[gnome-disk-utility] Updated Belarusian translation.



commit ba3ed1ca2365109ba05f31fa82a1c7365e2cb12e
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Tue Feb 28 22:07:48 2012 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po |  747 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 375 insertions(+), 372 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 1750d19..4cd7bd5 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -3,18 +3,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-25 18:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 22:37+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-28 22:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-28 22:07+0300\n"
 "Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
+"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: be\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-26 05:44+0000\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
@@ -49,18 +48,6 @@ msgstr ""
 "Yuri Matsuk <yuri matsuk net>\n"
 "Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\t"
 
-#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
-msgid "Attach Disk _Image..."
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÑ _ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ..."
-
-#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
-msgid "_About Disks"
-msgstr "_ÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
-
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:1
 #: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
 #: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:2
@@ -118,7 +105,7 @@ msgid "_Start Creating..."
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ..."
 
 #: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:5
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:2
 msgid "_Name"
@@ -168,61 +155,72 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ, Ñ ÐÐÐÐ
 msgid "<big>Contents</big>"
 msgstr "<big>ÐÐÐÑÑ</big>"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1 ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:22
-msgid "Reset"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1
+msgid "_Automatic Encryption Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ _ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
-msgid "_Options"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
+msgid ""
+"Switch off <i>Automatic Encryption Options</i> to manage encryption options "
+"and passphrase for the device. The options correspond to an entry in the <b>/"
+"etc/crypttab</b> file"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐ <i>ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ</i>, ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÑÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐ <b>/etc/crypttab</b> file"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
 msgid ""
 "The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name "
-"prefixed with /dev/mapper/"
+"prefixed with <b>/dev/mapper</b>/"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ "
-"ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ /dev/mapper/"
+"ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ <b>/dev/mapper</b>/"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
 msgid "Options to use when unlocking the device"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7
 msgid "Passphrase File"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
 #: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:3
 msgid "Sho_w passphrase"
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9
 msgid ""
 "Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the "
 "device"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ; ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐ, Ñ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+"ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ; ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐ, Ñ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
 #: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:2
 msgid "_Passphrase"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10
-msgid "Unlock at startup"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
-
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11
+msgid "_Unlock at startup"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
 msgid "If checked, the device will be unlocked at startup [!noauto]"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ [!noauto]"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
-msgid "Require additional authorization to unlock"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
-
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
+msgid "Require additional authori_zation to unlock"
+msgstr "Ð_ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
 msgid ""
 "If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
 "udisks-auth]"
@@ -230,11 +228,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ "
 "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ [x-udisks-auth]"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
-msgid "What's this?"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐ?"
-
 #: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
 #: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
@@ -274,80 +267,94 @@ msgid "_Label"
 msgstr "_ÐÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:1
+msgid "_Automatic Mount Options"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:2
+msgid ""
+"Switch off <i>Automatic Mount Options</i> to manage mount point and mount "
+"options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
+"fstab</b> file"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐ <i>ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ</i>, ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐ <b>/etc/fstab</b> file"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
 msgid "I_dentify As"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐ"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
 msgid ""
 "The <b>special device file</b> - use symlinks in the <b>/dev/disk</b> "
 "hierarchy to control the scope of the entry"
 msgstr ""
-"<b>ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ</b>. ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑÑÑÑ <b>/dev/"
-"disk</b>, ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ."
+"<b>ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ</b>. ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ Ñ "
+"ÑÐÑÐÑÑÑÑ <b>/dev/disk</b>, ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
 msgid ""
 "The special device file - use symlinks in the /dev/disk hierarchy to control "
 "the scope of the entry"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑÑÑÑ /dev/disk, ÐÐÐ "
-"ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ."
+"ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑÑÑÑ /dev/"
+"disk, ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
 msgid "Mount _Point"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
 msgid "Filesystem _Type"
 msgstr "_ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
 msgid "The directory to mount the device in"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
 msgid "The filesystem type to use"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
 msgid "Display _Name"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
 msgid ""
 "If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ [x-gvfs-"
 "name=]"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
 msgid "Icon Na_me"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
 msgid ""
 "If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-"
 "gvfs-icon=]"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ [x-gvfs-icon=]"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
-msgid "Show in user interface"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
+msgid "Sho_w in user interface"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
 msgid ""
 "If checked, the device is always shown in the user interface no matter what "
 "its directory is [x-gvfs-show]"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ, "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ [x-gvfs-show]"
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ [x-gvfs-show]"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
-msgid "Require additional authorization to mount"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
+msgid "Require additional authori_zation to mount"
+msgstr "ÐÐ_ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
 msgid ""
 "If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
 "udisks-auth]"
@@ -355,33 +362,22 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
 "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ [x-udisks-auth]"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
-msgid "Mount at startup"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
+msgid "Mount at _startup"
+msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
 msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ [!noauto]"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
-msgid "Mount _Options"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
-msgid "The mount options stored in the <b>/etc/fstab</b> file"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐ <b>/etc/fstab</b>"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
+msgid "Mount Opt_ions"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ _ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
-msgid "Click to create or update entry in the <b>/etc/fstab</b> file"
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐ <b>/etc/fstab</b>"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:23
-msgid "Click to remove the entry from the <b>/etc/fstab</b> file"
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ <b>/etc/fstab</b>"
+msgid "The mount options stored in the <b>/etc/fstab</b> file"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐ <b>/etc/fstab</b>"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:4
 msgid "The partition type represented as a 32-bit <i>GUID</i>"
@@ -394,8 +390,8 @@ msgid ""
 "directory"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÐ 36 ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑ). ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ "
-"ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑ <b>/dev/disk/by-"
-"partlabel</b>"
+"ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑ <b>/"
+"dev/disk/by-partlabel</b>"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:7
 msgid "_System partition"
@@ -408,8 +404,8 @@ msgid ""
 "overwrite the contents"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ ÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐ "
-"ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ ÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ "
+"ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:9
 msgid "Legacy BIOS _Bootable"
@@ -420,8 +416,8 @@ msgid ""
 "Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</"
 "i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑ BIOS, ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ. ÐÑÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÑÑÐ Ñ ÑÑÑÐÐÐ MBR "
-"<i>ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ</i> (bootable). ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ GPT-"
+"ÐÑÐÑÑ BIOS, ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ. ÐÑÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÑÑÐ Ñ ÑÑÑÐÐÐ MBR <i>ÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ</i> (bootable). ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ GPT-"
 "ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ MBR-ÑÑÑÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:11
@@ -433,8 +429,9 @@ msgid ""
 "If set, some OSes may mount or use the contents of the partition as read-"
 "only instead of read-write"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑ"
+"ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑ "
+"ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑ "
+"ÑÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:13
 msgid "H_idden"
@@ -445,8 +442,8 @@ msgid ""
 "If set, some OSes may hide the contents of the partition in their user "
 "interfaces"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+"ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:15
 msgid "Do Not _Automount"
@@ -455,8 +452,8 @@ msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ _ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:16
 msgid "If set, some OSes may not automount the contents of the partition"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ"
+"ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:3
 msgid ""
@@ -483,8 +480,8 @@ msgid ""
 "The custom filesystem type to create e.g. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> or "
 "<i>swap</i>"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> ÑÑ "
-"<i>swap</i>"
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, <i>btrfs</i>, "
+"<i>xfs</i> ÑÑ <i>swap</i>"
 
