[pan2: 229/268] fdssdfsd



commit 884db6daf54b5d0e20f9b9b2f493deab3e5361aa
Author: Heinrich MÃller <henmull src gnome org>
Date:   Thu Dec 8 21:45:58 2011 +0100

    fdssdfsd

 pan/data-impl/profiles.cc         |    2 +-
 pan/data/article-cache.cc         |   12 +-
 pan/gui/pan.cc                    |    3 +
 pan/gui/post-ui.cc                |  103 +++-
 pan/gui/post-ui.h                 |   35 +-
 pan/gui/post.ui.h                 |    1 +
 pan/gui/profiles-dialog.cc        |    2 -
 pan/usenet-utils/message-check.cc |    4 +
 pan/usenet-utils/message-check.h  |    2 +-
 pan/usenet-utils/mime-utils.cc    |  130 +++--
 pan/usenet-utils/mime-utils.h     |   30 +-
 po/am.po                          |  809 ++++++++++++++-------------
 po/ar.po                          |  817 ++++++++++++++-------------
 po/az.po                          |  810 ++++++++++++++-------------
 po/bg.po                          |  821 ++++++++++++++-------------
 po/ca.po                          |  824 ++++++++++++++-------------
 po/cs.po                          |  821 ++++++++++++++-------------
 po/da.po                          |  821 ++++++++++++++-------------
 po/de.po                          | 1150 +++++++++++++++++++------------------
 po/dz.po                          |  821 ++++++++++++++-------------
 po/el.po                          |  823 ++++++++++++++-------------
 po/en_CA.po                       |  821 ++++++++++++++-------------
 po/en_GB.po                       |  824 ++++++++++++++-------------
 po/eo.po                          |  819 ++++++++++++++-------------
 po/es.po                          |  821 ++++++++++++++-------------
 po/et.po                          |  820 ++++++++++++++-------------
 po/eu.po                          |  821 ++++++++++++++-------------
 po/fi.po                          |  821 ++++++++++++++-------------
 po/fr.po                          |  821 ++++++++++++++-------------
 po/ga.po                          |  814 ++++++++++++++-------------
 po/gl.po                          |  823 ++++++++++++++-------------
 po/hr.po                          |  820 ++++++++++++++-------------
 po/hu.po                          |  823 ++++++++++++++-------------
 po/it.po                          |  820 ++++++++++++++-------------
 po/ja.po                          |  820 ++++++++++++++-------------
 po/ko.po                          |  820 ++++++++++++++-------------
 po/lt.po                          |  823 ++++++++++++++-------------
 po/lv.po                          |  820 ++++++++++++++-------------
 po/ms.po                          |  820 ++++++++++++++-------------
 po/nb.po                          |  820 ++++++++++++++-------------
 po/nl.po                          |  820 ++++++++++++++-------------
 po/oc.po                          |  819 ++++++++++++++-------------
 po/pl.po                          |  820 ++++++++++++++-------------
 po/pt.po                          |  821 ++++++++++++++-------------
 po/pt_BR.po                       |  820 ++++++++++++++-------------
 po/ro.po                          |  820 ++++++++++++++-------------
 po/ru.po                          |  819 ++++++++++++++-------------
 po/sk.po                          |  820 ++++++++++++++-------------
 po/sl.po                          |  821 ++++++++++++++-------------
 po/sq.po                          |  821 ++++++++++++++-------------
 po/sr.po                          |  820 ++++++++++++++-------------
 po/sr Latn po                     |  820 ++++++++++++++-------------
 po/sv.po                          |  824 ++++++++++++++-------------
 po/tr.po                          |  820 ++++++++++++++-------------
 po/uk.po                          |  820 ++++++++++++++-------------
 po/vi.po                          |  821 ++++++++++++++-------------
 po/zh_CN.po                       |  824 ++++++++++++++-------------
 po/zh_TW.po                       |  820 ++++++++++++++-------------
 58 files changed, 20610 insertions(+), 18592 deletions(-)
---
diff --git a/pan/data-impl/profiles.cc b/pan/data-impl/profiles.cc
index b31c9b4..646977a 100644
--- a/pan/data-impl/profiles.cc
+++ b/pan/data-impl/profiles.cc
@@ -102,7 +102,7 @@ namespace
       Profile& p (mc.profiles[mc.profile_name]);
       for (const char **k(attribute_names), **v(attribute_vals); *k; ++k, ++v) {
         if (!strcmp(*k,"active"))
-          p.use_sigfile = false;
+          p.use_sigfile = !strcmp (*v, "true");
         p.sig_type = p.GPGSIG;
         p.use_gpgsig = true;
       }
diff --git a/pan/data/article-cache.cc b/pan/data/article-cache.cc
index d7a211f..f7d50a4 100644
--- a/pan/data/article-cache.cc
+++ b/pan/data/article-cache.cc
@@ -50,7 +50,7 @@ using namespace pan;
 
 namespace
 {
-   /** 
+   /**
     * Some characters in message-ids don't work well in filenames,
     * so we transform them to a safer name.
     */
@@ -61,7 +61,7 @@ namespace
       pan_return_val_if_fail (!mid.empty(), 0);
       pan_return_val_if_fail (buf!=0, NULL);
       pan_return_val_if_fail (len>0, NULL);
-                                                                                                                     
+
       // some characters in message-ids are illegal on older Windows boxes,
       // so we transform those illegal characters using URL encoding
       char * out = buf;
@@ -104,7 +104,7 @@ namespace
       pan_return_val_if_fail (basename && *basename, 0);
       pan_return_val_if_fail (buf!=NULL, 0);
       pan_return_val_if_fail (len>0, 0);
-                                                                                                                     
+
       // remove the trailing ".msg"
       g_strlcpy (tmp_basename, basename, sizeof(tmp_basename));
       if ((pch = g_strrstr (tmp_basename, ".msg")))
@@ -127,7 +127,7 @@ namespace
       }
       *out++ = '>';
       *out = '\0';
-                                                                                                                     
+
       return out - buf;
    }
 };
@@ -201,7 +201,7 @@ ArticleCache :: fire_removed (const quarks_t& mids)
 /*****
 ******
 *****/
-                                                                                                                                                                 
+
 bool
 ArticleCache :: contains (const Quark& mid) const
 {
@@ -427,7 +427,7 @@ ArticleCache :: get_message (const mid_sequence_t& mids) const
    foreach (streams_t, streams, it)
      g_object_unref (*it);
 
-   debug ("returning " << retval);
+   std::cerr <<"returning " << retval<<"\n";
    return retval;
 }
 
diff --git a/pan/gui/pan.cc b/pan/gui/pan.cc
index 271131f..0074df6 100644
--- a/pan/gui/pan.cc
+++ b/pan/gui/pan.cc
@@ -78,6 +78,7 @@ extern "C" {
 
 
 //#define DEBUG_LOCALE 1
+#define DEBUG_PARALLEL 1
 
 using namespace pan;
 
@@ -824,6 +825,7 @@ main (int argc, char *argv[])
     /// TODO : make it work with win32
     Pan pan(data, queue, cache, encode_cache, prefs, group_prefs);
 #ifndef G_OS_WIN32
+  #ifndef DEBUG_PARALLEL
     pan_dbus_init(&pan);
 
     GError* error(NULL);
@@ -846,6 +848,7 @@ main (int argc, char *argv[])
       std::cerr<<"Added "<<nzb_files.size()<<" files to the queue. Exiting.\n";
       exit(EXIT_SUCCESS);
     }
+  #endif
 #endif
     queue.set_online(true);
     queue.set_task_save_delay(prefs.get_int ("task-save-delay-secs", 10));
diff --git a/pan/gui/post-ui.cc b/pan/gui/post-ui.cc
index 2231ad9..9f20fe7 100644
--- a/pan/gui/post-ui.cc
+++ b/pan/gui/post-ui.cc
@@ -94,7 +94,7 @@ PostUI :: generate_unique_id (StringView& mid, int cnt, std::string& s)
   s = out.str();
 }
 
-namespace
+namespace pan
 {
 #ifndef HAVE_CLOSE
   inline int close(int fd) {return _close(fd);}
@@ -103,6 +103,7 @@ namespace
   bool remember_charsets (true);
   bool master_reply (true);
   bool gpg_enc (false);
+  bool gpg_sign (false);
 
   void on_remember_charset_toggled (GtkToggleAction * toggle, gpointer)
   {
@@ -114,9 +115,34 @@ namespace
     master_reply = gtk_toggle_action_get_active (toggle);
   }
 
-  void on_enc_toggled (GtkToggleAction * toggle, gpointer)
+  void on_enc_toggled (GtkToggleAction * toggle, gpointer post_g)
   {
+
+    PostUI* self = static_cast<PostUI*>(post_g);
+    if (!self->_realized) return;
+
     gpg_enc = gtk_toggle_action_get_active (toggle);
+    std::cerr<<"gpg enc "<<gpg_enc<<"\n";
+    if (gpg_enc)
+    {
+      gtk_toggle_action_set_active (GTK_TOGGLE_ACTION (gtk_action_group_get_action (self->_agroup, "gpg-sign")),false);
+      gpg_sign = false;
+    }
+  }
+
+  void on_sign_toggled (GtkToggleAction * toggle, gpointer post_g)
+  {
+
+    PostUI* self = static_cast<PostUI*>(post_g);
+    if (!self->_realized) return;
+
+    gpg_sign = gtk_toggle_action_get_active (toggle);
+    std::cerr<<"gpg sign "<<gpg_sign<<"\n";
+    if (gpg_sign)
+    {
+      gtk_toggle_action_set_active (GTK_TOGGLE_ACTION (gtk_action_group_get_action (self->_agroup, "gpg-encrypt")),false);
+      gpg_enc = false;
+    }
   }
 
   void on_spellcheck_toggled (GtkToggleAction * toggle, gpointer post_g)
@@ -325,17 +351,17 @@ PostUI :: set_always_run_editor (bool run)
   _prefs.set_flag ("always-run-editor", run);
 }
 
+
 std::string
-PostUI :: gpg_sign_and_encrypt(const std::string& body, bool& fail)
+PostUI :: gpg_sign_and_encrypt(const std::string& body, GPGEncErr& fail)
 {
-  fail = true;
+  fail.err = GPG_ERR_GENERAL;
 
   const Profile profile (get_current_profile ());
   std::string uid = profile.gpg_sig_uid;
   if (uid.empty()) return "";
 
   gpgme_data_t gpg_buf, gpg_out_buf;
-  gpgme_error_t err;
   gpgme_key_t mykey(0), key;
 
   StringView v(body);
@@ -344,32 +370,40 @@ PostUI :: gpg_sign_and_encrypt(const std::string& body, bool& fail)
   gpgme_data_set_encoding (gpg_out_buf, GPGME_DATA_ENCODING_BASE64);
 
   /* find key to uid */
-  err = gpgme_op_keylist_start (gpg_ctx, 0, 0);
-  while (!err)
+  fail.err = gpgme_op_keylist_start (gpg_ctx, 0, 0);
+  while (!fail.err)
   {
-    err = gpgme_op_keylist_next (gpg_ctx, &key);
-    if (err) break;
+    fail.err = gpgme_op_keylist_next (gpg_ctx, &key);
+    if (fail.err) break;
     if (strcmp(key->subkeys->keyid, uid.c_str()) == 0) { mykey = key; break; }
   }
-  if (!mykey) return std::string("");
+  if (!mykey) { fail.err = GPG_ERR_NO_PUBKEY; return std::string(""); }
 
-  gpgme_key_t keys[] = { key, NULL} ;
+  gpgme_key_t keys[] = { mykey, NULL} ;
+  gpgme_key_t enc_keys[] = { mykey, NULL};
 
-  if (gpg_enc)
-  {
-    gpgme_encrypt_result_t enc_res;
-    err = gpgme_op_encrypt (gpg_ctx, keys, GPGME_ENCRYPT_EXPECT_SIGN, gpg_buf, gpg_out_buf);
-    enc_res = gpgme_op_encrypt_result (gpg_ctx);
-  }
-  else if (profile.use_sigfile)
+
+  if (gpg_sign)
   {
+
     gpgme_sign_result_t sign_res;
-    gpgme_op_sign (gpg_ctx, gpg_buf, gpg_out_buf, GPGME_SIG_MODE_CLEAR);
+    fail.err = gpgme_op_sign (gpg_ctx, gpg_buf, gpg_out_buf, GPGME_SIG_MODE_CLEAR);
     sign_res = gpgme_op_sign_result (gpg_ctx);
+    fail.sign_res = sign_res;
+    if (fail.err) return std::string("");
+  }
+  else if (gpg_enc)
+  {
+    gpgme_encrypt_result_t enc_res;
+    fail.err = gpgme_op_encrypt (gpg_ctx, enc_keys, GPGME_ENCRYPT_PREPARE, gpg_buf, gpg_out_buf);
+    enc_res = gpgme_op_encrypt_result (gpg_ctx);
+    fail.enc_res = enc_res;
+    if (fail.err) return std::string("");
   }
 
+
+
   gpgme_data_seek (gpg_out_buf,SEEK_SET, 0);
-  /* print buf */
   ssize_t ret;
   std::stringstream ret_str;
   char buffer[4096]={0};
@@ -383,7 +417,9 @@ PostUI :: gpg_sign_and_encrypt(const std::string& body, bool& fail)
   gpgme_data_release(gpg_buf);
   gpgme_data_release(gpg_out_buf);
 
-  fail = false;
+  std::cerr<<"\n"<<ret_str.str()<<"\n";
+
+  fail.err = GPG_ERR_NO_ERROR;
   return ret_str.str();
 }
 
@@ -455,7 +491,6 @@ namespace
   void do_move_down          (GtkAction*, gpointer p) { static_cast<PostUI*>(p)->move_down(); }
   void do_move_top           (GtkAction*, gpointer p) { static_cast<PostUI*>(p)->move_top(); }
   void do_move_bottom        (GtkAction*, gpointer p) { static_cast<PostUI*>(p)->move_bottom(); }
-//  void do_select_encode      (GtkAction* a, gpointer p) { static_cast<PostUI*>(p)->select_encode(a); }
 
   GtkActionEntry filequeue_popup_entries[] =
   {
@@ -503,7 +538,8 @@ namespace
     { "always-run-editor", 0, N_("Always Run Editor"), 0, 0, G_CALLBACK(do_edit2), false },
     { "remember-charset", 0, N_("Remember Character Encoding for this Group"), 0, 0, G_CALLBACK(on_remember_charset_toggled), true },
     { "master-reply", 0, N_("Thread attached replies"), 0, 0, G_CALLBACK(on_mr_toggled), true },
-    { "gpg-encrypt", 0, N_("GPG-Encrypt the message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_enc_toggled), true },
+    { "gpg-encrypt", 0, N_("GPG-Encrypt the message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_enc_toggled), false },
+    { "gpg-sign", 0, N_("GPG-Sign the message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_sign_toggled), false },
     { "spellcheck", 0, N_("Check _Spelling"), 0, 0, G_CALLBACK(on_spellcheck_toggled), true }
   };
 
@@ -630,6 +666,8 @@ PostUI :: add_actions (GtkWidget * box)
   gtk_toggle_action_set_active (GTK_TOGGLE_ACTION (gtk_action_group_get_action (_agroup, "wrap")),
                                 _prefs.get_flag ("compose-wrap-enabled", true));
 
+
+
    //add popup actions
   gtk_action_group_add_actions (_agroup, filequeue_popup_entries, G_N_ELEMENTS(filequeue_popup_entries), this);
   gtk_ui_manager_insert_action_group (_uim, _agroup, 0);
@@ -749,7 +787,7 @@ PostUI :: check_message (const Quark& server, GMimeMessage * msg, bool binpost)
   std::string s;
   foreach_const (MessageCheck::unique_strings_t, errors, it)
     s += *it + "\n";
-  s.resize (s.size()-1); // eat trailing linefeed
+  if (s.size()>1) s.resize (s.size()-1); // eat trailing linefeed
 
   const GtkMessageType type (goodness.is_refuse() ? GTK_MESSAGE_ERROR : GTK_MESSAGE_WARNING);
   GtkWidget * d = gtk_message_dialog_new (GTK_WINDOW(_root),
@@ -1002,6 +1040,8 @@ PostUI :: maybe_post_message (GMimeMessage * message)
   ***  Find the server to use
   **/
 
+  g_return_val_if_fail(message, false);
+
   // get the profile...
   const Profile profile (get_current_profile ());
   // get the server associated with that profile...
@@ -1061,9 +1101,9 @@ PostUI :: maybe_post_message (GMimeMessage * message)
 
   if(_file_queue_empty)
   {
-    bool fail;
+    GPGEncErr fail;
     std::string res = gpg_sign_and_encrypt(get_body(), fail);
-    if (!fail)
+    if (gpgme_err_code(fail.err) == GPG_ERR_NO_ERROR)
     {
       gtk_text_buffer_set_text (_body_buf, res.c_str(), res.size());
       GMimeMessage* msg = new_message_from_ui(POSTING);
@@ -1071,7 +1111,7 @@ PostUI :: maybe_post_message (GMimeMessage * message)
       _post_task->add_listener (this);
       _queue.add_task (_post_task, Queue::TOP);
     } else
-      Log::add_urgent_va("Failed to sign the Message with your public key.");
+      Log::add_err_va("Failed to sign the Message with your public key : \"%s\"",gpgme_strerror(fail.err));
       return false;
   } else {
 
@@ -2176,6 +2216,12 @@ PostUI :: body_view_realized_cb (GtkWidget*, gpointer self_gpointer)
     self->spawn_editor ();
 
   g_signal_handler_disconnect (self->_body_view, self->body_view_realized_handler);
+  self->_realized = true;
+
+  /* gpg stuff */
+  const Profile profile (self->get_current_profile ());
+  gtk_toggle_action_set_active (GTK_TOGGLE_ACTION (gtk_action_group_get_action (self->_agroup, "gpg-sign")),profile.use_sigfile);
+
 }
 
 /***
@@ -2928,7 +2974,8 @@ PostUI :: PostUI (GtkWindow    * parent,
   _body_changed_id(0),
   _body_changed_idle_tag(0),
   _filequeue_eventbox (0),
-  _filequeue_label (0)
+  _filequeue_label (0),
+  _realized(false)
 
 {
 
diff --git a/pan/gui/post-ui.h b/pan/gui/post-ui.h
index 9d15665..5dfad00 100644
--- a/pan/gui/post-ui.h
+++ b/pan/gui/post-ui.h
@@ -31,6 +31,10 @@
 
 #include <pan/usenet-utils/MersenneTwister.h>
 
+#ifdef HAVE_GPGME
+  #include <gpgme.h>
+#endif
+
 namespace pan
 {
   class Profiles;
@@ -84,7 +88,27 @@ namespace pan
       void set_wrap_mode (bool wrap);
       void set_always_run_editor (bool);
 
-      std::string gpg_sign_and_encrypt(const std::string& body, bool&);
+      /** Error struct for gpg_sign_and_encrypt
+        * @see gpg_sign_and_encrypt
+       **/
+      struct GPGEncErr
+      {
+#ifdef HAVE_GPGME
+        /** common gpg errcode */
+        gpgme_error_t err;
+        /** encode result */
+        gpgme_encrypt_result_t enc_res;
+        /** sign result */
+        gpgme_sign_result_t sign_res;
+#endif
+      };
+
+      /** Encrypts a message with GPG and signs it.
+        * @return The encrypted/signed message
+        * @param body The unencrypted/unsigned message body
+        * @param fail Error struct that holds the GPG errcode and two gpgme error info structs.
+       **/
+      std::string gpg_sign_and_encrypt(const std::string& body, GPGEncErr& fail);
 
       void update_parts_tab();
 
@@ -147,7 +171,6 @@ namespace pan
       std::string _charset;
       TextMassager _tm;
       GtkUIManager * _uim;
-      GtkActionGroup * _agroup;
       std::string _current_signature;
       TaskPost * _post_task;
       typedef std::map<std::string, std::string> str2str_t;
@@ -163,6 +186,9 @@ namespace pan
       std::string _save_file;
       MTRand rng;
 
+    public:
+      bool _realized;
+
     private:
       friend class UploadQueue;
       virtual void on_queue_tasks_added (UploadQueue&, int index, int count);
@@ -175,10 +201,13 @@ namespace pan
       void apply_profile_to_headers ();
       enum Mode { DRAFTING, POSTING, UPLOADING, MULTI};
       GMimeMessage * new_message_from_ui (Mode mode, bool copy_body=true);
-      Profile get_current_profile ();
       bool check_message (const Quark& server, GMimeMessage*, bool binpost=false);
       bool check_charset ();
 
+    public:
+      Profile get_current_profile ();
+      GtkActionGroup * _agroup;
+
     private:
       GtkWidget* create_main_tab ();
       GtkWidget* create_extras_tab ();
diff --git a/pan/gui/post.ui.h b/pan/gui/post.ui.h
index 7e91bcb..00c149f 100644
--- a/pan/gui/post.ui.h
+++ b/pan/gui/post.ui.h
@@ -23,6 +23,7 @@ const char * fallback_post_ui =
 "      <menuitem action='master-reply' />\n"
 "      <separator />\n"
 "      <menuitem action='gpg-encrypt' />\n"
+"      <menuitem action='gpg-sign' />\n"
 "      <separator />\n"
 "      <menuitem action='run-editor' />\n"
 "      <menuitem action='always-run-editor' />\n"
diff --git a/pan/gui/profiles-dialog.cc b/pan/gui/profiles-dialog.cc
index db8e265..2b72f41 100644
--- a/pan/gui/profiles-dialog.cc
+++ b/pan/gui/profiles-dialog.cc
@@ -370,8 +370,6 @@ ProfileDialog :: get_profile (std::string& profile_name, Profile& profile)
   if (!profile.use_gpgsig)
     from_entry (file_entry_gtk_entry(_signature_file), profile.signature_file);
 
-  std::cerr<<"use gpgsig get profile "<<profile.use_gpgsig<<"\n";
-
   char* uid;
   combo = GTK_COMBO_BOX (_gpg_sig_entry_box);
   gtk_combo_box_get_active_iter (combo, &iter);
diff --git a/pan/usenet-utils/message-check.cc b/pan/usenet-utils/message-check.cc
index a6901cf..3de8c71 100644
--- a/pan/usenet-utils/message-check.cc
+++ b/pan/usenet-utils/message-check.cc
@@ -427,6 +427,9 @@ MessageCheck :: message_check (const GMimeMessage * message_const,
                                Goodness           & goodness,
                                bool                 binpost)
 {
+
+  std::cerr<<"message check entry\n";
+
   goodness.clear ();
   errors.clear ();
 
@@ -454,6 +457,7 @@ MessageCheck :: message_check (const GMimeMessage * message_const,
   if (!binpost)
     check_body (errors, goodness, tm, message, body, attribution);
   g_free (body);
+  std::cerr<<"goodness "<<goodness.state<<"\n";
 
   // check the optional followup-to...
   bool followup_to_set (false);
diff --git a/pan/usenet-utils/message-check.h b/pan/usenet-utils/message-check.h
index 8889ee1..3bc0313 100644
--- a/pan/usenet-utils/message-check.h
+++ b/pan/usenet-utils/message-check.h
@@ -41,7 +41,7 @@ namespace pan
        * is OKAY, or it deserves a warning, or Pan should refuse to post it.
        */
       struct Goodness {
-        enum { OKAY, WARN, REFUSE };
+        enum { OKAY=0, WARN, REFUSE };
         int state;
         Goodness(): state(OKAY) {}
         void clear()           { state = OKAY; }
diff --git a/pan/usenet-utils/mime-utils.cc b/pan/usenet-utils/mime-utils.cc
index 182c894..1a0698f 100644
--- a/pan/usenet-utils/mime-utils.cc
+++ b/pan/usenet-utils/mime-utils.cc
@@ -37,11 +37,6 @@ extern "C"
 
 #define is_nonempty_string(a) ((a) && (*a))
 
-#ifdef HAVE_GPGME
-  #include <gpgme.h>
-  #include <pan/gui/gpg.h>
-#endif
-
 using namespace pan;
 
 namespace
@@ -345,19 +340,35 @@ namespace
   bool
   gpg_is_beginning_line (const StringView& line)
   {
-    if (line.len <= 1) return false;//g_return_val_if_fail(line.len > 1, false);
+    if (line.len <= 1) return false;
     StringView l(line);
-//    l.ltrim(); l.ltrim();
-    return !strncmp (l.str, GPG_MARKER_BEGIN, GPG_MARKER_BEGIN_LEN);
+    return  !strncmp (l.str, GPG_MARKER_BEGIN, GPG_MARKER_BEGIN_LEN) ||
+            !strncmp (l.str, GPG_MARKER_SIGNED_BEGIN, GPG_MARKER_SIGNED_BEGIN_LEN) ;
   }
 
   bool
   gpg_is_ending_line (const StringView& line)
   {
-    if (line.len <= 1) return false;//g_return_val_if_fail(line.len > 1, false);
+    if (line.len <= 1) return false;
+    StringView l(line);
+    return  !strncmp (l.str, GPG_MARKER_END, GPG_MARKER_END_LEN) ||
+            !strncmp (l.str, GPG_MARKER_SIGNED_END, GPG_MARKER_SIGNED_END_LEN);
+  }
+
+  bool
+  gpg_is_signed_begin_line (const StringView& line)
+  {
+    if (line.len <= 1) return false;
+    StringView l(line);
+    return !strncmp (l.str, GPG_MARKER_SIGNED_BEGIN, GPG_MARKER_SIGNED_BEGIN_LEN);
+  }
+
+  bool
+  gpg_is_signed_end_line (const StringView& line)
+  {
+    if (line.len <= 1) return false;
     StringView l(line);
-//    l.ltrim(); l.ltrim();
-    return !strncmp (l.str, GPG_MARKER_END, GPG_MARKER_END_LEN);
+    return !strncmp (l.str, GPG_MARKER_SIGNED_END, GPG_MARKER_SIGNED_END_LEN);
   }
 
 }
@@ -427,7 +438,8 @@ namespace
       filter_stream(0), filename(infilename), valid_lines(0), type(intype),
       y_line_len(0), y_attach_size(0), y_part(0),
       y_offset_begin(0), y_offset_end(0),
-      y_crc(0), y_pcrc(0), y_size(0) {}
+      y_crc(0), y_pcrc(0), y_size(0)
+      {}
 
     ~TempPart () {
       g_free (filename);
@@ -462,33 +474,50 @@ namespace
     return true;
   }
 
-  GMimeStream* gpg_decrypt (gpgme_ctx_t gpg_ctx, GMimeStream* s, TempPart* part)
+  GMimeStream* gpg_decrypt (GPGDecErr& info, GMimeStream* s, TempPart* part)
   {
 
     GMimeStream* decrypted = g_mime_stream_mem_new ();
 
     ssize_t stream_len = g_mime_stream_length(s);
+
     char* streambuf = new char[stream_len];
+
     g_mime_stream_read(s, streambuf, stream_len);
     g_object_unref(s);
 
+    info.err = GPG_ERR_NO_ERROR;
+
     gpgme_data_t gpg_buf, gpg_out_buf;
     gpgme_key_t key;
-    gpgme_error_t err;
-    bool found(false);
 
     StringView v(streambuf);
     gpgme_data_new_from_mem (&gpg_buf, v.str, v.len, 0);
 
     gpgme_strerror(gpgme_data_new (&gpg_out_buf));
 
-    gpgme_signers_clear(gpg_ctx);
-
-    gpgme_set_armor (gpg_ctx, 1);
     gpgme_data_set_encoding (gpg_out_buf, GPGME_DATA_ENCODING_NONE);
 
-    err = gpgme_op_decrypt (gpg_ctx, gpg_buf, gpg_out_buf);
-//    gpgme_op_decrypt_result
+    info.err = gpgme_op_decrypt_verify (gpg_ctx, gpg_buf, gpg_out_buf);
+
+    // no data to decrypt, check for signature validity anyway....
+    if (gpgme_err_code(info.err) == GPG_ERR_NO_DATA || gpgme_err_code(info.err) == GPG_ERR_NO_ERROR)
+      info.dec_ok = true;
+    else
+      return decrypted;
+
+    std::cerr<<"dec "<<gpgme_strerror(info.err)<<" "<<info.err<<"\n";
+
+    info.dec_res  = gpgme_op_decrypt_result (gpg_ctx);
+    info.v_res    = gpgme_op_verify_result (gpg_ctx);
+
+    if (info.v_res->signatures)
+    {
+      if (gpgme_err_code(info.v_res->signatures->status) == GPG_ERR_NO_ERROR)
+        info.verify_ok = true;
+      else
+        return decrypted;
+    }
 
     delete streambuf;
 
