:8
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:3
-#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:1
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:32
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:4
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:9
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:1
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:2
+#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:8
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:3
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:8
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:3
-#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:1
-msgid "Database name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
-
-#. DSN parameters
-#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:4
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:6
-#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:6
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:6
 msgid "Directory"
 msgstr "Carpeta"
 
-#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:5
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:7
-#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:3
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:7
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:7
+#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:4
 msgid "Directory where the database file is stored"
 msgstr "Carpeta donde se almacena el archivo con la base de datos"
 
+#. DSN parameters
+#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:5
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:4
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:4
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:1
+#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:18
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:18
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:17
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:17
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:1
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:1
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:1
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:8
+msgid "Database name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
+
 #: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:6
 msgid "Name of the database in the database file to be used"
 msgstr "Nombre de la base de datos en el archivo de base de datos para usar"
@@ -4735,7 +4732,7 @@ msgid "An error occurred while accessing the BDB database"
 msgstr "Ocurrià un error al acceder a la base de datos BDB"
 
 #: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:201
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:535
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:557
 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:321
 msgid "Can't open virtual connection"
 msgstr "No se puede abrir la conexiÃn virtual"
@@ -4753,420 +4750,425 @@ msgstr "-"
 msgid "Provider for Berkeley databases"
 msgstr "Proveedor para bases datos Berkeley"
 
-#. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:1
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:4
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:2
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:6
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:24
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:1
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:1
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:5
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:1
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:1
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:4
-msgid "Check"
-msgstr "Comprobar"
+msgid "Column's description"
+msgstr "DescripciÃn de la columna"
 
-#. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:2
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:6
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:4
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:7
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:26
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:4
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:1
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:6
-msgid "Check constraint"
-msgstr "Comprobar restricciÃn"
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:1
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:169
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:987
+msgid "Table"
+msgstr "Tabla"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:3
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:8
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:1
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:1
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:3
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:3
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:3
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:3
-msgid "Column's description"
-msgstr "DescripciÃn de la columna"
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:3
+msgid "Table's name"
+msgstr "Nombre de la tabla"
 
 #. list of fields
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:5
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:19
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:8
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:11
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:55
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:8
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:5
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:13
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:5
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:19
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:5
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:19
-#: ../tools/command-exec.c:1056 ../tools/web-server.c:929
-msgid "Default"
-msgstr "Predeterminado"
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:4
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:10
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:7
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:4
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:4
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:13
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:4
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:6
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:17
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:10
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:10
+msgid "Field name"
+msgstr "Nombre del campo"
 
+#. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:6
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:14
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:10
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:17
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:8
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:21
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:14
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:6
-msgid "Default value, mandatory if column is NOT NULL"
-msgstr "Valor predeterminado, obligatorio si la columna es NOT NULL"
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:14
+msgid "Size"
+msgstr "TamaÃo"
 
 #. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:7
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:23
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:12
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:13
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:3
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:75
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:2
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:12
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:8
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:16
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:11
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:19
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:9
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:23
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:7
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:23
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:16
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:7
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:23
-msgid "Field name"
-msgstr "Nombre del campo"
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:16
+msgid "Scale"
+msgstr "Escala"
 
 #. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:8
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:28
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:17
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:14
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:137
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:17
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:18
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:11
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:12
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:21
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:11
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:10
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:43
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:25
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:8
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:28
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:18
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:8
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:28
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:18
 msgid "Not NULL"
 msgstr "No nulo"
 
 #. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:9
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:33
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:26
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:17
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:16
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:161
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:12
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:59
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:29
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:17
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:13
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:33
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:9
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:33
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:26
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:9
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:33
-msgid "Scale"
-msgstr "Escala"
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:26
+#: ../tools/command-exec.c:1056 ../tools/web-server.c:929
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminado"
 
-#. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:10
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:35
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:17
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:167
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:13
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:65
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:10
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:35
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:10
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:35
-msgid "Size"
-msgstr "TamaÃo"
+msgid "Default value, mandatory if column is NOT NULL"
+msgstr "Valor predeterminado, obligatorio si la columna es NOT NULL"
 
+#. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:11
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:3
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:30
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:21
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:18
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:4
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:1
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:3
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:7
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:3
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:14
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:6
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:4
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:33
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:21
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:15
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:37
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:11
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:3
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:30
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:11
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:3
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:3
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:169
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:987
-msgid "Table"
-msgstr "Tabla"
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:30
+msgid "Check"
+msgstr "Comprobar"
 
+#. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:12
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:39
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:32
 #: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:23
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:19
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:5
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:4
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:176
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:4
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:35
 #: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:23
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:15
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:69
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:16
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:39
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:12
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:39
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:32
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:12
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:39
-msgid "Table's name"
-msgstr "Nombre de la tabla"
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:32
+msgid "Check constraint"
+msgstr "Comprobar restricciÃn"
 
 #. DSN parameters
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:4
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:4
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:37
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:9
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:13
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:10
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:4
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:2
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:16
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:16
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:15
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:15
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:2
 msgid "Database's description"
 msgstr "DescripciÃn de la base de datos"
 
 #. DSN parameters
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:8
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:8
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:8
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:8
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:8
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:8
-msgid "Directory where the database file will be"
-msgstr "Carpeta donde estarà el archivo con la base de datos"
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:6
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:6
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:20
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:20
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:19
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:6
+msgid "The name of a database to create"
+msgstr "El nombre de la base de datos que crear"
 
 #. DSN parameters
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:10
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:10
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:86
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:22
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:67
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:14
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:10
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:10
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:10
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:10
-msgid "The name of a database to create"
-msgstr "El nombre de la base de datos que crear"
+msgid "Directory where the database file will be"
+msgstr "Carpeta donde estarà el archivo con la base de datos"
 
-#. To translators: "Compare method" refers to the method SQLite has to compare values
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:1
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:1
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:1
+msgid "Index description"
+msgstr "DescripciÃn del Ãndice"
+
+#. To translators: "Type" is the data type of a table's column
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:2
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:8
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:8
-msgid "Collation name (BINARY|NOCASE)"
-msgstr "Nombre del cotejamiento (BINARY|NOCASE)"
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:643
+#: ../tools/command-exec.c:979 ../tools/command-exec.c:1054
+#: ../tools/web-server.c:927
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#.
+#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
+#. available since PostgreSQL 8.1
+#.
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:3
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:2
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:2
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:10
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:2
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:303
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:298
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:351
+#: ../tools/command-exec.c:978 ../tools/gda-sql.c:3239 ../tools/gda-sql.c:4220
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#. To translators: "Compare method" refers to the method SQLite has to compare values
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:4
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:10
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:4
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:10
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:10
-msgid "Compare method"
-msgstr "MÃtodo de comparaciÃn"
+msgid "Index name"
+msgstr "Nombre del Ãndice"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:5
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:5
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:5
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:5
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:5
-msgid "Create index only if it does not yet exist"
-msgstr "Crear un Ãndice sÃlo si no existe"
+msgid "On table"
+msgstr "En la tabla"
 
+#. DSN parameters
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:6
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:1
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:2
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:5
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:5
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:22
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:5
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:5
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:5
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:6
-msgid "Index description"
-msgstr "DescripciÃn del Ãndice"
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:5
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:5
+msgid "Only if it does not yet exist"
+msgstr "SÃlo si aÃn no existe"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:7
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:7
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:7
-msgid "Index name"
-msgstr "Nombre del Ãndice"
+msgid "Create index only if it does not yet exist"
+msgstr "Crear un Ãndice sÃlo si no existe"
 
 #. Index fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:9
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:5
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:5
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:9
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:11
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:9
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:9
-msgid "Indexed field or expression"
-msgstr "Campo o expresiÃn indexado"
+msgid "Indexed field(s)"
+msgstr "Campo(s) indexado(s)"
 
 #. Index fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:11
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:7
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:7
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:11
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:13
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:11
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:11
-msgid "Indexed field(s)"
-msgstr "Campo(s) indexado(s)"
-
-#.
-#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
-#. available since PostgreSQL 8.1
-#.
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:12
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:26
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:3
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:15
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:11
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:134
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:3
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:15
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:9
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:55
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:40
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:9
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:3
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:3
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:3
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:12
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:26
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:3
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:12
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:26
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:3
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:303
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:298
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:351
-#: ../tools/command-exec.c:978 ../tools/gda-sql.c:3220 ../tools/gda-sql.c:4201
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgid "Indexed field or expression"
+msgstr "Campo o expresiÃn indexado"
 
+#. To translators: "Compare method" refers to the method SQLite has to compare values
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:13
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:12
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:3
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:10
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:34
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:13
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:34
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:13
-msgid "On table"
-msgstr "En la tabla"
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:34
+msgid "Compare method"
+msgstr "MÃtodo de comparaciÃn"
 
-#. DSN parameters
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:14
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:29
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:4
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:75
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:142
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:14
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:29
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:14
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:29
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:4
-msgid "Only if it does not yet exist"
-msgstr "SÃlo si aÃn no existe"
+#. To translators: "Compare method" refers to the method SQLite has to compare values
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:15
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:36
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:15
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:36
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:15
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:36
+msgid "Collation name (BINARY|NOCASE)"
+msgstr "Nombre del cotejamiento (BINARY|NOCASE)"
 
 #. Index fields
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:16
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:14
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:16
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:16
-msgid "Sort type"
-msgstr "Tipo de ordenaciÃn"
-
-#. To translators: "Type" is the data type of a table's column
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:17
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:17
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:17
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:17
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:643
-#: ../tools/command-exec.c:979 ../tools/command-exec.c:1054
-#: ../tools/web-server.c:927
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. list of fields
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:2
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:5
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:10
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:2
-#: ../tools/command-exec.c:912 ../tools/command-exec.c:915
-#: ../tools/web-server.c:899 ../tools/web-server.c:902
-msgid "Auto increment"
-msgstr "Autoincrementar"
+msgid "Sort type"
+msgstr "Tipo de ordenaciÃn"
 
-#. list of fields
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:12
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:12
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:12
-msgid "Conflict"
-msgstr "Conflicto"
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:1
+msgid "Table's description"
+msgstr "DescripciÃn de la tabla"
 
-#. list of fields
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:14
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:14
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:14
-msgid "Conflict resolution method (ROLLBACK|ABORT|FAIL|IGNORE|REPLACE"
-msgstr ""
-"MÃtodo de resoluciÃn de conflictos (ROLLBACK|ABORT|FAIL|IGNORE|REPLACE)"
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:4
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:4
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:4
+msgid "Temporary table"
+msgstr "Tabla temporal"
 
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:15
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:39
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:15
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:15
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:6
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:6
 msgid "Create table only if it does not yet exist"
 msgstr "Crear la tabla sÃlo si no existe aÃn"
 
 #. list of fields
-#. To translators: "Default value" is a table's column's attribute
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:21
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:10
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:12
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:57
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:10
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:6
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:8
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:5
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:11
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:5
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:15
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:21
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:21
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:657
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor predeterminado"
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:8
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:8
+msgid "Table's columns"
+msgstr "Columnas de la tabla"
 
-#. other table constraints
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:25
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:14
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:91
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:14
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:31
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:25
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:25
-msgid "Global constraints"
-msgstr "Restricciones globales"
+#. list of fields
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:20
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:13
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:23
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:27
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:20
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:20
+#: ../tools/command-exec.c:912 ../tools/command-exec.c:915
+#: ../tools/web-server.c:899 ../tools/web-server.c:902
+msgid "Auto increment"
+msgstr "Autoincrementar"
 
 #. list of fields
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:31
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:19
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:15
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:149
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:19
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:22
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:13
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:14
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:25
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:13
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:11
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:52
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:31
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:31
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:4
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:29
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:22
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:22
+#: ../tools/command-exec.c:1210
+msgid "Unique"
+msgstr "Ãnico"
+
+#. list of fields
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:24
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:15
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:15
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:27
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:15
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:12
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:31
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:24
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:24
 #: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:379
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:229
 #: ../tools/command-exec.c:1164
@@ -5174,266 +5176,261 @@ msgid "Primary key"
 msgstr "Clave primaria"
 
 #. list of fields
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:37
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:21
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:171
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:21
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:67
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:37
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:37
-msgid "Table's columns"
-msgstr "Columnas de la tabla"
-
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:38
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:22
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:3
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:173
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:22
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:68
+#. To translators: "Default value" is a table's column's attribute
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:28
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:19
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:17
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:31
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:19
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:14
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:35
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:28
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:28
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:657
+msgid "Default value"
+msgstr "Valor predeterminado"
+
+#. list of fields
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:38
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:38
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:38
-msgid "Table's description"
-msgstr "DescripciÃn de la tabla"
+msgid "Conflict"
+msgstr "Conflicto"
 
+#. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:40
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:179
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:9
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:71
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:40
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:40
-msgid "Temporary table"
-msgstr "Tabla temporal"
+msgid "Conflict resolution method (ROLLBACK|ABORT|FAIL|IGNORE|REPLACE"
+msgstr ""
+"MÃtodo de resoluciÃn de conflictos (ROLLBACK|ABORT|FAIL|IGNORE|REPLACE)"
 
-#. list of fields
+#. other table constraints
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:42
 #: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:25
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:20
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:189
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:57
 #: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:25
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:16
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:13
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:73
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:63
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:42
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:42
-#: ../tools/command-exec.c:1210
-msgid "Unique"
-msgstr "Ãnico"
+msgid "Global constraints"
+msgstr "Restricciones globales"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:1
-msgid "Create view only if it does not yet exist"
-msgstr "Crear una vista sÃlo si aÃn no existe"
+msgid "View's description"
+msgstr "DescripciÃn de la vista"
 
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:2
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:2
-msgid "Definition"
-msgstr "DefiniciÃn"
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:3
+msgid "View's name"
+msgstr "Nombre de la vista"
 
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:5
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:4
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:6
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:5
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:5
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:4
 msgid "Temporary view"
 msgstr "Vista temporal"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:6
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:6
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:7
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:6
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:6
-msgid "View's definition"
-msgstr "DefiniciÃn de la vista"
+msgid "Create view only if it does not yet exist"
+msgstr "Crear una vista sÃlo si aÃn no existe"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:7
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:7
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:8
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:6
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:7
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:7
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:7
-msgid "View's description"
-msgstr "DescripciÃn de la vista"
+msgid "Definition"
+msgstr "DefiniciÃn"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:8
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:8
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:9
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:8
-msgid "View's name"
-msgstr "Nombre de la vista"
+msgid "View's definition"
+msgstr "DefiniciÃn de la vista"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_index.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:1
-msgid "Drop index only if it exists"
-msgstr "Eliminar el Ãndice sÃlo si existe"
+#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:170
+#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:176
+msgid "Index"
+msgstr "Ãndice"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:2
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:2
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:2
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:4
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_index.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:2
-msgid "If exists"
-msgstr "Si existe"
+msgid "Index to delete"
+msgstr "Ãndice para eliminar"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:3
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:1
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:2
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:5
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:4
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:4
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_index.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:3
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:170
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:176
-msgid "Index"
-msgstr "Ãndice"
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:3
+msgid "If exists"
+msgstr "Si existe"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:4
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_index.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:4
-msgid "Index to delete"
-msgstr "Ãndice para eliminar"
+msgid "Drop index only if it exists"
+msgstr "Eliminar el Ãndice sÃlo si existe"
 