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:7
 msgid "The custom filesystem type to create e.g. btrfs, xfs or swap"
@@ -589,7 +586,7 @@ msgid "Edit Mount Options..."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ..."
 
 #: ../data/ui/palimpsest.ui.h:20
-msgid "Edit Crypt Options..."
+msgid "Edit Encryption Options..."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ..."
 
 #: ../data/ui/palimpsest.ui.h:21
@@ -605,78 +602,59 @@ msgid "Select a device"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/palimpsest.ui.h:24
-msgid "nothing_selected"
-msgstr "nothing_selected"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:25
-msgid "Page not implemented yet"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:26
-msgid "not_implemented"
-msgstr "not_implemented"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:27
 msgid "Model"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:28
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:25
 msgid "Serial Number"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:29
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:26
 msgid "World Wide Name"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:30
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:27
 msgid "Media"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:31
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:28
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:32 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1598
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:29 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1632
 msgid "Assessment"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:33
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:30
 msgid "Eject media"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:34
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:31
 msgid "<b>_Volumes</b>"
 msgstr "<b>_ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ</b>"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:35
+#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:33
 msgid "Contents"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:36
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:34
 msgid "Device"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:37
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:35
 msgid "In Use"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:38
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:36
 msgid "Partition Type"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:39
-#, fuzzy
+#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:38
 msgid "Backing File"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:40
-msgid "devtab"
-msgstr "devtab"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:41
-msgid "new"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐ-ÑÑÐÐÑÑÑÐ"
 
