[clutter] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Äernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [clutter] Updated Lithuanian translation
- Date: Fri, 17 Feb 2012 22:07:18 +0000 (UTC)
commit 2cee6a8efacd4753874c88488435b3a8d1708ff7
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date: Sat Feb 18 00:04:55 2012 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 1568 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 872 insertions(+), 696 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 406f6a7..72c8e5a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-07 16:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-09 00:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 11:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-18 00:04+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: LietuviÅ <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,403 +18,502 @@ msgstr ""
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3875
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4869
msgid "X coordinate"
msgstr "X koordinatÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3876
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4870
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Aktoriaus X koordinatÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3891
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4884
msgid "Y coordinate"
msgstr "Y koordinatÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3892
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4885
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Aktoriaus Y koordinatÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3907
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4899
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3908
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4900
msgid "Width of the actor"
msgstr "Aktoriaus plotis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3922
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4914
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
msgid "Height"
msgstr "AukÅtis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3923
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4915
msgid "Height of the actor"
msgstr "Aktoriaus aukÅtis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3941
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4932
msgid "Fixed X"
msgstr "Fiksuota X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3942
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4933
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Aktoriaus priverstinÄ X padÄtis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3960
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4950
msgid "Fixed Y"
msgstr "Fiksuota Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3961
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4951
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Aktoriaus priverstinÄ Y padÄtis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4966
msgid "Fixed position set"
msgstr "Fiksuota padÄties aibÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3978
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4967
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Ar naudoti fiksuotÄ aktoriaus padÄtÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4000
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4985
msgid "Min Width"
msgstr "MaÅiausias plotis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4001
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4986
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Priverstinis maÅiausias ploÄio praÅymas aktoriui"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4020
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5004
msgid "Min Height"
msgstr "MaÅiausias aukÅtis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4021
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5005
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Priverstinis maÅiausias aukÅÄio praÅymas aktoriui"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4040
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5023
msgid "Natural Width"
msgstr "NatÅralusis plotis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4041
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5024
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Priverstinis natÅralusis ploÄio praÅymas aktoriui"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4060
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5042
msgid "Natural Height"
msgstr "NatÅralusis aukÅtis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4061
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5043
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Priverstinis natÅralusis aukÅÄio praÅymas aktoriui"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4077
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5058
msgid "Minimum width set"
msgstr "MaÅiausiais plotis nustatytas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4078
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5059
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Ar naudoti min-width savybÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4093
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5073
msgid "Minimum height set"
msgstr "MaÅiausias aukÅtis nustatytas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4094
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5074
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Ar naudoti min-height savybÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4109
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5088
msgid "Natural width set"
msgstr "NatÅralusis plotis nustatytas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4110
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5089
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Ar naudoti natural-width savybÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4127
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5103
msgid "Natural height set"
msgstr "NatÅralusis aukÅtis nustatytas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4128
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5104
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Ar naudoti natural-height savybÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4147
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5120
msgid "Allocation"
msgstr "IÅskyrimas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4148
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5121
msgid "The actor's allocation"
msgstr "Aktoriaus iÅskyrimas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4204
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5176
msgid "Request Mode"
msgstr "PraÅymo veiksena"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4205
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5177
msgid "The actor's request mode"
msgstr "Aktoriaus praÅymo veiksena"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4220
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5191
msgid "Depth"
msgstr "Gylis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4221
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5192
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "PadÄtis Z aÅyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4235
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5205
msgid "Opacity"
msgstr "Nepermatomumas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4236
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5206
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Aktoriaus nepermatomumas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4255
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5224
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Nukreipimas uÅ ekrano"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4256
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5225
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr "PoÅymiai, valdantys, kada projektuoti aktoriÅ Ä vienÄ paveikslÄlÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4274
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5239
msgid "Visible"
msgstr "Matomas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5240
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Ar aktorius yra matomas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4290
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5254
msgid "Mapped"
msgstr "Patalpintas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4291
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5255
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Ar aktorius bus pieÅiamas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4305
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5268
msgid "Realized"
msgstr "Realizuotas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4306
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5269
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Ar aktorius buvo realizuotas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4322
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5284
msgid "Reactive"
msgstr "Reaktyvus"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4323
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5285
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Ar aktorius reaguoja Ä Ävykius"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4335
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5296
msgid "Has Clip"
msgstr "Turi ÄkirpimÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4336
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5297
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Ar aktorius turi nustatytÄ ÄkirpimÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4351
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
msgid "Clip"
msgstr "Äkirpimas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4352
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5312
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Aktoriaus Äkirpimo sritis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4366
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5325
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319
#: ../clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4367
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5326
msgid "Name of the actor"
msgstr "Aktoriaus vardas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4381
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5339
msgid "Scale X"
msgstr "X plÄtimasis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4382
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5340
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "PlÄtimosi faktorius X aÅyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4397
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5354
msgid "Scale Y"
msgstr "Y plÄtimasis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4398
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5355
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "PlÄtimosi faktorius Y aÅyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4413