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:2
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:1
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:1
-msgid "Drop table only if it exists"
-msgstr "Eliminar la tabla sÃlo si existe"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:2
+msgid "Table to delete"
+msgstr "Tabla para eliminar"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:4
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:8
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:5
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:6
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:4
-msgid "Table to delete"
-msgstr "Tabla para eliminar"
+msgid "Drop table only if it exists"
+msgstr "Eliminar la tabla sÃlo si existe"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:1
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:1
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:1
-msgid "Drop view only if it exists"
-msgstr "Eliminar la vista sÃlo si existe"
-
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:3
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:3
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:6
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:3
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:3
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:2
+msgid "View to delete"
+msgstr "Vista para eliminar"
+
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:4
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:4
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:4
-msgid "View to delete"
-msgstr "Vista para eliminar"
-
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:1
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:1
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:1
-msgid "Allow SQLite to load extensions using the load_extension() function"
-msgstr ""
-"Permitir a SQLite cargar extensiones usando la funciÃn load_extension()"
+msgid "Drop view only if it exists"
+msgstr "Eliminar la vista sÃlo si existe"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:2
-msgid "Allow extensions"
-msgstr "Permitir extensiones"
-
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:4
-msgid "Define REGEXP"
-msgstr "Definir REGEXP"
+msgid "The name of a database to use (without the .db)"
+msgstr "El nombre de la base de datos que usar (sin el .db)"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:5
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:5
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:5
-msgid "Define the REGEXP function"
-msgstr "Definir la funciÃn REGEXP"
+msgid "Extra functions"
+msgstr "Funciones adicionales"
+
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:6
+msgid "Enable usage of extra functions (gda_upper, ...)"
+msgstr "Activar el uso de algunas funciones adicionales (gda_upper, ...)"
+
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:7
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:7
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:7
+msgid "Define REGEXP"
+msgstr "Definir REGEXP"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:8
-msgid "Enable usage of extra collation methods (LOCALE and DCASE)"
-msgstr "Activar el uso de mÃtodos de cotejamiento adicionales (LOCALE y DCASE)"
+msgid "Define the REGEXP function"
+msgstr "Definir la funciÃn REGEXP"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:9
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:9
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:9
-msgid "Enable usage of extra functions (gda_upper, ...)"
-msgstr "Activar el uso de algunas funciones adicionales (gda_upper, ...)"
+msgid "Localized comparisons"
+msgstr "Comparaciones regionalizadas"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:10
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:10
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:10
-msgid "Enforce foreign keys"
-msgstr "Forzar claves externas"
+msgid "Enable usage of extra collation methods (LOCALE and DCASE)"
+msgstr "Activar el uso de mÃtodos de cotejamiento adicionales (LOCALE y DCASE)"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:11
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:11
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:11
-msgid "Extra functions"
-msgstr "Funciones adicionales"
+msgid "With foreign keys"
+msgstr "Con claves externas"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:12
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:12
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:12
-msgid "Localized comparisons"
-msgstr "Comparaciones regionalizadas"
+msgid "Enforce foreign keys"
+msgstr "Forzar claves externas"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:13
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:13
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:13
-msgid "The name of a database to use (without the .db)"
-msgstr "El nombre de la base de datos que usar (sin el .db)"
+msgid "Allow extensions"
+msgstr "Permitir extensiones"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:14
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:14
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:14
-msgid "With foreign keys"
-msgstr "Con claves externas"
-
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:1
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:1
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:1
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:1
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:1
-msgid "New name"
-msgstr "Nombre nuevo"
+msgid "Allow SQLite to load extensions using the load_extension() function"
+msgstr ""
+"Permitir a SQLite cargar extensiones usando la funciÃn load_extension()"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:2
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:2
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:2
-msgid "New table name"
-msgstr "Nombre nuevo de la tabla"
-
+msgid "Table to rename"
+msgstr "Tabla que renombrar"
+
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:3
+msgid "New name"
+msgstr "Nombre nuevo"
+
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:4
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:4
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:4
-msgid "Table to rename"
-msgstr "Tabla que renombrar"
+msgid "New table name"
+msgstr "Nombre nuevo de la tabla"
 
 #: ../providers/bdbsql/libmain.c:51
 msgid "Can't find libdb_sql-5."
@@ -5497,23 +5494,23 @@ msgstr ""
 "No se pudo ejecutar el tiempo de ejecuciÃn de la JVM (libjvm.so), el "
 "proveedor JDBC no està disponible."
 
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:371
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:374
 msgid "The connection string must contain the DB_NAME value"
 msgstr "La cadena de conexiÃn debe contener el valor DB_NAME"
 
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:412
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:415
 msgid "Invalid value for 'TLS_REQCERT'"
 msgstr "Valor no vÃlido para ÂTLS_REQCERTÂ"
 
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:464
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:486
 msgid "Invalid user name"
 msgstr "Nombre de usuario no vÃlido"
 
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:861
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:883
 msgid "Parameter"
 msgstr "ParÃmetro"
 
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1075
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1097
 #, c-format
 msgid "near \"%s\": syntax error"
 msgstr "cerca de Â%sÂ: error de sintaxis"
@@ -5527,13 +5524,31 @@ msgstr "El servidor LDAP devolvià mÃs de una entrada con DN Â%sÂ"
 msgid "Could not parse distinguished name returned by LDAP server"
 msgstr "No se pudo analizar el nombre distintivo devuelto por el servidor LDAP"
 
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:213
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:490
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1520
+#, c-format
+msgid "Unexpected data type '%s' for objectClass attribute!"
+msgstr "Tipo de dato Â%s no esperado para el atributo objectClass."
+
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1529
+#, c-format
+#| msgid "Could not get information about LDAP class"
+msgid "Can't get information about '%s' class"
+msgstr "No se pudo obtener la informacioÌn sobre la clase Â%sÂ"
+
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:217
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:415
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:430
 msgid "Distinguished name"
 msgstr "Nombre distintivo"
 
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:857
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1114
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:412
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:427
+#| msgid "Distinguished name"
+msgid "Relative distinguished name"
+msgstr "Nombre distintivo relativo"
+
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:895
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1152
 msgid "Truncated result because LDAP server limit encountered"
 msgstr "Resultado truncado debido a que se alcanzà el lÃmite del servidor LDAP"
 
@@ -5542,81 +5557,81 @@ msgid "User name"
 msgstr "Nombre del usuario"
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:1
-msgid "Allow: certificate requested, none or a bad one accepted."
-msgstr "Permitir: certificado solicitado, aceptado ninguno o uno errÃneo."
+msgid "Base name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:2
 msgid "Base distinguished name, starting point for the searches"
 msgstr "Nombre base distintivo, punto de partida para las bÃsquedas"
 
+#. Connection parameters
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:3
-msgid "Base name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:5
+msgid "Database server"
+msgstr "Servidor de bases de datos"
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:4
-msgid "Cache server data"
-msgstr "Datos del servidor cachÃ"
+msgid "Host on which the LDAP server is running"
+msgstr "Equipo en el que el servidor LDAP se està ejecutando"
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:5
-msgid "Certificate check type"
-msgstr "Tipo de comprobaciÃn del certificado"
-
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:6
-msgid "Certificates file"
-msgstr "Archivo de certificados"
-
-#. Connection parameters
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:7
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:34
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:6
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:3
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:11
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:8
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:2
-msgid "Database server"
-msgstr "Servidor de bases de datos"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:5
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:6
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:6
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:7
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:3
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
 
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:8
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:6
 msgid "Database server port (leave this field empty to use the default port)"
 msgstr ""
 "Puerto del servidor de base de datos (deje este campo vacÃo para usar el "
 "puerto pretederminado)"
 
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:7
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:13
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:10
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:9
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:13
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:13
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:11
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:10
+msgid "Require SSL"
+msgstr "Requiere SSL"
+
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:8
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:14
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:11
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:10
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:12
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:11
+msgid "Whether or not to use SSL to establish the connection"
+msgstr "Indica si se debe usar o no SSL para establecer la conexiÃn"
+
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:9
-msgid "Demand: certificate requested and checked"
-msgstr "Demanda: certificado solicitado y comprobado"
+msgid "Certificate check type"
+msgstr "Tipo de comprobaciÃn del certificado"
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:10
-msgid "Host on which the LDAP server is running"
-msgstr "Equipo en el que el servidor LDAP se està ejecutando"
+msgid ""
+"Specifies what checks to perform on server certificates in a SSL/TLS session"
+msgstr ""
+"Especifica las comprobaciones que realizar en los certificados del servidor "
+"en una sesiÃn SSL/TLS"
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:11
-msgid "Never: certificate not requested or checked"
-msgstr "Nuca: certificado no solicitado o comprobado"
+msgid "Certificates file"
+msgstr "Archivo de certificados"
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:12
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:76
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:18
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:7
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:57
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:34
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:7
-#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:3
-msgid "Port"
-msgstr "Puerto"
-
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:13
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:77
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:19
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:8
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:58
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:35
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:8
-#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:4
-msgid "Require SSL"
-msgstr "Requiere SSL"
-
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:14
 msgid ""
 "Specifies the file that contains certificates for all of the recognized "
 "Certificate Authorities, in a SSL/TLS session"
@@ -5624,18 +5639,11 @@ msgstr ""
 "Especifica el archivo que contiene certificados para las Autoridades "
 "Certificadoras reconocidas, en una sesiÃn SSL/TLS"
 
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:15
-msgid ""
-"Specifies what checks to perform on server certificates in a SSL/TLS session"
-msgstr ""
-"Especifica las comprobaciones que realizar en los certificados del servidor "
-"en una sesiÃn SSL/TLS"
-
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:16
-msgid "Try: certificate requested, none accepted, otherwise checked."
-msgstr "Intentar: certificado solicitado, ninguno aceptado, si no, comprobado."
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:13
+msgid "Cache server data"
+msgstr "Datos del servidor cachÃ"
 
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:17
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:14
 msgid ""
 "Use a cache to store some static server data (the cached files are in the "
 "user's cache directory), default is TRUE"
@@ -5644,14 +5652,21 @@ msgstr ""
 "(los archivos almacenados en la memoria cachà estÃn en la carpeta cachà del "
 "usuario), de manera predeterminada es cierto"
 
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:15
+msgid "Never: certificate not requested or checked"
+msgstr "Nuca: certificado no solicitado o comprobado"
+
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:16
+msgid "Allow: certificate requested, none or a bad one accepted."
+msgstr "Permitir: certificado solicitado, aceptado ninguno o uno errÃneo."
+
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:17
+msgid "Try: certificate requested, none accepted, otherwise checked."
+msgstr "Intentar: certificado solicitado, ninguno aceptado, si no, comprobado."
+
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:18
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:94
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:24
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:12
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:12
-#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:11
-msgid "Whether or not to use SSL to establish the connection"
-msgstr "Indica si se debe usar o no SSL para establecer la conexiÃn"
+msgid "Demand: certificate requested and checked"
+msgstr "Demanda: certificado solicitado y comprobado"
 
 #: ../providers/ldap/libmain.c:75
 msgid ""
@@ -5687,7 +5702,7 @@ msgstr "No se pudo mapear la tabla Â%sÂ: %s"
 msgid "Provider for Microsoft Access files"
 msgstr "Proveedor para archivos de Microsoft Access"
 
-#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:2
 msgid "The name of a database to use (filename without the .mdb)"
 msgstr ""
 "El nombre de la base de datos que usar (nombre del archivo sin el .mdb)"
@@ -5734,8 +5749,8 @@ msgid ""
 "Could not set client charset to UTF8. Using %s. It'll be problems with non "
 "UTF-8 characters"
 msgstr ""
-"No se pudo establecer el conjunto de caracteres del cliente a UTF-8. Usando "
-"%s. Habrà problemas con los caracteres que no sean UTF-8."
+"No se pudo establecer el conjunto de caracteres del cliente a UTF-8. Usando %"
+"s. Habrà problemas con los caracteres que no sean UTF-8."
 