 #: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:1
 msgid "<big>Restore Disk Image</big>"
@@ -717,8 +695,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:299
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:518
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:300
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:519
 msgid "Temperature"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
 
@@ -735,37 +713,38 @@ msgid "Overall Assessment"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1586
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1620
 msgid "Value"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
+#. How often the attribute is updated. The two possible values are 'Every time data is collected (online)' and 'Only during off-line activities (Not Online)'
 #. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:857
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:865
 msgid "Updates"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:855
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:863
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13
 msgid "Normalized"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14
 msgid "<b>SMART _Attributes</b>"
 msgstr "<b>_ÐÑÑÑÐÑÑÑ SMART</b>"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
 msgid "Short"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
 msgid "Extended"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:17
 msgid "Conveyance"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -838,8 +817,8 @@ msgid ""
 "verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
 "data to a special reserved area (spare area)"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ, "
-"ÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐ \"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ\" Ñ "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÑ, ÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐ \"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ\" Ñ "
 "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
@@ -879,12 +858,12 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐ
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:211
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:535
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:536
 msgid "Power-On Hours"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:212
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:536
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:537
 msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
@@ -928,30 +907,31 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
 msgid "Soft read error rate"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:244
-msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ \"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ\" ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:245
+msgid "Frequency of errors while reading from the disk"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:251
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:252
 msgid "Reported Uncorrectable Errors"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:252
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:253
 msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ECC"
+"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ "
+"ECC"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:259
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:260
 msgid "High Fly Writes"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:260
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:261
 msgid ""
 "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
 msgstr ""
@@ -961,90 +941,90 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:267
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:268
 msgid "Airflow Temperature"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:268
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:269
 msgid "Airflow temperature of the drive"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:275
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:445
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:276
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:446
 msgid "G-sense Error Rate"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:276
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:277
 msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑ ÑÐÐÑÐÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:283
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:502
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:284
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:503
 msgid "Power-off Retract Count"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:284
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:285
 msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:291
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:478
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:292
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:479
 msgid "Load/Unload Cycle Count"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ/ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:292
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:293
 msgid "Number of cycles into landing zone position"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:300
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:301
 msgid "Current internal temperature of the drive"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:307
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:308
 msgid "Hardware ECC Recovered"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:308
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:309
 msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ECC"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:315
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:316
 msgid "Reallocation Count"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:316
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:317
 msgid ""
 "Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
 "total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
 "reallocated sectors to a spare area"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÑÑ "
-"ÑÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ"
+"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ "
+"Ð ÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:326
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:327
 msgid "Current Pending Sector Count"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:327
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:328
 msgid ""
 "Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
 "remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
@@ -1052,72 +1032,73 @@ msgid ""
 "remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ, ÑÐÑ ÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ, Ñ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ, "
+"ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ, Ñ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÑ "
+"ÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ."
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:338
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:339
 msgid "Uncorrectable Sector Count"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:339
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:340
 msgid ""
 "The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
 "rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
 "and/or problems in the mechanical subsystem"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐ."
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ. "
+"ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐ."
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:348
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:349
 msgid "UDMA CRC Error Rate"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ CRC-ÐÐÐÑÐÐÐ UDMA"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:349
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:350
 msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ CRC-ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÑÐÑÐÐ UDMA"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:356
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:357
 msgid "Write Error Rate"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:357
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:358
 msgid ""
 "Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
 "flying-height"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ, ÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÑÑ "
-"ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ, ÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ Ñ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÑÑ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:364
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:365
 msgid "Soft Read Error Rate"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:365
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:366
 msgid "Number of off-track errors"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:372
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:373
 msgid "Data Address Mark Errors"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Data Address Mark"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:373
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:374
 msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ DAM, ÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
@@ -1125,96 +1106,97 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:380
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:381
 msgid "Run Out Cancel"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:381
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:382
 msgid "Number of ECC errors"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ECC-ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:388
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:389
 msgid "Soft ECC correction"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ECC-ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:389
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:390
 msgid "Number of errors corrected by software ECC"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ECC"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:396
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:397
 msgid "Thermal Asperity Rate"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:397
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:398
 msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:404
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:405
 msgid "Flying Height"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:405
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:406
 msgid "Height of heads above the disk surface"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:412
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:413
 msgid "Spin High Current"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:413
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:414
 msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:420
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:421
 msgid "Spin Buzz"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:421