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5369
msgid "Scale Center X"
msgstr "X centruotas plÄtimasis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4414
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5370
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Horizontalus centruotas plÄtimasis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4429
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5384
msgid "Scale Center Y"
msgstr "Y centruotas plÄtimasis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4430
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5385
msgid "Vertical scale center"
msgstr "Vertikalus centruotas plÄtimasis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4445
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5399
msgid "Scale Gravity"
msgstr "PlÄtimosi trauka"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4446
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5400
msgid "The center of scaling"
msgstr "PlÄtimosi centras"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4463
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5414
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "X posÅkio kampas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4464
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5415
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "PosÅkio kampas X aÅyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4479
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5429
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Y posÅkio kampas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4480
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5430
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "PosÅkio kampas Y aÅyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4495
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5444
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Z posÅkio kampas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4496
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5445
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "PosÅkio kampas Z aÅyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4511
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5459
msgid "Rotation Center X"
msgstr "X posÅkio centras"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4512
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5460
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "PosÅkio centras X aÅyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4528
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5473
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Y posÅkio centras"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4529
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5474
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "PosÅkio centras Y aÅyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4545
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5487
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Z posÅkio centras"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4546
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5488
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "PosÅkio centras Z aÅyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4562
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5501
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "PosÅkio centro Z trauka"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4563
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5502
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Centrinis taÅkas posÅkiui apie Z aÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4581
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5517
msgid "Anchor X"
msgstr "Inkaro X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4582
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5518
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Inkaro taÅko X koordinatÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4598
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5533
msgid "Anchor Y"
msgstr "Inkaro Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4599
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5534
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Inkaro taÅko Y koordinatÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4614
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5548
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Inkaro trauka"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4615
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5549
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "Inkaro taÅkas kaip ClutterGravity"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4634
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5566
msgid "Show on set parent"
msgstr "Rodyti nustaÄius tÄvÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4635
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5567
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Ar aktorius yra rodomas kai turi tÄvÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4655
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5584
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "IÅkirpimas Ä iÅkyrimÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4656
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5585
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Nustato iÅkirpimo regionÄ aktoriaus iÅskyrimo sekimui"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4666
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5598
msgid "Text Direction"
msgstr "Teksto kryptis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4667
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5599
msgid "Direction of the text"
msgstr "Teksto kryptis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4685
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5614
msgid "Has Pointer"
msgstr "Turi ÅymeklÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4686
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5615
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Ar aktorius turi Ävesties Ärenginio ÅymeklÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4703
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5628
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4704
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5629
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Prideda aktoriui veiksmÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4718
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5642
msgid "Constraints"
msgstr "Ribojimai"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4719
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5643
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Prideda aktoriui ribojimÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4733
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5656
msgid "Effect"
msgstr "Efektas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4734
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5657
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "Prideda efektÄ, kuris bus pritaikytas aktoriui"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5671
+msgid "Layout Manager"
+msgstr "LygiavimÅ tvarkyklÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5672
+msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
+msgstr "Objektas, valdantis aktoriaus vaikÅ iÅdÄstymÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5687
+#| msgid "Line Alignment"
+msgid "X Alignment"
+msgstr "X lyiguotÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5688
+#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
+msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
+msgstr "Aktoriaus lygiuotÄ X aÅyje Åioje vietoje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5703
+#| msgid "Line Alignment"
+msgid "Y Alignment"
+msgstr "Y lygiuotÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5704
+#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
+msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
+msgstr "Aktoriaus lygiuotÄ Y aÅyje Åioje vietoje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5721
+msgid "Margin Top"
+msgstr "ParaÅtÄs virÅus"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5722
+msgid "Extra space at the top"
+msgstr "Papildoma vieta virÅuje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5739
+msgid "Margin Bottom"
+msgstr "ParaÅtÄs apaÄia"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5740
+msgid "Extra space at the bottom"
+msgstr "Papildoma vieta apaÄioje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5757
+msgid "Margin Left"
+msgstr "ParaÅtÄs kairÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5758
+msgid "Extra space at the left"
+msgstr "Papildoma vieta kairÄje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5775
+#| msgid "Min Height"
+msgid "Margin Right"
+msgstr "ParaÅtÄs deÅinÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5776
+msgid "Extra space at the right"
+msgstr "Papildoma vieta deÅinÄje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5790
+#| msgid "Cursor Color Set"
+msgid "Background Color Set"
+msgstr "Fono spalva nustatyta"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5791
+#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274
+msgid "Whether the background color is set"
+msgstr "Ar fono spalva nustatyta"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5805
+#| msgid "The background color of the box"
+msgid "Background color"
+msgstr "Fono spalva"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5806
+#| msgid "The background color of the box"
+msgid "The actor's background color"
+msgstr "Aktoriaus fono spalva"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5819
+msgid "First Child"
+msgstr "Pirmas vaikas"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5820
+#| msgid "The actor's request mode"
+msgid "The actor's first child"
+msgstr "Aktoriaus pirmasis vaikas"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5833
+msgid "Last Child"
+msgstr "Paskutinis vaikas"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5834
+#| msgid "The actor's allocation"
+msgid "The actor's last child"
+msgstr "Aktoriaus paskutinis vaikas"
+
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:142
msgid "Actor"
@@ -430,7 +529,7 @@ msgstr "Meta vardas"
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221
#: ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:309
msgid "Enabled"
msgstr "Leista"
@@ -438,31 +537,31 @@ msgstr "Leista"
msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr "Ar meta yra leista"
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:281
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349
-#: ../clutter/clutter-clone.c:340
+#: ../clutter/clutter-clone.c:345
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
msgid "Source"
msgstr "Åaltinis"
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:282
msgid "The source of the alignment"
msgstr "Lygiavimo Åaltinis"
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:295