@@ -510,6 +539,8 @@ namespace
 
     g_mime_stream_reset(decrypted);
 
+    std::cerr<<"infos "<<info.dec_ok<<" "<<info.verify_ok<<"\n";
+
     return decrypted;
   }
 
@@ -546,8 +577,9 @@ namespace
     temp_parts_t master_list;
     temp_parts_t current_list;
     TempPart *uu_temp;
+    bool gpg_verified;
 
-    sep_state():uu_temp(NULL) {};
+    sep_state():uu_temp(NULL), gpg_verified(false) {};
   };
 
   bool
@@ -560,8 +592,12 @@ namespace
     GByteArray * line;
     gboolean yenc_looking_for_part_line = FALSE;
     gboolean gpg_looking_for_line = FALSE;
+    gboolean gpg_is_signed = FALSE;
+    gboolean gpg_signed_end_found = FALSE;
     gint64 linestart_pos = 0;
     gint64 sub_begin = 0;
+    gint64 signed_msg_start = 0;
+    gint64 signed_msg_end = 0;
     guint line_len;
     bool found = false;
 
@@ -580,6 +616,19 @@ namespace
         line_len = pch - line_str;
       }
 
+      if (gpg_is_signed_begin_line(line_str))
+      {
+        std::cerr<<"signed begin\n";
+        gpg_is_signed = true;
+        signed_msg_start = linestart_pos;
+      }
+      if (gpg_is_signed_end_line(line_str))
+      {
+        gboolean gpg_signed_end_found = true;
+        signed_msg_end = linestart_pos+line_len;
+        std::cerr<<"signed offsets "<<signed_msg_start<<" "<<signed_msg_end<<"\n";
+      }
+
       switch (type)
       {
         case ENC_PLAIN:
@@ -748,12 +797,16 @@ namespace
           if (gpg_is_ending_line(line_str))
           {
             GMimeStream * stream = g_mime_stream_substream (istream, sub_begin, linestart_pos+line_len);
-            GMimeStream * dec = gpg_decrypt(gpg_ctx, stream, cur);
-            apply_source_and_maybe_filter (cur, dec);
+            GPGDecErr info;
+            GMimeStream * dec = gpg_decrypt(info, stream, cur);
+            if (info.verify_ok) state.gpg_verified = true;
             gpg_looking_for_line = false;
-            if( append_if_not_present (master, cur) )
-              append_if_not_present (appendme, cur);
-
+            if (info.dec_ok)
+            {
+              apply_source_and_maybe_filter (cur, dec);
+              if( append_if_not_present (master, cur) )
+                append_if_not_present (appendme, cur);
+            }
             cur = NULL;
             type = ENC_PLAIN;
             sub_begin = -1;
@@ -892,6 +945,9 @@ namespace
 
   void handle_uu_and_yenc_in_text_plain_cb (GMimeObject *parent, GMimeObject *part, gpointer data)
   {
+
+    std::cerr<<"handle uu yenc "<<part<<"\n";
+
     if (!part)
       return;
 
@@ -922,6 +978,7 @@ namespace
       //this part was completely folded into a previous part
       //so delete it
       if(parts.size()==0) {
+        std::cerr<<"folded\n";
         GMimeMultipart *mp = GMIME_MULTIPART (parent);
         int index = g_mime_multipart_index_of (mp,part);
         if(index>0)
@@ -930,6 +987,8 @@ namespace
       }
       else
       {
+        std::cerr<<"not folded "<<parts.size()<<"\n";
+
         GMimeMultipart * multipart = g_mime_multipart_new_with_subtype ("mixed");
 
         const TempPart *tmp_part;
@@ -955,6 +1014,9 @@ namespace
           content = g_mime_data_wrapper_new_with_stream (subpart_stream, GMIME_CONTENT_ENCODING_DEFAULT);
           g_mime_part_set_content_object (subpart, content);
           g_mime_multipart_add (GMIME_MULTIPART (multipart), GMIME_OBJECT (subpart));
+          std::cerr<<"setting gpg header "<<(state.gpg_verified ? "true" : "false")<<"\n";
+          g_mime_object_set_header (GMIME_OBJECT(subpart), "Gpg-Verified", state.gpg_verified  ? "true" : "false");
+          std::cerr<<"headers now:\n"<< g_mime_object_get_headers(GMIME_OBJECT(subpart))<<"\n";
 
           g_object_unref (content);
           g_object_unref (subpart);
@@ -1042,6 +1104,8 @@ mime :: construct_message (GMimeStream  ** istreams,
   const char * message_id = "Foo <bar mum>";
   GMimeMessage * retval = 0;
 
+  std::cerr<<"construct message "<<qty<<"\n";
+
   // sanity clause
   pan_return_val_if_fail (is_nonempty_string(message_id), NULL);
   pan_return_val_if_fail (istreams!=NULL, NULL);
@@ -1055,6 +1119,7 @@ mime :: construct_message (GMimeStream  ** istreams,
   for (int i=0; i<qty; ++i) {
     g_mime_parser_init_with_stream (parser, istreams[i]);
     messages[i] = g_mime_parser_construct_message (parser);
+    std::cerr<<"\nfirst gpg: "<<g_mime_object_get_header(GMIME_OBJECT(messages[i]), "Gpg-Verified")<<"\n";
   }
   g_object_unref (parser);
 
@@ -1086,21 +1151,16 @@ mime :: construct_message (GMimeStream  ** istreams,
     handle_uu_and_yenc_in_text_plain_cb(data.parent, data.part, &state);
   }
 
-//  partslist.clear();
-//  if (retval != NULL)
-//    g_mime_message_foreach(retval, find_text_cb, &partslist);
-//  foreach(temp_p_t, partslist, it)
-//  {
-//    temp_p &data(*it);
-//    handle_gpg_encrypted_parts_cb(data.parent, data.part, &state);
-//  }
-
   // cleanup
   foreach (temp_parts_t, state.master_list, it)
   {
     delete *it;
   }
   g_free (messages);
+
+  /* test for gpg */
+  std::cerr<<"\nsecond gpg: "<<g_mime_object_get_header(GMIME_OBJECT(retval), "Gpg-Verified")<<"\n";
+
   return retval;
 }
 
diff --git a/pan/usenet-utils/mime-utils.h b/pan/usenet-utils/mime-utils.h
index 93a838e..868541a 100644
--- a/pan/usenet-utils/mime-utils.h
+++ b/pan/usenet-utils/mime-utils.h
@@ -27,6 +27,11 @@
 #include <gmime/gmime-message.h>
 #include <pan/general/string-view.h>
 
+#ifdef HAVE_GPGME
+  #include <gpgme.h>
+  #include <pan/gui/gpg.h>
+#endif
+
 /***
 **** YENC
 ***/
@@ -59,15 +64,28 @@
 **** GPG
 ***/
 
-#define GPG_MARKER_BEGIN          "-----BEGIN PGP MESSAGE-----"
-#define GPG_MARKER_BEGIN_LEN      27
-#define GPG_MARKER_END            "-----END PGP MESSAGE-----"
-#define GPG_MARKER_END_LEN        25
-#define GPG_MARKER_SIGNED_BEGIN   "-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----"
-#define GPG_MARKER_SIGNED_LEN
+#define GPG_MARKER_BEGIN            "-----BEGIN PGP MESSAGE-----"
+#define GPG_MARKER_BEGIN_LEN        27
+#define GPG_MARKER_END              "-----END PGP MESSAGE-----"
+#define GPG_MARKER_END_LEN          25
+#define GPG_MARKER_SIGNED_BEGIN     "-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----"
+#define GPG_MARKER_SIGNED_BEGIN_LEN 34
+#define GPG_MARKER_SIGNED_END       "-----END PGP SIGNATURE-----"
+#define GPG_MARKER_SIGNED_END_LEN   27
 
 namespace pan
 {
+
+  struct GPGDecErr
+  {
+    gpg_error_t err;
+    gpgme_decrypt_result_t dec_res;
+    gpgme_verify_result_t v_res;
+    bool dec_ok;
+    bool verify_ok;
+    GPGDecErr() : dec_ok(false), verify_ok(false) {}
+  };
+
   /**
    * Utilities to build and parse GMimeMessages.
    *
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 663f755..a9ac67a 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-07 17:46+EDT\n"
 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales geez org>\n"
 "Language-Team: Amharic <locales geez org>\n"
@@ -26,14 +26,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr ""
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr ""
@@ -43,41 +47,50 @@ msgstr ""
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "ááá \"%s\"á ááááá áááá ááá %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -127,683 +140,695 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/ááá (_F)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/áááááá (_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "ááá (_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/ááááá (_V)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/ááá (_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/áá áá (_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "ááá (_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/áááá ááá (_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/áááá ááá (_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/áááá ááá (_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/áááá ááá (_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "/áááá ááá (_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "áááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "áááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/áááááá (_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/áááááá (_E)/---"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/áááááá (_E)/---"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "ááá áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/áááááá (_T)/ááá áááá... (_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "áááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "áááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "áááááá ááá Rot13"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "ááá áááá ááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Read More"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/áááá ááá (_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "(áááá ááá)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "ááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
-msgid "_Flag Thread"
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ááá áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "/áááá ááá (_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "áááá (_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/ááá (_H)/ááá ááá áá... (_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "áá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "áááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "ááá (_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ááá ááááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "ááá"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "á"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "áá"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 #, fuzzy
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 #, fuzzy
 msgid "Pan"
@@ -928,8 +953,8 @@ msgstr "ááááá ááá ááááá"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -1002,11 +1027,11 @@ msgstr ""
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "ááá áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr ""
 
@@ -1027,7 +1052,7 @@ msgstr "áá áááá"
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "áááá"
@@ -1037,182 +1062,182 @@ msgstr "áááá"
 msgid "All Files"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ááááá-IDá (_M)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "ááá"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
@@ -1229,32 +1254,32 @@ msgstr "ááá ááááá"
 msgid "Message"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1271,325 +1296,329 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "ááá ááááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "ááá ááááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "áááááá ááá Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "ááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "ááá áá ááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "áááá ááá ááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "Wrap Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "á"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "áááá (_S)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "ááá (_M)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "áááá áá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "ááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr ""
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1597,139 +1626,143 @@ msgid ""
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 msgid "_Reply-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "áááá áááá (_T)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ááááá-ID"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "áááá ááá ááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "áááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/ááá (_F)/áá (_Q)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "ááá áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "ááá áááá ááá"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "ááá áááá ááá (_P)"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "áá ááá (_F)"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "áááá ááááá (_E)"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+msgid "Signer : "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+msgid "GPG Signature"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "áááá ááááá"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+msgid "Signature Type : "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1737,26 +1770,26 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1765,40 +1798,40 @@ msgid ""
 "%d for Date"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "áááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "ááá áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "ááá áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "áá áááá"
@@ -2401,197 +2434,197 @@ msgstr "ááá áá áááá"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "ááá ááááá ááá"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "ááááá (_A)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "áááá (_T)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "ááááá ááá (_U)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "ááááá ááá (_P)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "ááá áááá"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "ááá áááá"
@@ -2791,7 +2824,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr ""
@@ -3104,16 +3137,16 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "áááá ááááá (_E)"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a847ad2..4d54a77 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arabic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-14 18:49+0100\n"
 "Last-Translator: Djihed Afifi <djihed gmail com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes <doc arabeyes org>\n"
@@ -27,14 +27,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "ØØØØØ ÙÙ %s"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙØ ØÙØÙÙØ \"%s\" ÙÙ %g ØÙØÙÙ\n"
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØÙØ %s: %s"
@@ -44,41 +48,50 @@ msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØÙØ %s: %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "ØØØØØØØ ØÙØØÙØ \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "ØØÙ %s ØÙÙ %s"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "ØØØ ØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØ ØÙÙÙÙ \"%s\": %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -131,752 +144,767 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ØØØÙØ/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "Ø_ØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "ØØÙ ØÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙ_ØÙÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "_ØØØ/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "ÙÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr "Ø_ØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "Ø_ØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "ØÙ_ÙÙØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "_Post"
 msgstr "_ÙØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "ÙØØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "ØØØØ ØØÙÙØ ØÙ_ÙØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "ØØØØ ØØÙÙØ ØÙ_ÙØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_ØØÙ ÙØÙÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "_ØØÙ ÙØÙÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_ØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_ØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "ØØÙØ ØØÙØØ ÙÙ ØÙØ_ØØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "ØØÙØ ØØÙØØ ÙÙ ØÙØ_ØØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ØØÙØ ØØÙØØ ÙÙ ØÙØ_ØØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "ØØÙÙØØ ØÙÙØÙ ÙÙØ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "ØØÙÙØØ ØÙÙØÙ ÙÙØ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "ØØØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "ØØØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "ØÙ_ØØØ ØÙØØØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "ØÙ_ØØØ ØÙØØØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_ØÙØ ØÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "_ØÙØ ØÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_ØÙØ ØÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "_ØÙØ ØÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_ØÙØ ØÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "_ØÙØ ØÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "ØØØÙØØ ÙÙÙØØ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙÙ ÙÙÙÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "ØÙÙ_ØÙØ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "ØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "ØØØØ ÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "ØÙØÙ ØØØÙØØ ØÙÙØ ØÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "ØÙÙØ ØÙÙ ØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "ØÙÙØ ØÙÙ ØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "ØÙØÙØØ ÙØØ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "ØÙØÙÙØØ gedit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙÙØØ ÙØØØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "ØØØÙØ ÙÙÙ ØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "ØÙÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "ØØØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "ØØØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Ø_ØØØ ØÙ ØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "ØØÙ ØÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "ØÙØØ ØÙÙÙØØ_ØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "ØØØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "ØØÙØ ØÙ ØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Read More"
 msgstr "ØØÙØ ØÙ ØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Read _Back"
 msgstr "ØØ ØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "ØØ ØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "ØÙØÙØØÙØ _ØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "ÙØÙÙØØ ØØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "ØÙØÙØØÙØ _ØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "ØÙØÙØØÙØ _ØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "ØØÙ_ÙØ ØÙÙØ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "ØØÙ_ÙØ ØÙÙØ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "ØÙ_ÙÙÙØØ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "ØÙØÙØØÙØ _ØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "ØÙ_ÙÙÙØØ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ØÙ_ØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ØÙ_ØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "ØÙÙØØÙ Ø?Ø"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "ØØØÙÙ ØÙÙ_Ù"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "ØÙ_ÙÙÙØØ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "ØØ_ØÙÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "ØÙ_ÙÙÙØØ ØÙØØÙÙ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "ØÙ_ÙÙÙØØ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "ØÙØÙØØÙØ _ØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "ØÙØÙØØÙØ _ØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "ØÙÙØ ØÙÙ ØØØÙØ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ØØÙ _ÙØÙÙØ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "ØÙØØØ ØÙØÙØ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_ØÙØ ØÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "Ø_ØØÙ ØÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "ØÙØØ ØÙØØÙØØ ØÙÙØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "ØÙÙÙ Ù _ÙÙØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "_ØÙÙÙ Ù_ØÙØ ÙÙØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "ØÙÙÙ Ù _ÙÙØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "_ØÙÙÙ Ù_ØÙØ ÙÙØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "ÙØÙÙØØØ ØØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 #, fuzzy
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "ÙØÙÙØØØ ØØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "ÙØÙÙØØØ ØØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "ÙØÙÙØØØ ØØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "ØØ ØÙÙ ØÙØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "ØÙ_ØÙØØ ØÙØØÙØÙÙØ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 #, fuzzy
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_ØØÙÙØØ ÙØÙØØ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "_6 ØÙ ØÙØØÙØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "ØØÙÙØØØ _HTTP"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_ÙÙ ØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "ÙØ ØØØØ _ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙÙØÙ ÙØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "ØØ ØØØØ ØÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 #, fuzzy
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr "Ø_ØÙÙ ØØØÙØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "ÙØØØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØÙØ ØÙØØÙØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØÙØ ØÙØØÙØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØÙØ ØÙØØÙØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "ØØÙØ ØØÙØ ØÙØ_ØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Ø_ØÙØØ ÙØØØÙ ÙØØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "ØØØØØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ØØØØØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ØØØØØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ØØØØØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ØØØØØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "ØØØØØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙ_ÙÙØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "ØÙØÙØØÙØ:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ÙØÙÙØØØ ØØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "ÙØØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ØÙØ ØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 #, fuzzy
 msgid " from "
 msgstr "ÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " ØÙÙ "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 #, fuzzy
 msgid "Pan"
@@ -1008,8 +1036,8 @@ msgstr "ØÙØÙØÙÙ / ØÙÙØØÙÙ (_KOI8-U)"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙØØØÙ"
@@ -1086,12 +1114,12 @@ msgstr "ØÙÙÙ ØÙØ ÙÙÙØØ ÙÙÙÙ ØÙØØÙØ"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙÙ ØÙØØØÙ: "
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "ÙÙØØ ÙØÙØ ØÙØØÙØØ ØÙØØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "ØÙØØ ØÙÙØÙØ ØÙØØ"
@@ -1115,7 +1143,7 @@ msgstr "ØØÙØ ÙÙÙ"
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "ØØØÙØØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "ØØÙØ ÙÙÙ"
@@ -1124,196 +1152,196 @@ msgstr "ØØÙØ ÙÙÙ"
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØØÙ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 #, fuzzy
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙØØÙØ ÙØØÙ ÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 #, fuzzy
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "ØØØØØØ ÙÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙ ÙÙØØØ ØÙØØÙÙØ ØØØÙ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØØÙÙØ ØÙØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØ Â 2002-2005 Bastien Nocera"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 #, fuzzy
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ØÙÙØØØÙÙÙ:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "ØØÙ ØÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙ_ØÙÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid " Bytes"
 msgstr "ØØÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "ÙÙØØ ØÙØØØ ÙÙØÙÙØØ"
 msgstr[1] "ÙÙØØ ØÙØØØ ÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "ÙÙØØ ØÙØØØ ÙÙØÙÙØØ"
 msgstr[1] "ÙÙØØ ØÙØØØ ÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ØØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "ØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "ØØÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙ_ØÙÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "ØØØØÙ ØÙØ ØÙÙÙ"
 msgstr[1] "ØØØØÙ ØÙØ ØÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "ØØÙØØÙØØ VPN"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "_ÙÙØÙ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 #, fuzzy
 msgid "Tasks"
 msgstr "_ÙÙØÙ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 #, fuzzy
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 #, fuzzy
 msgid "Author"
 msgstr "ØÙÙØÙÙ:"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Score"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØØ:"
@@ -1333,31 +1361,31 @@ msgstr "ØØØØØ"
 msgid "Message"
 msgstr "ØØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "ØØÙ_ÙØ ØÙÙØ..."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1374,343 +1402,347 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "ØØÙÙØ ÙÙØØ ØÙÙÙØÙ '%s'"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "ØØØ ØØØ ØÙÙÙÙØ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 msgid "_Profile"
 msgstr "_ÙÙÙ ØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "ÙØØØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "ØØ_ØÙ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "ØØ_ØÙ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "_ØÙØ ØÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙ ÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "ØØÙØ _ÙØÙØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "ØÙØØ ÙÙÙ..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "ØÙØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_ØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Ø_ØØØ ØÙ ØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "ÙØØØ ØÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "ÙØØØ ØÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "ØØØ_Ù ØÙØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_ÙØØ ØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "_ÙØØ ØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "ÙØØØ ØÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "_ØØÙÙØ ÙÙÙØ ØØ ÙØÙ ØÙØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 #, fuzzy
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Ø_ØÙÙÙ ÙØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "ØØØØ ØØÙÙØ ØÙ_ÙØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 #, fuzzy
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "ØØØ ØØØØ ÙÙ ØÙØ ØÙØÙØÙØÙ ØÙØØÙÙØØØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 #, fuzzy
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "ÙÙ ØØÙØ ØÙØ ØØÙÙØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 #, fuzzy
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "ÙÙØÙ ÙÙÙ ØØØÙ ÙØÙÙ ÙØØ ØÙØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "ØØØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 #, fuzzy
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "_ØØÙØ ØÙÙ ØÙ ØØÙ  "
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "ÙØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "ØÙØ ÙØÙØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "ØØØØ ÙÙ ÙØØ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "ØØØ ØØÙØØ ÙØØØØ ÙÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "%s: ØØØ ØØÙØØ ØØØÙÙ ØÙÙØØØ ØÙÙ ØÙØØØ %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "ØÙØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "ØØÙØ _ÙØÙØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØØÙ ØØØØØØØÙ ØÙØÙØ \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙØÙÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "ÙØÙÙØØØ ØØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "_ØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "/ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "ÙØØØØØ"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1718,148 +1750,153 @@ msgid ""
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_ØØ ØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "ØØÙÙØØØ ÙØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ØØÙÙØØ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "ØØØØ ÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "ØÙØ ØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "_ØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "ØØÙÙØØØ ØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "ÙÙØØØØ ÙØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "ØØØÙØ ÙÙÙ ØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 #, fuzzy
 msgid "Profile Information"
 msgstr "ÙØÙÙÙØØ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "ØØÙ ØÙ_ØÙØ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Required Information"
 msgstr "<b>ÙØÙÙÙØØ ÙØÙÙØØ</b>"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 #, fuzzy
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØÙÙ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_ØÙÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "ØÙÙÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙØÙÙÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "ØÙ_ÙÙØ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr "ÙÙÙ ÙØÙ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "_ÙØ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "ØÙÙÙØØØ"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "ØÙØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
 #, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "ØØÙÙ ØÙØÙÙÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1867,27 +1904,27 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "ÙØÙÙÙØØ ØØØÙØØÙØ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "ØØÙ ØÙ_ÙØØÙ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1896,42 +1933,42 @@ msgid ""
 "%d for Date"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "ÙØØÙÙØØ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "ØØØØØØ ÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØ ØØÙØ."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "ØÙØ ØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "ÙØÙ ØÙÙØØ: %s"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "_ÙÙÙØØ ØÙØØØÙÙ"
@@ -2566,207 +2603,207 @@ msgstr "ØØÙ ÙØØØØ ØØÙØØ"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "ØØØÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ ØÙÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 #, fuzzy
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "ØØØØ ØØØØ ØØØÙØÙ."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "ØØÙ ØØØÙ NTP"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "ØØØØØØØ ØÙØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "ØÙÙÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "ØÙ_ØÙÙØÙ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 #, fuzzy
 msgid "Por_t:"
 msgstr "ÙÙÙØ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "ÙØÙ ØÙÙÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "Ø_ØÙ ØÙÙØØØØÙ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÙÙÙØ ØÙØØ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr "ØÙØØØØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "ÙÙØ ØÙØØØØÙ "
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 #, fuzzy
 msgid "After Three Months"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "After Six Months"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙØØÙÙØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "ÙØ ÙÙØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "ØØ_ØØÙÙ ØÙÙÙÙØØ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 msgid "Primary"
 msgstr "ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "Fallback"
 msgstr "ØØØØÙ ÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ØÙØØØÙ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "ØØÙØØÙØØ VPN"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙ ØØÙ ØÙÙÙÙ \"%s\"Ø"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙ ØØÙ ØÙÙÙÙ \"%s\"Ø"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "ØÙØÙØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "ØØØ_Ù ØÙØØØÙ"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "ØØØ_Ù ØÙØØØÙ"
@@ -2976,7 +3013,7 @@ msgstr "ØØØ %s ÙÙ %s ØÙÙ %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "ÙØÙ ØÙØØØØÙ ØÙ GConf"
@@ -3297,16 +3334,16 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "ØØØÙ ØÙÙØÙ ØØÙØÙ ØÙØÙÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ØØØØ ØÙÙØØÙÙÙÙ"
@@ -3338,6 +3375,10 @@ msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "ØÙ_ÙÙØ:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Creating directory \"%s\""
 #~ msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙØÙÙÙ %s\n"
 
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index c6dada0..f18ea42 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-09-01 09:12+0300\n"
 "Last-Translator: MÉtin Æmirov <metin karegen com>\n"
 "Language-Team: AzÉrbaycan <gnome azitt com>\n"
@@ -26,14 +26,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr ""
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr ""
@@ -43,41 +47,50 @@ msgstr ""
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -127,671 +140,684 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Fayl"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_DÃzÉlt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Qrup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_GÃrÃnÃÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "SÃzgÉclÉr"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "GediÅlÉr"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Qruplar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_YardÄm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "Qruplar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "Qruplar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Get Headers..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Qruplar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_DÃzÉlt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "PoÃt Vericisi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "ÄÃindÉkilÉr"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Arzuya BaÄlÄ MÉ'lumat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Read More"
 msgstr "Oxu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "Oxu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Qruplar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "Qruplar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "RÉdd EdilmiÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "RÉdd EdilmiÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "RÉdd EdilmiÅ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "RÉdd EdilmiÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "PoÃt Vericisi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "MÃÉllif"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "HaqqÄnda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Qrup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Qrup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "MÃvzu"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "MÉnbÉ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Tarix"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 #, fuzzy
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Qruplar"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Cavablama"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
@@ -910,8 +936,8 @@ msgstr ""
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -982,11 +1008,11 @@ msgstr ""
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr ""
 
@@ -1007,7 +1033,7 @@ msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Fayllar"
@@ -1017,183 +1043,183 @@ msgstr "Fayllar"
 msgid "All Files"
 msgstr "Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Qrup"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ÄsmarÄÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "SÉtr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "ÄÃindÉkilÉr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "XÉtdÉ Deyil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "BaÄlantÄlar"
 msgstr[1] "BaÄlantÄlar"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "BaÄlantÄ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 #, fuzzy
 msgid "Tasks"
 msgstr "VÉzifÉlÉr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "MÃÉllif"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Xal"
 
@@ -1209,32 +1235,32 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr "ÄsmarÄÅ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "XÉta"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1251,321 +1277,325 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "PoÃt Vericisi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "Wrap Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "XÉtdÉ Deyil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "MÉnbÉ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "MÃvzu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 msgid "Mail _To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "Fayl adÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "MÃvzu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr ""
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1573,137 +1603,141 @@ msgid ""
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Cavablama"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "SÃtun"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "RÉng SeÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "ÄsmarÄÅ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 msgid "More _Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "ÄstÉnÉn MÉ'lumat"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_Tam Ad:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "e_PoÃt ÃnvanÄ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+msgid "Signer : "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+msgid "GPG Signature"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "SÃtun"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+msgid "Signature Type : "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1711,26 +1745,26 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Arzuya BaÄlÄ MÉ'lumat"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1739,39 +1773,39 @@ msgid ""
 "%d for Date"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profil"
@@ -2367,197 +2401,197 @@ msgstr ""
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "PoÃt Vericisi"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "GediÅlÉr"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Ãnvan:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_ÄstifadÉÃi AdÄ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÅifrÉ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "ÃstÃnlÃk"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "VericilÉr"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "VericilÉr"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "PoÃt Vericisi"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "PoÃt Vericisi"
@@ -2759,7 +2793,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr ""
@@ -3072,16 +3106,16 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "e_PoÃt ÃnvanÄ:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr ""
 
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a69aa61..72a7526 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2 trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-08 07:04+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor gnu org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
@@ -28,14 +28,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ %.1f ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ %s"
@@ -45,12 +49,12 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ newsrc ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ â%sâ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "%lu ÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑ â%sâ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -59,30 +63,39 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ %s ÐÐÐÐÐÐÐÑ: %d.\n"
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ Pan?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ %lu ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ â%sâ ÐÐ %.1f ÑÐÐÑÐÐÐ (%.0f ÑÑÐÑÐÐ/ÑÐÐ)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ %lu ÑÐÑÑÐ, %lu ÑÑÐÑÐÐ Ð â%sâ ÐÐ %.1f ÑÐÐÑÐÐÐ (%.0f ÑÑÐÑÐÐ/ÑÐÐ)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ %lu ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐ â%sâ."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ â%sâ: %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -134,664 +147,679 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ. ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ "
 "ÑÐ UTF-8, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 msgid "_File"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "ÐÐÐÑ Ñ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑ _ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 msgid "Filte_r"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 msgid "G_roups"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "ÐÐÐÐ_Ñ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ _ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ _ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ Ð_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ Ð_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ _NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ _NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ _NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ _NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÑ NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Quit"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ _ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ_ÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Ñ_ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ_ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ Ñ_ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ _ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ Ñ â_Rot13â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑ _ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Cache Article"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read Article"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ _ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Read More"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ _ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ_ÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ_ÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Group"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ_ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ_ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ_ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ_ÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ_ÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ_Ð"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ_ÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ_ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ_ÑÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ_ÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ_ÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ/ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ _ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ _ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 #, fuzzy
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð-ÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Pan Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 msgid "_About"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ *ÐÐÐÑÑÐÑ*, __ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ__ Ð /ÐÑÑÑÐÐ/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ_ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ âÐÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÑÑ ÐÐÐ_ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÑÑ Ñ_ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑ_ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑ_ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ 9999 (ÐÐ_ÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ 5000...9998 (_ÐÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ 1...4999 (Ð_ÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ 0 (ÐÐÑÐ_ÐÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ -9998...-1 (Ð_ÐÑÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ -9999 (ÐÑÐÐÐ_ÐÑÐÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ _ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ_ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÐÐ MIME %s/%s; ÑÐÐÐ %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÐÐ MIME %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr "ÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ-ÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr " ÐÑ "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr " ÐÐ "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _URL"
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -905,8 +933,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "Visual"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -975,11 +1003,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ"
 