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:422
 msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:428
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:429
 msgid "Offline Seek Performance"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:429
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:430
 msgid "Drive's seek performance during offline operations"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:436
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:437
 msgid "Disk Shift"
 msgstr "ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:437
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:438
 msgid ""
 "Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
 "as a result of falling (or) temperature"
 msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑ "
-"ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
+"ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:446
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:447
 msgid ""
 "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
 msgstr ""
@@ -1223,94 +1205,94 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:453
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:454
 msgid "Loaded Hours"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:454
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:455
 msgid "Number of hours in general operational state"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:461
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:462
 msgid "Load/Unload Retry Count"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:462
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:463
 msgid ""
 "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
 "recording, positioning of heads, etc"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÑ, ÑÐÐÑÐÑ ÑÐ "
-"ÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ Ð.Ð."
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÑ, ÑÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ, "
+"ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ Ð.Ð."
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:470
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:471
 msgid "Load Friction"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:471
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:472
 msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:479
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:480
 msgid "Total number of load cycles"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:486
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:487
 msgid "Load-in Time"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:487
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:488
 msgid "General time for loading in a drive"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:494
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:495
 msgid "Torque Amplification Count"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:495
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:496
 msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:503
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:504
 msgid "Number of power-off retract events"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:510
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:511
 msgid "GMR Head Amplitude"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ GMR-ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:511
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:512
 msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ (GMR-ÐÐÐÐÑÐÑ) Ñ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:519
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:520
 msgid "Temperature of the drive"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:526
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:527
 msgid "Endurance Remaining"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:527
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:528
 msgid ""
 "Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
 "the maximum physical erase cycles the drive supports"
@@ -1321,108 +1303,126 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:543
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:544
 msgid "Uncorrectable ECC Count"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ECC-ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:544
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:545
 msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ECC-ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:551
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:552
 msgid "Good Block Rate"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:552
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:553
 msgid ""
 "Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
 "reserved blocks"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:560
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:561
 msgid "Head Flying Hours"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:561
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:562
 msgid "Time while head is positioning"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:568
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:569
 msgid "Read Error Retry Rate"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:569
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:570
 msgid "Number of errors while reading from a disk"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:629
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:812
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:630
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:820
 #, c-format
 msgid "No description for attribute %d"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑÐ %d"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:680
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:681
 msgid "FAILING"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:689
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:690
 msgid "Failed in the past"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:693
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:694
 msgid "OK"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:708
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:711
 #, c-format
-msgid "%.1f years"
-msgstr "%.1f ÐÐÐÐÑ"
+msgid "%.1f year"
+msgid_plural "%.1f years"
+msgstr[0] "%.1f ÐÐÐ"
+msgstr[1] "%.1f ÐÐÐÑ"
+msgstr[2] "%.1f ÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that exceed one day but not one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:713
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:717
 #, c-format
-msgid "%.1f days"
-msgstr "%.1f ÐÐÑÐ"
+msgid "%.1f day"
+msgid_plural "%.1f days"
+msgstr[0] "%.1f ÐÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "%.1f ÐÐÑ"
+msgstr[2] "%.1f ÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that exceed one hour but not one day
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:718
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:723
 #, c-format
-msgid "%.1f hours"
-msgstr "%.1f ÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "%.1f hour"
+msgid_plural "%.1f hours"
+msgstr[0] "%.1f ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "%.1f ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "%.1f ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that exceed one minute but not one hour
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:723
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:729
 #, c-format
-msgid "%.1f minutes"
-msgstr "%.1f ÑÐÑÐÑÐ"
+msgid "%.1f minute"
+msgid_plural "%.1f minutes"
+msgstr[0] "%.1f ÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "%.1f ÑÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "%.1f ÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that exceed one second but not one minute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:728
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:735
 #, c-format
-msgid "%.1f seconds"
-msgstr "%.1f ÑÐÐÑÐÐ"
+msgid "%.1f second"
+msgid_plural "%.1f seconds"
+msgstr[0] "%.1f ÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "%.1f ÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "%.1f ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that is counted in milliseconds and doesn't exceed one second
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:733
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:741
 #, c-format
-msgid "%d msec"
-msgstr "%d ÐÑ"
+msgid "%.1f msec"
+msgid_plural "%.1f msecs"
+msgstr[0] "%.1f ÐÑ"
+msgstr[1] "%.1f ÐÑ"
+msgstr[2] "%.1f ÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:756
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:764
 #, c-format
 msgid "%d sector"
 msgid_plural "%d sectors"
@@ -1437,8 +1437,8 @@ msgstr[2] "%d ÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 #. * The first %f is the temperature in degrees Celcius and
 #. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:768
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1024
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:776
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1058
 #, c-format
 msgid "%.0f C / %.0f F"
 msgstr "%.0f C / %.0f F"
@@ -1446,174 +1446,182 @@ msgstr "%.0f C / %.0f F"
 #. SK_SMART_ATTRIBUTE_UNIT_UNKNOWN
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:779
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:787
 msgid "N/A"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Pre-Fail)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:823
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:831
 msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ 24 ÐÐÐÐÑÐ (Pre-Fail)"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ 24 ÐÐÐÐÑÐ (Pre-Fail)"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Old-Age)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:830
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:838
 msgid ""
 "Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-Age)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ  ÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ (Old-Age)"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ  ÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ "
+"(Old-Age)"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Online)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:838
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:846
 msgid "Every time data is collected (Online)"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ (Online)"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Not Online)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:845
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:853
 msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ (Not Online)"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:853
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:861
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:859
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:867
 msgid "Description"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:900
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:908
 #, c-format
 msgid "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
 msgstr "%d <span size=\"small\">(ÐÐÐÐÐÑÑ:%d, ÐÐÑÐÐ: %d)</span>"
 