msgid "Align Axis"
msgstr "Lygiavimo aÅis"
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:296
msgid "The axis to align the position to"
msgstr "AÅis, pagal kuriÄ lygiuoti padÄtÄ"
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:315
+#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:268
msgid "Factor"
msgstr "Faktorius"
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:316
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr "Lygiavimo faktorius, tarp 0.0 ir 1.0"
@@ -508,8 +607,8 @@ msgstr "Animacijos veiksena"
#: ../clutter/clutter-animation.c:509
#: ../clutter/clutter-animator.c:1786
#: ../clutter/clutter-media.c:194
-#: ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: ../clutter/clutter-state.c:1488
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:555
msgid "Duration"
msgstr "TrukmÄ"
@@ -518,7 +617,7 @@ msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
msgstr "Animacijos trukmÄ milisekundÄmis"
#: ../clutter/clutter-animation.c:524
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:524
msgid "Loop"
msgstr "Ciklas"
@@ -531,7 +630,7 @@ msgid "The timeline used by the animation"
msgstr "Animacijos naudojama laiko linija"
#: ../clutter/clutter-animation.c:552
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:240
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
@@ -547,191 +646,15 @@ msgstr "Animacijos trukmÄ"
msgid "The timeline of the animation"
msgstr "Animacijos laiko linija"
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
-msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
-msgstr "Alfa objektas, valdantis elgsenÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
-msgid "Start Depth"
-msgstr "PradÅios gylis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
-msgid "Initial depth to apply"
-msgstr "Pradinis taikomas gylis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
-msgid "End Depth"
-msgstr "Pabaigos gylis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
-msgid "Final depth to apply"
-msgstr "Galutinis taikomas gylis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
-msgid "Start Angle"
-msgstr "PradÅios kampas"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
-msgid "Initial angle"
-msgstr "Pradinis kampas"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
-msgid "End Angle"
-msgstr "Pabaigos kampas"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
-msgid "Final angle"
-msgstr "Galutinis kampas"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
-msgid "Angle x tilt"
-msgstr "Kampo x pakrypimas"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
-msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
-msgstr "ElipsÄs pakrypimas apie x aÅÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
-msgid "Angle y tilt"
-msgstr "Kampo y pakrypimas"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
-msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
-msgstr "ElipsÄs pakrypimas apie y aÅÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
-msgid "Angle z tilt"
-msgstr "Kampo z pakrypimas"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
-msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
-msgstr "ElipsÄs pakrypimas apie z aÅÄ"
+#: ../clutter/clutter-backend.c:360
+#| msgid "The Clutter backend"
+msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
+msgstr "Nepavyko inicijuoti Clutter realizacijos"
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
-msgid "Width of the ellipse"
-msgstr "ElipsÄs plotis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
-msgid "Height of ellipse"
-msgstr "ElipsÄs aukÅtis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
-msgid "Center"
-msgstr "Centras"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
-msgid "Center of ellipse"
-msgstr "ElipsÄs centras"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:310
-msgid "Direction"
-msgstr "Kryptis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
-msgid "Direction of rotation"
-msgstr "Sukimosi kryptis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
-msgid "Opacity Start"
-msgstr "NeaiÅkumo pradÅia"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
-msgid "Initial opacity level"
-msgstr "Pradinis neaiÅkumo lygis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
-msgid "Opacity End"
-msgstr "NeaiÅkumo pabaiga"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
-msgid "Final opacity level"
-msgstr "Galutinis neaiÅkumo lygis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
-msgid "Path"
-msgstr "Kelias"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
-msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
-msgstr "ClutterPath objektas, reprezentuojantis animacijos keliÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
-msgid "Angle Begin"
-msgstr "Kampo pradÅia"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
-msgid "Angle End"
-msgstr "Kampo pabaiga"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
-msgid "Axis"
-msgstr "AÅis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
-msgid "Axis of rotation"
-msgstr "Sukimosi aÅis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
-msgid "Center X"
-msgstr "Centro X"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
-msgid "X coordinate of the center of rotation"
-msgstr "SÅkimosi centro X koordinatÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
-msgid "Center Y"
-msgstr "Centro Y"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
-msgid "Y coordinate of the center of rotation"
-msgstr "Sukimosi centro Y koordinatÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
-msgid "Center Z"
-msgstr "Centro Z"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
-msgid "Z coordinate of the center of rotation"
-msgstr "Sukimosi centro Y koordinatÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
-msgid "X Start Scale"
-msgstr "X pradinÄ skalÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
-msgid "Initial scale on the X axis"
-msgstr "PradinÄ skalÄ X aÅyje"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
-msgid "X End Scale"
-msgstr "X galutinÄ skalÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
-msgid "Final scale on the X axis"
-msgstr "GalutinÄ skalÄ X aÅyje"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
-msgid "Y Start Scale"
-msgstr "X pradinÄ skalÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
-msgid "Initial scale on the Y axis"
-msgstr "PradinÄ skalÄ Y aÅyje"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
-msgid "Y End Scale"
-msgstr "Y galutinÄ skalÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
-msgid "Final scale on the Y axis"
-msgstr "GalutinÄ skalÄ Y aÅyje"
+#: ../clutter/clutter-backend.c:434
+#, c-format
+msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
+msgstr "â%sâ tipo realizacija nepalaiko daugelio scenÅ sukÅrimo"
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
msgid "The source of the binding"
@@ -759,184 +682,158 @@ msgstr "Poslinkis pikseliais, taikomas pririÅimui"
msgid "The unique name of the binding pool"
msgstr "Unikalus pririÅimo vardas"
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:264
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:406
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:655
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horizontalus lygiavimas"
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:265
msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr "Aktoriaus horizontalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklÄje"
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:273
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:415
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:670
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikalus lygiavimas"
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:274
msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr "Aktoriaus vertikalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklÄje"
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:587
msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr "Aktoriaus numatytasis horizontalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklÄje"
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:604
msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr "Aktoriaus numatytasis vertikalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklÄje"
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
-msgid "Layout Manager"
-msgstr "LygiavimÅ tvarkyklÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
-msgid "The layout manager used by the box"
-msgstr "DÄÅutÄs naudojama lygiavimÅ tvarkyklÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-box.c:564
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1790
-msgid "Color"
-msgstr "Spalva"
-
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
-msgid "The background color of the box"
-msgstr "DÄÅutÄs fono spalva"
-
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
-msgid "Color Set"
-msgstr "Spalva nustatyta"
-
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
-msgid "Whether the background color is set"
-msgstr "Ar fono spalva nustatyta"
-
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:381
msgid "Expand"
msgstr "IÅplÄsti"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:382
msgid "Allocate extra space for the child"
msgstr "IÅskirti papildomai vietos vaikui"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:388
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:634
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "Horizontalus uÅpildas"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:389
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:635
msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal axis"
msgstr "Ar laikas turi gauti prioritetÄ, kai konteineris iÅskiria laisvÄ vietÄ horizontalioje aÅyje"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:397
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:641
msgid "Vertical Fill"
msgstr "Vertikalus uÅpildas"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:398
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:642
msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical axis"
msgstr "Ar laikas turi gauti prioritetÄ, kai konteineris iÅskiria laisvÄ vietÄ vertikalioje aÅyje"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:407
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:656
msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
msgstr "Horizontalus aktoriaus lygiavimas lÄstelÄje"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:416
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:671
msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
msgstr "Vertikalus aktoriaus lygiavimas lÄstelÄje"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1303
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1309
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikalus"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1304
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1310
msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
msgstr "Ar iÅdÄstymas turi bÅti vertikalus, uÅuot buvÄs horizontalus"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1319