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:600
 msgid "The connection string must contain the DB_NAME values"
@@ -5820,627 +5835,621 @@ msgstr "El tipo %s no està mapeado para el valor %s"
 msgid "Provider for MySQL databases"
 msgstr "Proveedor para bases de datos MySQL"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:1
-msgid "Add the column after the specified column"
-msgstr "AÃadir la columna despuÃs de la columna especificada"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:5
+msgid "As first column"
+msgstr "Como primera columna"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:6
 msgid "Add the column as the first column of the table"
 msgstr "AÃadir la columna como la primera columna de la tabla"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:7
 msgid "After column"
 msgstr "DespuÃs de la columna"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:4
-msgid "As first column"
-msgstr "Como primera columna"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:8
+msgid "Add the column after the specified column"
+msgstr "AÃadir la columna despuÃs de la columna especificada"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:5
 msgid "Field comment"
 msgstr "Comentario del campo"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:4
 msgid "Table comment"
 msgstr "Comentario de la tabla"
 
-#. To translators: Charset name
-#. other table options
-#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:2
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:3
-msgid "7bit Swedish"
-msgstr "7bit sueco"
-
-#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:4
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:5
-msgid "ARMSCII-8 Armenian"
-msgstr "ARMSCII-8 armenio"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:1
+msgid "Server access parameters"
+msgstr "ParÃmetros de acceso al servidor"
 
+#. Connection parameters
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:5
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:1
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:3
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:5
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:4
+msgid "Host on which the database server is running"
+msgstr "Equipo en el que el servidor de la base de datos se està ejecutando"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:7
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:7
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:6
+msgid "Database server port"
+msgstr "Puerto del servidor de base de datos"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:8
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:8
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:7
+msgid "UNIX Socket"
+msgstr "Socket UNIX"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:9
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:9
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:8
+msgid "Full path of the UNIX socket to use when connecting locally"
+msgstr "Ruta completa al socket UNIX que usar al conectar localmente"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:10
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:12
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:10
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:10
 msgid "Administrator login"
 msgstr "Entrada del administrador"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:4
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:11
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:13
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:11
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:11
+msgid "Login name (which has the rights to create databases)"
+msgstr "Nombre de usuario (que tenga derechos para crear bases de datos)"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:12
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:14
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:12
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:12
 msgid "Administrator password"
 msgstr "ContraseÃa del administrador"
 
-#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:8
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:17
-msgid "Big5 Traditional Chinese"
-msgstr "Big5 chino tradicional"
-
-#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:10
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:19
-msgid "Binary pseudo charset"
-msgstr "Conjunto de caracteres pseudo binario"
+#. DSN parameters
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:24
+msgid "Create database only if it does not yet exist"
+msgstr "Crear la base de datos sÃlo si no existe aÃn"
 
 #. DSN parameters
 #. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:12
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:22
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:26
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:73
 msgid "Character set"
 msgstr "Conjunto de caracteres"
 
 #. DSN parameters
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:14
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:5
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:28
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:21
 msgid "Character set encoding to use in the new database"
 msgstr ""
 "CodificaciÃn del conjunto de caracteres a usar en la nueva base de datos"
 
 #. DSN parameters
 #. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:16
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:31
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:30
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:75
 msgid "Collation"
 msgstr "Cotejamiento"
 
 #. DSN parameters
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:18
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:32
 msgid "Collation method to use in the new database"
 msgstr "MÃtodo de cotejamiento que usar en la base de datos nueva"
 
-#. DSN parameters
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:20
-msgid "Create database only if it does not yet exist"
-msgstr "Crear la base de datos sÃlo si no existe aÃn"
-
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:22
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:41
-msgid "DEC West European"
-msgstr "DEC Europa occidental"
-
-#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:24
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:43
-msgid "DOS Central European"
-msgstr "DOS Europa central"
-
-#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:26
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:45
-msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
-msgstr "DOS Kamenicky checo-eslovaco"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:34
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:131
+msgid "UTF-8 Unicode"
+msgstr "UTF-8 Unicode"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:28
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:47
-msgid "DOS Russian"
-msgstr "DOS ruso"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:36
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:133
+msgid "ISO 8859-1 West European"
+msgstr "ISO 8859-1 Europa occidental"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:30
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:49
-msgid "DOS West European"
-msgstr "DOS Europa occidental"
-
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:35
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:7
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:4
-msgid "Database server port"
-msgstr "Puerto del servidor de base de datos"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:38
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:135
+msgid "ISO 8859-2 Central European"
+msgstr "ISO 8859-2 Europa central"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:39
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:63
-msgid "EUC-JP Japanese"
-msgstr "EUC-JP japonÃs"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:40
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:137
+msgid "US ASCII"
+msgstr "ASCII EE. UU."
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:41
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:65
-msgid "EUC-KR Korean"
-msgstr "EUC-KR coreano"
-
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:42
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:12
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:5
-msgid "Full path of the UNIX socket to use when connecting locally"
-msgstr "Ruta completa al socket UNIX que usar al conectar localmente"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:139
+msgid "Big5 Traditional Chinese"
+msgstr "Big5 chino tradicional"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:44
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:85
-msgid "GB2312 Simplified Chinese"
-msgstr "GB2312 chino simplificado"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:141
+msgid "DEC West European"
+msgstr "DEC Europa occidental"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:46
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:87
-msgid "GBK Simplified Chinese"
-msgstr "GBK chino simplificado"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:143
+msgid "DOS West European"
+msgstr "DOS Europa occidental"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:48
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:89
-msgid "GEOSTD8 Georgian"
-msgstr "GEOSTD8 georgiano"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:145
+msgid "HP West European"
+msgstr "HP Europa occidental"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:50
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:93
-msgid "HP West European"
-msgstr "HP Europa occidental"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:147
+msgid "KOI8-R Relcom Russian"
+msgstr "KOI8-R Relcom ruso"
 
-#. Connection parameters
+#. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:52
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:14
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:6
-msgid "Host on which the database server is running"
-msgstr "Equipo en el que el servidor de la base de datos se està ejecutando"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:149
+msgid "7bit Swedish"
+msgstr "7bit sueco"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:54
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:96
-msgid "ISO 8859-1 West European"
-msgstr "ISO 8859-1 Europa occidental"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:151
+msgid "EUC-JP Japanese"
+msgstr "EUC-JP japonÃs"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:56
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:98
-msgid "ISO 8859-13 Baltic"
-msgstr "ISO 8859-13 bÃltico"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:153
+msgid "Shift-JIS Japanese"
+msgstr "Shift-JIS japonÃs"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:58
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:100
-msgid "ISO 8859-2 Central European"
-msgstr "ISO 8859-2 Europa central"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:155
+msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
+msgstr "ISO 8859-8 hebreo"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:60
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:102
-msgid "ISO 8859-7 Greek"
-msgstr "ISO 8859-7 griego"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:157
+msgid "TIS620 Thai"
+msgstr "TIS620 tailandÃs"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:62
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:104
-msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
-msgstr "ISO 8859-8 hebreo"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:159
+msgid "EUC-KR Korean"
+msgstr "EUC-KR coreano"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:64
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:106
-msgid "ISO 8859-9 Turkish"
-msgstr "ISO 8859-9 turco"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:161
+msgid "KOI8-U Ukrainian"
+msgstr "KOI8-U ucraniano"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:66
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:114
-msgid "KOI8-R Relcom Russian"
-msgstr "KOI8-R Relcom ruso"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:163
+msgid "GB2312 Simplified Chinese"
+msgstr "GB2312 chino simplificado"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:68
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:116
-msgid "KOI8-U Ukrainian"
-msgstr "KOI8-U ucraniano"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:165
+msgid "ISO 8859-7 Greek"
+msgstr "ISO 8859-7 griego"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:69
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:15
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:54
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:32
-msgid "Login name (which has the rights to create databases)"
-msgstr "Nombre de usuario (que tenga derechos para crear bases de datos)"
+#. To translators: Charset name
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:70
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:167
+msgid "Windows Central European"
+msgstr "Windows europeo central"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:71
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:118
-msgid "Mac Central European"
-msgstr "Mac Europa central"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:72
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:169
+msgid "GBK Simplified Chinese"
+msgstr "GBK chino simplificado"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:73
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:120
-msgid "Mac West European"
-msgstr "Mac Europa occidental"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:74
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:171
+msgid "ISO 8859-9 Turkish"
+msgstr "ISO 8859-9 turco"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:79
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:159
-msgid "SJIS for Windows Japanese"
-msgstr "SJIS para Windows en japonÃs"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:76
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:173
+msgid "ARMSCII-8 Armenian"
+msgstr "ARMSCII-8 armenio"
+
+#. To translators: Charset name
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:78
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:175
+msgid "UCS-2 Unicode"
+msgstr "UCS-2 Unicode"
 
+#. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:80
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:20
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:59
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:36
-msgid "Server access parameters"
-msgstr "ParÃmetros de acceso al servidor"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:177
+msgid "DOS Russian"
+msgstr "DOS ruso"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:82
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:165
-msgid "Shift-JIS Japanese"
-msgstr "Shift-JIS japonÃs"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:179
+msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
+msgstr "DOS Kamenicky checo-eslovaco"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:84
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:169
-msgid "TIS620 Thai"
-msgstr "TIS620 tailandÃs"
-
-#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:88
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:181
-msgid "UCS-2 Unicode"
-msgstr "UCS-2 Unicode"
-
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:89
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:23
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:10
-msgid "UNIX Socket"
-msgstr "Socket UNIX"
+msgid "Mac Central European"
+msgstr "Mac Europa central"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:91
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:86
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:183
-msgid "US ASCII"
-msgstr "ASCII EE. UU."
+msgid "Mac West European"
+msgstr "Mac Europa occidental"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:93
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:88
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:185
-msgid "UTF-8 Unicode"
-msgstr "UTF-8 Unicode"
+msgid "DOS Central European"
+msgstr "DOS Europa central"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:96
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:90
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:187
+msgid "ISO 8859-13 Baltic"
+msgstr "ISO 8859-13 bÃltico"
+
+#. To translators: Charset name
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:92
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:189
+msgid "Windows Cyrillic"
+msgstr "Windows cirÃlico"
+
+#. To translators: Charset name
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:94
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:191
 msgid "Windows Arabic"
 msgstr "Windows Ãrabe"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:98
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:96
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:193
 msgid "Windows Baltic"
 msgstr "Windows bÃltico"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:100
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:98
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:195
-msgid "Windows Central European"
-msgstr "Windows europeo central"
+msgid "Binary pseudo charset"
+msgstr "Conjunto de caracteres pseudo binario"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:102
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:100
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:197
-msgid "Windows Cyrillic"
-msgstr "Windows cirÃlico"
+msgid "GEOSTD8 Georgian"
+msgstr "GEOSTD8 georgiano"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:3
+#. To translators: Charset name
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:102
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:199
+msgid "SJIS for Windows Japanese"
+msgstr "SJIS para Windows en japonÃs"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:6
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:6
+msgid "Method"
+msgstr "MÃtodo"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:7
 msgid "Index type (depending on table storage engine)"
 msgstr "Tipo de Ãndice (dependiendo del motor de almacenamiento de la tabla)"
 
 #. Index fields
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:9
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:13
 msgid "Length"
 msgstr "Longitud"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:10
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:8
-msgid "Method"
-msgstr "MÃtodo"
-
 #. Index fields
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:16
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:15
 msgid ""
 "The number of characters the index is on for columns of type CHAR or VARCHAR"
 msgstr ""
 "El nÃmero de caracteres en los que està el Ãndice para columnas de tipo CHAR "
 "o VARCHAR"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:7
-msgid "An approximation of the average row length for your table"
-msgstr "Una aproximaciÃn de la longitud media para su tabla"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:9
+msgid "Table's comment"
+msgstr "Comentario de la tabla"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:8
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivar"
+#. foreign key spec
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:37
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:41
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:421
+#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:385
+#: ../tools/command-exec.c:1269
+msgid "Foreign key"
+msgstr "Clave externa"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:12
-msgid "Auto increment value"
-msgstr "Valor autoincremental"
+#. foreign key spec
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:39
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:43
+msgid "Referenced table"
+msgstr "Tabla referenciada"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:14
-msgid "Average row length"
-msgstr "Longitud media de fila"
+#. foreign key spec
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:41
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:45
+msgid "Fields"
+msgstr "Campos"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:15
-msgid "Berkeley DB"
-msgstr "Berkeley DB"
+#. foreign key spec
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:43
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:47
+msgid "Fields in the foreign key"
+msgstr "Campos en la clave externa"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:20
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:3
-msgid "Cascade"
-msgstr "Cascada"
+#. foreign key spec
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:45
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:49
+msgid "Field"
+msgstr "Campo"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:28
-msgid "Checksum"
-msgstr "Suma de comprobaciÃn"
+#. foreign key spec
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:47
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:51
+msgid "Referenced field"
+msgstr "Campo referenciado"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:29
-msgid "Clustered, fault-tolerant, memory-based"
-msgstr "En clÃster, tolerante a fallos, basado en memoria"
+#. foreign key spec
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:49
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:53
+msgid "Match type"
+msgstr "Tipo de coincidencia"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:32
-msgid "Comma Separated Value (CSV)"
-msgstr "Valor separado por comas (CSV)"
+#. foreign key spec
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:51
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:55
+msgid "Matching method if more than one field involved"
+msgstr "MÃtodo de coincidencia si hay mÃs de un campo involucrado"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:35
-msgid "Compact"
-msgstr "Compactar"
+#. foreign key spec
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:53
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:57
+msgid "On update action"
+msgstr "AcciÃn al actualizar"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:36
-msgid "Compressed"
-msgstr "Comprimido"
+#. foreign key spec
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:55
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:59
+msgid "On delete action"
+msgstr "AcciÃn al eliminar"
 
 #. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:38
-msgid ""
-"Counter for auto incremented fields is incremented by this value + 1 "
-"(DEFAULT: 0)"
-msgstr ""
-"El contador para campos autoincrementales se aumenta con este valor +1 "
-"(PREDETERMINADO: 0)"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:59
+msgid "Table's options"
+msgstr "Opciones de la tabla"
 
 #. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:51
-msgid "Data directory"
-msgstr "Carpeta de datos"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:61
+msgid "Engine"
+msgstr "Motor"
 
 #. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:59
-msgid "Delay key write"
-msgstr "Retardar la escritura de la tecla"
-
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:60
-msgid "Don't pack keys"
-msgstr "No empaquetar claves"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:63
+msgid "Table's engine (or type)"
+msgstr "Motor de la tabla (o tipo)"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:61
-msgid "Dynamic"
-msgstr "DinÃmica"
+#. other table options
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:65
+msgid "Auto increment value"
+msgstr "Valor autoincremental"
 
 #. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:67
-msgid "Engine"
-msgstr "Motor"
-
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:68
-#: ../tools/command-exec.c:450
-msgid "Example"
-msgstr "Ejemplo"
+msgid ""
+"Counter for auto incremented fields is incremented by this value + 1 "
+"(DEFAULT: 0)"
+msgstr ""
+"El contador para campos autoincrementales se aumenta con este valor +1 "
+"(PREDETERMINADO: 0)"
 
 #. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:70
-msgid "FIRST, LAST or NO: only with MERGE engine"
-msgstr "PRIMERO, ÃLTIMO o NO: sÃlo con el motor MEZCLA"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:69
+msgid "Average row length"
+msgstr "Longitud media de fila"
 
+#. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:71
-msgid "Federated"
-msgstr "Federado"
-
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:73
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:21
-msgid "Field"
-msgstr "Campo"
+msgid "An approximation of the average row length for your table"
+msgstr "Una aproximaciÃn de la longitud media para su tabla"
 
-#. foreign key spec
+#. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:77
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:25
-msgid "Fields"
-msgstr "Campos"
+msgid "Checksum"
+msgstr "Suma de comprobaciÃn"
 
-#. foreign key spec
+#. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:79
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:27
-msgid "Fields in the foreign key"
-msgstr "Campos en la clave externa"
+msgid "Min rows"
+msgstr "Filas mÃnimas"
 
-#. To translators: "Fixed" is a kind or MySQL's table's row format
+#. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:81
-msgid "Fixed"
-msgstr "Fijo"
+msgid "Max rows"
+msgstr "Filas mÃximas"
 
-#. foreign key spec
+#. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:83
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:29
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:421
-#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:385
-#: ../tools/command-exec.c:1269
-msgid "Foreign key"
-msgstr "Clave externa"
+msgid "Pack keys"
+msgstr "Empaquetar claves"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:94
-msgid "ISAM"
-msgstr "ISAM"
+#. other table options
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:85
+msgid "Delay key write"
+msgstr "Retardar la escritura de la tecla"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:107
-msgid "In Memory (MEMORY/HEAP)"
-msgstr "En memoria (MEMORY/HEAP)"
+#. other table options
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:89
+msgid "Row format"
+msgstr "Formato de fila"
 