 #. Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:910
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:918
 msgid ""
 "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours <span size=\"small\">"
 "(Pre-Fail)</span>"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ 24 ÐÐÐÐÑÐ <span size=\"small"
-"\">(Pre-Fail)</span>"
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ 24 ÐÐÐÐÑÐ <span size="
+"\"small\">(Pre-Fail)</span>"
 
 #. Translators: Please keep "(Old-Age)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:916
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:924
 msgid ""
 "Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period <span "
 "size=\"small\">(Old-Age)</span>"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ <span size=\"small\">"
-"(Old-Age)</span>"
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ <span "
+"size=\"small\">(Old-Age)</span>"
 
 #. Translators: Please keep "(Online)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:923
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:931
 msgid "Every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ <span size=\"small\">(Online)</span>"
 
 #. Translators: Please keep "(Not Online)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:929
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:937
 msgid ""
 "Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ <span size=\"small\">(Not Online)</"
-"span>"
+"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:955
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:964
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test completed successfully"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:957
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:968
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test was aborted"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:959
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:972
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test was interrupted"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:961
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:976
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test did not complete"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:963
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:980
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:965
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the electrical subsystem
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:985
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (electrical)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ (ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:967
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the servo subsystem - see http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:990
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (servo)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ (servo)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:969
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the reading subsystem -
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:995
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (read)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ (ÑÑÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:971
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the disk is suspected of having handling damage (e.g. physical damage to the hard disk)
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1000
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (handling)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:974
+#. Translators: shown when a self-test is in progress. The first %d is the percentage of the test remaining.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1005
 #, c-format
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ â ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ %d%%"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:979
+#. Translators: Shown when a self-test is not unknown. The %s is the result-code from the API code.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1012
 #, c-format
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1000
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1034
 #, c-format
 msgid "%s ago"
 msgstr "%s ÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1057
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1091
 msgid "SMART is not supported"
 msgstr "SMART ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1063
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1097
 msgid "SMART is not enabled"
 msgstr "SMART ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1075
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1109
 #, c-format
 msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ â ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ %d%%"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1089
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1098
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1123
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1132
 msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ! Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1121
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1155
 msgid "SELF-TEST FAILED"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1130
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1164
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing"
 msgid_plural "Disk is OK, %d attributes are failing"
@@ -1621,7 +1629,7 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ, %d ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ"
 msgstr[1] "ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ, %d ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑÑ"
 msgstr[2] "ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ, %d ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1141
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1175
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one bad sector"
 msgid_plural "Disk is OK, %d bad sectors"
@@ -1629,7 +1637,7 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ, %d ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ"
 msgstr[1] "ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ, %d ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑ"
 msgstr[2] "ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ, %d ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1152
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1186
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past"
 msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past"
@@ -1641,40 +1649,40 @@ msgstr[2] "ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ, %d ÐÑÑÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ
 #. * The first %s is the status of the drive.
 #. * The second %s is the temperature of the drive.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1175
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1209
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
 #. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1330
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1364
 msgid "Threshold exceeded"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1335
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1369
 msgid "Threshold not exceeded"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1394
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1428
 msgid "Error refreshing SMART data"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ SMART-ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1426
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1460
 msgid "Error aborting SMART self-test"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ SMART"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1445
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1479
 msgid "Error starting SMART self-test"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ SMART"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1560
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1594
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1572
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1606
 msgid "Attribute"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ"
 