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1325
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:906
msgid "Homogeneous"
msgstr "Vienalytis"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1320
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1326
msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
msgstr "Ar iÅdÄstymas turi bÅti vienalytis, t. y. visi vaikai yra to paties dydÅio"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1335
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1341
msgid "Pack Start"
msgstr "Pakuoti pradÅioje"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1336
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1342
msgid "Whether to pack items at the start of the box"
msgstr "Ar pakuoti elementus dÄÅutÄs pradÅioje"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1349
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1355
msgid "Spacing"
msgstr "Tarpai"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1350
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1356
msgid "Spacing between children"
msgstr "Tarpai tarp vaikÅ"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1364
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1370
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1775
msgid "Use Animations"
msgstr "Naudoti animacijas"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1365
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1371
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1776
msgid "Whether layout changes should be animated"
msgstr "Ar iÅdÄstymo pasikeitimai turi bÅti animuoti"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1386
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1392
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1797
msgid "Easing Mode"
msgstr "Lengvinimo veiksena"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1387
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1393
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1798
msgid "The easing mode of the animations"
msgstr "Lengvinimo veiksena animacijoms"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1404
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1410
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1815
msgid "Easing Duration"
msgstr "Lengvinimo trukmÄ"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1405
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1411
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1816
msgid "The duration of the animations"
msgstr "AnimacijÅ trukmÄ"
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:588
msgid "Surface Width"
msgstr "PavirÅiaus plotis"
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:589
msgid "The width of the Cairo surface"
msgstr "Cairo pavirÅiaus plotis"
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:603
msgid "Surface Height"
msgstr "PavirÅiaus aukÅtis"
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:604
msgid "The height of the Cairo surface"
msgstr "Cairo pavirÅiaus aukÅtis"
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:621
msgid "Auto Resize"
msgstr "Automatinis dydÅio keitimas"
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:622
msgid "Whether the surface should match the allocation"
msgstr "Ar pavirÅius turi atitikti iÅskyrimÄ"
@@ -952,76 +849,76 @@ msgstr "Konteineris, kuris sukÅrÄ Åiuos duomenis"
msgid "The actor wrapped by this data"
msgstr "Aktorius, apvilktas Åiais duomenimis"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:546
msgid "Pressed"
msgstr "Nuspaustas"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:547
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
msgstr "Ar paspaudÅiamas elementas turi bÅti nuspaustos bÅsenos"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:560
msgid "Held"
msgstr "Laikomas"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:561
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr "Ar nuspaudÅiamas elementas turi pagriebimÄ"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574
-#: ../clutter/clutter-settings.c:585
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:578
+#: ../clutter/clutter-settings.c:598
msgid "Long Press Duration"
msgstr "Ilgo paspaudimo trukmÄ"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:579
msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
msgstr "Ilgo paspaudimo maÅiausia trukmÄ gesto atpaÅinimui"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:597
msgid "Long Press Threshold"
msgstr "Ilgo paspaudimo uÅlaikymas"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:598
msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
msgstr "Ilgiausias uÅlaikymas iki ilgo paspaudimo atÅaukimo"
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: ../clutter/clutter-clone.c:346
msgid "Specifies the actor to be cloned"
msgstr "Nurodo klonuojamÄ aktoriÅ"
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:249
msgid "Tint"
msgstr "Atspalvis"
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:250
msgid "The tint to apply"
msgstr "Taikomas atspalvis"
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:547
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:586
msgid "Horizontal Tiles"
msgstr "HorizontalÅs kokliai"
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:548
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:587
msgid "The number of horizontal tiles"
msgstr "HorizontaliÅ kokliÅ skaiÄius"
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:563
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:602
msgid "Vertical Tiles"
msgstr "VertikalÅs kokliai"
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:564
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:603
msgid "The number of vertical tiles"
msgstr "VertikaliÅ kokliÅ skaiÄius"
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:581
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:620
msgid "Back Material"
msgstr "Fono medÅiaga"
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:582
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:621
msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
msgstr "MedÅiaga, naudojama pieÅiant aktoriaus fonÄ"
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:269
msgid "The desaturation factor"
msgstr "Nesodrinimo faktorius"
@@ -1035,97 +932,97 @@ msgstr "Realizacija"
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
msgstr "ÄrenginiÅ tvarkyklÄs ClutterBackend"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:602
msgid "Horizontal Drag Threshold"
msgstr "Horizontalaus tempimo uÅlaikymas"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:603
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
msgstr "Horizontalus pikseliÅ skaiÄius, bÅtinas tempimo pradÄjimui"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:630
msgid "Vertical Drag Threshold"
msgstr "Vertikalaus tempimo uÅlaikymas"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:631
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
msgstr "Vertikalus pikseliÅ skaiÄius, bÅtinas tempimo pradÄjimui"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:652
msgid "Drag Handle"
msgstr "Tempimo rankenÄlÄ"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:653
msgid "The actor that is being dragged"
msgstr "Tempiamas inkaras"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:666
msgid "Drag Axis"
msgstr "Tempimo aÅis"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:667
msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr "Apriboja tempimÄ aÅimi"
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:890
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacija"
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:891
msgid "The orientation of the layout"
msgstr "IÅdÄstymo orientacija"
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:907
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
msgstr "Ar kiekvienas elementas turi gauti tÄ patÄ iÅskyrimÄ"
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:922
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1746
msgid "Column Spacing"
msgstr "StulpeliÅ tarpai"
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:923
msgid "The spacing between columns"
msgstr "Tarpai tarp stulpeliÅ"
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:939
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1760
msgid "Row Spacing"
msgstr "EiluÄiÅ tarpai"
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:940
msgid "The spacing between rows"
msgstr "Tarpai tarp eiluÄiÅ"
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:954
msgid "Minimum Column Width"
msgstr "MaÅiausias stulpelio plotis"
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:955
msgid "Minimum width for each column"
msgstr "Kiekvieno stulpelio maÅiausias plotis"
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:970
msgid "Maximum Column Width"
msgstr "DidÅiausias stulpelio plotis"
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:971
msgid "Maximum width for each column"
msgstr "Kiekvieno stulpelio didÅiausias plotis"
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:985
msgid "Minimum Row Height"
msgstr "MaÅiausias eilutÄs aukÅtis"
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:986
msgid "Minimum height for each row"
msgstr "Kiekvienos eilutÄs maÅiausias aukÅtis"
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1001
msgid "Maximum Row Height"
msgstr "DidÅiausias eilutÄs aukÅtis"
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1002
msgid "Maximum height for each row"
msgstr "Kiekvienos didÅiausias eilutÄs aukÅtis"
@@ -1212,59 +1109,59 @@ msgstr "TvarkyklÄ, sukÅrusi Åiuos duomenis"
#. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:512
+#: ../clutter/clutter-main.c:764
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1319
+#: ../clutter/clutter-main.c:1611
msgid "Show frames per second"
msgstr "Rodyti kadrus per sekundÄ"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: ../clutter/clutter-main.c:1613
msgid "Default frame rate"
msgstr "Numatytasis kadrÅ daÅnis"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: ../clutter/clutter-main.c:1615
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Paversti visus ÄspÄjimus lemtingais"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1326
+#: ../clutter/clutter-main.c:1618
msgid "Direction for the text"
msgstr "Teksto kryptis"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1329
+#: ../clutter/clutter-main.c:1621
msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr "Drausti teksto miniatiÅras"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1332
+#: ../clutter/clutter-main.c:1624
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgstr "Naudoti âneaiÅkÅâ pasirinkimÄ"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1335
+#: ../clutter/clutter-main.c:1627
msgid "Clutter debugging flags to set"
msgstr "Nustatomi clutter derinimo poÅymiai"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: ../clutter/clutter-main.c:1629
msgid "Clutter debugging flags to unset"
msgstr "IÅjungiami clutter derinimo poÅymiai"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1341
+#: ../clutter/clutter-main.c:1633