 #. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:109
-msgid "Index directory"
-msgstr "Directorio de Ãndices"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:91
+msgid "Union"
+msgstr "UniÃn"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:110
-msgid "InnoDB"
-msgstr "InnoDB"
+#. other table options
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:93
+msgid "tbl_name[,tbl_name]...: only with MERGE engine"
+msgstr "nombre_tbl[,nombre_tbl]â: sÃlo con el motor MEZCLAR"
 
 #. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:112
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:95
 msgid "Insert method"
 msgstr "Insertar mÃtodo"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:121
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:34
-msgid "Match full"
-msgstr "Coincidencia total"
-
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:122
-msgid "Match partial"
-msgstr "Coincidencia parcial"
-
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:123
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:35
-msgid "Match simple"
-msgstr "Coincidencia simple"
-
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:125
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:37
-msgid "Match type"
-msgstr "Tipo de coincidencia"
+#. other table options
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:97
+msgid "FIRST, LAST or NO: only with MERGE engine"
+msgstr "PRIMERO, ÃLTIMO o NO: sÃlo con el motor MEZCLA"
 
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:127
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:39
-msgid "Matching method if more than one field involved"
-msgstr "MÃtodo de coincidencia si hay mÃs de un campo involucrado"
+#. other table options
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:99
+msgid "Data directory"
+msgstr "Carpeta de datos"
 
 #. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:129
-msgid "Max rows"
-msgstr "Filas mÃximas"
+#. other table options
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:102
+msgid "Index directory"
+msgstr "Directorio de Ãndices"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:130
-msgid "Merge"
-msgstr "Mezclar"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:103
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:64
+msgid "Match simple"
+msgstr "Coincidencia simple"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:132
-msgid "Min rows"
-msgstr "Filas mÃnimas"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:104
+msgid "Match partial"
+msgstr "Coincidencia parcial"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:133
-msgid "MyISAM (default)"
-msgstr "MyISAM (predeterminado)"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:105
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:65
+msgid "Match full"
+msgstr "Coincidencia total"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:135
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:41
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:106
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:66
 msgid "No action"
 msgstr "Sin acciÃn"
 
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:139
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:46
-msgid "On delete action"
-msgstr "AcciÃn al eliminar"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:107
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:67
+msgid "Restrict"
+msgstr "Restringir"
 
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:141
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:48
-msgid "On update action"
-msgstr "AcciÃn al actualizar"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:108
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:68
+msgid "Cascade"
+msgstr "Cascada"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:143
+#. To translators: Action of setting a value to NULL
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:110
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:70
+msgid "Set to NULL"
+msgstr "Establecer a NULL"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:111
+msgid "Don't pack keys"
+msgstr "No empaquetar claves"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:112
 msgid "Only pack long CHAR/VARCHAR columns"
 msgstr "SÃlo empaquetar columnas CHAR/VARCHAR"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:145
-msgid "Pack keys"
-msgstr "Empaquetar claves"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:113
+msgid "MyISAM (default)"
+msgstr "MyISAM (predeterminado)"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:150
-msgid "Redundant"
-msgstr "Redundante"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:114
+msgid "ISAM"
+msgstr "ISAM"
 
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:152
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:54
-msgid "Referenced field"
-msgstr "Campo referenciado"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:115
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivar"
 
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:154
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:56
-msgid "Referenced table"
-msgstr "Tabla referenciada"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:116
+msgid "Berkeley DB"
+msgstr "Berkeley DB"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:155
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:57
-msgid "Restrict"
-msgstr "Restringir"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:117
+msgid "Comma Separated Value (CSV)"
+msgstr "Valor separado por comas (CSV)"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:157
-msgid "Row format"
-msgstr "Formato de fila"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:118
+#: ../tools/command-exec.c:450
+msgid "Example"
+msgstr "Ejemplo"
 
-#. To translators: Action of setting a value to NULL
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:163
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:61
-msgid "Set to NULL"
-msgstr "Establecer a NULL"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:119
+msgid "Federated"
+msgstr "Federado"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:172
-msgid "Table's comment"
-msgstr "Comentario de la tabla"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:120
+msgid "In Memory (MEMORY/HEAP)"
+msgstr "En memoria (MEMORY/HEAP)"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:175
-msgid "Table's engine (or type)"
-msgstr "Motor de la tabla (o tipo)"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:121
+msgid "InnoDB"
+msgstr "InnoDB"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:178
-msgid "Table's options"
-msgstr "Opciones de la tabla"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:122
+msgid "Merge"
+msgstr "Mezclar"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:187
-msgid "Union"
-msgstr "UniÃn"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:123
+msgid "Clustered, fault-tolerant, memory-based"
+msgstr "En clÃster, tolerante a fallos, basado en memoria"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:199
-msgid "tbl_name[,tbl_name]...: only with MERGE engine"
-msgstr "nombre_tbl[,nombre_tbl]â: sÃlo con el motor MEZCLAR"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:124
+msgid "Dynamic"
+msgstr "DinÃmica"
+
+#. To translators: "Fixed" is a kind or MySQL's table's row format
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:126
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fijo"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:127
+msgid "Compressed"
+msgstr "Comprimido"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:1
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:1
-msgid "Columns' names"
-msgstr "Nombres de las columnas"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:128
+msgid "Redundant"
+msgstr "Redundante"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:129
+msgid "Compact"
+msgstr "Compactar"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:4
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:4
@@ -6452,64 +6461,69 @@ msgstr "Reemplazar si ya existe"
 msgid "Replace view definition if it already exists"
 msgstr "Reemplazar la definiciÃn de la vista si ya existe"
 
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:8
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:9
+msgid "Columns' names"
+msgstr "Nombres de las columnas"
+
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:9
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:10
 msgid "column name"
 msgstr "nombre de la columna"
 
 #. DSN parameters
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:11
-msgid "Drop database only if it exists"
-msgstr "Eliminar la base de datos sÃlo si ya existe"
-
-#. DSN parameters
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:17
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:22
 msgid "Only if existing"
 msgstr "SÃlo si existe"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:1
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:1
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:1
-msgid "Automatically drop objects that depend on the table (CASCADE)"
-msgstr ""
-"Eliminar automÃticamente los objetos que dependan de la tabla (CASCADE)"
+#. DSN parameters
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:24
+msgid "Drop database only if it exists"
+msgstr "Eliminar la base de datos sÃlo si ya existe"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:4
 msgid "Drop table only if it is temporary"
 msgstr "Eliminar la tabla sÃlo si es temporal"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:5
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:4
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:4
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:4
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:5
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:5
 msgid "References"
 msgstr "Referencias"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:6
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:8
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:4
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:4
+msgid "What to do with references"
+msgstr "Quà hacer con las referencias"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:9
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:5
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:3
-msgid "Refuse to drop the table if any objects depend on it (RESTRICT)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:5
+msgid "Automatically drop objects that depend on the table (CASCADE)"
 msgstr ""
-"Rechazar el borrado de la tabla si cualquier objeto depende de ella "
-"(RESTRICT)"
+"Eliminar automÃticamente los objetos que dependan de la tabla (CASCADE)"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:10
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:6
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:6
-msgid "What to do with references"
-msgstr "Quà hacer con las referencias"
-
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:1
-msgid "Compress"
-msgstr "Comprimir"
+msgid "Refuse to drop the table if any objects depend on it (RESTRICT)"
+msgstr ""
+"Rechazar el borrado de la tabla si cualquier objeto depende de ella "
+"(RESTRICT)"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:9
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:11
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:2
 msgid "The name of a database to connect to"
 msgstr "El nombre de una base de datos a la que conectarse"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:11
+msgid "Compress"
+msgstr "Comprimir"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:12
 msgid "Use compression protocol"
 msgstr "Usar protocolo de compresiÃn"
 
@@ -6651,29 +6665,30 @@ msgstr "RepresentaciÃn de cadena binaria no vÃlida Â%s ...Â"
 msgid "Provider for PostgreSQL databases"
 msgstr "Proveedor para bases de datos PostgreSQL"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:7
-msgid "Don't add the column to descendants of the table"
-msgstr "No aÃadir la columna a los descendientes de la tabla"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:9
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:4
 msgid "Ignore descendants"
 msgstr "Ignorar descendientes"
 
-#. To translators: Charset name
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:1
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:5
+msgid "Don't add the column to descendants of the table"
+msgstr "No aÃadir la columna a los descendientes de la tabla"
 
-#. To translators: Charset name
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:7
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:4
-msgid "Chinese EUC"
-msgstr "EUC chino"
+#. Connection parameters
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:5
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:5
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Host on which the database server is running (for servers running on unix "
+"domain sockets, enter the socket's path (usually /tmp), or leave this field "
+"empty)"
+msgstr ""
+"El equipo en el que se està ejecutando la base de datos (para los servidores "
+"ejecutÃndose bajo sockets de dominio UNIX, introduzca la ruta del socket "
+"(generalmente /tmp), o deje este campo vacÃo)"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:12
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:9
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:8
 msgid ""
 "Database server port (for servers running on unix domain sockets, enter the "
 "socket's file name extension (usually 5432), or leave this field empty)"
@@ -6682,256 +6697,265 @@ msgstr ""
 "bajo sockets de dominio UNIX, introduzca la extensiÃn del nombre del socket "
 "(generalmente 5432), o deje este campo vacÃo)"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:15
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:11
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:9
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:9
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:10
 msgid "Extra connection options"
 msgstr "Opciones de conexiÃn adicionales"
 
-#. Connection parameters
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:17
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:13
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Host on which the database server is running (for servers running on unix "
-"domain sockets, enter the socket's path (usually /tmp), or leave this field "
-"empty)"
-msgstr ""
-"El equipo en el que se està ejecutando la base de datos (para los servidores "
-"ejecutÃndose bajo sockets de dominio UNIX, introduzca la ruta del socket "
-"(generalmente /tmp), o deje este campo vacÃo)"
-
-#. To translators: Charset name
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:19
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:14
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:14
-msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.1)"
-msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (alfabeto latino n 1)"
+msgid "Whether to require SSL or not when connecting"
+msgstr "Indica si se requiere SSL o no al conectar"
 
-#. To translators: Charset name
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:21
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:15
-msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.10)"
-msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (alfabeto latino n 10)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:22
+#: ../tools/command-exec.c:980
+msgid "Owner"
+msgstr "Propietario"
 
-#. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:23
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:16
-msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.2)"
-msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (alfabeto latino n 2)"
+msgid "The name of the database user who will own the new database"
+msgstr ""
+"El nombre del usuario de la base de datos que serà el propietario de la base "
+"de datos nueva"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:24
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilla"
 
-#. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:25
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:17
-msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.3)"
-msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (alfabeto latino n 3)"
+msgid "The name of the template from which to create the new database"
+msgstr "El nombre de la plantilla desde la que crear la base de datos nueva"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:26
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:4
+msgid "Tablespace"
+msgstr "Espacio de tablas"
 
-#. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:27
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:18
-msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.4)"
-msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (alfabeto latino n 4)"
+msgid ""
+"The name of the tablespace that will be associated with the new database"
+msgstr ""
+"El nombre del espacio de tablas que serà asociado con la base de datos nueva"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:29
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:19
-msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.5)"
-msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (alfabeto latino n 5)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:20
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:31
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:20
-msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.6)"
-msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (alfabeto latino n 6)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:21
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:33
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:21
-msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.7)"
-msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (alfabeto latino n 7)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:22
+msgid "Japanese EUC"
+msgstr "EUC japonÃs"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:35
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:22
-msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.8)"
-msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (alfabeto latino n 8)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:23
+msgid "Chinese EUC"
+msgstr "EUC chino"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:37
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:23
-msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.9)"
-msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (alfabeto latino n 9)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:24
+msgid "Korean EUC"
+msgstr "EUC coreano"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:39
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:24
-msgid "ISO 8859-5/ECMA 113 (Latin/Cyrillic)"
-msgstr "ISO 8859-5/ECMA 113 (latino/cirÃlico)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:25
+msgid "Korean EUC (Hangle base)"
+msgstr "EUC coreano (base hangle)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:41
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:25
-msgid "ISO 8859-6/ECMA 114 (Latin/Arabic)"
-msgstr "ISO 8859-6/ECMA 114 (latino/Ãrabe)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:26
+msgid "Taiwan EUC"
+msgstr "EUC taiwanÃs"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:43
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:26
-msgid "ISO 8859-7/ECMA 118 (Latin/Greek)"
-msgstr "ISO 8859-7/ECMA 118 (latino/griego)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:27
+msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.1)"
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (alfabeto latino n 1)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:45
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:27
-msgid "ISO 8859-8/ECMA 121 (Latin/Hebrew)"
-msgstr "ISO 8859-8/ECMA 121 (latino/hebreo)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:28
+msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.2)"
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (alfabeto latino n 2)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:47
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:28
-msgid "Japanese EUC"
-msgstr "EUC japonÃs"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:29
+msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.3)"
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (alfabeto latino n 3)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:49
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:29
-msgid "KOI8-R(U)"
-msgstr "KOI8-R(U)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:30
+msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.4)"
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (alfabeto latino n 4)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:51
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:30
-msgid "Korean EUC"
-msgstr "EUC coreano"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:31
+msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.5)"
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (alfabeto latino n 5)"
+
+#. To translators: Charset name
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:53
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:32
+msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.6)"
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (alfabeto latino n 6)"
+
+#. To translators: Charset name
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:55
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:33
+msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.7)"
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (alfabeto latino n 7)"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:53
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:31
-msgid "Korean EUC (Hangle base)"
-msgstr "EUC coreano (base hangle)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:57
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:34
+msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.8)"
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (alfabeto latino n 8)"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:56
-#: ../tools/command-exec.c:980
-msgid "Owner"
-msgstr "Propietario"
+#. To translators: Charset name
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:59
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:35
+msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.9)"
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (alfabeto latino n 9)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:61
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:37
-msgid "TCVN-5712/Windows CP1258 (Vietnamese)"
-msgstr "TCVN-5712/Windows CP1258 (vietnamita)"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:62
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:12
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:70
-msgid "Tablespace"
-msgstr "Espacio de tablas"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:36
+msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.10)"
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (alfabeto latino n 10)"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:64
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:38
-msgid "Taiwan EUC"
-msgstr "EUC taiwanÃs"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:63
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:37
+msgid "ISO 8859-5/ECMA 113 (Latin/Cyrillic)"
+msgstr "ISO 8859-5/ECMA 113 (latino/cirÃlico)"
 