@@ -1000,7 +1028,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÑÐÐÑ NZB"
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÑ NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 msgid "NZB Files"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ NZB"
 
@@ -1008,50 +1036,50 @@ msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ NZB"
 msgid "All Files"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ! ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 2002-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ <yavor gnu org>\n"
@@ -1060,117 +1088,117 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐ http://gnome.cult.bg\n";
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ http://gnome.cult.bg/bugs";
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. ÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. ÐÐÐÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. ÐÐÐÑ ÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid " Bytes"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ %d ÑÐÑÑÐ."
 msgstr[1] "ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ %d ÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÐÑ %d ÐÑ ÐÐÑÐ %d ÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ:"
 msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÐÑ %d ÐÑ ÐÐÑÐ %d ÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ %d ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ %d ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d Ð ÐÐÐÐÐ, %d ÐÐÑÐÐÐÐ @ %.1f KiB/ÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu ÐÐÐÐÑÐ, %s, %.1f KiB/ÑÐÐ, ETA %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1179,21 +1207,21 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ|ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ âÐÐÐÑÑÐÐâ, ÐÐ ÐÐ "
 "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -1209,24 +1237,24 @@ msgstr "Pan: ÐÑÐÐÑÐÑ"
 msgid "Message"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ_ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1236,7 +1264,7 @@ msgstr ""
 " \n"
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑ."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
@@ -1269,37 +1297,37 @@ msgstr ""
 "  --no-gui                 ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐ --no-gui ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ nzb ÐÐÐ news:message-id.";
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s Ð ÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Pan ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐ nzb."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1309,156 +1337,160 @@ msgstr ""
 " \n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ Ð Pan Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ GtkSpell?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 msgid "_Profile"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 msgid "Set Editor"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "âRot13â ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐ_ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1466,15 +1498,15 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ; ÐÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ â_ÐÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1482,113 +1514,113 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ|ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan Ð Ð ÑÐÐÐÐ âÐÐÐÐÑÑÐÐâ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ âÐÐÐÑÑÐÐâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐ âÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑâ: %s (ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
 "ÐÐÑÐ: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ â%sâ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 msgid "F_rom"
 msgstr "_ÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 msgid "_Subject"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 msgid "Mail _To"
 msgstr "_ÐÐÑÐ ÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1602,11 +1634,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð-ÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
 "âÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ: ÐÐÐÑÐÑÐÑÐâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÑ-ÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1615,122 +1647,129 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
 "ÑÐÑÑ âÐÑâ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ _ÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ â_ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Ð-ÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ â_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ _ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 msgid "More _Headers"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ _ÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Ð %d, %n ÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "Ð_ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð-ÐÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð_ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr "ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑ:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Signer : "
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 msgid "Command"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "_ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1738,15 +1777,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1757,11 +1796,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ "
 "ÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1774,41 +1813,42 @@ msgstr ""
 "%n ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ\n"
 "%d ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ_ÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐ\n"
 "Reply-To: âÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐâ <yourname somewhere com>\n"
 "Organization: ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ _ÑÐÑÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð-ÐÐÑÐ."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ sulio pulio bg"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 msgid "Profiles"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -2396,52 +2436,52 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Add a Server"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ânews.mynewsserver.comâ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ.  ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ Ð 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "ÐÐ_ÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ (ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ_ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2449,11 +2489,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ. ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ "
 "ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2461,55 +2501,55 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 msgid "Primary"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2519,77 +2559,77 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ "
 "ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐ â%sâ?"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐ â%sâ?"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ"
@@ -2793,7 +2833,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ ÐÐ %s ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ: %s
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ ÐÐ %s ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ: â%sâ"
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ â%sâ"
@@ -3114,15 +3154,15 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
 "ÑÐÑÑ âÐÐÑÐÐÐÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÐÑ-ÐÐ.â"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð-ÐÐÑÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ Ð HTML."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ: ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -3154,6 +3194,9 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ %lu ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð %l
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ]"
 
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑ:"
+
 #~ msgid "Creating directory \"%s\""
 #~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ â%sâ"
 
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index dacb8ff..de383b6 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-16 23:43+0100\n"
 "Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -29,14 +29,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Llegiu notÃcies de Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "S'ha carregat el rerefons de dades en %.1f segons"
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "No s'ha pogut desar Â%s %s"
@@ -46,12 +50,12 @@ msgstr "No s'ha pogut desar Â%s %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "S'està ometent el fitxer newsrc per al servidor Â%sÂ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Han caducat %lu articles antics de Â%sÂ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -60,30 +64,39 @@ msgstr ""
 "Versià de dades no disponible per a les capÃaleres %s: %d.\n"
 "Esteu executant una versià antiga del Pan?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "S'han carregat %lu articles per a Â%s en %.1f segons (%.0f per segon)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 "S'han desat %lu parts, %lu articles a Â%s en %.1f segons (%.0f art/seg)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "S'han afegit %lu articles a %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "S'ha produÃt un error en llegir el fitxer Â%sÂ: %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -135,639 +148,654 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut determinar la codificacià de l'article. S'han eliminat els "
 "carÃcters que no eren UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxer"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edita"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_DisposiciÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Subfinestra de _grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Subfinestra de _capÃalera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Subfinestra de c_os"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "_Visualitza"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filt_re"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr "_VÃs a"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Accions"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_rups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "_Publica"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "_Estableix la codificacià dels carÃcters..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Estableix la codificacià de carÃcters..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Llegeix el grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Read Group"
 msgstr "Llegeix el grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Marca els grups seleccionats com a llegits"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Marca els grups seleccionats com a llegits"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Suprimeix els articles dels grups seleccionats"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Suprimeix els articles dels grups seleccionats"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Obtingues les _capÃaleres noves dels grups seleccionats"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Obtingues les capÃaleres noves dels grups seleccionats"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Obtingues les noves _capÃaleres dels grups subscrits"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Obtingues les capÃaleres noves dels grups subscrits"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Obtingues les _capÃaleres..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Obtingues les capÃaleres..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Refresca la llista de grups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Subscriu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscriu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_CancelÂla la subscripciÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "CancelÂla la subscripciÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Desa els articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Desa els articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_Desa els articles d'aquest NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Desa els articles d'aquest NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_Desa els articles d'aquest NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Desa els articles d'aquest NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Importa fitxers NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_CancelÂla la darrera tasca"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "Gestor de _tasques"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_Registre d'esdeveniments"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Surt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Selecciona tots els _articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "No seleccionis _cap article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "Afegeix fi_ls secundaris a la selecciÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "Afegeix _fils a la selecciÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "Afegeix articles _similars a la selecciÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Selecciona el _cos de l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Edita les _preferÃncies"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Edita les preferÃncies del _grup seleccionat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Edita els _perfils de publicaciÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Edita els servidors de _notÃcies"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "VÃs a la pestanya de _grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "VÃs a la _pestanya de capÃalera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "VÃs a la pestanya de _cos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Aplica la conversià _Rot13 al text seleccionat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Neteja la _subfinestra de capÃalera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Neteja la subfinestra de _cos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Posa l'article a la memÃria cau"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read Article"
 msgstr "Llegeix l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Mostra informacià de l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr "Llegeix _mÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "Llegeix mÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr "_Torna a llegir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 msgid "Read Back"
 msgstr "Torna a llegir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "SegÃent gr_up sense llegir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Group"
 msgstr "SegÃent _grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "_SegÃent article sense llegir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "SegÃent article sense llegir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "SegÃent _article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Article"
 msgstr "SegÃent article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "SegÃent article _mirat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "SegÃent _fil sense llegir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "SegÃent fil sense llegir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "SegÃent f_il"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "A_rticle anterior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "_Fil anterior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Article de _nivell superior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ignora l'_autor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Mira el fil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ignora el fil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
 msgstr "_Mira el fil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr "_Mira el fil"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "/_VÃs/S_egÃent fil de discussià nou"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "/_VÃs/S_egÃent fil de discussià nou"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Inverteix la lÃnia seleccionada"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Edita el mira/ignora/puntua de l'article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "_Afegeix una regla de puntuaciÃ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Cance_lÂla l'article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_Substitueix l'article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Suprimeix l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Neteja la memÃria cau d'articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Marca l'article com a llegit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Marca l'article com a _no llegit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "_Marca l'article com a llegit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "Marca l'article com a _no llegit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Publica al grup de notÃcies"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Publica al grup de notÃcies"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_Seguiment al grup de notÃcies"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Seguiment al grup de notÃcies"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Respon a l'autor amb un correu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "PÃgina principal del _Pan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Proporciona _comentaris o informa d'un error..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_Consells..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 msgid "_About"
 msgstr "_Quant a"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "CapÃaleres dels _fils"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Ajusta el cos de l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "_Omet el text citat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Mostra totes les _capÃaleres en la subfinestra de cos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Mostra les _emoticones com a imatges"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Mostra *negreta*, __subratllat__, i /cursiva/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "_Dimensiona les imatges per ajustar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Utilitza la lletra _monoespai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Estableix el focus de les imatges"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Treballa connectat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "Disposicià en _pestanyes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Mostra la _subfinestra de grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Mostra la subfinestra _de capÃalera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Mostra la subfinestra de _cos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Mostra la _barra d'eines"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Abrevia els noms dels grups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "NomÃs coincideix amb els articles per _llegir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "NomÃs coincideix amb els articles per llegir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "NomÃs coincideix amb els articles a la _memÃria cau"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "NomÃs coincideix amb els articles a la memÃria cau"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "NomÃs coincideix amb els articles _complets"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "NomÃs coincideix amb els articles complets"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "NomÃs coincideix amb els _vostres articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "NomÃs coincideix amb els vostres articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "NomÃs coincideix amb els articles _mirats"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "NomÃs coincideix amb els articles mirats"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Puntuacià de 9999 (_mirat)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Puntuacià entre 5000...9998 (_alt)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Puntuacià entre 1...4999 (_mitjÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Puntuacià de 0 (_normal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Puntuacià entre -9998...-1 (_baix)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Puntuacià de -9999 (_ignorat)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Mostra els _articles que hi coincideixin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Mostra els _fils que hi coincideixin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Mostra els _fils secundaris que hi coincideixin"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "L'adjuncià no es mostra: tipus MIME %s/%s; nom del fitxer %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "L'adjuncià no es mostra: tipus MIME %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Assumpte"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Grups de notÃcies"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Seguiment-a"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Respon-a"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr " de "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr " a "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Copia l'_URL"
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -881,8 +909,8 @@ msgstr "UcraÃnÃs"
 msgid "Visual"
 msgstr "Visual"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Codificacià de carÃcters"
 
@@ -949,11 +977,11 @@ msgstr "Directori on _desar els adjunts"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "S'està publicant el _perfil:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Obre el gestor de tasques"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Obre el registre d'esdeveniments"
 
@@ -974,7 +1002,7 @@ msgstr "Desa els fitxers NZB"
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Importa fitxers NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Fitxers NZB"
 
@@ -982,50 +1010,50 @@ msgstr "Fitxers NZB"
 msgid "All Files"
 msgstr "Tots els fitxers"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "No es pot substituir l'article."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "L'article no coincideix amb cap dels vostres perfils de publicaciÃ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "Reviseu i envieu aquest article per a reemplaÃar l'antic."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "Tingueu paciÃncia. Efectuar els vostres canvis portarà un temps."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "No es pot cancelÂlar l'article."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "Envieu aquest article per a demanar al servidor que cancelÂli l'altre."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "Afegeix articles _similars a la selecciÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "Voleu suprimir els %d grups o carpetes i els seus articles?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2002-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Joaquim Torres <quimelisenda retemail es>\n"
@@ -1033,117 +1061,117 @@ msgstr ""
 "LluÃs PÃmies i Juarez <llpamies tinet cat>\n"
 "Joan Duran FÃgols <jodufi gmail com>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Subfinestra de grup"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Subfinestra de capÃalera"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Subfinestra de cos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid " Bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "Aquest article tà les %d parts."
 msgstr[1] "Aquest article tà les %d parts."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "En aquest article falten %d de les %d parts:"
 msgstr[1] "En aquest article falten %d de les %d parts:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Identificador del missatge"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "LÃnies"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Codificacià de la subfinestra de cos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconnectat"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "S'estan tancant %d connexions"
 msgstr[1] "S'estan tancant %d connexions"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Cap connexiÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "S'està connectant"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d inactius, %d actius @ %.1f KiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Cap tasca"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Tasques"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu tasques, %s, %.1f KiBps, temps estimat %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1152,21 +1180,21 @@ msgstr ""
 "corregiu el problema, desprÃs utilitzeu ÂFitxer|Treballa connectat per a "
 "continuar"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Assumpte o autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Assumpte o autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "PuntuaciÃ"
 
@@ -1182,25 +1210,25 @@ msgstr "Pan: esdeveniments"
 msgid "Message"
 msgstr "Missatge"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "Error"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "SegÃent article"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1210,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Per a comenÃar a llegir noticies, primer afegiu un servidor."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
@@ -1246,37 +1274,37 @@ msgstr ""
 "  --no-gui                 NomÃs mostra la sortida de la consola, no la cua "
 "de baixada.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 "Error: s'ha utilitzat --no-gui sense fitxers nzb o noticies:id-missatge."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "S'ha iniciat el Pan %s"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "Configura els servidors de noticies del Pan abans d'utilitzar-lo com un "
 "client nzb."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "S'ha produÃt un error en configurar el corrector ortogrÃfic: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1286,159 +1314,163 @@ msgstr ""
 " \n"
 "S'ha compilat aquesta copia del Pan amb el GtkSpell activat?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Perfil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Estableix l'editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Envia l'article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Envia ara l'article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Desa els articles d'aquest NZB"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: desa els articles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Desa un _esborrany"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Desa un esborrany per a publicar-lo mÃs tard"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Obre l'esborrany..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Obre l'esborrany d'un article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Aplica conversià Rot13 a la selecciÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Executa l'_editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Executa l'_editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Suprimeix un servidor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Neteja el filtre"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Seleccioneu un tipus de lletra"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Mou les tasques seleccionades al final"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_Ajusta el text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "_Ajusta el text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Executa sempre l'editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Recorda la codificacià de carÃcters per a aquest grup"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Comprova l'_ortografia"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Codificacià nova dels articles:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Els canvis es perdran!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "Voleu tancar aquesta finestra i perdre els canvis?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "Hi han hagut problemes amb aquesta publicaciÃ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr "VÃs enrere"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Publica igualment"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1446,15 +1478,15 @@ msgstr ""
 "El missatge fa servir carÃcters no especificats al joc de carÃcters Â%s - "
 "potser s'ha de fer servir Â%sÂ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_Connecta"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1463,113 +1495,113 @@ msgstr ""
 "publicaciÃ.\n"
 "Editeu el perfil utilitzant ÂEdita|Gestiona els perfils de publicaciÃÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "El Pan està desconnectat."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "Voleu connectar-vos per a publicar l'article?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "S'ha produÃt un error en obrir un fitxer temporal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "S'ha produÃt un error en escriure l'article a un fitxer temporal: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "S'ha produÃt un error en analitzar la lÃnia d'ordres Âeditor externÂ: %s "
 "(l'ordre era: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "S'ha produÃt un error en iniciar l'editor extern: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Obre l'esborrany de l'article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Desa l'esborrany de l'article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar l'ordre de signatura Â%sÂ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "No s'ha pogut convertir la signatura a UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 msgid "F_rom"
 msgstr "_De"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 msgid "_Subject"
 msgstr "A_ssumpte"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "Grups de _notÃcies"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 msgid "Mail _To"
 msgstr "_Envia un correu a"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 #, fuzzy
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr "/Sup_rimeix grup"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom del fitxer"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Assumpte"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "_Seguiment-a"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1582,11 +1614,11 @@ msgstr ""
 "Per dirigir totes les respostes a la vostra adreÃa de correu electrÃnic, "
 "utilitzeu ÂSeguiment-a: autorÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Respondre-a"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1594,123 +1626,130 @@ msgstr ""
 "El compte de correu electrÃnic on han d'anar les respostes al vostre "
 "missatge publicat. NomÃs Ãs necessari si Ãs diferent de la capÃalera ÂDeÂ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_CapÃaleres personalitzades"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Afegeix la capÃalera ÂAgent-d'_usuariÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Afegeix la capÃalera Â_Identificador del missatgeÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Seleccioneu un tipus de lletra"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr "Article publicat"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "_Missatge"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 msgid "More _Headers"
 msgstr "_MÃs capÃaleres"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_Fitxer/_Acaba"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "El dia %d, en/na %n va escriure:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Perfil de publicaciÃ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Informacià del perfil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "Nom del _perfil:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "Informacià necessÃria"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "Nom _complet:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "AdreÃa de correu _electrÃnic:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "Articles _publicats mitjanÃant:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatura"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "_Utilitza una signatura"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr "Fitxer de signatura"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
-msgstr "_Signatura:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Signer : "
+msgstr "Signatura:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr "Fitxer de text"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Signatura"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 msgid "Command"
 msgstr "Ordre"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "_Tipus de signatura:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1718,15 +1757,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Informacià opcional"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1738,11 +1777,11 @@ msgstr ""
 "en blanc perquà el Pan faci servir el nom de domini de la vostra adreÃa de "
 "correu electrÃnic."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Nom de _domini de l'identificador del missatge:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1755,42 +1794,43 @@ msgstr ""
 "%n per a nom d'autor\n"
 "%d per a data"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_AtribuciÃ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 "Les capÃaleres addicionals que s'han d'incloure en les vostres publicacions, "
 "com ara\n"
 "Respon-a: ÂEl vostre nom <elvostrenom algunlloc cat>\n"
 "OrganitzaciÃ: la vostra organitzaciÃ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "CapÃaleres e_xtra:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "L'adreÃa de correu electrÃnic no Ãs vÃlida"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Utilitzeu una adreÃa de la forma nom algunlloc cat"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Nou perfil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Perfils de publicaciÃ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfils"
 
@@ -2380,54 +2420,54 @@ msgstr "Afegeix una nova regla de puntuaciÃ"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Suprimeix la regla de puntuacià seleccionada"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Especifiqueu l'adreÃa del servidor."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Afegeix un servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Edita la configuracià d'un servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "UbicaciÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 "L'adreÃa actual del servidor de notÃcies, per exemple Ânoticies.elservidor."
 "comÂ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_AdreÃa:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "El nÃmero del port del servidor de notÃcies. Habitualment Ãs el 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Inici de sessià (si Ãs necessari)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "Nom d'_usuari:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2435,11 +2475,11 @@ msgstr ""
 "El nom d'usuari a donar al servidor quan es demani. Si el vostre servidor no "
 "necessita autenticaciÃ, podeu deixar-ho en blanc."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Contrasenya:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2447,55 +2487,55 @@ msgstr ""
 "La contrasenya a donar al servidor quan es demani. Si el vostre servidor no "
 "necessita autenticaciÃ, podeu deixar-ho en blanc."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuracions"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_LÃmit de connexions:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "DesprÃs de dues setmanes"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr "DesprÃs d'un mÃs"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr "DesprÃs de dos mesos"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr "DesprÃs de tres mesos"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr "DesprÃs de sis mesos"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Els articles antics no caduquen mai"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Els articles antics _vencen:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 msgid "Primary"
 msgstr "Primari"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr "Alternatiu"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Rang de servidors:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2505,77 +2545,77 @@ msgstr ""
 "els primaris. Una aproximacià comuna Ãs utilitzar servidors gratuÃts com a "
 "primaris i servidors de subscripcià como a alternatius."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Cap connexiÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Voleu suprimir Â%sÂ?"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr "Voleu suprimir Â%sÂ?"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Servidors"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Suprimeix un servidor"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Suprimeix un servidor"
@@ -2781,7 +2821,7 @@ msgstr "En enviar Â%s a %s s'ha retornat un error: %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "En enviar Â%s a %s s'ha retornat una resposta desconeguda: Â%sÂ"
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "No es pot connectar amb Â%sÂ"
@@ -3103,16 +3143,16 @@ msgstr ""
 "AtenciÃ: s'està publicant simultÃniament sense definir la capÃalera de "
 "Seguiment-a."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Error: adreÃa de correu electrÃnic incorrecta."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 "AtenciÃ: la majoria de grups de notÃcies no accepten publicacions HTML."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Error: no hi ha destinataris."
 
@@ -3146,6 +3186,9 @@ msgstr "S'han llegit %lu regles de puntuacià en %lu seccions de Â%sÂ"
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [text citat omÃs]"
 
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "_Signatura:"
+
 #~ msgid "Creating directory \"%s\""
 #~ msgstr "S'està creant el directori Â%sÂ"
 
@@ -3878,9 +3921,6 @@ msgstr "> [text citat omÃs]"
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Inverteix"
 
-#~ msgid "Invert the selected line"
-#~ msgstr "Inverteix la lÃnia seleccionada"
-
 #~ msgid "All Of"
 #~ msgstr "Tots els de"
 
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d747816..91a53a7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-04 23:18+0200\n"
 "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe volny cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -29,14 +29,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Ätenà diskusnÃch skupin v sÃti Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Data nahrÃna bÄhem %.1f sekund"
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Nelze uloÅit \"%s\" %s"
@@ -46,12 +50,12 @@ msgstr "Nelze uloÅit \"%s\" %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "PÅeskakuje se soubor newsrc serveru \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "%lu starÃch pÅÃspÄvkÅ vyprÅelo v \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -60,30 +64,39 @@ msgstr ""
 "Nepodporovanà verze dat zÃhlavà %s: %d.\n"
 "Nenà omylem spuÅtÄna starÅà verze aplikace Pan?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "NaÄteno %lu pÅÃspÄvkÅ v \"%s\" za %.1f sekund (%.0f za sekundu)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 "UloÅeno %lu ÄÃstÃ, %lu pÅÃspÄvkÅ v \"%s\" za %.1f sekund (%.0f pÅÃsp./s)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "PÅidÃno %lu pÅÃspÄvkÅ do %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Chyba pÅi Ätenà souboru \"%s\": %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -133,636 +146,651 @@ msgstr "Nelze pouÅÃt regulÃrnà vÃraz \"%s\": %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr "Nelze urÄit kÃdovÃnà pÅÃspÄvku. Znaky mimo UTF-8 byly odstranÄny."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Upravit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "RozvrÅenà pane_lÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Panel _skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Panel _zÃhlavÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Panel _tÄla pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filt_r"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr "_PÅejÃt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Akce"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr "PÅÃspÄ_vky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 msgid "G_roups"
 msgstr "S_kupiny"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "V_ystavit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_NÃpovÄda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "UrÄit _znakovou sadu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "UrÄit znakovou sadu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_PÅeÄÃst skupinu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Read Group"
 msgstr "PÅeÄÃst skupinu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_OznaÄit vybranà skupiny jako pÅeÄtenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "OznaÄit vybranà skupiny jako pÅeÄtenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Smazat pÅÃspÄvky z vybranÃch skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Smazat pÅÃspÄvky z vybranÃch skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "S_tÃhnout novà zÃhlavà ve vybranÃch skupinÃch"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "StÃhne novà zÃhlavà ve vybranÃch skupinÃch"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "StÃ_hnout novà zÃhlavà v odebÃranÃch skupinÃch"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "StÃhne novà zÃhlavà v odebÃranÃch skupinÃch"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "StÃh_nout novà zÃhlavÃ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "StÃhne novà zÃhlavÃ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Obnovit seznam skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "O_debÃrat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Subscribe"
 msgstr "OdebÃrat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "Zr_uÅit odebÃrÃnÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "ZruÅit odebÃrÃnÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_UloÅit pÅÃspÄvky..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "UloÅÃ pÅÃspÄvky..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "UloÅit _pÅÃspÄvky z tohoto souboru NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "UloÅit pÅÃspÄvky z tohoto souboru NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "U_loÅit pÅÃspÄvky do souboru NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "UloÅit pÅÃspÄvky do souboru NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Importovat soubory NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Z_ruÅit poslednà Ãlohu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "SprÃ_vce Ãloh"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr "ZÃz_nam udÃlostÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Quit"
 msgstr "U_konÄit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Vy_brat vÅechny pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "ZruÅit vÃbÄr vÅe_ch pÅÃspÄvkÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "PÅidat do vÃbÄru podÅazenà v_lÃkna"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "PÅidat do vÃbÄru _vlÃkna"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "PÅidat do vÃbÄru podobnà pÅÃspÄv_ky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Vybr_at tÄlo pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Upravit nas_tavenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Upravit _nastavenà vybranà skupiny"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Upravit _profily"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Upravit servery _diskusnÃch skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "PÅejÃt na kartu _skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "PÅejÃt na kartu zÃ_hlavÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "PÅejÃt na kartu _tÄla pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Åi_frovat oznaÄenà text pomocà ROT13"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "V_ymazat panel zÃhlavÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Vy_mazat panel tÄla pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Cache Article"
 msgstr "UloÅit pÅÃspÄvek do vyrovnÃvacà pamÄti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read Article"
 msgstr "PÅeÄÃst pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Zobrazit informace o pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr "Pok_raÄovat ve ÄtenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "PokraÄuje ve ÄtenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr "VrÃtit s_e ve ÄtenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 msgid "Read Back"
 msgstr "VrÃtit se ve ÄtenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "NÃsledujÃcà nepÅeÄtenà skupin_a"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Group"
 msgstr "NÃsled_ujÃcà skupina"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "_NÃsledujÃcà nepÅeÄtenà pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "NÃsledujÃcà nepÅeÄtenà pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "NÃsledujÃcà pÅÃspÄve_k"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Article"
 msgstr "NÃsledujÃcà pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "NÃsledujÃcà sledo_vanà pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "NÃsledujÃcà nepÅeÄ_tenà vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "NÃsledujÃcà nepÅeÄtenà vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "NÃsle_dujÃcà vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "PÅed_chÃzejÃcà pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "PÅedchÃze_jÃcà vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "NadÅazenà _pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "_Ignorovat autora"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "Sledovat _vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "I_gnorovat vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
 msgstr "Sledovat _vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr "Sledovat _vlÃkno"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "NÃsledujÃcà nepÅeÄtenà vlÃkno"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "NÃsledujÃcà nepÅeÄtenà vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "PÅidat do vÃbÄru _vlÃkna"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Upravit sledovÃnÃ/ignorovÃnÃ/hodnocenà pÅÃspÄvku..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "PÅidat _novà pravidlo..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "_ZruÅit pÅÃspÄvek..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_Nahradit pÅÃspÄvek..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "S_mazat pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Vymazat vyrovnÃvacà pamÄÅ pÅÃspÄvkÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_OznaÄit pÅÃspÄvek jako pÅeÄtenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "O_znaÄit pÅÃspÄvek jako nepÅeÄtenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "_OznaÄit pÅÃspÄvek jako pÅeÄtenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "O_znaÄit pÅÃspÄvek jako nepÅeÄtenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "Vystav_it v diskusnà skupinÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Vystavà v diskusnà skupinÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "O_dpovÄdÄt v diskusnà skupinÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Odpovà v diskusnà skupinÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "OdpovÄdÄt _autorovi e-mailem"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "Domo_vskà strÃnka aplikace Pan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "SdÄlit nÃzor nebo oznÃmit chy_bu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "PodpoÅi_t..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 msgid "_About"
 msgstr "_O aplikaci"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "_TÅÃdit zÃhlavà do vlÃken"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Zalamovat tÄlo pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Nezobrazovat _citovanà text"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Zobrazovat v panelu tÄla pÅÃspÄvku vÅechna zÃ_hlavÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Zobrazovat _emotikony jako grafiku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Zobrazovat *tuÄnÃ*, __podtrÅenÃ__ text a /kurzÃvu/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Zob_razovat obrÃzky tak, aby se veÅly do okna"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "PouÅÃvat _neproporcionÃlnà pÃsmo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "ZamÄÅovat na obrÃzky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr "ZvÃrazÅovat _URL"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Pracovat online"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "Roz_vrÅenà s kartami"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Zobrazovat _panel skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Zobrazovat pane_l zÃhlavÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Zobr_azovat panel tÄla pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Zobrazovat _nÃstrojovou liÅtu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Zkracovat nÃzvy diskusnÃch skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Vyhovujà pouze _nepÅeÄtenà pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Vyhovujà pouze nepÅeÄtenà pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Vyhov_ujà pouze pÅÃspÄvky ve vyrovnÃvacà pamÄti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Vyhovujà pouze pÅÃspÄvky ve vyrovnÃvacà pamÄti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Vyhovujà pouze _kompletnà pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Vyhovujà pouze kompletnà pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Vyhovujà pouze _mà pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Vyhovujà pouze mà pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Vyhovujà pouze _sledovanà pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Vyhovujà pouze sledovanà pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Vyhovujà pÅÃspÄvky s hodnocenÃm 9999 (s_ledovanÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Vyhovujà _pÅÃspÄvky s hodnocenÃm 5000 ... 9998 (vysokÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Vy_hovujà pÅÃspÄvky s hodnocenÃm 1 ... 4999 (stÅednÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Vyh_ovujà pÅÃspÄvky s hodnocenÃm 0 (bÄÅnÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Vyhovujà pÅÃspÄvky s hodnocenÃm -9998 ... -1 (nÃ_zkÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Vyhovujà pÅÃspÄvky s hodnocenÃm -9999 (i_gnorovanÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Zobr_azovat vyhovujÃcà pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Zobrazo_vat vlÃkna vyhovujÃcÃch pÅÃspÄvkÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Zobrazovat podÅazenà vlÃkna vyhovujÃ_cÃch pÅÃspÄvkÅ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "PÅÃloha nezobrazena: typ MIME %s/%s; nÃzev souboru %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "PÅÃloha nezobrazena: typ MIME %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "PÅedmÄt"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr "OdesÃlatel"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Diskusnà skupiny"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr "OdpovÄdi vystavit na"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "OdpovÄdi zaslat na"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr " od "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr " v "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "KopÃrovat _URL"
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -877,8 +905,8 @@ msgstr "ukrajinskÃ"
 msgid "Visual"
 msgstr "vizuÃlnÃ"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Znakovà sada"
 