msgid "Clutter profiling flags to set"
msgstr "Nustatomi clutter profiliavimo poÅymiai"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: ../clutter/clutter-main.c:1635
msgid "Clutter profiling flags to unset"
msgstr "IÅjungiami clutter profiliavimo poÅymiai"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1346
+#: ../clutter/clutter-main.c:1638
msgid "Enable accessibility"
msgstr "Äjungti pritaikymÄ neÄgaliesiems"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1528
+#: ../clutter/clutter-main.c:1830
msgid "Clutter Options"
msgstr "Clutter parinktys"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1529
+#: ../clutter/clutter-main.c:1831
msgid "Show Clutter Options"
msgstr "Rodyti Clutter parinktis"
@@ -1336,6 +1233,11 @@ msgstr "Buferio uÅpildymo lygis"
msgid "The duration of the stream, in seconds"
msgstr "Srauto trukmÄ sekundÄmis"
+#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:224
+msgid "Path"
+msgstr "Kelias"
+
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
msgid "The path used to constrain an actor"
msgstr "Kelias, naudojamas aktoriaus ribojimams"
@@ -1344,34 +1246,6 @@ msgstr "Kelias, naudojamas aktoriaus ribojimams"
msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
msgstr "Poslinkis kelyje, tarp -1.0 ir 2.0"
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
-msgid "The color of the rectangle"
-msgstr "StaÄiakampio spalva"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
-msgid "Border Color"
-msgstr "RÄmelio spalva"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
-msgid "The color of the border of the rectangle"
-msgstr "StaÄiakampio rÄmelio spalva"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
-msgid "Border Width"
-msgstr "RÄmelio plotis"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
-msgid "The width of the border of the rectangle"
-msgstr "StaÄiakampio rÄmelio plotis"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
-msgid "Has Border"
-msgstr "Turi rÄmelÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
-msgid "Whether the rectangle should have a border"
-msgstr "Ar staÄiakampis turi rÄmelÄ"
-
#: ../clutter/clutter-script.c:434
msgid "Filename Set"
msgstr "Failo vardas nustatytas"
@@ -1381,7 +1255,7 @@ msgid "Whether the :filename property is set"
msgstr "Ar savybÄ :filename yra nustatyta"
#: ../clutter/clutter-script.c:449
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1067
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
msgid "Filename"
msgstr "Failo vardas"
@@ -1389,140 +1263,99 @@ msgstr "Failo vardas"
msgid "The path of the currently parsed file"
msgstr "Åiuo metu skaitomo failo vardas"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:426
+#: ../clutter/clutter-settings.c:439
msgid "Double Click Time"
msgstr "Dvigubo paspaudimo laikas"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:427
+#: ../clutter/clutter-settings.c:440
msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr "Laikas tarp paspaudimÅ, reikalingas dvigubo paspaudimo aptikimui"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:442
+#: ../clutter/clutter-settings.c:455
msgid "Double Click Distance"
msgstr "Dvigubo paspaudimo atstumas"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:443
+#: ../clutter/clutter-settings.c:456
msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr "Atstumas tarp paspaudimÅ, reikalingas dvigubo paspaudimo aptikimui"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:458
+#: ../clutter/clutter-settings.c:471
msgid "Drag Threshold"
msgstr "Tempimo uÅlaikymas"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:459
+#: ../clutter/clutter-settings.c:472
msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
msgstr "Atstumas, kurÄ turi nueiti Åymeklis prieÅ pradedant tempimÄ"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:474
-#: ../clutter/clutter-text.c:2995
+#: ../clutter/clutter-settings.c:487
+#: ../clutter/clutter-text.c:2965
msgid "Font Name"
msgstr "Årifto vardas"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:475
+#: ../clutter/clutter-settings.c:488
msgid "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
msgstr "Numatytojo Årifto apraÅymas, kurÄ gali perskaityti Pango"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:490
+#: ../clutter/clutter-settings.c:503
msgid "Font Antialias"
msgstr "Årifto glotninimas"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:491
+#: ../clutter/clutter-settings.c:504
msgid "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the default)"
msgstr "Ar naudoti glotninimÄ (1 naudojimui, 0 draudimui, -1 numatytai veiksenai)"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:507
+#: ../clutter/clutter-settings.c:520
msgid "Font DPI"
msgstr "Årifto DPI"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:508
+#: ../clutter/clutter-settings.c:521
msgid "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
msgstr "Årifto raiÅka, 1024 * taÅkai colyje arba -1 numatytajai reikÅmei"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:524
+#: ../clutter/clutter-settings.c:537
msgid "Font Hinting"
msgstr "Årifto patarimai"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:525
+#: ../clutter/clutter-settings.c:538
msgid "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
msgstr "Ar naudoti patarimus (1 Äjungimui, 0 iÅjungimui ir -1 numatytai veiksenai)"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:546
+#: ../clutter/clutter-settings.c:559
msgid "Font Hint Style"
msgstr "Årifto patarimo stilius"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:547
+#: ../clutter/clutter-settings.c:560
msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
msgstr "Patarimo stilius (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:568
+#: ../clutter/clutter-settings.c:581
msgid "Font Subpixel Order"
msgstr "Årifto subpikseliÅ tvarka"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:569
+#: ../clutter/clutter-settings.c:582
msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
msgstr "SubpikseliÅ glotninimo tipas (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:586
+#: ../clutter/clutter-settings.c:599
msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
msgstr "MaÅiausia atpaÅÄstama ilgo paspaudimo gesto trukmÄ"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:593
+#: ../clutter/clutter-settings.c:606
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig konfigÅracijos data ir laikas"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:594
+#: ../clutter/clutter-settings.c:607
msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
msgstr "DabartinÄs fontconfig konfigÅracijos data ir laikas"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:611
+#: ../clutter/clutter-settings.c:624
msgid "Password Hint Time"
msgstr "SlaptaÅodÅio priminimo laikas"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:612
+#: ../clutter/clutter-settings.c:625
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "Kaip ilgai rodyti paskutinÄ ÄvestÄ simbolÄ paslÄptose Ävestyse"
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
-msgid "Vertex Source"
-msgstr "VirÅÅnÄs Åaltinis"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
-msgid "Source of vertex shader"
-msgstr "VirÅÅnÄs pieÅÄjo Åaltinis"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
-msgid "Fragment Source"
-msgstr "Fragmento Åaltinis"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
-msgid "Source of fragment shader"
-msgstr "Fragmento pieÅÄjo Åaltinis"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
-msgid "Compiled"
-msgstr "Kompiliuotas"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
-msgid "Whether the shader is compiled and linked"
-msgstr "Ar pieÅÄjas yra kompiliuotas ir suriÅtas"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
-msgid "Whether the shader is enabled"
-msgstr "Ar pieÅÄjas yra Äjungtas"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
-#, c-format
-msgid "%s compilation failed: %s"
-msgstr "%s kompiliavimas nepavyko: %s"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
-msgid "Vertex shader"
-msgstr "VirÅÅnÄs pieÅÄjas"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
-msgid "Fragment shader"
-msgstr "Fragmento pieÅÄjas"
-
#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:482
msgid "Shader Type"
msgstr "PieÅÄjo tipas"
@@ -1555,528 +1388,835 @@ msgstr "Åaltinio kraÅtas, prie kurio turi bÅti kabinama"
msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
msgstr "Poslinkis pikseliais ribojimo pritaikymui"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1732
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1866
msgid "Fullscreen Set"
msgstr "Visas ekranas nustatytas"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1733
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1867
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr "Ar pagrindinÄ scena yra visame ekrane"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1749
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1881
msgid "Offscreen"
msgstr "UÅ ekrano"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1882
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr "Ar pagrindinÄ scena turi bÅti pieÅiama uÅ ekrano"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1762
-#: ../clutter/clutter-text.c:3108
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1894
+#: ../clutter/clutter-text.c:3078
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Åymeklis matomas"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1895
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr "Ar pelÄs Åymeklis yra matomas pagrindinÄje scenoje"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1777
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1909
msgid "User Resizable"
msgstr "Naudotojo keiÄiamas dydis"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1910
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr "Ar naudotojas gali keisti scenos dydÄ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1791
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1925
+#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:259
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:272
+msgid "Color"
+msgstr "Spalva"
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1926
msgid "The color of the stage"
msgstr "Scenos spalva"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1805
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1941
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektyva"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1806
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr "Perspektyvos projekcijos parametrai"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1821
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1957
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1822
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1958
msgid "Stage Title"
msgstr "Scenos pavadinimas"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1837
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
msgid "Use Fog"
msgstr "Naudoti rÅkÄ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1838
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1976