+#. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:65
-msgid "Template"
-msgstr "Plantilla"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:38
+msgid "ISO 8859-6/ECMA 114 (Latin/Arabic)"
+msgstr "ISO 8859-6/ECMA 114 (latino/Ãrabe)"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:68
-msgid "The name of the database user who will own the new database"
-msgstr ""
-"El nombre del usuario de la base de datos que serà el propietario de la base "
-"de datos nueva"
+#. To translators: Charset name
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:67
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:39
+msgid "ISO 8859-7/ECMA 118 (Latin/Greek)"
+msgstr "ISO 8859-7/ECMA 118 (latino/griego)"
 
+#. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:69
-msgid ""
-"The name of the tablespace that will be associated with the new database"
-msgstr ""
-"El nombre del espacio de tablas que serà asociado con la base de datos nueva"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:70
-msgid "The name of the template from which to create the new database"
-msgstr "El nombre de la plantilla desde la que crear la base de datos nueva"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:40
+msgid "ISO 8859-8/ECMA 121 (Latin/Hebrew)"
+msgstr "ISO 8859-8/ECMA 121 (latino/hebreo)"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:72
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:71
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:41
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Unicode (UTF-8)"
+msgid "KOI8-R(U)"
+msgstr "KOI8-R(U)"
 
+#. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:73
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:42
-msgid "Whether to require SSL or not when connecting"
-msgstr "Indica si se requiere SSL o no al conectar"
+msgid "Windows CP866"
+msgstr "Windows CP866"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:75
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:43
-msgid "Windows CP1250"
-msgstr "Windows CP1250"
+msgid "Windows CP874 (Thai)"
+msgstr "Windows CP874 (tailandÃs)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:77
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:44
-msgid "Windows CP1251"
-msgstr "Windows CP1251"
+msgid "Windows CP1250"
+msgstr "Windows CP1250"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:79
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:45
-msgid "Windows CP1256 (Arabic)"
-msgstr "Windows CP1256 (Ãrabe)"
+msgid "Windows CP1251"
+msgstr "Windows CP1251"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:81
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:46
-msgid "Windows CP866"
-msgstr "Windows CP866"
+msgid "Windows CP1256 (Arabic)"
+msgstr "Windows CP1256 (Ãrabe)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:83
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:47
-msgid "Windows CP874 (Thai)"
-msgstr "Windows CP874 (tailandÃs)"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:1
-msgid "Constraint expression for a partial index"
-msgstr "ExpresiÃn de restricciÃn para un Ãndice parcial"
+msgid "TCVN-5712/Windows CP1258 (Vietnamese)"
+msgstr "TCVN-5712/Windows CP1258 (vietnamita)"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:11
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:8
 msgid "Predicate"
 msgstr "Predicado"
 
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:9
+msgid "Constraint expression for a partial index"
+msgstr "ExpresiÃn de restricciÃn para un Ãndice parcial"
+
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:5
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:2
-msgid "Can create databases"
-msgstr "Puede crear bases de datos"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:1
+msgid "Role's definition"
+msgstr "DefiniciÃn del rol"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:10
-msgid "Can create roles"
-msgstr "Puede crear roles"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:15
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:3
+msgid "Role's name"
+msgstr "Nombre del rol"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:15
-msgid "Can login"
-msgstr "Puede iniciar sesiÃn"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:25
+msgid "Role's password"
+msgstr "ContraseÃa del rol"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:20
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:4
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:30
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:6
+msgid "Encrypt password"
+msgstr "Cifrar contraseÃa"
+
+#.
+#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
+#. available since PostgreSQL 8.1
+#.
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:35
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:7
 msgid ""
 "Controls whether the password is stored encrypted in the system catalogs. If "
 "the presented password string is already in MD5-encrypted format, then it is "
@@ -6945,7 +6969,7 @@ msgstr ""
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:25
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:40
 msgid "Database superuser"
 msgstr "Superusuario de la base de datos"
 
@@ -6953,118 +6977,56 @@ msgstr "Superusuario de la base de datos"
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:30
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:5
-msgid "Encrypt password"
-msgstr "Cifrar contraseÃa"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:31
-msgid "Existing role"
-msgstr "Rol existente"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:32
-msgid ""
-"Existing roles to which the new role will be immediately added as a new "
-"member"
-msgstr ""
-"Roles existentes a los que se anÌadiraÌ inmediatamente el usuario como miembro "
-"nuevo"
-
-#.
-#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
-#. available since PostgreSQL 8.1
-#.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:37
-msgid ""
-"If the role is allowed to log in, defines the number of concurrent "
-"connections the role can make (-1 or unset for unlimited)"
-msgstr ""
-"Si se permite iniciar sesiÃn al rol, define el nÃmero de conexiones "
-"concurrentes que el rol puede realizar (-1 o sin establecer para conexiones "
-"ilimitadas)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:45
+msgid "Set to TRUE if the role is a database superuser"
+msgstr "Establecer a cierto si el rol es un superusuario de la base de datos"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:42
-msgid "Inherit"
-msgstr "Heredar"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:43
-msgid ""
-"Lists one or more existing roles which are automatically added as members of "
-"the new role"
-msgstr ""
-"Lista uno o mÃs roles existentes que se aÃaden automÃticamente como miembros "
-"del nuevo rol"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:44
-msgid ""
-"Lists one or more existing roles which are automatically added as members of "
-"the new role, giving them the right to grant membership in this role to "
-"others"
-msgstr ""
-"Lista uno o mÃs roles existentes que se aÃaden automÃticamente como miembros "
-"del nuevo rol, proporcionÃndoles el derecho de conceder membresÃa en este "
-"rol a otros"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:50
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:10
+msgid "Can create databases"
+msgstr "Puede crear bases de datos"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:49
-msgid "Login limit"
-msgstr "LÃmite de inicio de sesiÃn"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:50
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:8
-msgid "Member of"
-msgstr "Miembro de"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:61
-msgid "Role"
-msgstr "Rol"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:62
-msgid "Role's admins"
-msgstr "Administrador del rol"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:55
+msgid "Set to TRUE if the role is allowed to create databases"
+msgstr "Establecer a cierto si se permite crear bases de datos al rol"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:67
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:4
-msgid "Role's definition"
-msgstr "DefiniciÃn del rol"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:68
-msgid "Role's members"
-msgstr "Miembros del rol"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:60
+msgid "Can create roles"
+msgstr "Puede crear roles"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:73
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:5
-msgid "Role's name"
-msgstr "Nombre del rol"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:65
+msgid "Set to TRUE if the role is allowed to create roles"
+msgstr "Establecer a cierto si se permite crear roles al rol"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:78
-msgid "Role's password"
-msgstr "ContraseÃa del rol"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:70
+msgid "Inherit"
+msgstr "Heredar"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:83
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:75
 msgid ""
 "Set to TRUE if the created role inherits the privileges of roles it is a "
 "member of"
@@ -7076,40 +7038,54 @@ msgstr ""
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:88
-msgid "Set to TRUE if the role is a database superuser"
-msgstr "Establecer a cierto si el rol es un superusuario de la base de datos"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:80
+msgid "Can login"
+msgstr "Puede iniciar sesiÃn"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:93
-msgid "Set to TRUE if the role is allowed to create databases"
-msgstr "Establecer a cierto si se permite crear bases de datos al rol"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:85
+msgid "Set to TRUE if the role is allowed to log in"
+msgstr "Establecer a cierto si se permite iniciar sesiÃn al rol"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:98
-msgid "Set to TRUE if the role is allowed to create roles"
-msgstr "Establecer a cierto si se permite crear roles al rol"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:90
+msgid "Login limit"
+msgstr "LÃmite de inicio de sesiÃn"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:103
-msgid "Set to TRUE if the role is allowed to log in"
-msgstr "Establecer a cierto si se permite iniciar sesiÃn al rol"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:95
+msgid ""
+"If the role is allowed to log in, defines the number of concurrent "
+"connections the role can make (-1 or unset for unlimited)"
+msgstr ""
+"Si se permite iniciar sesiÃn al rol, define el nÃmero de conexiones "
+"concurrentes que el rol puede realizar (-1 o sin establecer para conexiones "
+"ilimitadas)"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:108
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:13
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:100
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:14
+msgid "Valid until"
+msgstr "VaÌlido hasta"
+
+#.
+#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
+#. available since PostgreSQL 8.1
+#.
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:105
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:15
 msgid ""
 "Specifies an expiration time for a password only (not for the user account "
 "per se: the expiration time is not enforced when logging in using a non-"
@@ -7119,79 +7095,143 @@ msgstr ""
 "usuario en si: el tiempo de expiraciÃn no se refuerza al iniciar sesiÃn "
 "usando un mÃtodo de autenticaciÃn no basado en contraseÃa)"
 
-#.
-#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
-#. available since PostgreSQL 8.1
-#.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:113
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:19
-msgid "Valid until"
-msgstr "VaÌlido hasta"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:106
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:16
+msgid "Member of"
+msgstr "Miembro de"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:107
+msgid ""
+"Existing roles to which the new role will be immediately added as a new "
+"member"
+msgstr ""
+"Roles existentes a los que se anÌadiraÌ inmediatamente el usuario como miembro "
+"nuevo"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:108
+msgid "Role"
+msgstr "Rol"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:109
+msgid "Existing role"
+msgstr "Rol existente"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:8
-msgid "Copy default expressions"
-msgstr "Copiar expresiones predeterminadas"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:110
+msgid "Role's members"
+msgstr "Miembros del rol"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:9
-msgid "Copy defaults"
-msgstr "Copiar predeterminados"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:111
+msgid ""
+"Lists one or more existing roles which are automatically added as members of "
+"the new role"
+msgstr ""
+"Lista uno o mÃs roles existentes que se aÃaden automÃticamente como miembros "
+"del nuevo rol"
 
-#. foreign key spec
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:17
-msgid "Deferrable"
-msgstr "Diferible"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:112
+msgid "Role's admins"
+msgstr "Administrador del rol"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:18
-msgid "Deferrable initially deferred"
-msgstr "Diferible inicialmente diferido"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:113
+msgid ""
+"Lists one or more existing roles which are automatically added as members of "
+"the new role, giving them the right to grant membership in this role to "
+"others"
+msgstr ""
+"Lista uno o mÃs roles existentes que se aÃaden automÃticamente como miembros "
+"del nuevo rol, proporcionÃndoles el derecho de conceder membresÃa en este "
+"rol a otros"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:19
-msgid "Deferrable initially immediate"
-msgstr "Diferido inicialmente inmediato"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:5
+msgid "With OIDs"
+msgstr "Con OID"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:7
+msgid "Parent table(s)"
+msgstr "Tabla(s) madre(s)"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:32
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:8
 msgid "Inheritance"
 msgstr "Herencia"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:33
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:9
+msgid "Parent table"
+msgstr "Tabla madre"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:10
 msgid "Keep coupled"
 msgstr "Mantener acopladas"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:44
-msgid "Not deferrable"
-msgstr "No diferible"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:11
+msgid "Use INHERIT instead of LIKE"
+msgstr "Usar INHERIT en lugar de LIKE"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:49
-msgid "Parent table"
-msgstr "Tabla madre"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:12
+msgid "Copy defaults"
+msgstr "Copiar predeterminados"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:50
-msgid "Parent table(s)"
-msgstr "Tabla(s) madre(s)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:13
+msgid "Copy default expressions"
+msgstr "Copiar expresiones predeterminadas"
+
+#. foreign key spec
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:61
+msgid "Deferrable"
+msgstr "Diferible"
 
 #. To translators: Action of setting a value to its default value
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:63
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:72
 msgid "Set to default"
 msgstr "Establecer como predeterminado"
 
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:73
+msgid "Not deferrable"
+msgstr "No diferible"
+
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:74
-msgid "Use INHERIT instead of LIKE"
-msgstr "Usar INHERIT en lugar de LIKE"
+msgid "Deferrable initially immediate"
+msgstr "Diferido inicialmente inmediato"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:75
-msgid "With OIDs"
-msgstr "Con OID"
+msgid "Deferrable initially deferred"
+msgstr "Diferible inicialmente diferido"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:1
+msgid "User's definition"
+msgstr "DefiniciÃn del usuario"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:3
+msgid "User's name"
+msgstr "Nombre del usuario"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:5
+msgid "User's password"
+msgstr "ContraseÃa del usuario"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:8
+msgid "User ID"
+msgstr "ID del usuario"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:9
 msgid "Can be used to choose the PostgreSQL user ID of the new user"
 msgstr ""
 "Se puede usar para elegir un ID de usuario PostgreSQL o un nuevo usuario"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:11
+msgid "Set to TRUE if the user is allowed to create databases"
+msgstr "Establecer a cierto si el usuario puede crear bases de datos"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:12
 msgid "Can create users"
 msgstr "Crear usuarios"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:6
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:13
+msgid "Set to TRUE if the user is allowed to create users"
+msgstr "Establecer a cierto si el usuario puede crear usuarios"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:17
 msgid ""
 "Existing groups to which the new user will be immediately added as a new "
 "member"
@@ -7199,86 +7239,60 @@ msgstr ""
 "Grupos existentes a los que se aÃadirà inmediatamente el usuario como "
 "miembro nuevo"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:7
-msgid "Existing user"
-msgstr "Usuario existente"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:11
-msgid "Set to TRUE if the user is allowed to create databases"
-msgstr "Establecer a cierto si el usuario puede crear bases de datos"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:12
-msgid "Set to TRUE if the user is allowed to create users"
-msgstr "Establecer a cierto si el usuario puede crear usuarios"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:14
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:18
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:15
-msgid "User ID"
-msgstr "ID del usuario"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:16
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:4
-msgid "User's definition"
-msgstr "DefiniciÃn del usuario"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:17
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:5
-msgid "User's name"
-msgstr "Nombre del usuario"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:19
+msgid "Existing user"
+msgstr "Usuario existente"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:18
-msgid "User's password"
-msgstr "ContraseÃa del usuario"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:6
+msgid "What to do with references on the column to delete"
+msgstr "Quà hacer con las referencias en la columna a eliminar"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:7
 msgid "Automatically drop objects that depend on the column (CASCADE)"
 msgstr ""
 "Eliminar automÃticamente los objetos que dependan de la tabla (CASCADE)"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:5
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:8
 msgid "Refuse to drop the column if any objects depend on it (RESTRICT)"
 msgstr ""
 "Rehusar eliminar la tabla si cualquier objeto depende de ella (RESTRICT)"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:8
-msgid "What to do with references on the column to delete"
-msgstr "Quà hacer con las referencias en la columna a eliminar"
-
 #. DSN parameters
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:40
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:19
 msgid "The name of a database to drop"
 msgstr "El nombre de la base de datos para eliminar"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:5
 msgid "Drop role only if it exists"
 msgstr "Eliminar el rol sÃlo si existe"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:5
 msgid "Drop user only if it exists"
 msgstr "Eliminar el usuario sÃlo si existe"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:6
+msgid "What to do with objects referencing the view"
+msgstr "Quà hacer con los objetos que referencien la vista"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:7
 msgid "Automatically drop objects that depend on the view (CASCADE)"
 msgstr ""
 "Eliminar automÃticamente los objetos que dependan de la vista (CASCADE)"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:5
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:8
 msgid "Refuse to drop the view if any objects depend on it (RESTRICT)"
 msgstr ""
 "Rehusar a eliminar la tabla si cualquier objeto depende de ella (RESTRICT)"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:8
-msgid "What to do with objects referencing the view"
-msgstr "Quà hacer con los objetos que referencien la vista"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:9
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:3
 msgid "Search Path"
 msgstr "Ruta de bÃsqueda"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:10
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:4
 msgid "Search path among database's schemas ('search_path' variable)"
 msgstr ""
 "Ruta de bÃsqueda entre los esquemas de la base de datos (variable "
@@ -7318,16 +7332,16 @@ msgstr "Proveedor para bases de datos SQLite"
 