@@ -945,11 +973,11 @@ msgstr "AdresÃÅ _na uklÃdÃnà pÅÃloh:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "_Profil:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "OtevÅÃt SprÃvce Ãloh"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "OtevÅÃt ZÃznam udÃlostÃ"
 
@@ -969,7 +997,7 @@ msgstr "UloÅit soubor NZB jako..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Importovat soubory NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Soubory NZB"
 
@@ -977,92 +1005,92 @@ msgstr "Soubory NZB"
 msgid "All Files"
 msgstr "VÅechny soubory"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Nelze nahradit pÅÃspÄvek."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "PÅÃspÄvek neodpovÃdà ÅÃdnÃmu z vaÅich profilÅ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 "Upravte a odeÅlete prosÃm tento pÅÃspÄvek, chcete-li jÃm nahradit ten starÃ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "BuÄte prosÃm trpÄlivÃ. ZmÄny se neprojevà ihned."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Nelze zruÅit pÅÃspÄvek."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 "OdeÅlete prosÃm tento pÅÃspÄvek, aby mohl bÃt server poÅÃdÃn o zruÅenà "
 "druhÃho pÅÃspÄvku."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "PÅidat do vÃbÄru podobnà pÅÃspÄv_ky"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2002-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Michal Bukovjan <bukm centrum cz>\n"
 "Miloslav TrmaÄ <mitr volny cz>\n"
 "Petr KovÃÅ <pknbe volny cz>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Panel skupin"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Panel zÃhlavÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Panel tÄla pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid " Bytes"
 msgstr "BajtÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
@@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr[0] "Tento pÅÃspÄvek mà vÅechny %d ÄÃsti."
 msgstr[1] "Tento pÅÃspÄvek mà vÅechny %d ÄÃsti."
 msgstr[2] "Tento pÅÃspÄvek mà vÅechny %d ÄÃsti."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
@@ -1078,34 +1106,34 @@ msgstr[0] "Tomuto pÅÃspÄvku schÃzà %d z celkovÃch %d ÄÃstÃ:"
 msgstr[1] "Tomuto pÅÃspÄvku schÃzà %d z celkovÃch %d ÄÃstÃ:"
 msgstr[2] "Tomuto pÅÃspÄvku schÃzà %d z celkovÃch %d ÄÃstÃ:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ID zprÃvy"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "ÅÃdkÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "BajtÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Znakovà sada panelu tÄla pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
@@ -1113,36 +1141,36 @@ msgstr[0] "UzavÃrÃnà %d spojenÃ"
 msgstr[1] "UzavÃrÃnà %d spojenÃ"
 msgstr[2] "UzavÃrÃnà %d spojenÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Bez spojenÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "PÅipojovÃnÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: neÄinnÃch %d, aktivnÃch %d pÅi %.1f KiB/s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "ÅÃdnà Ãlohy"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Ãlohy"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "Ãloh %lu, %s, %.1f KiB/s, zbÃvà cca %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1151,20 +1179,20 @@ msgstr ""
 "\"Soubor\" a pokuste se opravit problÃm, k pokraÄovÃnà je nÃslednÄ nutnà "
 "vybrat \"Pracovat online\"."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "PÅedmÄt Äi autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "PÅedmÄt Äi autor (reg. vÃraz)"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "HodnocenÃ"
 
@@ -1180,24 +1208,24 @@ msgstr "Pan: UdÃlosti"
 msgid "Message"
 msgstr "ZprÃva"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "NÃsledujÃcà pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1207,7 +1235,7 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Chcete-li zaÄÃt se ÄtenÃm diskusÃ, je nutnà nejprve pÅidat server."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
@@ -1242,36 +1270,36 @@ msgstr ""
 "  --no-gui                 Zobrazà pouze textovà vÃstup, nikoliv pozdrÅenà "
 "stahovÃnÃ.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "Chyba: --no-gui pouÅito bez souborÅ nzb nebo news:message-id.";
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s spuÅtÄn"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "PÅed pouÅitÃm aplikace Pan jako klienta NZB je nutnà nastavit servery "
 "diskusnÃch skupin."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Chyba pÅi nastavovÃnà kontroly pravopisu: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1281,154 +1309,158 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Byla tato kopie aplikace Pan sestavena s podporou GtkSpell?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Nastavit editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Odeslat pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "OdeÅle pÅÃspÄvek ihned"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "UloÅit pÅÃspÄvky do souboru NZB"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "UloÅit pÅÃspÄvky do souboru NZB"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "_UloÅit koncept"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "UloÅà jako koncept s moÅnostà pozdÄjÅÃho vystavenÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "O_tevÅÃt koncept..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "OtevÅe koncept pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_ROT13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Åifruje oznaÄenà text pomocà ROT13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Spust_it editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Spustit editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Odstranit server"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Zala_movat text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Zalamovat text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "SpouÅtÄt editor vÅdy"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Pamatovat si znakovou sadu u tÃto skupiny"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "K_ontrolovat pravopis"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Znakovà sada novÃho pÅÃspÄvku:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "ZmÄny nebudou uloÅeny!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "ZavÅÃt toto okno a zahodit veÅkerà zmÄny?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "U tohoto pÅÃspÄvku se vyskytly problÃmy."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr "VrÃtit se"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "PÅesto vystavit"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1436,15 +1468,15 @@ msgstr ""
 "Ve zprÃvÄ jsou pouÅità znaky, kterà nejsou uvedenà ve znakovà sadÄ \"%s\" - "
 "moÅnà by bylo vhodnà pouÅÃt \"%s\" "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr "PÅejÃt do reÅi_mu online"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1452,112 +1484,112 @@ msgstr ""
 "K tomuto profilu nenà pÅiÅazen ÅÃdnà server.\n"
 "Upravte prosÃm profil zvolenÃm \"Spravovat profily\" v nabÃdce \"Upravit\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan je offline."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "PÅejÃt do reÅimu online a vystavit pÅÃspÄvek?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Chyba pÅi otevÃrÃnà doÄasnÃho souboru"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Chyba pÅi zÃpisu pÅÃspÄvku do doÄasnÃho souboru: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "Chyba pÅi analÃze pÅÃkazu k pouÅità externÃho editoru: %s (pÅÃkaz znÄl: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Chyba pÅi spouÅtÄnà externÃho editoru: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "OtevÅÃt koncept pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "UloÅit koncept pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Nelze zanalyzovat pÅÃkaz k podpisu \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Podpis nelze konvertovat do UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 msgid "F_rom"
 msgstr "Od_esÃlatel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 msgid "_Subject"
 msgstr "_PÅedmÄt"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "Dis_kusnà skupiny"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Zasla_t na e-mail"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "PÅedmÄt"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "OdpovÄdi vyst_avit na"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1571,11 +1603,11 @@ msgstr ""
 "Chcete-li nasmÄrovat vÅechny odpovÄdi na vÃÅ e-mail, je nutnà zadat "
 "\"OdpovÄdi zaslat na: poster\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "OdpovÄd_i zaslat na"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1584,123 +1616,130 @@ msgstr ""
 "vystavenà zprÃvy. PotÅebnà pouze tehdy, pokud se liÅà od zÃhlavà \"OdesÃlatel"
 "\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "UÅivatelsky de_finovanà zÃhlavÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "PÅidat zÃhlavà \"User-A_gent\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "PÅidat zÃhlavà \"_Message-ID\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Vy_brat vÅechny pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr "Vystavit pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "_ZprÃva"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 msgid "More _Headers"
 msgstr "_DalÅÃ zÃhlavÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%n, %d:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 #, fuzzy
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr "UloÅit pÅÃspÄvky do souboru NZB"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Informace o profilu"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "_NÃzev profilu:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "Povinnà informace"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_Celà jmÃno:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "E-mai_lovà adresa:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_OdesÃlat pÅÃspÄvky pÅes:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr "Podpis"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "Po_uÅÃvat podpis"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr "Soubor s podpisem"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
-msgstr "Po_dpis:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Signer : "
+msgstr "Podpis:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr "Textovà soubor"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Podpis"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 msgid "Command"
 msgstr "PÅÃkaz"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "_Typ podpisu:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1708,15 +1747,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Volitelnà informace"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1727,11 +1766,11 @@ msgstr ""
 "domÃny. Zde je moÅnà nastavit vlastnà nÃzev domÃny, nebo nechat pole "
 "prÃzdnÃ, aby mohl Pan pouÅÃt nÃzev domÃny z vaÅà e-mailovà adresy."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "NÃzev domÃny v ID _zprÃvy:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1744,41 +1783,42 @@ msgstr ""
 "%n znaÄÃ jmÃno autora\n"
 "%d znaÄÃ datum"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "Nadep_sÃnà citace:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 "DalÅà zÃhlavÃ, kterà by mÄlo bÃt zahrnuto v pÅÃspÄvcÃch, napÅ.\n"
 "Reply-To: \"VaÅe jmÃno\" <vasejmeno neco cz>\n"
 "Organization: VaÅe organizace"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "DalÅÃ zÃ_hlavÃ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Neplatnà e-mailovà adresa."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "PouÅijte prosÃm adresu ve formÃtu franta neco cz"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Novà profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Profily"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profily"
 
@@ -2368,53 +2408,53 @@ msgstr "PÅidat novà pravidlo"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Odstranit vybranà pravidlo"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "UrÄete prosÃm adresu serveru."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Add a Server"
 msgstr "PÅidat novà server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Upravit nastavenà serveru"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "UmÃstÄnÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 "SkuteÄnà adresa serveru diskusnÃch skupin, napÅ. \"news.diskusniserver.cz\"."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adresa:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Port serveru diskusnÃch skupin. TÃmÄÅ vÅdy 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "PÅihlÃÅenà (je-li vyÅadovÃno)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "PÅihlaÅovacà _jmÃno:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2422,11 +2462,11 @@ msgstr ""
 "PÅihlaÅovacà jmÃno, kterà bude v pÅÃpadÄ dotazu poskytnuto serveru. Nenà "
 "nutnà zadÃvat, pokud server autentizaci nevyÅaduje."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Heslo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2434,55 +2474,55 @@ msgstr ""
 "Heslo, kterà bude v pÅÃpadÄ dotazu poskytnuto serveru. Nenà nutnà zadÃvat, "
 "pokud server autentizaci nevyÅaduje."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr "NastavenÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Maximum spojenÃ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "Po dvou tÃdnech"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr "Po mÄsÃci"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr "Po dvou mÄsÃcÃch"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr "Po tÅech mÄsÃcÃch"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr "Po Åesti mÄsÃcÃch"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Starà pÅÃspÄvky nikdy nevyprÅÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Sta_rà pÅÃspÄvky vyprÅÃ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 msgid "Primary"
 msgstr "PrimÃrnÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr "ZÃloÅnÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "PoÅadà serveru:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2492,77 +2532,77 @@ msgstr ""
 "primÃrnÃch. Jeden z bÄÅnÃch postupÅ je pouÅÃt veÅejnà servery jako primÃrnà "
 "a pÅedplacenà servery jako zÃloÅnÃ."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Bez spojenÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Opravdu smazat \"%s\"?"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr "Opravdu smazat \"%s\"?"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Servery"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Odstranit server"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Odstranit server"
@@ -2766,7 +2806,7 @@ msgstr "PÅi odesÃlÃnà \"%s\" na %s se vyskytla chyba: %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "PÅi odesÃlÃnà \"%s\" na %s se vyskytla neznÃmà odpovÄÄ: \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Nelze se spojit s \"%s\""
@@ -3089,15 +3129,15 @@ msgstr ""
 "UpozornÄnÃ: VystavovÃnà ve vÃce skupinÃch bez nastavenÃho zÃhlavà \"OdpovÄdi "
 "vystavit na\"."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Chyba: e-mailovà adresa nenà v poÅÃdku."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "UpozornÄnÃ: vÄtÅinÄ skupin se nelÃbà pÅÃspÄvky v HTML."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Chyba: Nenà vyplnÄn pÅÃjemce."
 
@@ -3129,6 +3169,9 @@ msgstr "PÅeÄteno %lu pravidel v %lu ÄÃstech z \"%s\""
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [citovanà text nezobrazen]"
 
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "Po_dpis:"
+
 #~ msgid "Wrap Selected"
 #~ msgstr "Zalamovat vybranÃ"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6f411b3..699b01e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-27 18:29+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
@@ -32,14 +32,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "LÃs nyhedsgrupper fra Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "IndlÃste data-baggrundslager pà %.1f sekunder"
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Kan ikke gemme \"%s\" %s"
@@ -49,12 +53,12 @@ msgstr "Kan ikke gemme \"%s\" %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Springer over \"newsrc\"-filen for serveren \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Lod %lu gamle artikler udlÃbe fra \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -63,31 +67,40 @@ msgstr ""
 "Dataversionen for %s hoveder understÃttes ikke: %d.\n"
 "KÃrer du tilfÃldigvis en gammel udgave af Pan?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "IndlÃste %lu artikler for gruppen \"%s\" pà %.1f sekunder (%.0f artikler/"
 "sekund)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Gemte %lu dele, %lu artikler i \"%s\" pà %.1f sekunder (%.0f art/sek)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "TilfÃjede %lu artikler til %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Fejl ved lÃsning af filen \"%s\": %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -137,639 +150,654 @@ msgstr "Kan ikke bruge det regulÃre udtryk \"%s\": %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr "Kunne ikke afgÃre artiklens tegnsÃt. Ikke-UTF8 tegn blev fjernet."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "_RedigÃr"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Udseende"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "_Gruppepanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_Hovedpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "_Artikelpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filt_re"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr "_GÃ til"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Handlinger"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr "Ar_tikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 msgid "G_roups"
 msgstr "Gr_upper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "_Send"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_HjÃlp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Tegns_Ãt..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Angiv tegnsÃtkodning..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_LÃs gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Read Group"
 msgstr "LÃs gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Marker valgte grupper som lÃst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Marker valgte grupper som lÃst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Fjern gruppens artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Slet valgte gruppers artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Hent nye _hoveder i valgte grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Hent nye hoveder i valgte grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Hent nye hoveder i _abonnerede grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Hent nye hoveder i abonnerede grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "_Hent hoveder..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Hent hoveder..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Genopfrisk gruppelisten"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_AbonnÃr"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonner"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_Opsig abonnement"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Opsig abonnement"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Gem artikler..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Gem artikler..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_Gem artikler fra denne NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Gem artikler fra denne NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_Gem artikler fra denne NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Gem artikler fra denne NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Importer NZB filer..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Afbryd seneste opgave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_OpgavehÃndtering"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_Ãbn statusloggen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afslut"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "MarkÃr alle _artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "AfmarkÃr a_lle artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "TilfÃj _undertrÃde til markeringen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "TilfÃj _trÃde til markeringen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "TilfÃj til_svarende artikler til markeringen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "MarkÃr artikelte_kst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "RedigÃr _indstillinger"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "RedigÃr indstillinger for valgt _gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "_Afsenderprofiler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "_Nyhedsgruppeservere"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "GÃ til _gruppefane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "GÃ til _hovedfane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "GÃ til _artikeltekstfane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13 markeret tekst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Ryd _hovedpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Ryd _artikelpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Lagr artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read Article"
 msgstr "LÃs artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Vis artikelinformation"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr "LÃs _mere"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "LÃs mere"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr "LÃs til_bage"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 msgid "Read Back"
 msgstr "LÃs tilbage"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "NÃste _ulÃste gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Group"
 msgstr "NÃste _gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "NÃste _ulÃste artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "NÃste ulÃste artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "NÃste _artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Article"
 msgstr "NÃste artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "NÃste _overvÃgede artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "NÃste ulÃste _trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "NÃste ulÃste trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "NÃste trÃ_d"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "Fo_regÃende artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "ForegÃende _trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "_ForÃlder-artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "_IgnorÃr forfatter"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_OvervÃg trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_IgnorÃr trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
 msgstr "_OvervÃg trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr "_OvervÃg trÃd"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "NÃste ulÃste trÃd"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "NÃste ulÃste trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "TilfÃj _trÃde til markeringen"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Rediger artiklen for overvÃg/ignorÃr/bedÃm..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "TilfÃj en _bedÃmmelsesregel..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "TrÃk artike_l tilbage..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "AflÃ_s artikel..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "Sl_et artiklen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Ryd artikel-mellemlager"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Marker artiklen lÃst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Marker artiklen _ulÃst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "_Marker artiklen lÃst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "Marker artiklen _ulÃst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Send til nyhedsgruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Send til nyhedsgruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_FÃlg op til nyhedsgruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "FÃlg op til nyhedsgruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "Sk_riv svar til forfatter"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "_Pans hjemmeside"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Indsend tilbagemelding eller _fejlrapport..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "Send bidrag _til udviklerne..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Brevhoveder i _trÃde"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Ombryd artikelteksten"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Skjul _citeret tekst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Vis alle _hoveder i artikelpanelet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Vis _smilies som grafik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Vis *Fed*, __Understreget__ og /Kursiv/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "SkalÃr billeder til at _passe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Skrifttype med fast _bredde"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "SÃt fokus pà billeder"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr "Arbejd _frakoblet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "_Fanelayout"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Vis gruppe_panel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Vis hove_dpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Vis artikelte_kstpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Vis vÃrk_tÃjslinie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Forkort gruppenavne"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Match kun _ulÃste artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Match kun ulÃste artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Mat_ch kun mellemlagrede artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Match kun mellemlagrede artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Match _kun fuldstÃndige artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Match kun fuldstÃndige artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Match kun _mine artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Match kun mine artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Match kun over_vÃgede artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Match kun overvÃgede artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "UdvÃlg bedÃmmelser pà 9999 (_OvervÃget)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "UdvÃlg bedÃmmelser pà 5000 - 9998 (_HÃj)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "UdvÃlg bedÃmmelser pà 1 - 4999 (_Medium)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "UdvÃlg bedÃmmelser pà 0 (_Normal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "UdvÃlg bedÃmmelser pà -9998 - -1 (_Lav)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "UdvÃlg bedÃmmelser pà -9999 (_Ignoreret)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Vis udvalgte _artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Vis udvalgte artiklers _trÃde"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Vis udvalgte artiklers _undertrÃde"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "Bilag ikke vist: MIME-typen %s/%s; filnavn %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Bilag ikke vist: MIME-type %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr "Afsender"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Nyhedsgrupper"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr "OpfÃlgning til"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Svar til"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr " fra "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr " pà "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Kopier _URL"
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -883,8 +911,8 @@ msgstr "Ukrainsk"
 msgid "Visual"
 msgstr "Visuel"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Tegn-indkodning"
 
@@ -950,11 +978,11 @@ msgstr "Katalog hvor bilag gemme_s:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Afsender_profil:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Ãbn opgavehÃndteringen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Ãbn hÃndelsesloggen"
 
@@ -975,7 +1003,7 @@ msgstr "Gem NZBs filer"
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "ImportÃr NZB-filer"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 msgid "NZB Files"
 msgstr "NZB-filer"
 
@@ -983,49 +1011,49 @@ msgstr "NZB-filer"
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Kunne ikke aflÃse artikel."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "Artiklen matcher ikke nogen af dine profiler."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "RevidÃr og send denne artikel for at erstatte den gamle."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "VÃr tÃlmodig! Det vil tage tid fÃr dine Ãndringer slÃr igennem."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Kunne ikke annullere artikel."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "Send denne artikel for at bede din server annullere den anden."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "TilfÃj til_svarende artikler til markeringen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2003-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Kenneth Christiansen\n"
@@ -1039,117 +1067,117 @@ msgstr ""
 "Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk";
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Gruppepanel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Hovedpanel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Artikelpanel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid " Bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "Denne artikel har alle %d dele."
 msgstr[1] "Denne artikel har alle %d dele."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "Denne artikel mangler %d af sine %d dele:"
 msgstr[1] "Denne artikel mangler %d af sine %d dele:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Meddelelses-ID"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Linjer"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Tegn-indkodning i artikelpanel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Lukker %d tilslutninger"
 msgstr[1] "Lukker %d tilslutninger"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Ingen forbindelser"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Forbinder"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d venter, %d aktiv @ %.1f KiB/sek"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Ingen opgaver"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Opgaver"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu opgaver, %s, %.1f KiB/sek, Forventet: %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1157,20 +1185,20 @@ msgstr ""
 "Pan er nu afkoblet. Se i \"Fil - Statusloggen\" og korriger problemet, vÃlg "
 "derefter \"Fil - Arbejd tilkoblet\" for at fortsÃtte."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Emne eller forfatter"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Emne eller forfatter (regulÃrt udtryk)"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Afsender"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "BedÃmmelse"
 
@@ -1186,24 +1214,24 @@ msgstr "Pan: HÃndelser"
 msgid "Message"
 msgstr "Artikel"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "NÃste artikel"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1213,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "For at starte med at lÃse nyhedsgrupper skal du fÃrst tilfÃje en server."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
@@ -1245,34 +1273,34 @@ msgstr ""
 "  -o path, --output=path   Sti til at gemme bilag angivet i NZB filer.\n"
 "  --no-gui                 Vis kun konsol udskrift, ikke kÃen for hentning.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "Fejl: --no-gui tilvalg brugt uden NZB-filer eller news:message-id.";
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s er startet"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr "Konfigurer Pans nyhedsgruppeservere fÃr den bruges som NZB klient."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Fejl ved indstilling af stavekontrol: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1282,154 +1310,158 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Blev denne kopi af Pan bygget med GtkSpell tilvalgt?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 msgid "Set Editor"
 msgstr "VÃlg redigeringsprogram"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Send artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Send artikel nu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Gem artikler fra denne NZB"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Gem artikler"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Gem en _kladde"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Gem kladde for senere afsendelse"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Ãbn kladde..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Ãbn artikel-kladde"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 markeret tekst"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "R_ediger"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run Editor"
 msgstr "KÃr redigeringsprogram"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Fjern en server"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Om_bryd tekst"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Ombryd tekst"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Start altid redigering"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Husk tegn-indkodning for gruppen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "_Stavekontrol"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Tegn-indkodning for ny artikel:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Dine Ãndringer vil gà tabt!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "Luk vinduet og mist Ãndringer?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "Der var problemer med denne artikel."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr "Blad tilbage"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Send alligevel"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1437,15 +1469,15 @@ msgstr ""
 "Meddelelsen bruger tegn som ikke er angivet i tegnsÃttet '%s' - brug i "
 "stedet mÃske '%s' "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_Tilslut"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1453,113 +1485,113 @@ msgstr ""
 "Ingen afsendelsesserver er indstillet for denne profil.\n"
 "Rediger profilen via Rediger - Afsenderprofiler."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan er frakoblet."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "Tilkoble for at sende artiklen?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Fejl ved Ãbningen af midlertidig fil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Fejl ved skrivning af artikel til temporÃr fil: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "Fejl ved tolkning af \"eksternt redigeringsprogram\"-kommandolinje: %s "
 "(Kommandoen var: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Fejl ved start af den eksterne redigerering: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Ãbn kladde"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Gem kladde"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke fortolke signaturkommando \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Kunne ikke konvertere signaturfilen til UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 msgid "F_rom"
 msgstr "_Fra"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Emne"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_Nyhedsgrupper"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 msgid "Mail _To"
 msgstr "E-post _til"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Emne"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Opf_Ãlgning-til"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1572,11 +1604,11 @@ msgstr ""
 "For at lade alle svar gà til din e-postadresse kan du bruge \"OpfÃlgning-"
 "til: afsender\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Svar-til"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1584,122 +1616,129 @@ msgstr ""
 "Den e-postkonto hvortil e-postsvar til din publicerede meddelelse skal gÃ. "
 "Dette behÃves kun hvis det adskiller sig fra \"Fra\"-hovedet."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_Brugerdefinerede brevhoveder"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "TilfÃj \"_User-Agent\" hovedet"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "T_ilfÃj \"Besked-ID\" hovedet"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "MarkÃr alle _artikler"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr "Send artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "_Artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Flere brev_hoveder"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Den %d skrev %n:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Profilinformation"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "_Profilnavn:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "NÃdvendig information"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_Fulde navn:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_E-postadresse:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "Send artikler _via:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatur"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "Brug _signatur"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr "Signaturfil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
-msgstr "_Signatur:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Signer : "
+msgstr "Signatur:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr "Tekstfil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Signatur"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "Signatur _type:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1707,15 +1746,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Valgfri information"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1726,11 +1765,11 @@ msgstr ""
 "Du kan angive et selvvalgt domÃnenavn her, eller lade feltet stà tomt og Pan "
 "indsÃtte domÃnenavnet fra din e-postadresse."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "_DomÃnenavn for meddelelses-ID:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1743,41 +1782,42 @@ msgstr ""
 "%n erstattes med forfatterens navn\n"
 "%d erstattes med datoen"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_Tilskrivelse:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 "Ekstra hoveder som skal inkluderes i dine artikler sà som\n"
 "Svar til: \"Dit navn\" <ditnavn ditfirma dk>\n"
 "Organisation: Din organisation"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "E_kstra brevhoved-felter:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Ugyldig adresse."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Benyt en adresse sà som joe somewhere org"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Ny profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Afsenderprofiler"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiler"
 
@@ -2365,52 +2405,52 @@ msgstr "TilfÃj ny regel for bedÃmmelse"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Fjern den markerede regel"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Angiv serverens adresse."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Add a Server"
 msgstr "TilfÃj en server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Rediger serverindstillinger"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "Placering"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "Nyhedsserverens rigtige adresse, f.eks. \"news.udbyder.dk\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adresse:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Nyhedsgruppeserverens portnummer, nÃsten altid 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_tnummer:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Login (hvis det krÃves)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Brugernavn:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2418,11 +2458,11 @@ msgstr ""
 "Brugernavn som angives til serveren ved anmodning. Hvis din server ikke "
 "krÃver adgangskontrol sà lad dette felt vÃre tomt."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Adgangskode:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2430,55 +2470,55 @@ msgstr ""
 "Adgangskode som angives til serveren ved anmodning. Hvis din server ikke "
 "krÃver adgangskontrol sà lad dette felt vÃre tomt."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Tilslutnings_begrÃnsning:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "Efter To Uger"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr "Efter En MÃned"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr "Efter To MÃneder"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr "Efter Tre MÃneder"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr "Efter Seks MÃneder"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "UdlÃber Aldrig"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Lad gamle artikler _udlÃbe:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 msgid "Primary"
 msgstr "PrimÃr"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr "StÃtte"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Server rangorden:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2488,77 +2528,77 @@ msgstr ""
 "almindelig metode er at benytte gratis servere som primÃre og "
 "betalingsservere som stÃtte."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Ingen forbindelser"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Vil du slette \"%s\"?"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr "Vil du slette \"%s\"?"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Servere"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Fjern en server"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Fjern en server"
@@ -2762,7 +2802,7 @@ msgstr "Sendte \"%s\" til %s men fik en fejl: %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "Sendte \"%s\" til %s men fik et ukendt svar: \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Kan ikke tilslutte til \"%s\""
@@ -3080,15 +3120,15 @@ msgstr "Advarsel: Du sender til et stort antal grupper."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "Advarsel: Du krydsposter uden at bruge opfÃlgning-til."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Fejl: Ugyldig e-post adresse."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "Advarsel: I de fleste nyhedgrupper er HTML uÃnsket."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Fejl: Ingen modtagere."
 