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr "Ar Äjungti gylio replikavimÄ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1852
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1992
msgid "Fog"
msgstr "RÅkas"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1853
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1993
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr "Gylio replikavimo nustatymai"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1869
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2009
msgid "Use Alpha"
msgstr "Naudoti alfÄ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1870
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2010
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr "Ar naudoti scenos spalvos alfa komponentÄ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1886
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2026
msgid "Key Focus"
msgstr "KlaviÅo klausymas"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1887
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2027
msgid "The currently key focused actor"
msgstr "Åiuo metu klaviÅÅ klausantis aktorius"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1903
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2043
msgid "No Clear Hint"
msgstr "Nevalymo patarimas"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1904
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2044
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr "Ar scena turi valyti savo turinÄ"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1917
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2057
msgid "Accept Focus"
msgstr "Tapti aktyvia"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1918
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2058
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
msgstr "Ar scena turi tapti aktyvia parodymo metu"
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: ../clutter/clutter-state.c:1474
msgid "State"
msgstr "BÅsena"
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: ../clutter/clutter-state.c:1475
msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
msgstr "DabartinÄ bÅsena (perÄjimas Ä ÅiÄ bÅsenÄ gali bÅti neuÅbaigtas)"
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: ../clutter/clutter-state.c:1489
msgid "Default transition duration"
msgstr "Numatyta perÄjimo trukmÄ"
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:588
msgid "Column Number"
msgstr "Stulpelio numeris"
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:589
msgid "The column the widget resides in"
msgstr "Stulpelis, kuriame yra elementas"
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:596
msgid "Row Number"
msgstr "EilutÄs numeris"
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:597
msgid "The row the widget resides in"
msgstr "EilutÄ, kurioje yra elementas"
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:604
msgid "Column Span"
msgstr "StulpeliÅ apimtis"
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:605
msgid "The number of columns the widget should span"
msgstr "Elemento apimamÅ stulpeliÅ skaiÄius"
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:612
msgid "Row Span"
msgstr "EiluÄiÅ apimtis"
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:613
msgid "The number of rows the widget should span"
msgstr "Elemento apimamÅ eiluÄiÅ skaiÄius"
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:620
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "Horizontalus plÄtimasis"
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:621
msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
msgstr "IÅskirti papildomai vietos vaikui horizontalioje aÅyje"
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:627
msgid "Vertical Expand"
msgstr "Vertikalus plÄtimasis"
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:628
msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
msgstr "IÅskirti papildomai vietos vaikui vertikalioje aÅyje"
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1747
msgid "Spacing between columns"
msgstr "Tarpai tarp stulpeliÅ"
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1761
msgid "Spacing between rows"
msgstr "Tarpai tarp eiluÄiÅ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:2996
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351
+#: ../clutter/clutter-text.c:3000
+msgid "Text"
+msgstr "Tekstas"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:352
+#| msgid "The fill level of the buffer"
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "Buferio turinys"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:365
+#| msgid "Max Length"
+msgid "Text length"
+msgstr "Teksto ilgis"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:366
+#| msgid "The path of the currently parsed file"
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr "Åiuo metu buferyje esanÄio teksto ilgis"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:379
+#| msgid "Max Length"
+msgid "Maximum length"
+msgstr "DidÅiausias ilgis"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:380
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
+msgstr "DidÅiausias simboliÅ skaiÄius Åiam Ävedimo laukui. Nulis, jei neribojama"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:2947
+#| msgid "Buffer Fill"
+msgid "Buffer"
+msgstr "Buferis"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:2948
+#| msgid "The name of the meta"
+msgid "The buffer for the text"
+msgstr "Teksto buferis"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:2966
msgid "The font to be used by the text"
msgstr "Tekstui naudojamas Åriftas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3013
+#: ../clutter/clutter-text.c:2983
msgid "Font Description"
msgstr "Årifto apraÅymas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3014
+#: ../clutter/clutter-text.c:2984
msgid "The font description to be used"
msgstr "Naudotinas Årifto apraÅymas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3030
-msgid "Text"
-msgstr "Tekstas"
-
-#: ../clutter/clutter-text.c:3031
+#: ../clutter/clutter-text.c:3001
msgid "The text to render"
msgstr "PieÅiamas tekstas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3045
+#: ../clutter/clutter-text.c:3015
msgid "Font Color"
msgstr "Årifto spalva"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3046
+#: ../clutter/clutter-text.c:3016
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr "Teksto naudojamo Årifto spalva"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3060
+#: ../clutter/clutter-text.c:3030
msgid "Editable"
msgstr "Redaguojamas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3061
+#: ../clutter/clutter-text.c:3031
msgid "Whether the text is editable"
msgstr "Ar tekstas yra redaguojamas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3076
+#: ../clutter/clutter-text.c:3046
msgid "Selectable"
msgstr "Åymimas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3077
+#: ../clutter/clutter-text.c:3047
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr "Ar tekstas leidÅia ÅymÄjimus"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3091
+#: ../clutter/clutter-text.c:3061
msgid "Activatable"
msgstr "Aktyvuojamas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3092
+#: ../clutter/clutter-text.c:3062
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr "Ar enter paspaudimas sukelia aktyvavimo signalo siuntimÄ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3109
+#: ../clutter/clutter-text.c:3079
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr "Ar Ävesties Åymeklis yra matomas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3123
-#: ../clutter/clutter-text.c:3124
+#: ../clutter/clutter-text.c:3093
+#: ../clutter/clutter-text.c:3094
msgid "Cursor Color"
msgstr "Åymeklio spalva"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3138
+#: ../clutter/clutter-text.c:3108
msgid "Cursor Color Set"
msgstr "Åymeklio spalva nustatyta"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3139
+#: ../clutter/clutter-text.c:3109
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr "Ar Åymeklio spalva nustatyta"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3154
+#: ../clutter/clutter-text.c:3124
msgid "Cursor Size"
msgstr "Åymeklio dydis"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3155
+#: ../clutter/clutter-text.c:3125
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "Åymeklio plotis pikseliais"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3169
+#: ../clutter/clutter-text.c:3139
msgid "Cursor Position"
msgstr "Åymeklio padÄtis"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3170
+#: ../clutter/clutter-text.c:3140
msgid "The cursor position"
msgstr "Åymeklio padÄtis"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3185
+#: ../clutter/clutter-text.c:3155
msgid "Selection-bound"
msgstr "ÅymÄjimo riba"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3186
+#: ../clutter/clutter-text.c:3156
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr "Åymeklio padÄtis kitame paÅymÄjimo gale"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3201
-#: ../clutter/clutter-text.c:3202
+#: ../clutter/clutter-text.c:3171
+#: ../clutter/clutter-text.c:3172
msgid "Selection Color"
msgstr "ÅymÄjimo spalva"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3216
+#: ../clutter/clutter-text.c:3186
msgid "Selection Color Set"
msgstr "ÅymÄjimo spalva nustatyta"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3217
+#: ../clutter/clutter-text.c:3187
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr "Ar ÅymÄjimo spalva buvo nustatyta"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3232
+#: ../clutter/clutter-text.c:3202
msgid "Attributes"
msgstr "Atributai"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3233
+#: ../clutter/clutter-text.c:3203
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr "Aktoriaus turiniui taikomÅ stiliaus atributÅ sÄraÅas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3255
+#: ../clutter/clutter-text.c:3225
msgid "Use markup"
msgstr "Naudoti ÅymÄjimÄ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3256
+#: ../clutter/clutter-text.c:3226
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr "Ar tektas turi Pango ÅymÄjimus"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3272
+#: ../clutter/clutter-text.c:3242
msgid "Line wrap"
msgstr "EiluÄiÅ lauÅymas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3273
+#: ../clutter/clutter-text.c:3243
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr "Jei nustatyta, eilutÄs lauÅomos, kai tekstas tampa per platus"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3288
+#: ../clutter/clutter-text.c:3258
msgid "Line wrap mode"
msgstr "EiluÄiÅ lauÅymo veiksena"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3289
+#: ../clutter/clutter-text.c:3259
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr "Valdyti, kaip atliekamas eiluÄiÅ lauÅymas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3304
+#: ../clutter/clutter-text.c:3274
msgid "Ellipsize"
msgstr "DaugtaÅkis"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3305
+#: ../clutter/clutter-text.c:3275