@@ -1687,7 +1695,7 @@ msgid "Error changing passphrase"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:277
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:388
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:424
 msgid "Error retrieving configuration data"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ"
 
@@ -1828,40 +1836,39 @@ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 #: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:340
 msgid ""
 "Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:344
 msgid "This is the last primary partition that can be created."
 msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ."
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:120
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:140
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:122
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:142
 msgid "Will be created"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:122
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:147
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:124
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:149
 msgid "None"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:149
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:151
 msgid "Will be deleted"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:253
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:278
 msgid "Error removing /etc/crypttab entry"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ Ð /etc/crypttab"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:334
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:363
 msgid "Error adding /etc/crypttab entry"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ Ñ /etc/crypttab"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:351
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:386
 msgid "Error updating /etc/crypttab entry"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ Ñ /etc/crypttab"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:473
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:509
 msgid ""
 "Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be "
 "changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphrase...</i>"
@@ -1942,16 +1949,18 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 msgid "Are you sure you want to format the volume?"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:152
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:166
 #, c-format
 msgid "Matches partition %d of the device with the given vital product data"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ %d ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ %d ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:155
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:169
 msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:160
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:174
 #, c-format
 msgid ""
 "Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
@@ -1959,40 +1968,40 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ %d ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÑ "
 "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:163
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:177
 msgid ""
 "Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÑ "
 "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:167
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:181
 msgid "Matches any device with the given label"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:171
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:185
 msgid "Matches the device with the given UUID"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐ UUID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:175
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:189
 msgid "Matches the given device"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:459
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:473
 msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
 msgstr ""
 "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑ "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:507
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:532
 msgid "Error removing old /etc/fstab entry"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ Ð /etc/fstab"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:560
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:588
 msgid "Error adding new /etc/fstab entry"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ Ñ /etc/fstab"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:578
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:612
 msgid "Error updating /etc/fstab entry"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ Ñ /etc/fstab"
 
@@ -2030,13 +2039,13 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ
 
 #: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:176
 #, c-format
-msgid "The selected image is %s bytes smaller than the device"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ %s ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "The selected image is %s smaller than the device"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ %s ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:185
 #, c-format
-msgid "The selected image is %s bytes bigger than the device"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ %s ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "The selected image is %s bigger than the device"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ %s ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:416
 msgid "Error opening file for reading"
@@ -2078,12 +2087,10 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ (*.img, *.iso)"
 #: ../src/palimpsest/gduutils.c:105
 #, c-format
 msgid "%d second"
-msgstr "%d ÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:106
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d ÑÐÐÑÐÐ"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "%d ÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "%d ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduutils.c:112
 msgid "Less than a minute"
@@ -2092,22 +2099,18 @@ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ"
 #: ../src/palimpsest/gduutils.c:118
 #, c-format
 msgid "%d minute"
-msgstr "%d ÑÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:119
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d ÑÐÑÐÑÐ"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d ÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "%d ÑÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "%d ÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduutils.c:126
 #, c-format
 msgid "%d hour"
-msgstr "%d ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:127
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d ÐÐÐÐÑÐ"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
 #. *              The %d is the partition number. The %s is the name



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]