@@ -3120,6 +3160,9 @@ msgstr "LÃste %lu bedÃmmelsesregler i %lu afsnit fra \"%s\""
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [citeret tekst udeladt]"
 
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "_Signatur:"
+
 #~ msgid "Posting Article"
 #~ msgstr "Sender artiklen"
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 964829b..81f6bdc 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2 master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 18:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 11:27+0100\n"
 "Last-Translator: Heinrich Mueller <eddie_v gmx de>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -62,14 +62,20 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Diskussionsgruppen im Usenet lesen"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Daten-Backend wurde in %.1f Sekunden geladen"
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
-#: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:217
+#: ../pan/data/article-cache.cc:236
+#: ../pan/data/article-cache.cc:247
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Â%s konnte nicht gespeichert werden: %s"
@@ -79,46 +85,52 @@ msgstr "Â%s konnte nicht gespeichert werden: %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Datei Ânewsrc fÃr Server Â%s wird Ãbersprungen"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "%lu alte Artikel von Â%s als abgelaufen markiert"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
-msgstr ""
-"Die Kopfzeilen von Â%s entsprechen der nicht unterstÃtzten Version %d. "
-"Verwenden Sie versehentlich eine alte Version von Pan?"
+msgstr "Die Kopfzeilen von Â%s entsprechen der nicht unterstÃtzten Version %d. Verwenden Sie versehentlich eine alte Version von Pan?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
-msgstr ""
-"%lu Artikel fÃr Gruppe Â%s wurden in %.1f Sekunden geladen (%.0f Artikel/s)"
+msgstr "%lu Artikel fÃr Gruppe Â%s wurden in %.1f Sekunden geladen (%.0f Artikel/s)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
-msgstr ""
-"%lu Teile und %lu Artikel in Â%s innerhalb von %.1f Sekunden (%.0f Artikel/"
-"s) gespeichert"
+msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
+msgstr "%lu Teile und %lu Artikel in Â%s innerhalb von %.1f Sekunden (%.0f Artikel/s) gespeichert"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%lu Artikel zu Â%s hinzugefÃgt."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174
+#: ../pan/data-impl/server.cc:407
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391
+#: ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Datei Â%sÂ: %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -166,643 +178,680 @@ msgstr "RegulÃrer Ausdruck Â%s kann nicht angewendet werden: %s"
 
 #: ../pan/general/utf8-utils.cc:213
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
-msgstr ""
-"Zeichenkodierung des Artikels konnte nicht erkannt werden. Nicht-UTF8-"
-"Zeichen wurden entfernt."
+msgstr "Zeichenkodierung des Artikels konnte nicht erkannt werden. Nicht-UTF8-Zeichen wurden entfernt."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:443
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "An_ordnung"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "_Gruppenliste"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_Kopfzeilenliste"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Artikel_text"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 msgid "Filte_r"
 msgstr "_Filter"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr "_Gehe zu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Aktionen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr "Ar_tikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_ruppen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "_Schreiben"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "_Zeichensatz festlegen â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Zeichensatz festlegen â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Read Group"
 msgstr "Gruppe _lesen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Read Group"
 msgstr "Gruppe lesen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "AusgewÃhlte Gruppen als gelesen _markieren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "AusgewÃhlte Gruppen als gelesen markieren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Artikel der ausgewÃhlten Gruppe _lÃschen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Artikel der ausgewÃhlten Gruppe lÃschen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Neue _Kopfzeilen ausgewÃhlter Gruppen herunterladen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Neue Kopfzeilen ausgewÃhlter Gruppen herunterladen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Neue _Kopfzeilen abonnierter Gruppen herunterladen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Neue Kopfzeilen abonnierter Gruppen herunterladen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Kopfzeilen _herunterladen â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Kopfzeilen herunterladen â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Gruppenliste erneuern"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Abonnieren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonnieren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "A_bbestellen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Abbestellen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "Artikel _speichern â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Artikel speichern â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "Artikel dieses NZB _speichern â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Artikel von diesem NZB speichern"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "Artikel in eine NZB-Datei _speichern â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Artikel in eine NZB-Datei speichern"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "NZB-Dateien _importieren â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Letzte Aufgabe widerrufen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_Aufgabenplaner"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_Statusprotokoll"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Alle Arti_kel auswÃhlen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "_Keine Artikel auswÃhlen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "U_nterstrÃnge zur Auswahl hinzufÃgen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "StrÃnge zur Auswahl _hinzufÃgen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "Ãhnliche Artikel zur Au_swahl hinzufÃgen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "_Artikeltext auswÃhlen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "_Einstellungen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Einstellungen der ausgewÃhlten _Gruppen bearbeiten"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:459
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Aut_orenprofile bearbeiten"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "_News-Server bearbeiten"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "_Gruppen-Reiter aufschlagen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Kop_fzeilen-Reiter aufschlagen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Artikel_text-Reiter aufschlagen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13 auf Textauswahl anwenden"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Kopfzeilenliste lÃsc_hen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Artikeltext _lÃschen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Artikel zwischenspeichern"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read Article"
 msgstr "Artikel lesen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Artikel-Informationen anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr "_Weiterlesen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "Weiterlesen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr "ZurÃck_blÃttern"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 msgid "Read Back"
 msgstr "ZurÃckblÃttern"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "NÃchste ungelesene _Gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Group"
 msgstr "NÃchste G_ruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "_NÃchster ungelesener Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "NÃchster ungelesener Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "NÃchster Arti_kel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Article"
 msgstr "NÃchster Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "NÃchster _beobachteter Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "NÃchster ungelesener _Strang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "NÃchster ungelesener Strang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "NÃchster S_trang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "_Vorheriger Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "Vorheriger _Strang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Bez_ugsartikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Autor _ignorieren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "Strang _Ãberwachen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "Strang _ignorieren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
 msgstr "Strang _Ãberwachen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr "Strang _Ãberwachen"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "NÃchster ungelesener Strang"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "NÃchster ungelesener Strang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "StrÃnge zur Auswahl _hinzufÃgen"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Artikel be_werten â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Neue _Wertung hinzufÃgen â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Artike_l widerrufen â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "Artikel er_setzen â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "Arti_kel _lÃschen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Artikel-Zwischenspeicher lÃschen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "Artikel als gelesen _markieren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Artikel als _ungelesen markieren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "Artikel als gelesen _markieren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "Artikel als _ungelesen markieren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "Nachricht in die Gruppe _schreiben"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Eine neue Nachricht in die Gruppe schreiben"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_Fortschrift in der Gruppe erstellen..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Fortschrift in der Gruppe erstellen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "Dem Autor _per Mail antworten"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "Pans _Homepage"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Einen _Fehler melden â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_Tip Jar..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 msgid "_About"
 msgstr "_Info"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "S_trang-Kopfzeilen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "Nachrichtentext (neu) _umbrechen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Zitierten Text aus_blenden"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "A_lle Kopfzeilen im Nachrichteninhalt anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "_Smilies als Grafiken anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "*Fett*, __Unterstrichen__, und /Kursiv/ anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Bild ein_passen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "_Dicktengleiche Schrift verwenden"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Fokus auf Bilder setzen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr "Adressen _hervorheben"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr "Onl_inemodus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "Reiter_weise Anordnung"
 
 # "FlÃchen" sind abgeschafft und ich will sie nie wieder sehen!
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Gru_ppenliste anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "_Kopfzeilenliste anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Artikel_text anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "_Werkzeugleiste anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Namen in Gruppenliste abkÃrzen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Nur ne_ue Artikel treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Nur neue Artikel treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Nur _zwischengespeicherte Artikel treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Nur zwischengespeicherte Artikel treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Nur _vollstÃndige Artikel treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Nur vollstÃndige Artikel treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Nur _eigene Artikel treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Nur eigene Artikel treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Nur Ãber_wachte Artikel treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Nur Ãberwachte Artikel treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Artikel mit _Wertung 9999 (beobachtet) treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Artikel mit Wertung zwischen 5000 und 9998 (_hoch) treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Artikel mit Wertung zwischen 1 un_d 4999 (mittel) treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Artikel mit Wertung von 0 (_normal) treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Artike_l mit Wertung zwischen -9998 und -1 (niedrig) treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Artikel mit Wertung von -9999 (_ignoriert) treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr "Alle _Regeln (de)aktivieren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Zutreffende _Artikel anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "S_trÃnge zutreffender Artikel anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "_UnterstrÃnge zutreffender Artikel anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 "Anlage wird nicht angezeigt: MIME-Typ %s/%s\n"
 "; Dateiname %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Anlage wird nicht angezeigt: MIME-Typ %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060
+#: ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Betreff"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Gruppen"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Fortschrift in"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Mailantwort an"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr "von"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr "an"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "_Adresse kopieren"
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106
+#: ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544
+#: ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -830,7 +879,8 @@ msgstr "_Alle Kopfzeilen herunterladen"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "Neue_ste Kopfzeilen herunterladen:"
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
@@ -838,7 +888,8 @@ msgstr "Aktion"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr "Eine GtkRadioAction"
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
@@ -898,13 +949,16 @@ msgstr "WesteuropÃisch"
 msgid "Western European, New"
 msgstr "WesteuropÃisch (neu)"
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:85 ../pan/gui/e-charset.c:86
+#: ../pan/gui/e-charset.c:85
+#: ../pan/gui/e-charset.c:86
 #: ../pan/gui/e-charset.c:87
 msgid "Traditional"
 msgstr "Traditionell"
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:88 ../pan/gui/e-charset.c:89
-#: ../pan/gui/e-charset.c:90 ../pan/gui/e-charset.c:91
+#: ../pan/gui/e-charset.c:88
+#: ../pan/gui/e-charset.c:89
+#: ../pan/gui/e-charset.c:90
+#: ../pan/gui/e-charset.c:91
 msgid "Simplified"
 msgstr "Vereinfacht"
 
@@ -916,8 +970,10 @@ msgstr "Ukrainisch"
 msgid "Visual"
 msgstr "Visuell"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93
+#: ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Zeichensatz"
 
@@ -945,7 +1001,8 @@ msgstr "Abonnierte Gruppen"
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Andere Gruppen"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
@@ -983,11 +1040,11 @@ msgstr "Or_dner zum Speichern von AnhÃngen:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "_Profil:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Aufgabenplaner Ãffnen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Statusprotokoll Ãffnen"
 
@@ -1007,7 +1064,8 @@ msgstr "NZB-Datei speichern unter â"
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "NZB-Dateien importieren"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 msgid "NZB Files"
 msgstr "NZB-Dateien"
 
@@ -1015,53 +1073,50 @@ msgstr "NZB-Dateien"
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Artikel konnte nicht ersetzt werden."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239
+#: ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "Dieser Artikel trifft auf keines Ihrer Posting Profile zu."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
-msgstr ""
-"Diesen Artikel revidieren und versenden, um die vorherige Version zu ersetzen"
+msgstr "Diesen Artikel revidieren und versenden, um die vorherige Version zu ersetzen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287
+#: ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
-msgstr ""
-"Etwas Geduld bitte! Es dauert einige Zeit, bis Ihre Ãnderungen wirksam "
-"werden."
+msgstr "Etwas Geduld bitte! Es dauert einige Zeit, bis Ihre Ãnderungen wirksam werden."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Artikel konnte nicht widerrufen werden."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
-msgstr ""
-"Diesen Artikel versenden, um den Server um den Widerruf der anderen Version "
-"zu bitten."
+msgstr "Diesen Artikel versenden, um den Server um den Widerruf der anderen Version zu bitten."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "Sie haben Artikel zum LÃschen ausgewÃhlt"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "Sind sie sicher?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2002-2011 Charles Kerr und andere"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Manuel Borchers <manuel borchers berlin de>\n"
@@ -1073,139 +1128,146 @@ msgstr ""
 "Karsten Weiss <knweiss gmx de>\n"
 "Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Gruppenliste"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Kopfzeilenliste"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Artikeltext"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751
+#: ../pan/gui/gui.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid " Bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "Artikel besitzt alle %d Anlagen."
 msgstr[1] "Artikel besitzt alle %d Anlagen."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "Diesem Artikel fehlen %d seiner %d Teile:"
 msgstr[1] "Diesem Artikel fehlen %d seiner %d Teile:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Nachrichtenkennung"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Zeilen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "GrÃÃe (KB)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Kodierung des Artikeltexts"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "%d Verbindungen werden getrennt"
 msgstr[1] "%d Verbindungen werden getrennt"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014
+#: ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Keine Verbindungen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Es wird verbunden"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d untÃtig, %d aktiv @ %.1f KiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Keine Aufgaben"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Aufgaben"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu Aufgaben, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
-msgid ""
-"Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
-"then use \"File|Work Online\" to continue."
-msgstr ""
-"Pan ist jetzt offline. Bitte schauen Sie in ÂDatei|StatusprotokollÂ, um das "
-"Problem zu beheben, dann wÃhlen Sie ÂDatei|OnlinemodusÂ, um fortzusetzen."
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
+msgid "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, then use \"File|Work Online\" to continue."
+msgstr "Pan ist jetzt offline. Bitte schauen Sie in ÂDatei|StatusprotokollÂ, um das Problem zu beheben, dann wÃhlen Sie ÂDatei|OnlinemodusÂ, um fortzusetzen."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Betreff oder Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Sub oder Auth (regex)"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1623
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Wertung"
 
@@ -1221,24 +1283,24 @@ msgstr "Pan: Aufgaben"
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "NÃchster Artikel"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1246,10 +1308,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vielen Dank fÃr die Verwendung von Pan!\n"
 "\n"
-"Um mit dem Lesen von Diskussionsgruppen zu beginnen, fÃgen Sie zunÃchst "
-"einen Server hinzu."
+"Um mit dem Lesen von Diskussionsgruppen zu beginnen, fÃgen Sie zunÃchst einen Server hinzu."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
@@ -1261,10 +1322,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
 "  --nzb file1 file2 ...    Process nzb files without launching all of Pan.\n"
-"  -o path, --output=path   Path to save attachments listed in the nzb "
-"files.\n"
-"  --no-gui                 Only show console output, not the download "
-"queue.\n"
+"  -o path, --output=path   Path to save attachments listed in the nzb files.\n"
+"  --no-gui                 Only show console output, not the download queue.\n"
 msgstr ""
 "Allgemeine Optionen\n"
 "  -h, --help               Diese Hilfeseite anzeigen.\n"
@@ -1272,49 +1331,42 @@ msgstr ""
 "URL Options\n"
 "  news:message-id          Angegebenen Artikel anzeigen.\n"
 "  news:group.name          Angegebene Newsgroup anzeigen.\n"
-"  headers:group.name       Kopfzeilen fÃr die angegebene Newsgroup "
-"anzeigen.\n"
-"  --no-gui                 Mit news:message-id, den Artikel an stdout "
-"senden.\n"
+"  headers:group.name       Kopfzeilen fÃr die angegebene Newsgroup anzeigen.\n"
+"  --no-gui                 Mit news:message-id, den Artikel an stdout senden.\n"
 "\n"
 "NZB Batch-Optionen\n"
-"  --nzb Datei1 Datei2 ...    nzb-Dateien verarbeiten, ohne Pan vollstÃndig "
-"zu starten.\n"
-"  -o path, --output=path   Pfad zum Speichern von anhÃngen in den nzb-"
-"Dateien.\n"
-"  --no-gui                 Nur Konsolenausgabe anzeigen, nicht die Download-"
-"Warteschlange.\n"
-
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+"  --nzb Datei1 Datei2 ...    nzb-Dateien verarbeiten, ohne Pan vollstÃndig zu starten.\n"
+"  -o path, --output=path   Pfad zum Speichern von anhÃngen in den nzb-Dateien.\n"
+"  --no-gui                 Nur Konsolenausgabe anzeigen, nicht die Download-Warteschlange.\n"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "Fehler: --no-gui wird ohne nzb-Dateien oder news:message-id benutzt."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s gestartet"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
-msgstr ""
-"Bitte konfigurieren Sie die News-Server fÃr Pan, bevor Sie es als NZB-Client "
-"verwenden."
+msgstr "Bitte konfigurieren Sie die News-Server fÃr Pan, bevor Sie es als NZB-Client verwenden."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Fehler beim Einstellen der RechtschreibprÃfung: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1324,168 +1376,180 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Wurde diese Version von Pan mit UnterstÃtzung fÃr GtkSpell kompiliert?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Editor festlegen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "_Send Article"
 msgstr "Artikel _senden"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Artikel jetzt senden"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Artikel _senden und speichern als NZB-Datei"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Artikel senden und speichern als NZB-Datei"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Entwur_f speichern"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Als Entwurf fÃr die spÃtere Verwendung speichern"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "Ent_wurf Ãffnen â"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Artikelentwurf Ãffnen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 auf Textauswahl anwenden"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "_Editor starten"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Editor starten"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Einen Server entfernen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:482
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:487
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:492
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:507
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Um_brechen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Text umbrechen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Immer den Editor starten"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Zeichensatz fÃr diese Gruppe merken"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Recht_schreibprÃfung"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Neue Artikelkodierung:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Ihre Ãnderungen werden verloren gehen!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "Dieses Fenster schlieÃen und Ihre Ãnderungen verwerfen?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "Es gab Probleme mit diesem Artikel."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr "ZurÃckblÃttern"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Trotzdem versenden"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
-msgid ""
-"Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
-msgstr ""
-"Die Nachricht enthÃlt Zeichen, die der Zeichensatz Â%s nicht vorsieht. "
-"WomÃglich ist die Verwendung von Â%s angebrachter."
+msgid "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
+msgstr "Die Nachricht enthÃlt Zeichen, die der Zeichensatz Â%s nicht vorsieht. WomÃglich ist die Verwendung von Â%s angebrachter."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_Online gehen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1493,285 +1557,279 @@ msgstr ""
 "FÃr dieses Profil wurde kein Server angegeben.\n"
 "Bitte bearbeiten Sie das Profil in ÂBearbeiten|Profile verwaltenÂ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan ist offline."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "Online gehen, um den Artikel zu versenden?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Fehler beim Ãffnen der temporÃren Datei"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben des Artikels in temporÃre Datei: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
-msgstr ""
-"Fehler beim Verarbeiten der Befehlszeile des externen Editors: %s (Befehl "
-"war: %s)"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Befehlszeile des externen Editors: %s (Befehl war: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Fehler beim Aufruf des externen Editors: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Artikelentwurf Ãffnen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Artikelentwurf speichern"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Signaturbefehl Â%s konnte nicht gelesen werden: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Signatur konnte nicht nach UTF-8 konvertiert werden."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 msgid "F_rom"
 msgstr "_Von"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Betreff"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_Gruppen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Nachricht _an"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr "Nr."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_Datei"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr "GrÃÃe (KB)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Betreff"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr "Nr."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr "(De)aktivieren"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Forts_chrift in"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
-"The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
-"if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
+"The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
 "\n"
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr ""
-"Die Gruppe(n), in der/denen Antworten auf die Nachricht erscheinen sollen. "
-"Wird nur benÃtigt, falls unterschiedlich von der Zielgruppe.\n"
-"Um alle Antworten per E-Mail geschickt zu bekommen, verwenden Sie hier "
-"ÂFortschreiben in: posterÂ."
+"Die Gruppe(n), in der/denen Antworten auf die Nachricht erscheinen sollen. Wird nur benÃtigt, falls unterschiedlich von der Zielgruppe.\n"
+"Um alle Antworten per E-Mail geschickt zu bekommen, verwenden Sie hier ÂFortschreiben in: posterÂ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Antwort an"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
-msgid ""
-"The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
-"is only needed if it differs from the \"From\" header."
-msgstr ""
-"Die E-Mail Adresse, an die Antworten auf Ihre Artikel geschickt werden "
-"sollen. Sie wird nur gebraucht, falls sie sich vom Teil ÂVon des "
-"Artikelkopfes unterscheidet."
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+msgid "The email account where mail replies to your posted message should go.  This is only needed if it differs from the \"From\" header."
+msgstr "Die E-Mail Adresse, an die Antworten auf Ihre Artikel geschickt werden sollen. Sie wird nur gebraucht, falls sie sich vom Teil ÂVon des Artikelkopfes unterscheidet."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Ben_utzerdefinierte Kopfzeilen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "ÂUser-AgentÂ-Identifikationskopf anfÃgen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ÂMessage-_IdÂKopfzeile hinzufÃgen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Alle Arti_kel auswÃhlen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr "_Teile"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr "Artikel posten"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "_Nachricht"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Weitere _Kopfzeilen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Am %d schrieb %n:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 #, fuzzy
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr "Artikel in eine NZB-Datei speichern"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Profil-Informationen"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "_Profilname:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "BenÃtigte Informationen"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_VollstÃndiger Name:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_E-Mail-Adresse:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_Artikel posten Ãber:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatur"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "Signat_ur verwenden"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr "Signaturdatei"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
-msgstr "_Signaturdatei:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Signer : "
+msgstr "Signatur:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr "Textdatei"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Signatur"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 msgid "Command"
 msgstr "Befehl"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "Signatur_typ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
-" if it was generated by a helper program (for example : http://www.dairiki.";
-"org/xface/xface.php)."
+" if it was generated by a helper program (for example : http://www.dairiki.org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Optionale Informationen"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
-"You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
-"domain name from your email address."
-msgstr ""
-"Beim Schreiben im Usenet enthÃlt die Nachrichtenkennung Ihrer Artikel den "
-"Namen einer Domain. Sie kÃnnen hier einen beliebigen angeben oder aber das "
-"Feld leer lassen, damit Pan die Domain aus Ihrer E-Mail-Adresse verwendet."
+"You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the domain name from your email address."
+msgstr "Beim Schreiben im Usenet enthÃlt die Nachrichtenkennung Ihrer Artikel den Namen einer Domain. Sie kÃnnen hier einen beliebigen angeben oder aber das Feld leer lassen, damit Pan die Domain aus Ihrer E-Mail-Adresse verwendet."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "_Domain fÃr Nachrichtenkennungen:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1785,41 +1843,42 @@ msgstr ""
 "%d fÃr das Datum"
 
 # klingt bescheuert, wer weiss was besseres?
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_Bezugszeile:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 "Weitere in Ihre Postings einzufÃgende Kopfzeilen,\n"
 "z.B. Reply-To: \"Ihr Name\" <ihr name online de>\n"
 "Organisation: Ihre Organisation"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "E_xtra-Kopfzeilen:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "UngÃltige E-Mail-Adresse."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Bitte verwenden Sie eine Adresse in der Form hans irgendwo org"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Neues Profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Profile"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
@@ -1890,7 +1949,8 @@ msgstr ""
 msgid "Global Charset Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
@@ -1932,14 +1992,11 @@ msgstr "Neue Kopfzeilen beim Betreten einer _Gruppe herunterladen"
 
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
-msgstr ""
-"Die Artikel einer Gruppe als gelesen _markieren, wenn sie verlassen wird"
+msgstr "Die Artikel einer Gruppe als gelesen _markieren, wenn sie verlassen wird"
 
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
-msgstr ""
-"Die Artikel einer Gruppe als gelesen markieren, bevor _neue Kopfzeilen "
-"heruntergeladen werden"
+msgstr "Die Artikel einer Gruppe als gelesen markieren, bevor _neue Kopfzeilen heruntergeladen werden"
 
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
@@ -2057,9 +2114,7 @@ msgid "_Headers"
 msgstr "_Kopfzeilen"
 
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
-msgid ""
-"This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
-"automatically, based on a post's score."
+msgid "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
@@ -2106,15 +2161,21 @@ msgstr "_Schriften"
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Kopfzeilenliste"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Text:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Hintergrund:"
 
@@ -2245,7 +2306,8 @@ msgstr "Am Ende der Liste hinzufÃgen"
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: Artikel speichern"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:314
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Ort:"
 
@@ -2356,8 +2418,7 @@ msgstr "trifft regulÃren Ausdruck"
 
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:481
 msgid "Another rule already sets this article's score."
-msgstr ""
-"Die Wertung dieses Artikels wird bereits durch eine andere Regel gesetzt."
+msgstr "Die Wertung dieses Artikels wird bereits durch eine andere Regel gesetzt."
 
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:482
 msgid "You may want to go back or delete the old rule."
@@ -2367,7 +2428,8 @@ msgstr "Sie sollten zurÃckgehen, um die alte Regel zu entfernen."
 msgid "Add and Re_score"
 msgstr "HinzufÃgen und neu be_werten"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:604 ../pan/gui/score-add-ui.cc:624
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:604
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:624
 msgid "New Scoring Rule"
 msgstr "Neue Wertung"
 
@@ -2412,200 +2474,186 @@ msgstr "Eine neue Wertung hinzufÃgen"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Die ausgewÃhlte Wertung entfernen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Bitte geben Sie die Serveradresse an."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Einen Server hinzufÃgen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Servereinstellungen bearbeiten"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "Ort"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "Die Adresse des Servers, z.B. Ânews.meinserver.deÂ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adresse:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Der Port (Anschlussnummer) des Servers. Typischerweise 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Anmelden (falls erforderlich)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Benutzername:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
-msgid ""
-"The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
-"authentication, you can leave this blank."
-msgstr ""
-"Der beim Server angegebene Benutzername, falls erforderlich. Sie kÃnnen dies "
-"leer lassen, falls keine Legitimierung erforderlich ist."
-
 #: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+msgid "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require authentication, you can leave this blank."
+msgstr "Der beim Server angegebene Benutzername, falls erforderlich. Sie kÃnnen dies leer lassen, falls keine Legitimierung erforderlich ist."
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_PaÃwort:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
-msgid ""
-"The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
-"authentication, you can leave this blank."
-msgstr ""
-"Das beim Server angegebene Passwort, falls erforderlich. Sie kÃnnen dies "
-"leer lassen, falls keine Legitimierung erforderlich ist."
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
+msgid "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require authentication, you can leave this blank."
+msgstr "Das beim Server angegebene Passwort, falls erforderlich. Sie kÃnnen dies leer lassen, falls keine Legitimierung erforderlich ist."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Verbindungs_limit:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "nach zwei Wochen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr "nach einem Monat"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr "nach zwei Monaten"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr "nach drei Monaten"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr "nach sechs Monaten"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Immer gÃltig"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Alte Artikel _ablaufen lassen:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 msgid "Primary"
 msgstr "PrimÃr"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr "Ausweichserver"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Server-Wertung:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
-msgid ""
-"Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
-"primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
-"subscription servers as fallbacks."
-msgstr ""
-"Ausweichserver werden fÃr Artikel verwendet, die auf den PimÃrservern nicht "
-"gefunden werden. HÃufig werden freie Server als PrimÃrserver und "
-"Anmeldeserver als Ausweichserver eingesetzt."
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
+msgid "Fallback servers are used for articles that can't be found on the primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and subscription servers as fallbacks."
+msgstr "Ausweichserver werden fÃr Artikel verwendet, die auf den PimÃrservern nicht gefunden werden. HÃufig werden freie Server als PrimÃrserver und Anmeldeserver als Ausweichserver eingesetzt."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Keine Verbindungen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
-msgid ""
-"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
-"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
-"to use this option for privacy reasons."
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
+msgid "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Wollen Sie Â%s wirklich lÃschen?"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr "Wollen Sie Â%s wirklich lÃschen?"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Einen Server entfernen"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Einen Server entfernen"
@@ -2708,30 +2756,36 @@ msgstr "%d%% fertig"
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d verbleibend (%d @ %lu KiB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:637
 msgid "Move To Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:642
 msgid "Move To Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:647
 #, fuzzy
 msgid "Stop Task"
 msgstr "Aufgaben stoppen"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:652
 #, fuzzy
 msgid "Delete Task"
 msgstr "Aufgaben lÃschen"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "Restart Task"
 msgstr "Aufgaben neu starten"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:662
 msgid "Change Download Destination"
 msgstr ""
 
@@ -2765,7 +2819,8 @@ msgstr "Datei Â%s konnte nicht gespeichert werden: %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr "Fehler beim Initialisieren der uulib"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Lesen von %s: %s"
@@ -2784,7 +2839,8 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Speichern von Â%sÂ:\n"
 "%s."
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Â%s wird dekodiert"
@@ -2809,12 +2865,13 @@ msgstr "Das Versenden von Â%s an %s ergab einen Fehler: %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "Senden von Â%s an %s gab eine unverstÃndliche Antwort zurÃck: Â%sÂ"
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Verbindung mit Â%s kann nicht hergestellt werden"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Fehler beim Verbinden mit Â%sÂ"
@@ -2823,7 +2880,8 @@ msgstr "Fehler beim Verbinden mit Â%sÂ"
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Unbekannter Fehler"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:141
 #: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
@@ -3041,9 +3099,7 @@ msgstr "Einer oder mehrere dieser Tests waren erfolgreich:"
 #: ../pan/usenet-utils/gnksa.cc:846
 #, c-format
 msgid "No email address provided; generating message-id with domain \"%s\""
-msgstr ""
-"Keine E-Mail-Adresse angegeben. Die Nachrichtenkennung wird mit der Domain "
-"Â%s generiert"
+msgstr "Keine E-Mail-Adresse angegeben. Die Nachrichtenkennung wird mit der Domain Â%s generiert"
 
 #: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:124
 msgid "Warning: Reply seems to be top-posted."
@@ -3051,8 +3107,7 @@ msgstr "WARNUNG: Antwort scheint an oberster Stelle gepostet zu sein."
 