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr "Pageidaujama vieta daugtaÅkiui eilutÄje"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3321
+#: ../clutter/clutter-text.c:3291
msgid "Line Alignment"
msgstr "EilutÄs lygiavimas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3322
+#: ../clutter/clutter-text.c:3292
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr "Pageidaujamas eiluÄiÅ lygiavimas daugelio eiluÄiÅ tekstui"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3338
+#: ../clutter/clutter-text.c:3308
msgid "Justify"
msgstr "Abi pusÄs"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3339
+#: ../clutter/clutter-text.c:3309
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr "Ar tekstas turi bÅti lygiuojamos"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3354
+#: ../clutter/clutter-text.c:3324
msgid "Password Character"
msgstr "SlaptaÅodÅio simbolis"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3355
+#: ../clutter/clutter-text.c:3325
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr "Jei ne nulis, naudoti ÅÄ simbolÄ aktoriaus turiniui parodyti"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3369
+#: ../clutter/clutter-text.c:3339
msgid "Max Length"
msgstr "DidÅiausias ilgis"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3370
+#: ../clutter/clutter-text.c:3340
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr "DidÅiausias teksto ilgis aktoriuje"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3393
+#: ../clutter/clutter-text.c:3363
msgid "Single Line Mode"
msgstr "Vienos eilutÄs veiksena"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3394
+#: ../clutter/clutter-text.c:3364
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr "Ar tekstas turi bÅti viena eilutÄ"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3408
-#: ../clutter/clutter-text.c:3409
+#: ../clutter/clutter-text.c:3378
+#: ../clutter/clutter-text.c:3379
msgid "Selected Text Color"
msgstr "PaÅymÄto teksto spalva"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3423
+#: ../clutter/clutter-text.c:3393
msgid "Selected Text Color Set"
msgstr "PaÅymÄto teksto spalva nustatyta"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3424
+#: ../clutter/clutter-text.c:3394
msgid "Whether the selected text color has been set"
msgstr "Ar paÅymÄto teksto spalva buvo nustatyta"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:981
+#: ../clutter/clutter-texture.c:979
msgid "Sync size of actor"
msgstr "Sinchronizuoti aktoriaus dydÄ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:982
+#: ../clutter/clutter-texture.c:980
msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
msgstr "AutomatiÅkai sinchronizuoti aktoriaus dydÄ Ä pikseliÅ buferio dimensijas"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:989
+#: ../clutter/clutter-texture.c:987
msgid "Disable Slicing"
msgstr "IÅjungti dalinimÄ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:990
+#: ../clutter/clutter-texture.c:988
msgid "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving individual textures"
msgstr "VerÄia tekstÅrÄ bÅti vientisa ir nesudaryta iÅ maÅesniÅ vietÄ taupanÄiÅ atskirÅ tekstÅrÅ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:999
+#: ../clutter/clutter-texture.c:997
msgid "Tile Waste"
msgstr "KokliÅ ÅiukÅlinÄ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1000
+#: ../clutter/clutter-texture.c:998
msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
msgstr "DidÅiausia ÅiukÅliÅ viena padalintoms tekstÅroms"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1008
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1006
msgid "Horizontal repeat"
msgstr "Horizontalus pasikartojimas"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1009
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1007
msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
msgstr "Pakartoti turinÄ uÅuot jÄ didinus horizontaliai"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1016
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
msgid "Vertical repeat"
msgstr "Vertikalus pakartojimas"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1017
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1015
msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
msgstr "Pakartoti turinÄ uÅuot jÄ didinus vertikaliai"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1024
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
msgid "Filter Quality"
msgstr "Filtro kokybÄ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1025
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
msgstr "PieÅimo kokybÄ pieÅiant tekstÅrÄ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1033
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
msgid "Pixel Format"
msgstr "PikseliÅ formatas"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1034
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1032
msgid "The Cogl pixel format to use"
msgstr "Naudotinas Cogl pikseliÅ formatas"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1042
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1040
msgid "Cogl Texture"
msgstr "Cogl tekstÅra"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1043
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1041
msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
msgstr "Åiam aktoriui pieÅti naudojamos Cogl tekstÅros deskriptorius"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1050
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
msgid "Cogl Material"
msgstr "Cogl medÅiaga"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1051
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1049
msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
msgstr "Åiam aktoriui pieÅti naudojamos Cogl medÅiagos deskriptorius"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1068
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1066
msgid "The path of the file containing the image data"
msgstr "Failo, turinÄio paveikslÄlio duomenis, kelias"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1075
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1073
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr "IÅlaikyti proporcijas"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1076
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1074
msgid "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height"
msgstr "IÅlaikyti tekstÅros proporcijas praÅant pageidaujamo ploÄio ir aukÅÄio"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1102
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1100
msgid "Load asynchronously"
msgstr "Äkelti asinchroniÅkai"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1103
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1101
msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
msgstr "Äkelti failus gijoje iÅvengiant blokavimo Äkeliant paveikslÄlius iÅ disko"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1119
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
msgid "Load data asynchronously"
msgstr "Äkelti duomenis asinchroniÅkai"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1120
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1118
msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk"
msgstr "Dekoduoti paveikslÄliÅ failus gijoje sumaÅinant blokavimÄ Äkeliant paveikslÄlius iÅ disko"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1144
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1142
msgid "Pick With Alpha"
msgstr "Parinkti su alfa"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1145
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1143
msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
msgstr "Sudaryti aktoriÅ su alfa kanalu parinkimo metu"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1543
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1926
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2020
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2301
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1540
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1933
+#: ../clutter/clutter-texture.c:2027
+#: ../clutter/clutter-texture.c:2308
#, c-format
msgid "Failed to load the image data"
msgstr "Nepavyko Äkelti paveikslÄlio duomenÅ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1689
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1697
#, c-format
msgid "YUV textures are not supported"
msgstr "YUV tekstÅros nepalaikomos"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1698
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1706
#, c-format
msgid "YUV2 textues are not supported"
msgstr "YUV2 tekstÅros nepalaikomos"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:525
msgid "Should the timeline automatically restart"
msgstr "Ar laiko linija turi automatiÅkai prasidÄti iÅ naujo"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:539
msgid "Delay"
msgstr "Delsa"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:540
msgid "Delay before start"
msgstr "Delsa prieÅ pradÅiÄ"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:556
msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
msgstr "Laiko linijos trukmÄ milisekundÄmis"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:571
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:526
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:335
+msgid "Direction"
+msgstr "Kryptis"
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:572
msgid "Direction of the timeline"
msgstr "Laiko linijos kryptis"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:587
msgid "Auto Reverse"
msgstr "Automatinis apsukimas"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:588
msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
msgstr "Ar kryptis turi bÅti apsukta pasiekus pabaigÄ"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:606
+msgid "Repeat Count"
+msgstr "PakartojimÅ skaiÄius"
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:607
+msgid "How many times the timeline should repeat"
+msgstr "Kiek kartÅ pakartoti laiko linijÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
+msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
+msgstr "Alfa objektas, valdantis elgsenÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180
+msgid "Start Depth"
+msgstr "PradÅios gylis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181
+msgid "Initial depth to apply"
+msgstr "Pradinis taikomas gylis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196
+msgid "End Depth"
+msgstr "Pabaigos gylis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197
+msgid "Final depth to apply"
+msgstr "Galutinis taikomas gylis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:399
+msgid "Start Angle"
+msgstr "PradÅios kampas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:400
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:282
+msgid "Initial angle"
+msgstr "Pradinis kampas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:415
+msgid "End Angle"
+msgstr "Pabaigos kampas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:416
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:300
+msgid "Final angle"
+msgstr "Galutinis kampas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:431