 #. DSN parameters
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_auth.xml.in.h:1
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:10
-msgid "Encryption passphrase"
-msgstr "Cifrado de la contrasenÌa"
-
-#. DSN parameters
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_auth.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:12
 msgid "Passphrase"
 msgstr "ContraseÃa"
 
+#. DSN parameters
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_auth.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:14
+msgid "Encryption passphrase"
+msgstr "Cifrado de la contrasenÌa"
+
 #: ../providers/sqlite/libmain.c:75
 msgid "Provider for SQLite databases"
 msgstr "Proveedor para bases de datos SQLite"
@@ -7404,39 +7418,39 @@ msgstr "Error no detallado"
 msgid "Provider for web server proxies"
 msgstr "Proveedor para proxies de servidores web"
 
-#: ../providers/web/web_specs_auth.xml.in.h:1
+#: ../providers/web/web_specs_auth.xml.in.h:2
 msgid "Connection password as defined on the web server"
 msgstr "ContraseÃa de conexiÃn como està definida por el servidor web"
 
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:1
+msgid "Web server name"
+msgstr "Nombre del servidor web"
+
 #: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:2
-msgid "Path to PHP script"
-msgstr "Ruta al script PHP"
+msgid "The name of the web server which proxies connections"
+msgstr "El nombre del servidor web que enruta las conexiones"
+
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:4
+msgid "Web server port (leave this field empty for default)"
+msgstr "Puerto del servidor web (dÃjelo vacÃo para el predeterminado)"
 
 #: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:5
-msgid "Server secret"
-msgstr "Secreto del servidor"
+msgid "Path to PHP script"
+msgstr "Ruta al script PHP"
 
 #: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:6
-msgid "The name of a database to use"
-msgstr "El nombre de la base de datos que usar"
-
-#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:7
-msgid "The name of the web server which proxies connections"
-msgstr "El nombre del servidor web que enruta las conexiones"
-
-#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:8
 msgid ""
 "The path of the script to use if service is not at the web server's root"
 msgstr ""
 "La ruta al script que usar si el servicio no està en la raÃz del servidor web"
 
-#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:9
-msgid "Web server name"
-msgstr "Nombre del servidor web"
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:7
+msgid "Server secret"
+msgstr "Secreto del servidor"
 
-#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:10
-msgid "Web server port (leave this field empty for default)"
-msgstr "Puerto del servidor web (dÃjelo vacÃo para el predeterminado)"
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:9
+msgid "The name of a database to use"
+msgstr "El nombre de la base de datos que usar"
 
 #: ../testing/gda-test-blob.c:98 ../testing/gda-test-connection.c:85
 #, c-format
@@ -7601,7 +7615,7 @@ msgstr ""
 msgid "Opened connections"
 msgstr "Conexiones abiertas"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355 ../tools/gda-sql.c:3224
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355 ../tools/gda-sql.c:3243
 msgid "List of opened connections"
 msgstr "Lista de conexiones abiertas"
 
@@ -7747,7 +7761,7 @@ msgstr "Cerrar esta conexiÃn"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:288 ../tools/gda-sql.c:2434
+#: ../tools/browser/browser-window.c:288 ../tools/gda-sql.c:2437
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
@@ -7882,7 +7896,7 @@ msgid "Could not open binding connection: %s"
 msgstr "No se pudo abrir la conexiÃn de vinculaciÃn: %s"
 
 #: ../tools/browser/browser-window.c:1252
-#: ../tools/browser/gda-browser-5.0.desktop.in.h:2
+#: ../tools/browser/gda-browser-5.0.desktop.in.h:1
 msgid "Database browser"
 msgstr "Visor de la base de datos"
 
@@ -7898,8 +7912,7 @@ msgid ""
 "'%s' shortcut"
 msgstr ""
 "La perspectiva actual ha cambiado a la perspectiva Â%sÂ, puede volver a la "
-"perspectiva anterior a travÃs del menà ÂPerspectiva/%s o usando el atajo "
-"Â%sÂ"
+"perspectiva anterior a travÃs del menà ÂPerspectiva/%s o usando el atajo Â%sÂ"
 
 #: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:153
 msgid "New virtual connection"
@@ -7975,7 +7988,7 @@ msgstr ""
 "El nombre del esquema en\n"
 "el que estarÃn las tablas"
 
-#: ../tools/browser/gda-browser-5.0.desktop.in.h:1
+#: ../tools/browser/gda-browser-5.0.desktop.in.h:2
 msgid "Browse your database's contents"
 msgstr "Examinar el contenido de su base de datos"
 
@@ -8024,8 +8037,8 @@ msgstr ""
 #: ../tools/browser/main.c:185 ../tools/gda-sql.c:261
 #, c-format
 msgid ""
-"Error while purging files used to store information about each connection: "
-"%s\n"
+"Error while purging files used to store information about each connection: %"
+"s\n"
 msgstr ""
 "Error al limpiar los archivos usados para almacenar la informaciÃn de cada "
 "conexiÃn: %s\n"
@@ -8922,8 +8935,7 @@ msgstr "No se definià un origen de datos"
 #, c-format
 msgid "Can't bind parameter '%s' of type '%s' to a parameter of type '%s'"
 msgstr ""
-"No se puede vincular el paraÌmetro Â%s del tipo Â%s a un paraÌmetro de tipo "
-"Â%sÂ"
+"No se puede vincular el paraÌmetro Â%s del tipo Â%s a un paraÌmetro de tipo Â%sÂ"
 
 #: ../tools/browser/data-manager/ui-spec-editor.c:163
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:303
@@ -9062,7 +9074,7 @@ msgstr "_LDAP"
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:552
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:558
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:463
-#: ../tools/gda-sql.c:2662 ../tools/gda-sql.c:2674
+#: ../tools/gda-sql.c:2665 ../tools/gda-sql.c:2677 ../tools/gda-sql.c:2689
 msgid "LDAP"
 msgstr "LDAP"
 
@@ -9627,8 +9639,8 @@ msgid ""
 "incompatible types: '%s' for the foreign key and '%s' for the referenced "
 "primary key"
 msgstr ""
-"tipos incompatibles: Â%s para la clave externa y Â%s para la clave "
-"primaria referenciada"
+"tipos incompatibles: Â%s para la clave externa y Â%s para la clave primaria "
+"referenciada"
 
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:385
 #, c-format
@@ -9832,8 +9844,8 @@ msgstr "No se soporta el histÃrico"
 
 #: ../tools/command-exec.c:670 ../tools/command-exec.c:707
 #: ../tools/command-exec.c:751 ../tools/command-exec.c:794
-#: ../tools/command-exec.c:927 ../tools/gda-sql.c:3126 ../tools/gda-sql.c:4668
-#: ../tools/gda-sql.c:4995 ../tools/gda-sql.c:5220 ../tools/gda-sql.c:5323
+#: ../tools/command-exec.c:927 ../tools/gda-sql.c:3145 ../tools/gda-sql.c:4687
+#: ../tools/gda-sql.c:5230 ../tools/gda-sql.c:5455 ../tools/gda-sql.c:5558
 msgid "No current connection"
 msgstr "No existe una conexiÃn actualmente"
 
@@ -9924,6 +9936,7 @@ msgid "Could not find provider '%s'"
 msgstr "No se pudo encontrar el proveedor Â%sÂ"
 
 #: ../tools/config-info.c:120 ../tools/config-info.c:289
+#: ../tools/gda-sql.c:5065
 msgid "Attribute"
 msgstr "Atributo"
 
@@ -10116,7 +10129,7 @@ msgstr "No se puede abrir la tuberÃa Â%sÂ: %s\n"
 msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir el archivo Â%s para lectura: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1414 ../tools/gda-sql.c:3368
+#: ../tools/gda-sql.c:1414 ../tools/gda-sql.c:3387
 #, c-format
 msgid "Connection name '%s' is invalid"
 msgstr "El nombre de la conexiÃn Â%s no es vÃlido"
@@ -10144,11 +10157,11 @@ msgstr "Sin contraseÃa para Â%sÂ"
 #: ../tools/gda-sql.c:1608
 #, c-format
 msgid ""
-"All the information related to the '%s' connection will be stored in the "
-"'%s' file\n"
+"All the information related to the '%s' connection will be stored in the '%"
+"s' file\n"
 msgstr ""
-"Toda la informaciÃn relativa a la conexiÃn Â%s se almacenarà en el archivo "
-"Â%sÂ\n"
+"Toda la informaciÃn relativa a la conexiÃn Â%s se almacenarà en el archivo Â%"
+"sÂ\n"
 