 #: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:145
 msgid "Warning: The signature marker should be \"-- \", not \"--\"."
-msgstr ""
-"WARNUNG: Der Signaturtrenner sollte nach Â--Â ein Leerzeichen enthalten."
+msgstr "WARNUNG: Der Signaturtrenner sollte nach Â--Â ein Leerzeichen enthalten."
 
 #: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:162
 msgid "Warning: Signature prefix with no signature."
@@ -3067,11 +3122,11 @@ msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "WARNUNG: Die Signatur ist lÃnger als 80 Zeichen."
 
 #: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
 msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr[0] "WARNUNG: %d Zeilen sind lÃnger als 80 Zeichen."
-msgstr[1] "WARNUNG: %d Zeilen sind lÃnger als 80 Zeichen."
+msgstr[0] "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgstr[1] "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
 
 #: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
@@ -3127,30 +3182,24 @@ msgstr "WARNUNG: Sie schreiben an relativ viele Gruppen."
 
 #: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
-msgstr ""
-"WARNUNG: Sie posten in mehrere Gruppen, ohne anzugeben, wohin "
-"fortgeschrieben werden soll."
+msgstr "WARNUNG: Sie posten in mehrere Gruppen, ohne anzugeben, wohin fortgeschrieben werden soll."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Fehlerhafte E-Mail-Adresse."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "Warnung: Die meisten Gruppen missbilligen HTML-Artikel."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "FEHLER: Keine EmpfÃnger angegeben."
 
 #: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:304
 #, c-format
-msgid ""
-"Error reading score in %*.*s, line %d: expected 'Expires: MM/DD/YYYY' or "
-"'Expires: DD-MM-YYYY'."
-msgstr ""
-"Fehler beim Lesen der Wertung in %*.*s, Zeile %d: erwartet wird ÂExpires: MM/"
-"TT/JJJJÂ oder ÂExpires: TT-MM-JJJJÂ"
+msgid "Error reading score in %*.*s, line %d: expected 'Expires: MM/DD/YYYY' or 'Expires: DD-MM-YYYY'."
+msgstr "Fehler beim Lesen der Wertung in %*.*s, Zeile %d: erwartet wird ÂExpires: MM/TT/JJJJÂ oder ÂExpires: TT-MM-JJJJÂ"
 
 #: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:307
 #, c-format
@@ -3171,6 +3220,9 @@ msgstr "%lu Wertungsregeln in %lu Abschnitten von Â%s werden gelesen"
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [zitierter Text ausgeblendet]"
 
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "_Signaturdatei:"
+
 #~ msgid "Encode Mode"
 #~ msgstr "Enkodiermodus"
 
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index d5593a2..017b146 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-29 02:42+0530\n"
 "Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006 hotmail com>\n"
 "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg dit gov bt>\n"
@@ -29,14 +29,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "%.1f àààààà ààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà  "
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr " \"%s\" %s àààààààààààà"
@@ -46,12 +50,12 @@ msgstr " \"%s\" %s àààààààààààà"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààààààààà newsrc ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "ààààààààààààààà%lu ààààààààààààààààà  \"%s\" àààààà "
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -60,30 +64,39 @@ msgstr ""
 "%s àààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà: %d.\n"
 "àààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "àààààààààà %lu \"%s\" àààààààààà %.1f àààààààààààà àààààààààààààààà (àààààààààààà %.0f)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "àààààààààààààà %lu ààààààààà àààààààààà %lu \"%s\" àààààà%.1f ààà(%.0f art/sec)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "àààààààààà %lu àààà %s ààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "ààààààààà \"%s\": %s àààààààààààààààà ààààààà"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -134,668 +147,683 @@ msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 "ààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 msgid "_File"
 msgstr "ààààààààà(_F)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "ààààààà(_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "ààààààààààà(_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "ààààààààààà(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "àààààààààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "àààààààààààà(_B)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "ààààà(_V)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 msgid "Filte_r"
 msgstr "àààààà(_r)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr "ààààà(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "ààààà(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr "àààààààààà(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 msgid "G_roups"
 msgstr "àààààààààà(_r)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "àààààààààààà(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "ààààààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Read Group"
 msgstr "ààààààààààà(_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "ààààààààààà(_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "ààààààààààà àààààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "ààààààààààà àààààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "ààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "ààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "àààààààààààààààààà(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "àààààààààààààààààà(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "ààààààààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "ààààààààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "ààààààààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "ààààààààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà(_I)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà(_C)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "àààààààààààààààààà(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr "àààààààààààààààà(_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Quit"
 msgstr "àààà(_Q)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà(_b)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààààààà(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààà(_B)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààà(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "àààààààààààààààààààà ààààààààààà(_o)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààà(_N)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "àààààààààààààààààààà ààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "àààààààààààààààààààà ààààà(_B)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààààààààààà(_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "àààààààààààà àààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "àààààààààààààààà àààà(_B)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Cache Article"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read Article"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr "ààààààààà(_M)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr "àààààààààààà(_B)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 msgid "Read Back"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Group"
 msgstr "àààààààààààààà(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "àààààààààààààààààà(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "àààààààààààààààààà(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "ààààààààààààààà(_d)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "ààààààààààààààààà(_v)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "àààààààààààààà(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "àààààààààààààààà(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "ààààààààààààà(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà(_I)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
 msgstr "ààààààààààààà(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr "ààààààààààààà(_W)"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààààààà(_T)"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "ààààààààààààààààààà/àààààààà/ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "àààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà(_l)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "ààààààààààààààààààà(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààààààààà(_M)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààààààààà(_M)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààààààà(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà(_F)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà(_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "àààà ààààààààààààà(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "ààààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà(_F)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 #, fuzzy
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "àààà ààààààà(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 msgid "_About"
 msgstr "àààààààà(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààààà(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààà(_Q)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààààààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "*àààààààà* ààà__ààààààààààà__ àààààà //àààààààààà/ ààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà(_F)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà(_M)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr "ààà àààààààààà(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "ààààààààààà ààààà(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "àààààààààààà ààààà(_d)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "àààààààààààà ààààà(_y)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "àààààààààààààààààà(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà(_C)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà(_C)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà(_M)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà(_M)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààààààà(ààààààààà)(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "àààà...àà àààààààààà ààààààààààààààà(àààààà)(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "à...àààà ààààààààà ààààààààààààààà(àààààà)(_M)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "à àààààààààà ààààààààààààààà(àààààààààà)(_N)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "-àààà...-à ààààààààà ààààààààààààààà(àààààà)(_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "-àààà ààààààààà ààààààààààààààà(ààààààààààààààààà)(_I)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "ààààààààààààààààà: àààààà ààààààà %s/%s ààààààààààààà %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "ààààààààààààààààà: àààààà ààààààà %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr "ààà"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr "ààà"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "àààà"
@@ -915,8 +943,8 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "àààààààààààààààààààà(_E)"
@@ -985,11 +1013,11 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà:(_p)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
 
@@ -1011,7 +1039,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà(ààààà) ààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà àààààà"
@@ -1020,164 +1048,164 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "àààààààààààààà!  àààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "ààààààààààààààà àààà-àààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr "àààààààààààà-ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "1. ààààààààààà(_1)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "2. àààààààà àààà(_2)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "3. àààààààà àààà(_3)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid " Bytes"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "ààààààààààààààààà %d àààààààààààààààà"
 msgstr[1] "ààààààààààààààààà %d àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "ààààààààààààà %d ààààààààà %d àààà àààààààààààààààààààà:"
 msgstr[1] "ààààààààààààà %d ààààààààà %d àààà àààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "àààààààààà-ààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "àààààààà %d àààààààààà"
 msgstr[1] "àààààààà %d àààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d ààààààà  %d ààààààààà @ %.1fàKiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu àààààààà %s, %.1f KiBps, ààààààààà %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1185,21 +1213,21 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààààààààààààà \"File|Event Log\" àààààààààààààààààààààààààà àààààà ààààà"
 "ààààààààààà \"File|Work Online\" àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -1215,24 +1243,24 @@ msgstr "àààà: àààààààà"
 msgid "Message"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "àààààààààààààààààà(_A)"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1242,7 +1270,7 @@ msgstr ""
 " \n"
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
@@ -1275,38 +1303,38 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààà\n"
 "  --no-gui                 àààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 "ààààààà: --no-gui ààààààààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà:àààààà"
 "àààà-ààààààà"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "àààà %s ààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "àààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààà"
 "ààààà"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1316,159 +1344,163 @@ msgstr ""
 " \n"
 "ààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 msgid "_Profile"
 msgstr "ààààààààà(_P)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 msgid "Set Editor"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "_Send Article"
 msgstr "àààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "àààà: àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "àààà: àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "ààààààààààààààà(_v)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "àààààààààààààààààà(_o)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr "àààààà (_R)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "àààààààààààààààààà(_E)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "àààààààààààààààààà(_E)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà(_W)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà(_W)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "àààààààààààààààààà(_E)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà(_C)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1476,15 +1508,15 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààà àààààààààààààààà '%s' àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà-"
 "àààààà '%s' ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà(_O)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1492,114 +1524,114 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
 "ààààààà|àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààà: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "ààààààààààààààààà \"external editor\" àààààààààààààààààààààààààààààààà: %s(ààààààààààààà: "
 "%s ààààààà)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààà: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "àààààààààààààààààà \"%s\": %s àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà -à ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 msgid "F_rom"
 msgstr "ààà(_r)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 msgid "_Subject"
 msgstr "ààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "ààààààààààààààà(_N)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "àààààààààà(_M)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "ààààààààà(_F)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "àààààààààààààà(_w)"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1612,11 +1644,11 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà  \"Followup-To: poster"
 "\" ààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "ààààààààààà(_R)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1624,122 +1656,129 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
 "àààààààààààààà àààààà àààààààà \"From\" ààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "ààààààààààààààààààà(_C)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "\"_User-Agent\" àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "\"àààààààààà-ààààààà àààààààà ààààààààààààà(_I) "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà(_A)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "àààààààààà(_M)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 msgid "More _Headers"
 msgstr "ààààààààààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%d ààà %n àààààààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "ààààààààààààà:(_P)"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "ààààààààà:(_F)"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "ààààààààààààààààà:(_E)"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà:(_P)"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà(_U)"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
-msgstr "ààààààààà:(_S)"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Signer : "
+msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 msgid "Command"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "àààààààààààààààà:(_T)"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1747,15 +1786,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1766,11 +1805,11 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààà"
 "ààààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "àààààààààà-ààààààà àààààààààààà:(_D)"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1783,41 +1822,42 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààà%n \n"
 "ààààààààààààààààààà%d "
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "àààààààà:(_A)"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà \n"
 "ààààààà: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
 "ààààààààà: àààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "ààààààààààààà:(_x)"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "joe somewhere org àààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 msgid "Profiles"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -2406,52 +2446,52 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Add a Server"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà ààààààà \"news.mynewsserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "àààààà:(_A)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "ààààààààà:(_t)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "àààààààààà(ààààààààààààààà)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "ààààààààààààààà:(_U)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2459,11 +2499,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààà"
 "àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "àààààààà:(_P)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2471,57 +2511,57 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà"
 "ààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "ààààààààààà:(_L)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 #, fuzzy
 msgid "After Three Months"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "After Six Months"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààààààààààà:(_x)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 msgid "Primary"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ààààààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2530,77 +2570,77 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààà "
 "ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "ààààààààààààà \"%s\" ààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr "ààààààààààààà \"%s\" ààààààààààààààààààààà?"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
@@ -2804,7 +2844,7 @@ msgstr "\"%s\" àààà %sààà ààààààààààà àà
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààà %s àààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààà: \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààààààààààààà"
@@ -3121,15 +3161,15 @@ msgstr "àààààààà: ààààààààààààààà
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "àààààààà: àààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "ààààààà: ààààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "àààààààà: àààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ààààààà: àààààààààààà"
 
@@ -3161,6 +3201,9 @@ msgstr "%lu ààààààààààààààààààààà %lu
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà]"
 
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "ààààààààà:(_S)"
+
 #~ msgid "Creating directory \"%s\""
 #~ msgstr "àààààààà \"%s\" àààààààààààààààààà"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1c3a53f..17e9248 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-16 16:45+0000\n"
 "Last-Translator: Stylianos Papanastasiou <stelios dcs gla ac uk>\n"
 "Language-Team: Greek <gnomehellas gmx net>\n"
@@ -31,14 +31,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ"
@@ -48,12 +52,12 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ %s"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ %u ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏ `%s'"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -62,14 +66,14 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ %s ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ: %d.\n"
 "ÎÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ Pan ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ;"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "ÎÎÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ %u ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ \"%s\" ÏÎ %.1f ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ (%.0f "
 "ÎÏÎÏÎ/ÎÎÏÏ.)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
@@ -77,18 +81,27 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ %lu ÎÎÎÎÎÏÎÎ, %d ÎÏÎÏÎ ÏÏÎ \"%s\" ÏÎ %.1f ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ (%.0f "
 "ÎÏÎÏÎ/ÎÎÏÏ.)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎ %lu ÎÎÎÎÎÏÎÎ, %lu ÎÏÎÏÎ ÏÏÎ \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ \"%s\": %s."
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -138,786 +151,802 @@ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_ÎÏÏÎÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ _ÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 # FIX? drop (see also "On Drop" above)
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/Î_ÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "_ÎÏÎÏÏÎÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/ÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ _ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/ÎÎÏÎ _ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/ÎÎÏÎ _ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏ \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/Î_ÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Subscribe"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/ÎÎÏÎ_ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ (ÎÏÎÎ ÏÏ_ÎÎÎÎÎÎÎ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "Î_ÎÏÎÎÏÎÎ .newsrc..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_ÎÏÏÎÎÎ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏ_ÎÎÏÎÏÎ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ/ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ Ï_ÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ/ÎÏÎÏÎÎÎÎ _ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ/ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ_ÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ/ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ_ÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ/ÎÏÎÎÎÎÎ _ÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ/_ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ/_ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_ÎÏÎÏÏÎÎÎ/_ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎ..."
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÎÎ/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ _ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏ _ÎÏÎÏÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ Î_ÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÎÎÎ Î_ÎÎÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÎ_ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÎÎÎ Î_ÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÎÎÎ Î_ÏÎÏÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÎ_ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ_ÎÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ_ÏÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎ_ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "ÎÏÎÎ_ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÎ_ÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/Î_ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/Î_ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
 msgstr "ÎÏ_ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr "ÎÏ_ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ"
+
+#
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÎÎÎ _ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/Î_ÏÎÏÎ/_ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏ ÎÎ ÎÎÎ_ÎÎÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ  ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ  ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "Î_ÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Î_ÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_ÎÏÎÏÏÎÎÎ/Î_ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_ÎÏÎÏÏÎÎÎ/Î_ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/Î_ÏÎÏÎ/_ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/_ÎÎÎÎÎÎÎ/ÎÏ_ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ Pan..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/_ÎÎÎÎÎÎÎ/ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏ Ï_ÏÎÎÎÎÏÎÏ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "ÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ/ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎ_ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ "
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ::"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ Monospace ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_ÎÏÏÎÎÎ/ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ _ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÎÎ/_ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "ÎÎ_ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎ_ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ_ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ Î_ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ 9999 (ÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ 5000...9998 (ÎÏÎÎÎ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ 1...4999 (ÎÎÏÎÎÎ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ 0 (ÎÎÎÎÎÎÎÎ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ -9998...-1 (ÎÎÎÎÎÎ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ -9999 (ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "ÎÎÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "ÎÏÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "ÎÎ/ÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "ÎÏÎÏ:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ-ÎÎ:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 #, fuzzy
 msgid " from "
 msgstr "ÎÏÏ: "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
@@ -1045,8 +1074,8 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎÎ/ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -1123,11 +1152,11 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
@@ -1150,7 +1179,7 @@ msgstr "Î_ÎÏÎÎÏÎÎ .newsrc..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Î_ÎÏÎÎÏÎÎ .newsrc..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
@@ -1160,97 +1189,97 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
 msgid "All Files"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏ..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ: %s\n"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ %d ÎÎÎÎÏÎ/ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏ?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ"
 msgstr[1] "ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
@@ -1258,36 +1287,36 @@ msgstr[0] "ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ"
 msgstr[1] "ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ID ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
@@ -1295,60 +1324,60 @@ msgstr[0] "ÎÎÎÎÎÎÏÎ %d ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 msgstr[1] "ÎÎÎÎÎÎÏÎ %d ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "ÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 #, fuzzy
 msgid "Tasks"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
 #
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 #, fuzzy
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "ÎÎÎÎ:"
 
 #
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "ÎÎÎÎ:"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "ÎÎÎÏ"
 
@@ -1368,33 +1397,33 @@ msgid "Message"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏ. ÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1411,279 +1440,283 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÎ_ÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Pan: ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Move to Top"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Pan: ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "ÎÎ Pan ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "ÎÎ Pan ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏ_ÎÏÏÎ"
 
 # gconf/gconf-internals.c:2333
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
@@ -1691,46 +1724,46 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ '%s'"
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "ÎÏÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_ÎÎÎÎ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "ÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 #, fuzzy
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr "/ÎÎÎÎÏÎ_ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 #, fuzzy
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
@@ -1751,30 +1784,30 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "ÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "ÎÏÎÏ:"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1789,12 +1822,12 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ. ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ\n"
 "\"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ: ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ-ÎÎ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1803,149 +1836,155 @@ msgstr ""
 "ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎ ÏÎ "
 "ÏÎÎÎÎ \"ÎÏÎ\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ \"User-Agent\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ \"ID ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Î:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "'Î_ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎ:"
 
 #
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ (email):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Î_ÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ:"
 
 #
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "Î_ÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ:"
 
 #
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "Î_ÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÎÎÎ Î_ÏÎÏÎ"
 
 # # NOTE: Translation of "Create" as "New" to
 # #       keep msg length relatively short...
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Î_ÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ:"
+
+#
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ:"
 
 #
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
 #, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "Î_ÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1953,15 +1992,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1974,11 +2013,11 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎ ÏÎ Pan ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ domain name ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
 "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "_Domain Name ÏÎÏ ID ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1991,44 +2030,44 @@ msgstr ""
 "%n ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ\n"
 "%d ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
 # gconf/gconf-backend.c:208
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "New Profile"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_ÎÏÎÏÏÎÎÎ/_ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎ..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎ"
@@ -2707,212 +2746,212 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ"
 
 # FIX? drop (see also "On Drop" above)
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "Î ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ, Ï.Ï. \"news.mynewsserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Î ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ. ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎ 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "_ÎÏÏÎ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "ÎÎ_ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
 #
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÏ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
 #
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "ÎÏÎÎ _ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Pan: ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Pan: ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
@@ -3170,7 +3209,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr ""
@@ -3529,16 +3568,16 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ."
 
 #
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ÎÏÎ!"
@@ -3569,6 +3608,11 @@ msgstr ""
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ]"
 
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "Î_ÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Error reading \"%s\": %s"
 #~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ \"%s\": %s."
@@ -4522,9 +4566,6 @@ msgstr "> [ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ]"
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ"
 
-#~ msgid "Invert the selected line"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
-
 #~ msgid "All Of"
 #~ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏ"
 
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index dadabd3..253393e 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-15 22:33-0400\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw gnome org>\n"
 "Language-Team: Canadian English <adamw gnome org>\n"
@@ -26,14 +26,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Read News from Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Loaded data backend in %.1f seconds"
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Unable to save \"%s\" %s"
@@ -43,12 +47,12 @@ msgstr "Unable to save \"%s\" %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Expired %lu old articles from \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -57,29 +61,38 @@ msgstr ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Added %lu articles to %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Error reading file \"%s\": %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -130,670 +143,685 @@ msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Layout"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "_Group Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_Header Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "_Body Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filte_r"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Actions"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_roups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "_Post"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Character _Encoding"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Character Encoding"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Read Group"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "_Read Group"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Mark Selected Group Read"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Mark Selected Group Read"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Delete Selected Group's Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Delete Selected Group's Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Get New _Headers in Selected Group"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Get New _Headers in Selected Group"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Get _Headers ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Get _Headers ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Refresh Group List"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Subscribe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "_Subscribe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_Unsubscribe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "_Unsubscribe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Save Articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "_Save Articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_Save Articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "_Save Articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_Save Articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "_Save Articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Import NZB Files..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Cancel Last Task"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_Task Manager"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_Event Log"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Select _All Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "_Deselect All Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "Add Su_bthreads to Selection"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "Add _Threads to Selection"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "Add _Similar Articles to Selection"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Select Article _Body"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Edit _Preferences"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Edit _Group Preferences"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Edit P_osting Profiles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Edit _News Servers"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Jump to _Group Tab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Jump to _Header Tab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Jump to _Body Tab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13 Selected Text"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Clear _Header Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Clear _Body Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Cache Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read Article"
 msgstr "Read Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Profile Information"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr "Read _More"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "Read More"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Read _Back"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 msgid "Read Back"
 msgstr "Read Back"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Next _Unread Group"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Group"
 msgstr "Next _Group"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Next _Unread Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Next Unread Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Next _Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "Next _Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Next _Watched Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Next Unread _Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Next Unread Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "Next Threa_d"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "Pre_vious Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "Previous _Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "_Parent Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ignore _Author"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Watch Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ignore Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
 msgstr "_Watch Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr "_Watch Thread"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "Next Unread Thread"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "Next Unread Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Add _Threads to Selection"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "_Add a _Scoring Rule..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Cance_l Article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_Supersede Article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Delete Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Mark Article as Read"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Mark Article as Read"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Mark Article as _Unread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "_Mark Article as Read"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "Mark Article as _Unread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Post to Newsgroup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Post to Newsgroup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_Followup to Newsgroup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Followup to Newsgroup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Reply to Author in Mail"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "_Pan Home Page"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Give _Feedback or Report a Bug..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 #, fuzzy
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_Tip Jar..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "_Thread Headers"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Wrap Article Body"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Mute _Quoted Text"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Show All _Headers in Body Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Show _Smilies as Graphics"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Size Pictures to _Fit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Use _Monospace Font"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Work Online"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "_Tabbed Layout"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Show Group _Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Show Hea_der Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Show Bod_y Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Show _Toolbar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Abbreviate Newsgroup Names"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Match Only _Unread Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Match Only Unread Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Match Only _Cached Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Match Only Cached Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Match Only _Complete Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Match Only Complete Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Match Only _My Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Match Only _My Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Match Only _Watched Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Match Only Watched Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Match Scores of 0 (_Normal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Show Matching _Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Show Matching Articles' _Threads"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Show Matching Articles' _Subthreads"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Subject"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr "From"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Newsgroups"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Followup-To"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Reply-To"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr " from "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr " at "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -913,8 +941,8 @@ msgstr "Cyrillic, Ukrainian"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Character Encoding"
 
@@ -982,11 +1010,11 @@ msgstr "Directory for _saving attachments:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Posting _profile:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Open the Task Manager"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Open the Event Log"
 
@@ -1008,7 +1036,7 @@ msgstr "_Import NZB Files..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Import NZB File(s)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Files"
@@ -1018,164 +1046,164 @@ msgstr "Files"
 msgid "All Files"
 msgstr "Files"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Unable to supersede article."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "The article doesn't match any of your posting profiles."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "Revise and send this article to replace the old one."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Unable to cancel article."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "Add _Similar Articles to Selection"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2002-2006 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Adam Weinberger <adamw gnome org>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Group Pane"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Header Pane"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Body Pane"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid " Bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "the article has attachments"
 msgstr[1] "the article has attachments"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "the article has attachments"
 msgstr[1] "the article has attachments"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Message-ID"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Lines"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Body Pane"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Closing %d connections"
 msgstr[1] "Closing %d connections"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "No Connections"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Connecting"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "No Tasks"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Tasks"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1183,21 +1211,21 @@ msgstr ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Subject or Author"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Subject or Author"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Author"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Score"
 
@@ -1213,25 +1241,25 @@ msgstr "Pan: Events"
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "Error: %s"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "Next _Article"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1241,7 +1269,7 @@ msgstr ""
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
@@ -1273,35 +1301,35 @@ msgstr ""
 "  --nogui                  Only show console output, not the download "
 "queue.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 #, fuzzy
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "Error: --nogui used without nzb files or news:message-id.";
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s started"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Error setting spellchecker: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1311,174 +1339,178 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profile"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Set Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Send Article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Send Article Now"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Save Articles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Save Articles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Sa_ve Draft"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Save as a Draft for Future Posting"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Open Draft..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Open an Article Draft"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 Selected Text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Run _Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Run _Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Remove a Server"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Clear the Filter"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_Wrap Text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "_Wrap Text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Run _Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Remember _Charset for This Group"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Check _Spelling"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Your changes will be lost!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "Close this window and lose your changes?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "There were problems with this post."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr "Go Back"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Post Anyway"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Go _Online"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1486,113 +1518,113 @@ msgstr ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan is Offline."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "Go online to post the article?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Error opening temporary file"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Error writing article to temporary file: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Error starting external editor: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Open Draft Article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Save Draft Article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Couldn't convert signature to UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 msgid "F_rom"
 msgstr "F_rom"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Subject"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_Newsgroups"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "_Mail To"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_File"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Subject"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Followup-To"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1600,135 +1632,142 @@ msgid ""
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Reply-To"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_More Headers"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Select _All Articles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr "Post Article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Message"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "_More Headers"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "On %d, %n wrote:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Posting Profile"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Profile Information"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "_Profile Name:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "Required Information"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_Full Name:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_Email Address:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_Post Articles via:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr "Signature"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "_Use a Signature"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr "Signature File"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
-msgstr "_Signature:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Signer : "
+msgstr "Signature:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr "Text File"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Signature"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 msgid "Command"
 msgstr "Command"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "Signature _Type:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1736,26 +1775,26 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Optional Information"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1768,41 +1807,42 @@ msgstr ""
 "%n for Author name\n"
 "%d for Date"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_Attribution:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
 "Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
 "Organization: Your Organization"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "E_xtra Headers:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Invalid email address."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Please use an address of the form joe somewhere org"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "New Profile"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Posting Profiles"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiles"
 
@@ -2403,52 +2443,52 @@ msgstr "Add a New Scoring Rule"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Remove the Selected Scoring Rule"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Please specify the server's address."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Add a Server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Edit a Server's Settings"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "Location"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Address:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "The news server's port number (typically 119)."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Login (if Required)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Username:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2456,11 +2496,11 @@ msgstr ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Password:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2468,57 +2508,57 @@ msgstr ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr "Settings"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Connection _Limit:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "After Two Weeks"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr "After One Month"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr "After Two Months"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 #, fuzzy
 msgid "After Three Months"
 msgstr "After Two Months"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "After Six Months"
 msgstr "After Two Months"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Never Expire Old Articles"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "E_xpire Old Articles:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 msgid "Primary"
 msgstr "Primary"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr "Fallback"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Server Rank:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2528,77 +2568,77 @@ msgstr ""
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "No Connections"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Really delete \"%s\"?"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr "Really delete \"%s\"?"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Servers"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Remove a Server"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Remove a Server"
@@ -2802,7 +2842,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Unable to connect to \"%s\""
@@ -3114,15 +3154,15 @@ msgstr "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Error: Bad email address."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Error: No Recipients."
 