+msgid "Angle x tilt"
+msgstr "Kampo x pakrypimas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:432
+msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
+msgstr "ElipsÄs pakrypimas apie x aÅÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:447
+msgid "Angle y tilt"
+msgstr "Kampo y pakrypimas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:448
+msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
+msgstr "ElipsÄs pakrypimas apie y aÅÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:463
+msgid "Angle z tilt"
+msgstr "Kampo z pakrypimas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:464
+msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
+msgstr "ElipsÄs pakrypimas apie z aÅÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:480
+msgid "Width of the ellipse"
+msgstr "ElipsÄs plotis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:496
+msgid "Height of ellipse"
+msgstr "ElipsÄs aukÅtis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:511
+msgid "Center"
+msgstr "Centras"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:512
+msgid "Center of ellipse"
+msgstr "ElipsÄs centras"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:527
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:336
+msgid "Direction of rotation"
+msgstr "Sukimosi kryptis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:183
+msgid "Opacity Start"
+msgstr "NeaiÅkumo pradÅia"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:184
+msgid "Initial opacity level"
+msgstr "Pradinis neaiÅkumo lygis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:201
+msgid "Opacity End"
+msgstr "NeaiÅkumo pabaiga"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:202
+msgid "Final opacity level"
+msgstr "Galutinis neaiÅkumo lygis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
+msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
+msgstr "ClutterPath objektas, reprezentuojantis animacijos keliÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:281
+msgid "Angle Begin"
+msgstr "Kampo pradÅia"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:299
+msgid "Angle End"
+msgstr "Kampo pabaiga"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:317
+msgid "Axis"
+msgstr "AÅis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:318
+msgid "Axis of rotation"
+msgstr "Sukimosi aÅis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:353
+msgid "Center X"
+msgstr "Centro X"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:354
+msgid "X coordinate of the center of rotation"
+msgstr "SÅkimosi centro X koordinatÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:371
+msgid "Center Y"
+msgstr "Centro Y"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:372
+msgid "Y coordinate of the center of rotation"
+msgstr "Sukimosi centro Y koordinatÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:389
+msgid "Center Z"
+msgstr "Centro Z"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:390
+msgid "Z coordinate of the center of rotation"
+msgstr "Sukimosi centro Y koordinatÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:224
+msgid "X Start Scale"
+msgstr "X pradinÄ skalÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:225
+msgid "Initial scale on the X axis"
+msgstr "PradinÄ skalÄ X aÅyje"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:243
+msgid "X End Scale"
+msgstr "X galutinÄ skalÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:244
+msgid "Final scale on the X axis"
+msgstr "GalutinÄ skalÄ X aÅyje"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:262
+msgid "Y Start Scale"
+msgstr "X pradinÄ skalÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:263
+msgid "Initial scale on the Y axis"
+msgstr "PradinÄ skalÄ Y aÅyje"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:281
+msgid "Y End Scale"
+msgstr "Y galutinÄ skalÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:282
+msgid "Final scale on the Y axis"
+msgstr "GalutinÄ skalÄ Y aÅyje"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
+msgid "The background color of the box"
+msgstr "DÄÅutÄs fono spalva"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:273
+msgid "Color Set"
+msgstr "Spalva nustatyta"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273
+msgid "The color of the rectangle"
+msgstr "StaÄiakampio spalva"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:286
+msgid "Border Color"
+msgstr "RÄmelio spalva"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:287
+msgid "The color of the border of the rectangle"
+msgstr "StaÄiakampio rÄmelio spalva"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:302
+msgid "Border Width"
+msgstr "RÄmelio plotis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:303
+msgid "The width of the border of the rectangle"
+msgstr "StaÄiakampio rÄmelio plotis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:317
+msgid "Has Border"
+msgstr "Turi rÄmelÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:318
+msgid "Whether the rectangle should have a border"
+msgstr "Ar staÄiakampis turi rÄmelÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:257
+msgid "Vertex Source"
+msgstr "VirÅÅnÄs Åaltinis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:258
+msgid "Source of vertex shader"
+msgstr "VirÅÅnÄs pieÅÄjo Åaltinis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:274
+msgid "Fragment Source"
+msgstr "Fragmento Åaltinis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:275
+msgid "Source of fragment shader"
+msgstr "Fragmento pieÅÄjo Åaltinis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:292
+msgid "Compiled"
+msgstr "Kompiliuotas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:293
+msgid "Whether the shader is compiled and linked"
+msgstr "Ar pieÅÄjas yra kompiliuotas ir suriÅtas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:310
+msgid "Whether the shader is enabled"
+msgstr "Ar pieÅÄjas yra Äjungtas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:521
+#, c-format
+msgid "%s compilation failed: %s"
+msgstr "%s kompiliavimas nepavyko: %s"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:522
+msgid "Vertex shader"
+msgstr "VirÅÅnÄs pieÅÄjas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:523
+msgid "Fragment shader"
+msgstr "Fragmento pieÅÄjas"
+
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
msgid "sysfs Path"
msgstr "sysfs kelias"
@@ -2093,19 +2233,53 @@ msgstr "Ärenginio kelias"
msgid "Path of the device node"
msgstr "Ärenginio virÅÅnÄs kelias"
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:287
+#, c-format
+msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
+msgstr "Nepavyko rasti tinkamo CoglWinsys elemento %s tipo GdkDisplay"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:384
+#| msgid "Source"
+msgid "Surface"
+msgstr "PavirÅius"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:385
+msgid "The underlying wayland surface"
+msgstr "Naudojamas wayland pavirÅius"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:392
+#| msgid "Surface Width"
+msgid "Surface width"
+msgstr "PavirÅiaus plotis"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:393
+#| msgid "The width of the Cairo surface"
+msgid "The width of the underlying wayland surface"
+msgstr "Esamo wayland pavirÅiaus plotis"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:401
+#| msgid "Surface Height"
+msgid "Surface height"
+msgstr "PavirÅiaus aukÅtis"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:402
+#| msgid "The height of the Cairo surface"
+msgid "The height of the underlying wayland surface"
+msgstr "Esamo wayland pavirÅiaus aukÅtis"
+
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:506
msgid "X display to use"
msgstr "Naudojamas X vaizduoklis"
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:512
msgid "X screen to use"
msgstr "Naudojamas X ekranas"
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Naudoti sinchroninius X kvietimus"
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:524
msgid "Enable XInput support"
msgstr "Äjungti XInput palaikymÄ"
@@ -2113,99 +2287,101 @@ msgstr "Äjungti XInput palaikymÄ"
msgid "The Clutter backend"
msgstr "Clutter realizacija"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:536
msgid "Pixmap"
msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapis"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
msgid "The X11 Pixmap to be bound"
msgstr "Ribojamas X11 pikseliÅ ÅemÄlapis"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
msgid "Pixmap width"
msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapio plotis"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapio, ribojamo Åia tekstÅra, plotis"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
msgid "Pixmap height"
msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapio aukÅtis"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapio, ribojamo Åia tekstÅra, aukÅtis"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
msgid "Pixmap Depth"
msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapio gylis"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
msgstr "Åios tekstÅros ribojamo pikseliÅ ÅemÄlapio gylis (bitÅ skaiÄiumi)"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Automatiniai atnaujinimai"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
msgstr "Ar tekstÅra turi bÅti sinchroniÅka su pikseliÅ ÅemÄlapio pasikeitimais."
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
msgid "Window"
msgstr "Langas"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
msgid "The X11 Window to be bound"
msgstr "Ribojamas X11 langas"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
msgid "Window Redirect Automatic"
msgstr "Automatinis lango nukreipimas"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
msgstr "Ar komponavimo lango nukreipimai yra nustatyti Ä automatinius (prieÅingu atveju priverstiniai)"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:601
msgid "Window Mapped"
msgstr "Langas pavaizduotas"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:602
msgid "If window is mapped"
msgstr "Ar langas yra pavaizduotas"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
msgid "Destroyed"
msgstr "Sunaikintas"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
msgid "If window has been destroyed"
msgstr "Ar langas buvo sunaikintas"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
msgid "Window X"
msgstr "Lango X"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
msgid "X position of window on screen according to X11"
msgstr "Lango X padÄtis ekrane pagal X11"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
msgid "Window Y"
msgstr "Lango Y"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
msgid "Y position of window on screen according to X11"
msgstr "Lango Y padÄtis ekrane pagal X11"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
msgid "Window Override Redirect"
msgstr "Langas nepaiso nukreipimo"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
msgid "If this is an override-redirect window"
msgstr "Ar langas nepaiso nukreipimo"
+#~ msgid "The layout manager used by the box"
+#~ msgstr "DÄÅutÄs naudojama lygiavimÅ tvarkyklÄ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]