 #: ../tools/gda-sql.c:1638
 #, c-format
@@ -10161,15 +10174,15 @@ msgid ""
 "Getting database schema information for connection '%s', this may take some "
 "time... "
 msgstr ""
-"Obteniendo la informaciÃn de esquema para la conexiÃn Â%sÂ, esto puede "
-"llevar algÃn tiempoâ "
+"Obteniendo la informaciÃn de esquema para la conexiÃn Â%sÂ, esto puede llevar "
+"algÃn tiempoâ "
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1653 ../tools/gda-sql.c:1806 ../tools/gda-sql.c:3182
+#: ../tools/gda-sql.c:1653 ../tools/gda-sql.c:1806 ../tools/gda-sql.c:3201
 #, c-format
 msgid "error: %s\n"
 msgstr "error: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1660 ../tools/gda-sql.c:1813 ../tools/gda-sql.c:3189
+#: ../tools/gda-sql.c:1660 ../tools/gda-sql.c:1813 ../tools/gda-sql.c:3208
 #, c-format
 msgid "Done.\n"
 msgstr "Hecho.\n"
@@ -10181,28 +10194,28 @@ msgid_plural "(%d rows)"
 msgstr[0] "(%d fila)"
 msgstr[1] "(%d filas)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2178 ../tools/gda-sql.c:2397 ../tools/gda-sql.c:2469
-#: ../tools/gda-sql.c:2481
+#: ../tools/gda-sql.c:2181 ../tools/gda-sql.c:2400 ../tools/gda-sql.c:2472
+#: ../tools/gda-sql.c:2484
 #, c-format
 msgid "%s [<FILE>]"
 msgstr "[<ARCHIVO>] %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2179
+#: ../tools/gda-sql.c:2182
 msgid "Show commands history, or save it to file"
 msgstr "Mostrar el histÃrico de los comandos o guardarlo a un archivo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2189 ../tools/gda-sql.c:2201 ../tools/gda-sql.c:2213
-#: ../tools/gda-sql.c:2225 ../tools/gda-sql.c:2237 ../tools/gda-sql.c:2249
-#: ../tools/gda-sql.c:2261 ../tools/gda-sql.c:2273 ../tools/gda-sql.c:2286
+#: ../tools/gda-sql.c:2192 ../tools/gda-sql.c:2204 ../tools/gda-sql.c:2216
+#: ../tools/gda-sql.c:2228 ../tools/gda-sql.c:2240 ../tools/gda-sql.c:2252
+#: ../tools/gda-sql.c:2264 ../tools/gda-sql.c:2276 ../tools/gda-sql.c:2289
 msgid "Information"
 msgstr "InformaciÃn"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2190
+#: ../tools/gda-sql.c:2193
 #, c-format
 msgid "%s [<META DATA TYPE>]"
 msgstr "[<TIPO DE METADATO>] %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2191
+#: ../tools/gda-sql.c:2194
 msgid ""
 "Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables"
 "\")"
@@ -10210,12 +10223,12 @@ msgstr ""
 "Forzar la lectura de los metadatos de la base de datos (o parte de los "
 "metadatos, ej ÂtablasÂ)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2202
+#: ../tools/gda-sql.c:2205
 #, c-format
 msgid "%s <fkname> <tableA>(<colA>,...) <tableB>(<colB>,...)"
 msgstr "%s <nombre_clave_ext> <tablaA>(<colA>,...) <tablaB>(<colB>,...)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2203
+#: ../tools/gda-sql.c:2206
 msgid ""
 "Declare a new foreign key (not actually in database): tableA references "
 "tableB"
@@ -10223,94 +10236,94 @@ msgstr ""
 "Declarar una clave externa nueva (que no està actualmente en la base de "
 "datos): tablaA references tablaB"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2214
+#: ../tools/gda-sql.c:2217
 #, c-format
 msgid "%s <fkname> <tableA> <tableB>"
 msgstr "%s <nombre_clave_ext> <tablaA> <tablaB>"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2215
+#: ../tools/gda-sql.c:2218
 msgid "Un-declare a foreign key (not actually in database)"
 msgstr "Anular una clave externa (que no està actualmente en la base de datos)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2226
+#: ../tools/gda-sql.c:2229
 #, c-format
 msgid "%s [<TABLE>]"
 msgstr "[<TABLA>] %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2227
+#: ../tools/gda-sql.c:2230
 msgid "List all tables (or named table)"
 msgstr "Lista de todas las tablas (o la tabla de nombre)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2238
+#: ../tools/gda-sql.c:2241
 #, c-format
 msgid "%s [<VIEW>]"
 msgstr "[<VISTA>] %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2239
+#: ../tools/gda-sql.c:2242
 msgid "List all views (or named view)"
 msgstr "Lista de todas las vistas (o la vista de nombre)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2250
+#: ../tools/gda-sql.c:2253
 #, c-format
 msgid "%s [<SCHEMA>]"
 msgstr "[<ESQUEMA>] %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2251
+#: ../tools/gda-sql.c:2254
 msgid "List all schemas (or named schema)"
 msgstr "Listar todos los esquemas (o el esquema de nombre)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2262
+#: ../tools/gda-sql.c:2265
 #, c-format
 msgid "%s [<OBJ_NAME>|<SCHEMA>.*]"
 msgstr "[<NOMBRE_OBJ>|<ESQUEMA>.*] %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2263
+#: ../tools/gda-sql.c:2266
 msgid "Describe object or full list of objects"
 msgstr "Describir el objeto o lista completa de los objetos"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2274
+#: ../tools/gda-sql.c:2277
 #, c-format
 msgid "%s [<TABLE1> [<TABLE2>...]]"
 msgstr "[<TABLA1> [<TABLA2>â]] %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2275
+#: ../tools/gda-sql.c:2278
 msgid "Create a graph of all or the listed tables"
 msgstr "Crear una grÃfica de todas las tablas o de las listadas"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2287
+#: ../tools/gda-sql.c:2290
 #, c-format
 msgid "%s [<port> [<authentication token>]]"
 msgstr "[<puerto> [<token de autenticaciÃn>]] %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2288
+#: ../tools/gda-sql.c:2291
 msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
 msgstr ""
 "Iniciar/parar el servidor HTTP empotrado (en el puerto predeterminado 12345)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2301
+#: ../tools/gda-sql.c:2304
 #, c-format
 msgid "%s [<CNC_NAME> [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]"
 msgstr "%s [<NOMBRE_CNC> [<DSN>|<CADENA DE CONEXIÃN>]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2302
+#: ../tools/gda-sql.c:2305
 msgid "Opens a new connection or lists opened connections"
 msgstr "Abre una conexiÃn nueva o lista las conexiones abiertas"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2313
+#: ../tools/gda-sql.c:2316
 #, c-format
 msgid "%s [<CNC_NAME>]"
 msgstr "[<NOMBRE_CNC>] %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2314
+#: ../tools/gda-sql.c:2317
 msgid "Close a connection"
 msgstr "Cerrar una conexiÃn"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2325
+#: ../tools/gda-sql.c:2328
 #, c-format
 msgid "%s <CNC_NAME> <CNC_NAME1> <CNC_NAME2> [<CNC_NAME> ...]"
 msgstr "<NOMBRE_CNC> <NOMBRE1_CNC> <NOMBRE2_CNC> [<NOMBRE_CNC> â] %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2326
+#: ../tools/gda-sql.c:2329
 msgid ""
 "Bind two or more connections into a single new one (allowing SQL commands to "
 "be executed across multiple connections)"
@@ -10318,202 +10331,202 @@ msgstr ""
 "Vincular dos o mÃs conexiones una Ãnica conexiÃn nueva (permitiendo ejecutar "
 "comandos SQL entre varias conexiones)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2336 ../tools/gda-sql.c:2348 ../tools/gda-sql.c:2360
-#: ../tools/gda-sql.c:2372
+#: ../tools/gda-sql.c:2339 ../tools/gda-sql.c:2351 ../tools/gda-sql.c:2363
+#: ../tools/gda-sql.c:2375
 msgid "DSN (data sources) management"
 msgstr "GestiÃn de los DSN (fuentes de datos)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2337
+#: ../tools/gda-sql.c:2340
 #, c-format
 msgid "%s [<DSN>]"
 msgstr "[<DSN>] %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2338
+#: ../tools/gda-sql.c:2341
 msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)"
 msgstr "Listar todos los DSN (o atributos del DSN con nombre)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2349
+#: ../tools/gda-sql.c:2352
 #, c-format
 msgid "%s <DSN_NAME> <DSN_DEFINITION> [<DESCRIPTION>]"
 msgstr "<NOMBRE_DEL_DSN> <DEFINICIÃN_DEL_DSN> [<DESCRIPCIÃN>] %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2350
+#: ../tools/gda-sql.c:2353
 msgid "Create (or modify) a DSN"
 msgstr "Crear (o modificar) un DSN"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2361
+#: ../tools/gda-sql.c:2364
 #, c-format
 msgid "%s <DSN_NAME> [<DSN_NAME>...]"
 msgstr "<NOMBRE_DEL_DSN> [<NOMBRE_DEL_DSN>â] %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2362
+#: ../tools/gda-sql.c:2365
 msgid "Remove a DSN"
 msgstr "Quitar un DSN"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2373
+#: ../tools/gda-sql.c:2376
 #, c-format
 msgid "%s [<PROVIDER>]"
 msgstr "[<PROVEEDOR>] %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2374
+#: ../tools/gda-sql.c:2377
 msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
 msgstr "Listar todos los proveedores de bases de datos instalados"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2384 ../tools/gda-sql.c:2396 ../tools/gda-sql.c:2408
-#: ../tools/gda-sql.c:2420
+#: ../tools/gda-sql.c:2387 ../tools/gda-sql.c:2399 ../tools/gda-sql.c:2411
+#: ../tools/gda-sql.c:2423
 msgid "Input/Output"
 msgstr "Entrada/Salida"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2385 ../tools/gda-sql.c:2517
+#: ../tools/gda-sql.c:2388 ../tools/gda-sql.c:2520
 #, c-format
 msgid "%s <FILE>"
 msgstr "<ARCHIVO> %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2386
+#: ../tools/gda-sql.c:2389
 msgid "Execute commands from file"
 msgstr "Ejecutar los comandos del archivo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2398
+#: ../tools/gda-sql.c:2401
 msgid "Send output to a file or |pipe"
 msgstr "Enviar la salida a un archivo o |tuberÃa"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2409 ../tools/gda-sql.c:2421
+#: ../tools/gda-sql.c:2412 ../tools/gda-sql.c:2424
 #, c-format
 msgid "%s [<TEXT>]"
 msgstr "[<TEXTO>] %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2410
+#: ../tools/gda-sql.c:2413
 msgid "Print TEXT or an empty line to standard output"
 msgstr "Imprimir texto o una liÌnea vaciÌa al flujo de salida actual"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2422
+#: ../tools/gda-sql.c:2425
 msgid "Send TEXT or an empty line to current output stream"
 msgstr "Enviar texto o una lÃnea vacÃa al flujo de salida actual"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2445
+#: ../tools/gda-sql.c:2448
 #, c-format
 msgid "%s [<DIR>]"
 msgstr "[<DIR>] %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2446
+#: ../tools/gda-sql.c:2449
 msgid "Change the current working directory"
 msgstr "Cambiar la carpeta de trabajo actual"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2458
+#: ../tools/gda-sql.c:2461
 msgid "Show usage and distribution terms"
 msgstr "Mostrar el uso y distribuciÃn de los tÃrminos"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2468 ../tools/gda-sql.c:2480 ../tools/gda-sql.c:2492
-#: ../tools/gda-sql.c:2504 ../tools/gda-sql.c:2516 ../tools/gda-sql.c:2528
-#: ../tools/gda-sql.c:2540 ../tools/gda-sql.c:2552 ../tools/gda-sql.c:2564
-#: ../tools/gda-sql.c:2601
+#: ../tools/gda-sql.c:2471 ../tools/gda-sql.c:2483 ../tools/gda-sql.c:2495
+#: ../tools/gda-sql.c:2507 ../tools/gda-sql.c:2519 ../tools/gda-sql.c:2531
+#: ../tools/gda-sql.c:2543 ../tools/gda-sql.c:2555 ../tools/gda-sql.c:2567
+#: ../tools/gda-sql.c:2604
 msgid "Query buffer & query favorites"
 msgstr "BÃfer de consulta y consultas favoritas"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2470
+#: ../tools/gda-sql.c:2473
 msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor"
 msgstr "Editar el bÃfer de la consulta (o archivo) con un editor externo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2482
+#: ../tools/gda-sql.c:2485
 msgid "Reset the query buffer (or load file into query buffer)"
 msgstr ""
 "Reiniciar el bÃfer de la consulta (o cargar un archivo en el bÃfer de la "
 "consulta)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2494
+#: ../tools/gda-sql.c:2497
 msgid "Show the contents of the query buffer"
 msgstr "Mostrar el contenido del bÃfer de la consulta"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2505
+#: ../tools/gda-sql.c:2508
 #, c-format
 msgid "%s [<FAVORITE_NAME>]"
 msgstr "<NOMBRE_FAVORITO> %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2506
+#: ../tools/gda-sql.c:2509
 msgid "Execute contents of query buffer, or execute specified query favorite"
 msgstr ""
 "Ejecutar el contenido del bÃfer de consulta, o ejecutar la consulta favorita "
 "especificada"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2518
+#: ../tools/gda-sql.c:2521
 msgid "Write query buffer to file"
 msgstr "Escribir el bÃfer de consulta en un archivo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2529 ../tools/gda-sql.c:2541 ../tools/gda-sql.c:2553
+#: ../tools/gda-sql.c:2532 ../tools/gda-sql.c:2544 ../tools/gda-sql.c:2556
 #, c-format
 msgid "%s <FAVORITE_NAME>"
 msgstr "<NOMBRE_FAVORITO> %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2530
+#: ../tools/gda-sql.c:2533
 msgid "Save query buffer as favorite"
 msgstr "Guardar el bÃfer de consulta como favorito"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2542
+#: ../tools/gda-sql.c:2545
 msgid "Load a query favorite into query buffer"
 msgstr "Cargar una consulta favorita en el bÃfer de la consulta"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2554
+#: ../tools/gda-sql.c:2557
 msgid "Delete a query favorite"
 msgstr "Eliminar una consulta favorita"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2565
+#: ../tools/gda-sql.c:2568
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2566
+#: ../tools/gda-sql.c:2569
 msgid "List all query favorites"
 msgstr "Listar todas las consultas favoritas"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2576
+#: ../tools/gda-sql.c:2579
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formato"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2578
+#: ../tools/gda-sql.c:2581
 msgid "Set output format"
 msgstr "Establecer el formato de salida"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2602
+#: ../tools/gda-sql.c:2605
 #, c-format
 msgid "%s [<NAME>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>] <FILE>"
 msgstr "[<NOMBRE>|<TABLA><COLUMNA><CONDICIÃN_DE_FILA>] <ARCHIVO> %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2603
+#: ../tools/gda-sql.c:2606
 msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
 msgstr ""
 "Exportar el parÃmetro interno o el valor de la tabla al archivo ARCHIVO"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2613 ../tools/gda-sql.c:2625 ../tools/gda-sql.c:2637
-#: ../tools/gda-sql.c:2649
+#: ../tools/gda-sql.c:2616 ../tools/gda-sql.c:2628 ../tools/gda-sql.c:2640
+#: ../tools/gda-sql.c:2652
 msgid "Execution context"
 msgstr "Contexto de ejecuciÃn"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2614
+#: ../tools/gda-sql.c:2617
 #, c-format
 msgid "%s [<NAME> [<VALUE>|_null_]]"
 msgstr "[<NOMBRE> [<VALOR>|_null_]] %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2615
+#: ../tools/gda-sql.c:2618
 msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameter specified "
 msgstr ""
 "Establecer o mostrar el parÃmetro interno, o una listar todos si no hay "
 "parÃmetros "
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2626
+#: ../tools/gda-sql.c:2629
 #, c-format
 msgid "%s [<NAME>]"
 msgstr "[<NOMBRE>] %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2627
+#: ../tools/gda-sql.c:2630
 msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
 msgstr "Eliminar (unset) el parÃmetro interno (o todos los parÃmetros)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2638
+#: ../tools/gda-sql.c:2641
 #, c-format
 msgid "%s <NAME> [<FILE>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>]"
 msgstr "<NOMBRE> [<ARCHIVO>|<TABLA><COLUMNA><CONDICIÃN_DE_FILA>] %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2639
+#: ../tools/gda-sql.c:2642
 msgid ""
 "Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing "
 "table's value"
@@ -10521,12 +10534,12 @@ msgstr ""
 "Establecer el parÃmetro interno como el contenido del archivo ARCHIVO o "
 "desde un valor existente de la tabla"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2650
+#: ../tools/gda-sql.c:2653
 #, c-format
 msgid "%s <SELECT> <ROW_FIELDS> [<COLUMN_FIELDS> [<DATA_FIELDS> ...]]"
 msgstr "%s <SELECT> <CAMPOS_DE_FILA> [<CAMPOS_DE_COLUMNA> [<CAMPOS_DE_DATOS>]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2651
+#: ../tools/gda-sql.c:2654
 msgid ""
 "Performs a statistical analysis on the data from SELECT, using ROW_FIELDS "
 "and COLUMN_FIELDS criteria and optionally DATA_FIELDS for the data"
@@ -10535,239 +10548,284 @@ msgstr ""
 "CAMPOS_DE_FILAS y CAMPOS_DE_COLUMNAS y, opcionalmente, CAMPOS_DE_DATOS para "
 "los datos"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2663
+#: ../tools/gda-sql.c:2666
 #, c-format
 msgid "%s <filter> [<base|onelevel|subtree> [<base DN>]]"
 msgstr "%s <filtro> [<base|un_nivel|subÃrbol> [<DN base>]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2664
+#: ../tools/gda-sql.c:2667
 msgid "Search LDAP entries"
 msgstr "Buscar entradas LDAP"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2675
+#: ../tools/gda-sql.c:2678
 #, c-format
 msgid "%s [attribute,[attribute],...]"
 msgstr "%s [atributo,[atributo],...]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2676
-#| msgid "Set or get the default attrbutes manipulated by LDAP commands"
+#: ../tools/gda-sql.c:2679
 msgid "Set or get the default attributes manipulated by LDAP commands"
 msgstr ""
 "Establecer u obtener los atributos predeterminados manipulados por comandos "
 "de LDAP"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2688
+#: ../tools/gda-sql.c:2690
+#, c-format
+msgid "%s <DN> [\"all\"|\"set\"|\"unset\"]"
+msgstr "%s <DN> [\"all\"|\"set\"|\"unset\"]"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2691
+msgid ""
+"Shows all the attributes for the entry identified by its DN. If the \"set\" "
+"2nd parameter is passed, then all set attributes are show, if the \"all\" "
+"2nd parameter is passed, then the unset attributes are also shown, and if "
+"the \"unset\" 2nd parameter is passed, then only non set attributes are "
+"shown."
+msgstr ""
+"Muestra todos los atributos para la entrada identificada por este DN. Si se "
+"pasa Âset como segundo parÃmetro, se muestran todos los atributos "
+"establecidos; si se pasa Âall como segundo parÃmetro tambiÃn se muestran los "
+"atributos no establecidos y si se pasa Âunset como segundo parÃmetro, sÃlo "
+"se muestran los atributos no establecidos."
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2707
 #, c-format
 msgid "%s [command]"
 msgstr "[comando] %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2689
+#: ../tools/gda-sql.c:2708
 msgid "List all available commands or give help for the specified command"
 msgstr ""
 "Listar de todos los comandos disponibles o mostrar ayuda para el comando "
 "especificado"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2754
+#: ../tools/gda-sql.c:2773
 #, c-format
 msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
 msgstr "Formato de salida desconocido: Â%sÂ, cambiando a predeterminado"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2909
+#: ../tools/gda-sql.c:2928
 msgid "DSN list"
 msgstr "Lista DSN"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2962 ../tools/gda-sql.c:5346
+#: ../tools/gda-sql.c:2981 ../tools/gda-sql.c:5581
 msgid "Missing arguments"
 msgstr "Faltan parÃmetros"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2983
+#: ../tools/gda-sql.c:3002
 msgid "Missing provider name"
 msgstr "Falta el nombre del proveedor"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3007
+#: ../tools/gda-sql.c:3026
 msgid "Missing DSN name"
 msgstr "Falta el nombre de la DSN"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3072 ../tools/gda-sql.c:3363
+#: ../tools/gda-sql.c:3091 ../tools/gda-sql.c:3382
 #, c-format
 msgid "A connection named '%s' already exists"
 msgstr "Ya existe una conexiÃn con el nombre Â%sÂ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3176
+#: ../tools/gda-sql.c:3195
 #, c-format
 msgid "Getting database schema information, this may take some time... "
 msgstr ""
 "Obteniendo la informaciÃn de esquema de la base de datos, esto puede llevar "
 "un tiempoâ "
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3211
+#: ../tools/gda-sql.c:3230
 msgid "No opened connection"
 msgstr "No existe ninguna conexiÃn abierta"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3222
+#: ../tools/gda-sql.c:3241
 msgid "DSN or connection string"
 msgstr "DSN o cadena de conexiÃn"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3314
+#: ../tools/gda-sql.c:3333
 msgid "No connection currently opened"
 msgstr "No existe ninguna conexiÃn abierta"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3355
+#: ../tools/gda-sql.c:3374
 msgid "Missing required connection names"
 msgstr "Faltan nombres de conexiÃn requeridos"
 