@@ -3154,6 +3194,9 @@ msgstr "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [quoted text muted]"
 
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "_Signature:"
+
 #~ msgid "Error loading newsserver information: %s"
 #~ msgstr "Error loading newsserver information: %s"
 
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index e04d890..94e9b0b 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 21:53-0000\n"
 "Last-Translator: David Lodge <dave cirt net>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -25,14 +25,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Read News from Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Loaded data backend in %.1f seconds"
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Unable to save \"%s\" %s"
@@ -42,12 +46,12 @@ msgstr "Unable to save \"%s\" %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Expired %lu old articles from \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -56,29 +60,38 @@ msgstr ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Added %lu articles to %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Error reading file \"%s\": %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -129,654 +142,669 @@ msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Layout"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "_Group Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_Header Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "_Body Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filte_r"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Actions"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_roups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "_Post"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Set Character _Encoding..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Set Character _Encoding..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Read Group"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "_Read Group"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Mark Selected Groups _Read"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Mark Selected Groups _Read"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Delete Selected Groups' Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Delete Selected Groups' Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Get New _Headers in Selected Groups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Get New _Headers in Selected Groups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/Get New Headers in Subscribed Groups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Get _Headers..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Get _Headers..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Refresh Group List"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Subscribe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "_Subscribe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_Unsubscribe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "_Unsubscribe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Save Articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "_Save Articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_Save Articles from this NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "_Save Articles from this NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_Save Articles from this NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "_Save Articles from this NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Import NZB Files..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Cancel Last Task"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_Task Manager"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_Event Log"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Select _All Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "_Deselect All Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "Add Su_bthreads to Selection"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "Add _Threads to Selection"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "Add _Similar Articles to Selection"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Select Article _Body"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Edit _Preferences"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Edit Selected _Group's Preferences"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Edit P_osting Profiles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Edit _News Servers"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Jump to _Group Tab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Jump to _Header Tab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Jump to _Body Tab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13 Selected Text"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Clear _Header Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Clear _Body Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Cache Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read Article"
 msgstr "Read Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Show Article Information"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr "Read _More"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "Read More"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Read _Back"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 msgid "Read Back"
 msgstr "Read Back"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Next _Unread Group"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Group"
 msgstr "Next _Group"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Next _Unread Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Next Unread Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Next _Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "Next _Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Next _Watched Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Next Unread _Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Next Unread Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "Next Threa_d"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "Pre_vious Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "Previous _Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "_Parent Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ignore _Author"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Watch Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ignore Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
 msgstr "_Watch Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr "_Watch Thread"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "/_Go/Next N_ew Thread"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "/_Go/Next N_ew Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Invert the selected line"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "_Add a _Scoring Rule..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Cance_l Article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_Supersede Article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Delete Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Clear Article Cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Mark Article as Read"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Mark Article as _Unread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "_Mark Article as Read"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "Mark Article as _Unread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Post to Newsgroup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Post to Newsgroup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_Followup to Newsgroup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Followup to Newsgroup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Reply to Author in Mail"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "_Pan Home Page"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Give _Feedback or Report a Bug..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_Tip Jar..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "_Thread Headers"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Wrap Article Body"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Mute _Quoted Text"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Show All _Headers in Body Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Show _Smilies as Graphics"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Size Pictures to _Fit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Use _Monospace Font"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Set Focus to Images"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Work Online"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "_Tabbed Layout"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Show Group _Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Show Hea_der Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Show Bod_y Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Show _Toolbar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Abbreviate Group Names"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Match Only _Unread Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Match Only Unread Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Match Only _Cached Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Match Only Cached Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Match Only _Complete Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Match Only Complete Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Match Only _My Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Match Only _My Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Match Only _Watched Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Match Only Watched Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Match Scores of 0 (_Normal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Show Matching _Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Show Matching Articles' _Threads"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Show Matching Articles' _Subthreads"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Subject"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr "From"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Newsgroups"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Followup-To"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Reply-To"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr " from "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr " at "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Copy _URL"
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -890,8 +918,8 @@ msgstr "Ukrainian"
 msgid "Visual"
 msgstr "Visual"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Character Encoding"
 
@@ -958,11 +986,11 @@ msgstr "Directory for _saving attachments:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Posting _profile:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Open the Task Manager"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Open the Event Log"
 
@@ -983,7 +1011,7 @@ msgstr "Save NZB's Files"
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Import NZB Files"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 msgid "NZB Files"
 msgstr "NZB Files"
 
@@ -991,168 +1019,168 @@ msgstr "NZB Files"
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Unable to supersede article."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "The article doesn't match any of your posting profiles."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "Revise and send this article to replace the old one."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Unable to cancel article."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "Add _Similar Articles to Selection"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "Are you sure you want to delete these %d groups/folders and their articles?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2002-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Robert Brady <rwb197 zepler org>\n"
 "Gareth Owen <gowen72 yahoo com>\n"
 "David Lodge <dave cirt net>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Group Pane"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Header Pane"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Body Pane"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid " Bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "This article has all %d parts."
 msgstr[1] "This article has all %d parts."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[1] "This article is missing %d of its %d parts:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Message-ID"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Lines"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Body Pane Encoding"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Closing %d connections"
 msgstr[1] "Closing %d connections"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "No Connections"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Connecting"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "No Tasks"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Tasks"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu tasks, %s, %.1f KBps, ETA %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1160,21 +1188,21 @@ msgstr ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Subject or Author"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Subject or Author"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Author"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Score"
 
@@ -1190,25 +1218,25 @@ msgstr "Pan: Events"
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "Error"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "Next _Article"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr ""
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
@@ -1252,34 +1280,34 @@ msgstr ""
 "  --no-gui                 Only show console output, not the download "
 "queue.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s started"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Error setting spellchecker: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1289,174 +1317,178 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profile"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Set Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Send Article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Send Article Now"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Save Articles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Save Articles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Sa_ve Draft"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Save as a Draft for Future Posting"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Open Draft..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Open an Article Draft"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 Selected Text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Run _Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Run _Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Remove a Server"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Clear the Filter"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Select Font"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Move Selected Task(s) to Bottom"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_Wrap Text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "_Wrap Text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Always Run Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Remember Character Encoding for this Group"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Check _Spelling"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "New Article's Encoding:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Your changes will be lost!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "Close this window and lose your changes?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "There were problems with this post."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr "Go Back"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Post Anyway"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Go _Online"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1464,110 +1496,110 @@ msgstr ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan is Offline."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "Go online to post the article?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Error opening temporary file"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Error writing article to temporary file: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Error starting external editor: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Open Draft Article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Save Draft Article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Couldn't convert signature to UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 msgid "F_rom"
 msgstr "F_rom"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Subject"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_Newsgroups"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Mail _To"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "Filename"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Subject"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Follo_wup-To"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1579,11 +1611,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Reply-To"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1591,123 +1623,130 @@ msgstr ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_Custom Headers"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Add \"_User-Agent\" header"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Add \"Message-_Id header"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Select Font"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr "Post Article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "_Message"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 msgid "More _Headers"
 msgstr "More _Headers"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_File/_Quit"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "On %d, %n wrote:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Posting Profile"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Profile Information"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "_Profile Name:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "Required Information"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_Full Name:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_Email Address:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_Post Articles via:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr "Signature"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "_Use a Signature"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr "Signature File"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
-msgstr "_Signature:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Signer : "
+msgstr "Signature:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr "Text File"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Signature"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 msgid "Command"
 msgstr "Command"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "Signature _Type:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1715,15 +1754,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Optional Information"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1734,11 +1773,11 @@ msgstr ""
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Message-ID _Domain Name:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1751,41 +1790,42 @@ msgstr ""
 "%n for Author name\n"
 "%d for Date"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_Attribution:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
 "Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
 "Organization: Your Organisation"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "E_xtra Headers:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Invalid email address."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Please use an address of the form joe somewhere org"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "New Profile"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Posting Profiles"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiles"
 
@@ -2372,52 +2412,52 @@ msgstr "Add a New Scoring Rule"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Remove the Selected Scoring Rule"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Please specify the server's address."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Add a Server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Edit a Server's Settings"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "Location"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Address:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "The news server's port number.  Typically 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Login (if Required)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Username:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2425,11 +2465,11 @@ msgstr ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Password:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2437,55 +2477,55 @@ msgstr ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr "Settings"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Connection _Limit:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "After Two Weeks"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr "After One Month"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr "After Two Months"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr "After Three Months"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr "After Six Months"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Never Expire Old Articles"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "E_xpire Old Articles:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 msgid "Primary"
 msgstr "Primary"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr "Fallback"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Server Rank:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2495,77 +2535,77 @@ msgstr ""
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "No Connections"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Really delete \"%s\"?"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr "Really delete \"%s\"?"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Servers"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Remove a Server"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Remove a Server"
@@ -2771,7 +2811,7 @@ msgstr "Sending \"%s\" to %s returned an error: %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognised response: \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Unable to connect to \"%s\""
@@ -3087,15 +3127,15 @@ msgstr "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Error: Bad email address."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Error: No Recipients."
 
@@ -3127,6 +3167,9 @@ msgstr "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [quoted text muted]"
 
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "_Signature:"
+
 #~ msgid "Creating directory \"%s\""
 #~ msgstr "Creating directory \"%s\""
 
@@ -4032,9 +4075,6 @@ msgstr "> [quoted text muted]"
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Invert"
 
-#~ msgid "Invert the selected line"
-#~ msgstr "Invert the selected line"
-
 #~ msgid "All Of"
 #~ msgstr "All Of"
 
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index ef3873a..0e4008c 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2 master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-13 15:26+0100\n"
 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo lists launchpad net>\n"
@@ -26,14 +26,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr ""
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Ne eblas konservi na \"%s\" %s"
@@ -43,41 +47,50 @@ msgstr "Ne eblas konservi na \"%s\" %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Eraro dum legado de dosiero \"%s\": %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -127,632 +140,644 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 msgid "_File"
 msgstr "_Dosiero"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_edakti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Group Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "_Vido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filt_rilo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr "I_ri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Agoj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_ropoj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_Helpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Legi gropon"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Read Group"
 msgstr "Legi gropon"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Get Headers..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Aboni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Aboni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_Malaboni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Malaboni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 msgid "Save Articles..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Quit"
 msgstr "Ä_esi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Redakti _agordojn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Cache Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Show Article Information"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 msgid "Read Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
-msgid "_Flag Thread"
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Temo"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "NovaÄogrupoj"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Respondo-al"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr "de"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Kopii la _URL-on"
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
@@ -866,8 +891,8 @@ msgstr "ukraina"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -933,11 +958,11 @@ msgstr ""
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr ""
 
@@ -957,7 +982,7 @@ msgstr ""
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 msgid "NZB Files"
 msgstr ""
 
@@ -965,181 +990,181 @@ msgstr ""
 msgid "All Files"
 msgstr "Äiuj dosieroj"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Kopirajto  2002-2011 Charles KERR kaj aliaj"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kristjan SCHMIDT, 2011."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid " Bytes"
 msgstr "Bajtoj"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Linioj"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Bajtoj"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Malkonektite"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Neniu konekto"
 msgstr[1] "Neniu konekto"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Neniu konekto"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Konektante"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Neniu tasko"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Taskoj"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "AÅtoro"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Poentaro"
 
@@ -1155,31 +1180,31 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr "MesaÄo"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "_Sendi artikolon"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1196,311 +1221,315 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profilo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Agordi redaktilon"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Sendi artikolon"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Sendi artikolon nun"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Sendi artikolon nun"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Sendi artikolon nun"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run _Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "Wrap Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr "Reen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 msgid "F_rom"
 msgstr "_De"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Temo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_NovaÄogrupoj"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 msgid "Mail _To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_Dosiero"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Temo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr ""
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1508,130 +1537,137 @@ msgid ""
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Respondo-al"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 msgid "Select Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "_MesaÄo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 msgid "More _Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 msgid "Posting Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "_Profilnomo:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_Tuta nomo:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "R_etpoÅtadreso:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr "Subskribo"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "_Uzi subskribon"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
-msgstr "_Subskribo:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Signer : "
+msgstr "Subskribo:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr "Tekstdosiero"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr "Teksto"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Subskribo"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 msgid "Command"
 msgstr "Komando"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
+msgstr "Subskribo:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1639,26 +1675,26 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1667,38 +1703,38 @@ msgid ""
 "%d for Date"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Nova profilo"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiloj"
 
@@ -2271,193 +2307,193 @@ msgstr ""
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Aldoni servilon"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "Loko"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adreso:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_do:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Uzantonomo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Pasvorto:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr "Agordoj"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid "Server Rank:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Neniu konekto"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Serviloj"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 msgid "Remove a Server"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2654,7 +2690,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr ""
@@ -2966,15 +3002,15 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr ""
 
@@ -3003,3 +3039,6 @@ msgstr ""
 #: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "_Subskribo:"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fd72bc8..1c718c1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-06 11:23+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -33,14 +33,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Lea las noticias de Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Se cargà el backend de datos en %.1f segundos"
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Imposible guardar Â%s %s"
@@ -50,12 +54,12 @@ msgstr "Imposible guardar Â%s %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Saltando el archivo newsrc para el servidor Â%sÂ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Se han caducado %lu artÃculos antiguos en Â%sÂ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -64,13 +68,13 @@ msgstr ""
 "VersiÃn de datos no soportada para cabeceras %s: %d.\n"
 "ÂEstà ejecutando una versiÃn antigua de Pan por accidente?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "Se han cargado %lu artÃculos del grupo Â%s en %.1f segundos (%.0f art/seg)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
@@ -78,18 +82,27 @@ msgstr ""
 "Se han guardado %lu partes, %lu artÃculos en Â%s en %.1f segundos (%.0f art/"
 "seg)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Se han aÃadido %lu artÃculos a %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Ocurrià un error al leer el archivo Â%sÂ: %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -141,636 +154,651 @@ msgstr ""
 "No se pudo determinar la codificaciÃn del artÃculo. No se eliminaron "
 "caracteres UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_DistribuciÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Panel de _grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Panel de la _cabecera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Panel del _cuerpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 msgid "Filte_r"
 msgstr "_Filtro"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Acciones"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr "_ArtÃculos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 msgid "G_roups"
 msgstr "_Grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "_Publicar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Establecer la _codificaciÃn de caracteresâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Establecer la codificaciÃn de caracteresâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Leer grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Read Group"
 msgstr "Leer grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Marcar los grupos seleccionados como leÃdos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Marcar los grupos seleccionados como leÃdos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Borrar los artÃculos de los grupos seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Borrar los artÃculos de los grupos seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Obtener _cabeceras nuevas en los grupos seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Obtener cabeceras nuevas en los grupos seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Obtener cabeceras _nuevas de los grupos suscritos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Obtener cabeceras nuevas de los grupos suscritos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Obtener _cabecerasâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Obtener cabecerasâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Refrescando lista de grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Suscribirse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Suscribirse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "Des_uscribir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Desuscribirse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Guardar artÃculosâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Guardar artÃculosâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "Guardar los artÃculos de este NZBâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Guardar los artÃculos de este NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "Guardar artÃculos en un archivo NZBâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Guardar artÃculos en un archivo NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Importar archivos NZBâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Cancelar la Ãltima tarea"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "Gestor de _tareas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_Registro de sucesos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Seleccionar todos los _artÃculos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "Deseleccionar todos _los artÃculos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "AÃadir _subconversaciones a la selecciÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "AÃadir _conversaciones a la selecciÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "AÃadir _artÃculos similares a la selecciÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Seleccionar el _cuerpo del artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Editar prefere_nciasâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Editar preferencias de los _grupos seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Editar _perfiles de publicaciÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Editar servidores de _noticias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Saltar a la pestaÃa del _grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Saltar a la pestaÃa de la _cabecera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Saltar a la pestaÃa del _cuerpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Cifrar con rot13 el texto seleccionado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Limpiar panel de la _cabecera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Limpiar panel del c_uerpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Almacenar artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read Article"
 msgstr "Leer artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Mostrar informaciÃn del artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr "Leer _mÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "Leer mÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Leer _atrÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 msgid "Read Back"
 msgstr "Leer atrÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Siguiente grupo _no leÃdo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Group"
 msgstr "Siguiente _grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Siguiente artÃculo _no leÃdo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Siguiente artÃculo no leÃdo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Siguiente _artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Article"
 msgstr "Siguiente artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Siguiente artÃculo _vigilado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Siguiente _conversaciÃn no leÃda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Siguiente conversaciÃn no leÃda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "Siguiente _conversaciÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "ArtÃculo an_terior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "_ConversaciÃn anterior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "ArtÃculo _padre"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ignorar _autor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Vigilar conversaciÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ignorar conversaciÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
 msgstr "_Vigilar conversaciÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr "_Vigilar conversaciÃn"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "Siguiente conversaciÃn no leÃda"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "Siguiente conversaciÃn no leÃda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "AÃadir _conversaciones a la selecciÃn"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Editar Vigilancia/Ignorar/PuntuaciÃn del artÃculoâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "AÃadir una regla de pun_tuaciÃnâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Cance_lar artÃculoâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_Sustituir artÃculoâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Borrar artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Limpiar la cachà de artÃculos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Marcar artÃculo como leÃdo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Marcar artÃculo como _no leÃdo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "_Marcar artÃculo como leÃdo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "Marcar artÃculo como _no leÃdo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Publicar al grupo de noticias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Publicar al grupo de noticias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_Reenviar al grupo de noticias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Reenviar al grupo de noticias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Responder al autor por correo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "PÃgina _web de Pan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Proporcionar _comentarios o informar de un bugâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_Consejosâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 msgid "_About"
 msgstr "Acerca _de"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "_Cabeceras por conversaciones"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Ajustar el cuerpo del artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Ocultar el texto c_itado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Mostrar todas las cab_eceras en el panel del cuerpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Mostrar _emoticonos grÃficos:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Mostrar *Negrita*, __Subrayado__, y "
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Redimensionar imÃgenes para que _quepan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Usar tipografÃa mono_espaciada"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Establecer el foco en las imÃgenes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr "Resaltar _URL"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Trabajar conectado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "D_isposiciÃn con pestaÃas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Mostrar el _panel del grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Mostrar el panel de la ca_becera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Mostrar el panel del c_uerpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Mostrar barra de _herramientas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Abreviar nombres de grupos de noticias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Coincidir sÃlo con los artÃculos _no leÃdos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Coincidir sÃlo con los artÃculos no leÃdos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Coincidir sÃlo con los artÃculos _almacenados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Coincidir sÃlo con los artÃculos almacenados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Coincidir sÃlo con los adjuntos _completos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Coincidir sÃlo con los adjuntos completos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Coincidir sÃlo con _mis artÃculos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Coincidir sÃlo con mis artÃculos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Coincidir sÃlo con los artÃculos _vigilados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Coincidir sÃlo con los artÃculos vigilados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Coincidir puntuaciÃn de 9999 (_vigilados)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Coincidir con puntuaciÃn entre 5000â9998 (_alta)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Coincidir con puntuaciÃn entre 1â4999 (me_dia)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Coincidir con una puntuaciÃn de 0 (_normal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Coincidir con una puntuaciÃn entre -9998â-1 (_baja)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Coincidir con una puntuaciÃn de -9999 (_ignorado)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Mostrar los _artÃculos que coinciden"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Mostrar las conversaciones de los artÃculos que coinciden"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Mostrar _conversaciones de los artÃculos coincidentes"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "Adjunto no mostrado: tipo MIME %s/%s; nombre de archivo %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Adjunto no mostrado: tipo MIME %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Asunto"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Grupos de noticias"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Reenviar A"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Responder a"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr " de "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr " es "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Copiar _URL"
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -884,8 +912,8 @@ msgstr "Ucraniano"
 msgid "Visual"
 msgstr "Visual"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "CodificaciÃn de caracteres"
 
@@ -951,11 +979,11 @@ msgstr "Directorio para _guardar adjuntos:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "_Perfil de publicaciÃn"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Abrir el administrador de tareas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Abrir el registro de sucesos"
 
@@ -975,7 +1003,7 @@ msgstr "Guardar archivo NZB comoâ"
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Importar archivos NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Archivos NZB"
 
@@ -983,165 +1011,165 @@ msgstr "Archivos NZB"
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "No es posible sustituir el artÃculo."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "El artÃculo no coincide con ninguno de sus perfiles de publicaciÃn."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "Revise y envÃe este artÃculo para reemplazar el antiguo."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "Tenga paciencia. Llevarà tiempo efectuar sus cambios."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "No se puede cancelar el artÃculo."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "EnvÃe este artÃculo para pedirle a su servidor que cancele el otro."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "AÃadir _artÃculos similares a la selecciÃn"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2002-2011 Charles Kerr y otros"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2008\n"
 "Francisco Javier F. Serrador <serrador openshine com>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Panel de grupo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Panel de la cabecera"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Panel del cuerpo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid " Bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "Este artÃculo tiene %d partes."
 msgstr[1] "Este artÃculo tiene %d partes."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "A este artÃculo le faltan %d de sus %d partes:"
 msgstr[1] "A este artÃculo le faltan %d de sus %d partes:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ID del mensaje"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "LÃneas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "CodificaciÃn del panel del cuerpo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Cerrando %d conexiones"
 msgstr[1] "Cerrando %d conexiones"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Sin conexiones"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Conectando"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d inactivos, %d activos @ %.1f KiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "No hay tareas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Tareas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu tareas, %s, %.1f KiBps, TE %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1149,20 +1177,20 @@ msgstr ""
 "Pan està ahora desconectado. Vea ÂArchivo|Visor de sucesos y corrija el "
 "problema, despuÃs use ÂArchivo|Trabajar conectado para continuar"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Asunto o autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Asunto o autor (exp-reg)"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "PuntuaciÃn"
 
@@ -1178,24 +1206,24 @@ msgstr "Pan: sucesos"
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "Siguiente artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1205,7 +1233,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Para empezar a leer noticias, primero aÃada un servidor."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
@@ -1238,36 +1266,36 @@ msgstr ""
 "..--no-gui            SÃlo mostrar la salida de la consola, no la cola de\n"
 "                            descarga.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "Error: Se usà --no-gui sin archivos nzb o noticias:id-mensaje."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s iniciado"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "Configure los servidores de noticias de Pan antes de usarlo como un cliente "
 "nzb."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Ocurrià un error al establecer el corrector ortogrÃfico: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1278,154 +1306,158 @@ msgstr ""
 "ÂSe compilà esta copia de Pan con GtkSpell activado?"
 
 # profile name label
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Perfil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Establecer editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Enviar artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Enviar artÃculo ahora"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Guardar artÃculos en un archivo NZB"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Guardar artÃculos en un archivo NZB"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "G_uardar borrador"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Guarda un borrador para publicarlo mÃs tarde"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Abrir borradorâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Abre un borrador de un artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Cifrar con rot13 el texto seleccionado"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Ejecutar _editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Ejecutar editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Quitar un servidor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_Ajustar texto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Ajustar texto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Siempre ejecutar el editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Recordar el conjunto de caracteres para este grupo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Comprobar _ortografÃa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Nueva codificaciÃn de los artÃculos:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Sus cambios se perderÃn"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "ÂQuiere cerrar esta ventana y perder sus cambios?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "Hubo problemas con esta publicaciÃn."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr "Retroceder"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Publicar de todas formas"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1433,15 +1465,15 @@ msgstr ""
 "El mensaje usa caracteres no especificados en el conjunto de caracteres "
 "Â%sÂ, posiblemente usando Â%sÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_Conectarse"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1450,113 +1482,113 @@ msgstr ""
 "publicaciÃn.\n"
 "Edite el perfil por medio de Editar|Gestionar perfiles de publicaciÃn."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan esta desconectado."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "ÂConectarse para publicar este artÃculo?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Ocurrià un error al abrir el archivo temporal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Ocurrià un error al escribir el articulo en el archivo temporal: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "Ocurrià un error al analizar la lÃnea de comando Âeditor externoÂ: %s (El "
 "comando fue: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Ocurrià un error al ejecutar el editor externo: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Abrir el borrador del artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Guardar borrador del artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "No se ha podido analizar el comando de firma Â%sÂ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "No se ha podido convertir la firma a UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 msgid "F_rom"
 msgstr "_De"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 msgid "_Subject"
 msgstr "A_sunto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_Grupos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Enviar correo-e _a"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Asunto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "_Reenviar a"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1569,11 +1601,11 @@ msgstr ""
 "Para redireccionar todas las respuestas a su direcciÃn de correo "
 "electrÃnico, use ÂReenviar aÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Responder a"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1581,124 +1613,131 @@ msgstr ""
 "La cuenta de correo electrÃnico donde las respuestas a sus mensajes deben "
 "ir. Esto sÃlo es necesario si difiere de la cabecera ÂDeÂ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_Cabeceras personalizadas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "AÃadir cabecera Â_User-AgentÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "AÃadir cabecera ÂMessage-_IdÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Seleccionar todos los _artÃculos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr "Publicar artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "_Mensaje"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 msgid "More _Headers"
 msgstr "MÃs _cabeceras"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "El %d, %n escribiÃ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 #, fuzzy
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr "Guardar artÃculos en un archivo NZB"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Perfil de publicaciÃn"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "InformaciÃn del perfil"
 
 # profile name label
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "Nombre del _perfil:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "InformaciÃn requerida"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "Nombre co_mpleto:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "DirecciÃn de c_orreo-e:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_Publicar artÃculos por medio de:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr "Firma"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "_Usar una firma"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr "Archivo de firma"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
-msgstr "_Firma:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Signer : "
+msgstr "Firma:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr "Archivo de texto"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Firma"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "Tipo de _firma:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1706,15 +1745,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "InformaciÃn opcional"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1726,11 +1765,11 @@ msgstr ""
 "o dejarlo vacÃo para que Pan use el nombre de dominio de la direcciÃn de su "
 "correo electrÃnico."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Nombre de _dominio para Message-ID:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1743,43 +1782,44 @@ msgstr ""
 "%n para nombre de author\n"
 "%d para fecha"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_Atributos:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 "Las cabeceras adicionales que deben incluirse en sus publicaciones, tales "
 "como\n"
 "Reply-To: \"Su nombre\" <sunombre somewhere com>\n"
 "Organization: Su organizaciÃn"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Cabeceras _adicionales:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "DirecciÃn correo-e invÃlida."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Debe usar una direcciÃn de la forma joe somewhere org"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Perfil nuevo"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Perfiles de publicaciÃn"
 
 # profile name label
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfiles"
 
@@ -2372,53 +2412,53 @@ msgstr "AÃadir una puntuaciÃn nuevaU"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Quitar la regla de puntuaciÃn seleccionada"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Especifique la direcciÃn del servidor."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Add a Server"
 msgstr "AÃadir un servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Editar la configuraciÃn de un servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "Lugar"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 "La direcciÃn actual del servidor de noticias, por ej. Ânews.mynewsserver.comÂ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_DirecciÃn:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "El puerto del servidor de noticias. Generalmente es 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Puer_to:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Inicio de sesiÃn (si se requiere)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Usuario:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2426,11 +2466,11 @@ msgstr ""
 "El usuario que dar al servidor cuando pregunte. Si su servidor no requiere "
 "autenticaciÃn, puede dejar esto en blanco."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "C_ontraseÃa:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2438,55 +2478,55 @@ msgstr ""
 "La contraseÃa que dar al servidor cuando pregunte. Si su servidor no "
 "requiere autenticaciÃn, puede dejar esto en blanco."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr "Ajustes"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_LÃmite de conexiones:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "Tras dos semanas"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr "Tras un mes"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr "Tras dos meses"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr "Tras tres meses"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr "Tras seis meses"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Nunca caducar los artÃculos antiguos"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Ca_ducar artÃculos antiguos:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 msgid "Primary"
 msgstr "Primario"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr "Reserva"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Rango de servidores:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2496,77 +2536,77 @@ msgstr ""
 "encontrar en los primarios. Una aproximaciÃn comÃn es usar servidores "
 "gratuitos como primarios y servidores de subscripciÃn como de reserva."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Sin conexiones"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "ÂQuiere borrar Â%sÂ?"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr "ÂQuiere borrar Â%sÂ?"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Servidores"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Quitar un servidor"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Quitar un servidor"
@@ -2770,7 +2810,7 @@ msgstr "El envÃo Â%s a %s devolvià un error: %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "El envÃo Â%s a %s devolvià una respuesta no reconocida: Â%sÂ"
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Imposible conectar con Â%sÂ"
@@ -3091,17 +3131,17 @@ msgstr "ADVERTENCIA: Publicando a un gran nÃmero de grupos."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "AVISO: Multi-publicando sin configurar Reenviar a."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Error: DirecciÃn de correo-e errÃnea."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 "Advertencia: La mayorÃa de los grupos de noticias no toleran publicaciones "
 "en HTML."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ERROR: No hay destinatarios."
 