 #. force create of meta store
 #. add existing connections to virtual connection
-#: ../tools/gda-sql.c:3395
+#: ../tools/gda-sql.c:3414
 msgid "Bound connections are as:"
 msgstr "Los rangos de las conexiones son:"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3499
+#: ../tools/gda-sql.c:3518
 #, c-format
 msgid "Could not get home directory: %s"
 msgstr "No se pudo obtener la carpeta de inicio: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3525
+#: ../tools/gda-sql.c:3544
 #, c-format
 msgid "Working directory is now: %s"
 msgstr "Ahora la carpeta de trabajo es: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3529
+#: ../tools/gda-sql.c:3548
 #, c-format
 msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
 msgstr "No se pudo cambiar la carpeta de trabajo a Â%sÂ: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3556 ../tools/gda-sql.c:3659 ../tools/gda-sql.c:3702
-#: ../tools/gda-sql.c:3731 ../tools/gda-sql.c:3773 ../tools/gda-sql.c:3817
-#: ../tools/gda-sql.c:3926 ../tools/gda-sql.c:3990 ../tools/gda-sql.c:4074
-#: ../tools/gda-sql.c:4433 ../tools/gda-sql.c:4519
+#: ../tools/gda-sql.c:3575 ../tools/gda-sql.c:3678 ../tools/gda-sql.c:3721
+#: ../tools/gda-sql.c:3750 ../tools/gda-sql.c:3792 ../tools/gda-sql.c:3836
+#: ../tools/gda-sql.c:3945 ../tools/gda-sql.c:4009 ../tools/gda-sql.c:4093
+#: ../tools/gda-sql.c:4452 ../tools/gda-sql.c:4538
 msgid "No connection opened"
 msgstr "No existe ninguna conexiÃn abierta"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3574
+#: ../tools/gda-sql.c:3593
 #, c-format
 msgid "Could not write to temporary file '%s': %s"
 msgstr "No se pudo escribir en el archivo temporal Â%sÂ: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3610
+#: ../tools/gda-sql.c:3629
 #, c-format
 msgid "could not start editor '%s'"
 msgstr "no se pudo iniciar el editor Â%sÂ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3615
+#: ../tools/gda-sql.c:3634
 msgid "Could not start /bin/sh"
 msgstr "No se pudo iniciar /bin/sh"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3781
+#: ../tools/gda-sql.c:3800
 msgid "Missing FILE to write to"
 msgstr "Falta el ARCHIVO al que escribir"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3823
+#: ../tools/gda-sql.c:3842
 msgid "Favorite name"
 msgstr "Nombre favorito"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3824
+#: ../tools/gda-sql.c:3843
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentarios"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3825
+#: ../tools/gda-sql.c:3844
 msgid "SQL"
 msgstr "SQL"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3940 ../tools/gda-sql.c:4053 ../tools/gda-sql.c:4128
+#: ../tools/gda-sql.c:3959 ../tools/gda-sql.c:4072 ../tools/gda-sql.c:4147
 msgid "Missing query buffer name"
 msgstr "Falta el nombre de la consulta"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3969
+#: ../tools/gda-sql.c:3988
 msgid "Query buffer is empty"
 msgstr "El bÃfer de consulta està vacÃo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4021 ../tools/tools-favorites.c:1091
+#: ../tools/gda-sql.c:4040 ../tools/tools-favorites.c:1091
 msgid "Could not find favorite"
 msgstr "No se pudo encontrar el favorito"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4192 ../tools/gda-sql.c:5033 ../tools/gda-sql.c:5111
+#: ../tools/gda-sql.c:4211 ../tools/gda-sql.c:5268 ../tools/gda-sql.c:5346
 #, c-format
 msgid "No parameter named '%s' defined"
 msgstr "No se ha definido ningÃn parametro de nombre Â%sÂ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4203
+#: ../tools/gda-sql.c:4222
 msgid "List of defined parameters"
 msgstr "Lista de los parÃmetros definidos"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4270
+#: ../tools/gda-sql.c:4289
 msgid "Missing foreign key declaration specification"
 msgstr "Falta la especificaciÃn de declaraciÃn de clave externa"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4387
+#: ../tools/gda-sql.c:4406
 msgid "Malformed foreign key declaration specification"
 msgstr "EspecificaciÃn de declaraciÃn de clave externa mal formada"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4419
+#: ../tools/gda-sql.c:4438
 #, c-format
 msgid "Malformed table name specification '%s'"
 msgstr "EspecificaciÃn de nombre de tabla Â%s mal formado"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4507 ../tools/gda-sql.c:4581
+#: ../tools/gda-sql.c:4526 ../tools/gda-sql.c:4600
 msgid "Missing foreign key name argument"
 msgstr "Falta el argumento del nombre de la clave externa"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4613 ../tools/gda-sql.c:5374
+#: ../tools/gda-sql.c:4632 ../tools/gda-sql.c:5609
 msgid "Wrong row condition"
 msgstr "CondiciÃn de fila errÃnea"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4641
+#: ../tools/gda-sql.c:4660
 msgid "No unique row identified"
 msgstr "No se identificà una fila Ãnica"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4682 ../tools/gda-sql.c:5011 ../tools/gda-sql.c:5337
+#: ../tools/gda-sql.c:4701 ../tools/gda-sql.c:5246 ../tools/gda-sql.c:5572
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "Demasiados argumentos"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4730 ../tools/gda-sql.c:5039
+#: ../tools/gda-sql.c:4749 ../tools/gda-sql.c:5274
 msgid "Wrong number of arguments"
 msgstr "NÃmero errÃneo de argumentos"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4763
+#: ../tools/gda-sql.c:4782
 msgid "Missing data on which to operate"
 msgstr "Faltan los datos sobre los que operar"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4768
+#: ../tools/gda-sql.c:4787
 msgid "Missing row fields specifications"
 msgstr "Faltan las especificaciones de los campos de fila"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4786
+#: ../tools/gda-sql.c:4805
 msgid "Wrong SELECT argument"
 msgstr "Argumento SELECT errÃneo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4824 ../tools/gda-sql.c:4852
+#: ../tools/gda-sql.c:4843 ../tools/gda-sql.c:4871
 msgid "Wrong data field argument"
 msgstr "Argumento del campo de datos errÃneo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4901
+#: ../tools/gda-sql.c:4920 ../tools/gda-sql.c:5019
 msgid "Connection is not an LDAP connection"
 msgstr "No es una conexiÃn LDAP"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4922
+#: ../tools/gda-sql.c:4941
 #, c-format
 msgid "Unknown search scope '%s'"
 msgstr "Ãmbito de bÃsqueda Â%s desconocido"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4932
+#: ../tools/gda-sql.c:4951
 msgid "Missing filter which to operate"
 msgstr "Faltan el filtro sobre el que operar"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5051 ../tools/gda-sql.c:5065
+#: ../tools/gda-sql.c:5033
+#| msgid "Missing foreign key name argument"
+msgid "Missing DN (Distinguished name) argument"
+msgstr "Falta el argumento DN (nombre distintivo)"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:5046
+#, c-format
+#| msgid "Unknown statement"
+msgid "Unknown '%s' argument"
+msgstr "Argumento Â%s desconocido"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:5057
+#, c-format
+#| msgid "Could not find LDAP entry whith DN '%s'"
+msgid "Could not find entry with DN '%s'"
+msgstr "No se pudo encontrar ninguna entrada con DN Â%sÂ"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:5066
+#| msgid "Requires:"
+msgid "Required?"
+msgstr "ÂRequerido?"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:5068
+#| msgid "Fetching LDAP entry's attributes"
+msgid "LDAP entry's Attributes"
+msgstr "Atributos de la entrada LDAP"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:5286 ../tools/gda-sql.c:5300
 msgid "Could not write file"
 msgstr "No se pudo escribir en el archivo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5190
+#: ../tools/gda-sql.c:5425
 #, c-format
 msgid "Graph written to '%s'\n"
 msgstr "GrÃfica escrita en Â%sÂ\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5193
+#: ../tools/gda-sql.c:5428
 #, c-format
 msgid ""
 "Graph written to '%s'\n"
@@ -10782,23 +10840,23 @@ msgstr ""
 "Nota: active las variables de entorno GDA_SQL_VIEWER_PNG o "
 "GDA_SQL_VIEWER_PDF para ver la grÃfica\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5266
+#: ../tools/gda-sql.c:5501
 msgid "HTTPD server stopped"
 msgstr "Servidor HTTPD parado"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5285
+#: ../tools/gda-sql.c:5520
 msgid "Could not start HTTPD server"
 msgstr "No se pudo iniciar el servidor HTTPD"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5289
+#: ../tools/gda-sql.c:5524
 msgid "HTTPD server started"
 msgstr "Servidor HTTPD iniciado"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5294
+#: ../tools/gda-sql.c:5529
 msgid "Invalid port specification"
 msgstr "EspecificaciÃn de puertos no vÃlida"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5509
+#: ../tools/gda-sql.c:5744
 #, c-format
 msgid "Command is incomplete"
 msgstr "El comando està incompleto"
@@ -11075,8 +11133,8 @@ msgstr "Disparadores"
 
 #~ msgid "%s(%p) [%d] Could not change iter's value for column %d: %s"
 #~ msgstr ""
-#~ "%s(%p) [%d] No se pudo cambiar el valor de iteraciÃn para la columna %d: "
-#~ "%s"
+#~ "%s(%p) [%d] No se pudo cambiar el valor de iteraciÃn para la columna %d: %"
+#~ "s"
 
 #~ msgid "Execution delay: %.03f"
 #~ msgstr "Retardo de la ejecuciÃn: %.03f"
@@ -11300,9 +11358,9 @@ msgstr "Disparadores"
 #~ msgstr "Conectar con otra fuente de datos definidos (DSN, vea \\l)"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<small>The XML tree's root node must be a <span foreground="
-#~ "\"#4e9a06\"><tt>&lt;data&gt;</tt></span>, which is allowed to contain one "
-#~ "or more data source definitions.\n"
+#~ "<small>The XML tree's root node must be a <span foreground=\"#4e9a06"
+#~ "\"><tt>&lt;data&gt;</tt></span>, which is allowed to contain one or more "
+#~ "data source definitions.\n"
 #~ "Each data source is defined by <span foreground=\"#4e9a06\"><tt>&lt;"
 #~ "query&gt;</tt></span> or <span foreground=\"#4e9a06\"><tt>&lt;table&gt;</"
 #~ "tt></span> nodes, both accepting the following optional attributes:\n"
@@ -11329,15 +11387,15 @@ msgstr "Disparadores"
 #~ "   the aforementioned table.\n"
 #~ "</small>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<small>Los nodos raÃces del Ãrbol XML deben ser <span foreground="
-#~ "\"#4e9a06\"><tt>&lt;data&gt;</tt></span>, que permite contener una o mÃs "
+#~ "<small>Los nodos raÃces del Ãrbol XML deben ser <span foreground=\"#4e9a06"
+#~ "\"><tt>&lt;data&gt;</tt></span>, que permite contener una o mÃs "
 #~ "definiciones de fuentes de datos.\n"
-#~ "Cada fuente de datos està definida por nodos <span foreground="
-#~ "\"#4e9a06\"><tt>&lt;query&gt;</tt></span> o <span foreground="
-#~ "\"#4e9a06\"><tt>&lt;table&gt;</tt></span>, ambos aceptan los siguientes "
-#~ "atributos opcionales:\n"
-#~ " - <span foreground=\"#4e9a06\">ÂidÂ</span> para especificar una cadena "
-#~ "de ID de fuente de datos, usado al enlazar fuentes de datos entre ellas;\n"
+#~ "Cada fuente de datos està definida por nodos <span foreground=\"#4e9a06"
+#~ "\"><tt>&lt;query&gt;</tt></span> o <span foreground=\"#4e9a06\"><tt>&lt;"
+#~ "table&gt;</tt></span>, ambos aceptan los siguientes atributos "
+#~ "opcionales:\n"
+#~ " - <span foreground=\"#4e9a06\">ÂidÂ</span> para especificar una cadena de "
+#~ "ID de fuente de datos, usado al enlazar fuentes de datos entre ellas;\n"
 #~ " - <span foreground=\"#4e9a06\">ÂtitleÂ</span> para especificar un "
 #~ "tÃtulo.\n"
 #~ "\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]