@@ -3133,6 +3173,9 @@ msgstr "Leer %lu reglas de puntuaciÃn en %lu secciones de Â%sÂ"
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [texto citado ocultado]"
 
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "_Firma:"
+
 #~ msgid "Wrap Selected"
 #~ msgstr "Ajustar texto seleccionado"
 
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 5138dda..9eb8a8b 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-27 20:20+0300\n"
 "Last-Translator: TÃivo LeedjÃrv <toivo linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
@@ -24,14 +24,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Loe Usenetist uudiseid"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Ei saa mÃÃrata gruppi \"%*.*s\": %s"
@@ -41,12 +45,12 @@ msgstr "Ei saa mÃÃrata gruppi \"%*.*s\": %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "%d uue grupi laadimine serverist \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Eemaldatud %u artiklit grupist \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -55,29 +59,38 @@ msgstr ""
 "Toetamata andmete versioon grupi %s pÃistel: %d\n"
 "Kas sa kasutad kogemata Pan'i vanemat versiooni?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "Laetud %u artiklit grupist \"%s\" %.1f sekundiga (%.0f art/sek)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Salvestatud %d artiklit gruppi \"%s\" %.1f sekundiga (%.0f art/sek)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%u artikli tÃhtaeg mÃÃdus grupis `%s'"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Viga faili \"%s\" lugemisel: %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -127,761 +140,776 @@ msgstr "Ei saa kasutada regulaaravaldist \"%s\": %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Fail"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Muuda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Asetus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Gruppide paan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "T_eemalÃngade paan:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Artiklipaan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Vaade"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/Filt_er"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_Liigu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "Tegevused"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_Artiklid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Grupid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "_Postita"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_Abi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "_MÃrgistik:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "_MÃrgistik:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "VÃrskendan gruppi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "VÃrskendan gruppi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "MÃrgi valitud artiklid loetuks"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "MÃrgi valitud artiklid loetuks"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_Kustuta kÃik grupi artiklid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_Kustuta kÃik grupi artiklid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "TÃmba uued pÃised valitud gruppidest"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "TÃmba uued pÃised valitud gruppidest"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "TÃmba uued pÃised tellitud gruppidest"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/TÃmba uued pÃised tellitud gruppidest"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/TÃmba uued _pÃised"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/TÃmba uued _pÃised"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Grupi \"%s\" vÃrskendamine"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/T_elli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Telli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/LÃ_peta tellimus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "LÃpeta tellimus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/_Salvesta manused kui..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/_Salvesta manused kui..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/_Salvesta manused kui..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Salvesta artikli manused"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/_Salvesta manused kui..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Salvesta logiraamat faili."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "Impordi .newsrc..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "TÃhista viimane Ãlesanne"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_TÃÃriistad/_TÃÃdejuhataja..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Ava logiraamat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Muuda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Laadi kÃik artiklid alla"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_Redaktor/T_Ãhista artiklite valik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_Redaktor/Lisa alaml_Ãngad valikusse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_Redaktor/Lisa t_eemalÃngad valikusse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_Redaktor/Lisa t_eemalÃngad valikusse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_Redaktor/Vali artikli _sisu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_Redaktor/_HÃÃlestus..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_Redaktor/_HÃÃlestus..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_TÃÃriistad/_Kasutajaprofiilid..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/_TÃÃriistad/Uudise_serverid..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/_Vaade/HÃppa _gruppide sakki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/_Vaade/HÃppa _teemalÃngade sakki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_Vaade/HÃppa _sisu sakki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Tee valitud tekstile Rot13"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "T_eemalÃngade paan:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Artiklipaan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Ainult puhverdatud artiklid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "NÃita loetud artikleid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Profiili info"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "Loe edasi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "Loe edasi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_Liigu/Loe tagasi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_Liigu/JÃrgmine lugemata _grupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_Liigu/JÃrgmine g_rupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/_Liigu/_JÃrgmine lugemata artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Loe jÃrgmist lugemata artiklit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_Liigu/JÃrgmine _artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_Liigu/JÃrgmine _artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/_Liigu/JÃrgmine j_Ãlgitav artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/_Liigu/JÃrgmine lugemata _teemalÃng"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Loe jÃrgmist lugemata teemalÃnga"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_Liigu/JÃrgmine tee_malÃng"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_Liigu/_Eelmine artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/_Liigu/Eelmine teemalÃng"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/_Liigu/_Vanemartikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/_Ignoreeri teemalÃnga"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/_JÃlgi teemalÃnga"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ignoreeritavad teemalÃngad:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "/_JÃlgi teemalÃnga"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "/_JÃlgi teemalÃnga"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "Sulge valitud teemalÃngad"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "/_Liigu/JÃrgmine uus teemal_Ãng"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr "Sulge valitud teemalÃngad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Valik"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/_Artiklid/Loo _hinne..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Lisa uus hinne"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Artikli tÃhistamine"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "Salvesta artikkel kui..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Kustuta artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Artiklite puhverdamine"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "MÃrgi valitud artiklid loetuks"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "MÃrgi kui lugemata"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "MÃrgi teemalÃngad loetuks"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "MÃrgi teemalÃngad kui lugemata"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "Postita uudisegruppi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Postita uudisegruppi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_Postita/_Vastukaja uudisegruppi..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_Postita/_Vastukaja uudisegruppi..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/_Artiklid/Lase autor p_Ãhja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/_Abi/Pan'i _kodulehekÃlg..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/_Abi/Teata _veast..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Info"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "LisapÃised"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "T_Ãida/murra read artikli sisus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Peida kvooditud tekst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/_Vaade/NÃita artiklipaanis kÃiki _pÃiseid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "NÃita _teadet:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "_Ãhelaiune kirjatÃÃp:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_Fail/On_lain tÃÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_Vaade/Sa_kkidega paigutus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "NÃita gruppide paani"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_Vaade/NÃita t_eemalÃngade paani"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_Vaade/NÃita _artiklipaani"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/_Vaade/LÃ_henda nimed gruppide nimekirjas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "NÃita ainult uusi artikleid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "NÃita ainult uusi artikleid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "NÃita ainult puhverdatud artikleid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "NÃita ainult puhverdatud artikleid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "NÃita ainult terveid manuseid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "NÃita ainult terveid manuseid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "NÃita ainult minu artikleid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "NÃita ainult minu artikleid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "NÃita ainult jÃlgitavaid artikleid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "NÃita ainult jÃlgitavaid artikleid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/Filt_er/Hinne 9999 (jÃlgitav) sobib"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/Filt_er/Hinded 5000 kuni 9998 (kÃrge) sobivad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/Filt_er/Hinded 1 kuni 4999 (keskmine) sobivad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/Filt_er/Hinne 0 sobib (tavaline)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/Filt_er/Hinded -9998 kuni -1 (madal) sobivad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/Filt_er/Hinne -9999 (ignoreeritav) sobib"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/Filt_er/NÃita sobivaid artikleid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/Filt_er/NÃita sobivate artiklitega teemalÃngasid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/Filt_er/NÃita sobivate artiklitega alamteemalÃngasid"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Manus: %s - %s - %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Teema"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Kellelt"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "KuupÃev"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Uudisegrupid"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Vastukaja-Kuhu: "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Vastus-Kuhu"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 #, fuzzy
 msgid " from "
 msgstr "Kellelt: "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr "KuupÃev: "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -1006,8 +1034,8 @@ msgstr "Ukraina"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "_MÃrgistik:"
@@ -1082,11 +1110,11 @@ msgstr "Kataloog, kuhu salvestatakse manused"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Kasutajad"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Avab tÃÃdejuhataja"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Ava logiraamat"
@@ -1109,7 +1137,7 @@ msgstr "Impordi .newsrc..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Impordi .newsrc..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Failid"
@@ -1119,191 +1147,191 @@ msgstr "Failid"
 msgid "All Files"
 msgstr "Failid"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Salvesta artikkel kui..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Ei saa faili moodi muuta"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "Kas oled kindel, et tahad kustutada need %d gruppi/kataloogi ja neis "
 "sisalduvad artiklid?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Gruppide paan"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "T_eemalÃngade paan:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Artiklipaan"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "Artiklil ei ole manuseid"
 msgstr[1] "Artiklil ei ole manuseid"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "Artiklil ei ole manuseid"
 msgstr[1] "Artiklil ei ole manuseid"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Artikli-ID"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Ridu"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "_Artiklipaan"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Ãhendamata"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "%d Ãhenduse sulgemine"
 msgstr[1] "%d Ãhenduse sulgemine"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Ãhendusi pole"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Ãhendamine"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "TÃid pole"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "TÃÃd"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 #, fuzzy
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Teema: "
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Teema: "
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Hinne"
 
@@ -1320,33 +1348,33 @@ msgstr "Pan: Serverid"
 msgid "Message"
 msgstr "Artikkel"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "Viga"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr "Serverile kirjutamisel tekkis viga."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "Ainult uued artiklid"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1363,209 +1391,213 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s kÃivitatud"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Viga sokli kodeeringu mÃÃramisel: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profiil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Redaktor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_Liigu/_Vanemartikkel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Saada nÃÃd"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Salvesta artiklid kui"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Salvesta artiklid kui"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Salvesta profiil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Ava manused..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/_Loe artiklit"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Tee valitud tekstile Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Redaktor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Redaktor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Uudiste server"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Kustuta"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Valitud paigutus: "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr "Liiguta Ãles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr "Liiguta alla"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Move to Top"
 msgstr "Liiguta kataloogi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Liiguta kataloogi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Murra read"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Murra read"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Redaktor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "_MÃrgistik:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr "TeemalÃnga on jÃlgitakse vÃi ignoreeritakse"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/N_Ãita artikli hindeid"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_Liigu/Loe tagasi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1573,139 +1605,139 @@ msgstr ""
 "Artikkel kasutab mÃrke, mida pole mÃrgistikus '%s' - vÃibolla peaksid hoopis "
 "'%s' kasutama?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Ãhendatud"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Ãhendamata"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Viga ajutise faili avamisel: \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Viga artikli ajutisse faili kirjutamisel: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Viga \"vÃlise redaktori\" kÃsurea tÃÃtlemisel: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Viga vÃlise redaktori kÃivitamisel: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/_Loe artiklit"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "/_Salvesta artiklid"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Ei saa allkirja programmi \"%s\" kÃivitada: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "Ei saa allkirjafaili '%s' UTF-8'sse Ãmber kodeerida. Allkirja kodeering "
 "peaks olema '%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Kellelt"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Teema:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_Uudisegrupid"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Meiliaadressile"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 #, fuzzy
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr "/Kus_tuta grupp"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "Faili nimi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 #, fuzzy
 msgid "The current filename"
 msgstr "Kasuta kodeeritud failinime"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Teema"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Vastukaja-Kuhu: "
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1719,12 +1751,12 @@ msgstr ""
 "KÃikide vastuste oma meiliaadressile suunamiseks kasuta \"Vastukaja-Kuhu: "
 "poster\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Vastus-Kuhu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1732,138 +1764,143 @@ msgstr ""
 "Reply-To. Meiliaadress, kuhu tuleb saata vastused sinu sÃnumile.  See on "
 "vajalik ainult sel juhul, kui ta on erinev \"Kellelt\" vÃÃrtusest."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Oma pÃised"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Lisa \"User-Agent\" pÃis"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Lisa \"Message-Id\" pÃis"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Vali kirjatÃÃp"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "Laeb artikli"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Artikkel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "LisapÃised"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "TÃhjenda jÃrjekord"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%d kirjutas %n:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan: Kasutajad"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Profiili info"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "_Profiili nimi:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "Kohustuslik info"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_TÃisnimi:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_Meiliaadress:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "Laeb artikli"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "A_llkirjafail:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "A_llkirjafail:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "Vali allkirjafail"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "A_llkirjafail:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "/_Liigu/JÃrgmine _artikkel"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "A_llkirjafail:"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "Printimise kÃsk:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
 #, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "A_llkirjafail:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1871,15 +1908,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Valikuline info"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1890,11 +1927,11 @@ msgstr ""
 "domeeninime.  Siia vÃid sisestada suvalise domeeninime vÃi jÃtta tÃhjaks. "
 "Viimasel juhul kasutab Pan sinu meiliaadressi domeeni."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Artikli-ID _domeeninimi:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1907,41 +1944,41 @@ msgstr ""
 "%n on autori nimi\n"
 "%d on kuupÃev"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_Atributsioon:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "LisapÃised"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Vigane aadress \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Uus profiil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_TÃÃriistad/_Kasutajaprofiilid..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiil"
@@ -2594,203 +2631,203 @@ msgstr "Lisa uus hinne"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Eemalda valitud hinne"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Lisa uus server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "ServeripÃhised sÃtted"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "LÃti"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "Uudiseserveri tegelik aadress, nÃiteks \"news.minuserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Aadress:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Uudiseserveri port.  See on peaaegu alati 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "P_ort:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Kasutajanimi:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Parool:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Muud sÃtted"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Ãhenduste _limiit:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Kehtib i_gavesti"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Laadi kÃik artiklid alla"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioriteet"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Serverid"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "MÃÃra serveripÃhised Ãhenduste piirangud"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Serverid"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Uudiste server"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Uudiste server"
@@ -3000,7 +3037,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Ei saa luua Ãhendust serveriga %s: %d"
@@ -3336,16 +3373,16 @@ msgstr "HOIATUS: Postitus paljudesse gruppidesse."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "HOIATUS: Ristpostitamine ilma Followup-To pÃiseta."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Meiliaadress:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "VastuvÃtjaid pole!"
@@ -3377,6 +3414,10 @@ msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [kvooditud tekst on peidetud]"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "A_llkirjafail:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error reading \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Viga \"%s\" lugemisel: %s."
 
@@ -7284,9 +7325,6 @@ msgstr "> [kvooditud tekst on peidetud]"
 #~ msgid "Middle Mouse Button:"
 #~ msgstr "Keskmine hiire nupp:"
 
-#~ msgid "Selection"
-#~ msgstr "Valik"
-
 #~ msgid "Show only the first part of complete multipart binary posts"
 #~ msgstr "NÃita tervetest binaarartiklitest ainult esimest osa"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 4d93371..acce739 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-19 16:42+0100\n"
 "Last-Translator: IÃaki LarraÃaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
@@ -27,14 +27,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Usenet-eko berriak irakurtzen ditu"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Atzeko planoko modulua %.1f segundotan kargatu da"
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Ezin da gorde \"%s\" %s"
@@ -44,12 +48,12 @@ msgstr "Ezin da gorde \"%s\" %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "\"%s\" zerbitzariaren newsrc fitxategia saltatzen"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "\"%2$s\"(e)ko %1$lu artikulu zahar iraungi dira"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -58,32 +62,41 @@ msgstr ""
 "Datu-bertsio hauek ez dira onartzen %s goiburuentzat: %d.\n"
 "Pan-en bertsio zaharra daukazu?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "\"%2$s\" taldeko %1$lu artikulu kargatu dira %3$.1f segundotan (%4$.0f art./"
 "s)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 "%lu zati, %lu artikulu gorde dira \"%s\"(e)n %.1f segundotan (%.0f art./s)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%lu artikulu gorde dira %s(e)n."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Errorea \"%s\" fitxategia irakurtzean: %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -135,639 +148,654 @@ msgstr ""
 "Ezin izan da zehaztu artikulu-kodeketa. UTF8 kodeketakoak ez diren "
 "karaktereak kendu egin dira."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxategia"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editatu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Diseinua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "_Taldearen panela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_Goiburuen panela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "G_orputzaren panela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "_Ikusi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 msgid "Filte_r"
 msgstr "I_ragazkia"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr "_Joan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Ekintzak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Artikuluak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 msgid "G_roups"
 msgstr "_Taldeak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "_Bidali"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_Laguntza"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Ezarri _karaktere-kodeketa..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Ezarri karaktere-kodeketa..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Irakurri taldea"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Read Group"
 msgstr "Irakurri taldea"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Markatu hautatutako taldeak irakurritako gisa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Markatu hautatutako taldeak irakurritako gisa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Ezabatu hautatutako taldeetako artikuluak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Ezabatu hautatutako taldeetako artikuluak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Eskuratu _hautatutako taldeetako goiburu berriak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Eskuratu hautatutako taldeetako goiburu berriak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Eskuratu har_pidetutako taldeetako goiburu berriak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Eskuratu harpidetutako taldeetako goiburu berriak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Eskuratu _goiburuak..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Eskuratu goiburuak..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Freskatu talde-zerrenda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Harpidetu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Harpidetu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "Harpidetza _kendu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Harpidetza kendu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Gorde artikuluak..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Gorde artikuluak..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_Gorde NZB honetako artikuluak..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Gorde NZB honetako artikuluak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_Gorde NZB honetako artikuluak..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Gorde NZB honetako artikuluak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Inportatu NZB fitxategiak..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Bertan behera utzi azken ataza"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_Ataza-kudeatzailea"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Ger_taera-egunkaria"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Quit"
 msgstr "I_rten"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Ha_utatu artikulu guztiak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "_Desautatu artikulu guztiak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "Gehitu az_pihariak hautapenari"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "Gehitu _hariak hautapenari"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "Gehitu a_ntzeko artikuluak hautapenari"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Hautatu arti_kulu-gorputza"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Editatu _hobespenak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Editatu hautatutako taldearen hobes_penak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Editatu bida_lketa-profilak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Editatu _berri-zerbitzariak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Joan _Taldea fitxara"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Joan _Goiburua fitxara"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Joan _Gorputza fitxara"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13rekin zifratu hautatutako testua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Ga_rbitu goiburuen panela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Garbitu _gorputzaren panela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Gorde cachean artikulua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read Article"
 msgstr "Irakurri artikulua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Erakutsi artikulu-informazioa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr "Irakurri ge_hiago"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "Irakurri gehiago"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Irakurri b_erriro"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 msgid "Read Back"
 msgstr "Irakurri berriro"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Hurrengo _irakurri gabeko taldea"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Group"
 msgstr "Hurrengo tal_dea"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Hurrengo _irakurri gabeko artikulua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Hurrengo irakurri gabeko artikulua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Hurre_ngo artikulua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Article"
 msgstr "Hurrengo artikulua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Behatutako hu_rrengo artikulua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Irakurri _gabeko hurrengo haria"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Irakurri gabeko hurrengo haria"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "_Hurrengo haria"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "Aurre_ko artikulua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "Aurreko ha_ria"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Artiku_lu gurasoa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ez ikusi egin e_gileari"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Behatu haria"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ez ikusi egin hariari"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
 msgstr "_Behatu haria"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr "_Behatu haria"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "Irakurri gabeko hurrengo haria"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "Irakurri gabeko hurrengo haria"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Gehitu _hariak hautapenari"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Editatu artikuluaren Behaketa/Ez ikusi egin/Puntuazioa..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "_Gehitu puntuazio-araua..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Bertan _behera utzi artikulua..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_Ordeztu artikulua..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Ezabatu artikulua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Garbitu artikulu-cachea"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Markatu irakurritako gisa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Markatu i_rakurri gabeko gisa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "_Markatu irakurritako gisa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "Markatu i_rakurri gabeko gisa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Bidali berri-taldera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Bidali berri-taldera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_Segimendua berri-taldeari"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Segimendua berri-taldeari"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Erantzun egileari mezu elektroniko bidez"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "_Pan-en webgune nagusia"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "_Egin iruzkinak edo eman errore baten berri..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_Iradokizunak..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 msgid "_About"
 msgstr "Honi _buruz"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "_Goiburuak harika"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Egokitu artikuluaren gorputzera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Mututu _komatxo arteko testua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Er_akutsi gorputzaren paneleko goiburu guztiak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Erakutsi a_urpegierak grafiko gisa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Bistaratu *Lodia*, __Azpimarratua__ eta /Etzana/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Egokitu irudien tamaina _sartzeko"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Erabili _tarte bakarreko letra-tipoa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Ezarri fokua irudiei"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Lan egin linean"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "_Diseinua fitxekin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Erakutsi taldearen _panela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Erakutsi _goiburuen panela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Erakutsi go_rputz-panela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Erakutsi _tresna-barra"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Laburtu talde-izenak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Bilatu _irakurri gabeko artikuluak bakarrik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Bilatu irakurri gabeko artikuluak bakarrik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Bilatu _cachean gordetako artikuluak bakarrik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Bilatu cachean gordetako artikuluak bakarrik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Bi_latu artikulu osoak bakarrik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Bilatu artikulu osoak bakarrik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Bilatu _nire artikuluak bakarrik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Bilatu nire artikuluak bakarrik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Bilatu _behatutako artikuluak bakarrik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Bilatu behatutako artikuluak bakarrik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Bilatu 9999 puntuazioak (_behatuak)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Bilatu 5000 eta 9998 bitarteko puntuazioak (_altuak)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Bilatu 1 eta 4999 bitarteko puntuazioak (_ertainak)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Bilatu 0 puntuazioak (_normalak)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Bilatu -9998 eta -1 bitarteko puntuazioak (_baxuak)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Bilatu -9999 puntuazioak (ez _ikusiak)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Erakutsi _bat datozen artikuluak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Erakutsi bat _datozen artikuluen hariak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Erakutsi bat da_tozen artikuluen azpihariak"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "Eranskina ez da erakutsi: MIME mota %s/%s; fitxategi-izena %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Eranskina ez da erakutsi: MIME mota %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Gaia"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr "Nondik"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Berri-taldeak"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Segimendua honi"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Erantzun honi"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr " - "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr " / "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Kopiatu URLa"
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -881,8 +909,8 @@ msgstr "Ukrainarra"
 msgid "Visual"
 msgstr "Bisuala"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Karaktere-kodeketa"
 
@@ -950,11 +978,11 @@ msgstr "_Eranskinak gordetzeko direktorioa:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Bidalketetarako _profila:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Ireki ataza-kudeatzailea"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Ireki gertaera-egunkaria"
 
@@ -975,7 +1003,7 @@ msgstr "Gorde NZB fitxategiak"
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Inportatu NZB fitxategiak"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 msgid "NZB Files"
 msgstr "NZB fitxategiak"
 
@@ -983,168 +1011,168 @@ msgstr "NZB fitxategiak"
 msgid "All Files"
 msgstr "Fitxategi guztiak"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Ezin izan da fitxategia ordeztu."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "Artikulua ez dator bat zure bidalketa-profiletako batekin ere."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "Berrikusi eta bidali artikulu hau zaharra ordezteko."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 "Izan pazientzia...  Pixka bat itxaron beharko duzu aldaketak aplikatu "
 "bitartean."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Ezin izan da artikulua bertan behera utzi."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 "Bidali artikulu hau zerbitzariari eskatzeko bestea bertan behera utz dezala."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "Gehitu a_ntzeko artikuluak hautapenari"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright-a  2002-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol ej-gv es>, 2008.\n"
 "IÃaki LarraÃaga Murgoitio <dooteo zundan com>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Taldearen panela"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Goiburuen panela"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Gorputzaren panela"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid " Bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "Artikulu honek zati guztiak ditu (%d)."
 msgstr[1] "Artikulu honek zati guztiak ditu (%d)."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "Artikulu honi %2$d zatitatik %1$d falta zaizkio:"
 msgstr[1] "Artikulu honi %2$d zatitatik %1$d falta zaizkio:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Mezuaren IDa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Lerroak"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Gorputzaren panelaren kodeketa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Lineaz kanpo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "%d konexio ixten"
 msgstr[1] "%d konexio ixten"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Ez dago konexiorik"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Konektatzea"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d inaktibo, %d aktibo @ %.1f KiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Atazarik ez"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Atazak"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu ataza, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1153,21 +1181,21 @@ msgstr ""
 "konpondu arazoa; ondoren, hautatu \"Fitxategia|Lan egin linean\" aurrera "
 "jarraitzeko."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Gaia edo egilea"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Gaia edo egilea"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Egilea"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Puntuazioa"
 
@@ -1183,24 +1211,24 @@ msgstr "Pan: Gertaerak"
 msgid "Message"
 msgstr "Mezua"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "Hurrengo artikulua"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1211,7 +1239,7 @@ msgstr ""
 "Berri-taldeetako mezuak irakurtzen hasteko, zerbitzari bat hautatu behar "
 "duzu."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
@@ -1247,36 +1275,36 @@ msgstr ""
 "  --no-gui                 Kontsolako irteera bakarrik erakutsi, ez deskarga-"
 "ilara.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 "Errorea: --no-gui nzb fitxategirik edo news:message-id gabe erabiltzen da."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s abiarazi da"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "Konfiguratu Pan-eko berri-zerbitzariak nzb bezero gisa erabili aurretik."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Errorea ortografia-egiaztatzailea ezartzean: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1286,154 +1314,158 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Pan-en kopia hau GtkSpell gaituta konpilatuta zegoen?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profila"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Ezarri editorea"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Bidali artikulua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Bidali artikulua orain"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Gorde NZB honetako artikuluak"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Gorde artikuluak"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Gor_de zirriborroa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Gorde zirriborro gisa beste une batean bidaltzeko"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Ireki zirriborroa..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Ireki artikulu-zirriborroa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 hautatutako testua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "E_xekutatu editorea"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Exekutatu editorea"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Kendu zerbitzaria"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_Egokitu testua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Egokitu testua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Exekutatu beti editorea"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Gogoratu talde honen karaktere-kodeketa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Egiaztatu _ortografia"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Artikulu-kodeketa berria:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Aldaketak galdu egingo dira."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "Leiho hau itxi eta aldaketak galdu nahi dituzu?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "Arazoak egon dira bidalketa honekin."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr "Joan atzera"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Bidali hala ere"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1441,15 +1473,15 @@ msgstr ""
 "Mezuak '%s' karaktere-jokoan zehaztu ez diren karaktereak ditu â Seguru asko "
 "'%s' erabiliko da"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_Konektatu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1457,112 +1489,112 @@ msgstr ""
 "Ez da bidalketetarako zerbitzaririk ezarri bidalketa-profil honetarako.\n"
 "Editatu profila Editatu|Kudeatu bidalketa-profilak hautatuz."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan lineaz kanpo dago."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "Konektatu artikulua bidaltzeko?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Errorea aldi baterako fitxategia irekitzean"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Errorea aldi baterako fitxategian artikulua idaztean: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "Errorea \"kanpoko editorea\" komando-lerroa analizatzean: %s (komandoa: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Errorea kanpoko editorea abiaraztean: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Ireki zirriborro-artikulua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Gorde zirriborro-artikulua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Ezin izan da analizatu \"%s\" sinadura-komandoa: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Ezin izan da bihurtu sinadura UTF-8 kodeketara."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 msgid "F_rom"
 msgstr "_Nork"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Gaia"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_Berri-taldeak"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Bi_dali mezua honi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_Fitxategia"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Gaia"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Egin _segimendua honi"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1575,11 +1607,11 @@ msgstr ""
 "Erantzun guztiak zure helbide elektronikora zuzentzeko, erabili \"Egin "
 "segimendua honi: bidaltzailea\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Erantzun honi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1587,122 +1619,129 @@ msgstr ""
 "Zuk bidalitako mezuaren erantzunek joan beharko luketen kontu elektronikoa. "
 "Hau behar da \"Nork\" goiburuaren desberdina bada bakarrik."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_Goiburu pertsonalizatuak"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Gehitu \"Erabi_ltzaile-agentea\" goiburua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Gehitu \"_Mezuaren IDa\" goiburua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Ha_utatu artikulu guztiak"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr "Bidali artikulua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "_Mezua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Goi_buru gehiago"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%d egunean, %n(e)k idatzi du:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Bidalketa-profila"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Profil-informazioa"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "_Profil-izena:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "Beharrezko informazioa"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_Izen-abizenak:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_Helbide elektronikoa:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_Bidali artikuluak honen bidez:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr "Sinadura"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "_Erabili sinadura"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr "Sinadura-fitxategia"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
-msgstr "Si_nadura:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Signer : "
+msgstr "Sinadura:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr "Testu-fitxategia"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr "Testua"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Sinadura"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 msgid "Command"
 msgstr "Komandoa"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "Sinadura _mota:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1710,15 +1749,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Aukerako informazioa"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1729,11 +1768,11 @@ msgstr ""
 "dauka. Domeinu-izen pertsonalizatu bat ezar dezakezu hemen, edo hutsik utz "
 "dezakezu, Pan-ek domeinu-izena zure helbide elektronikotik erabil dezan."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "_Mezuaren IDaren domeinu-izena:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1746,41 +1785,42 @@ msgstr ""
 "%n egilearen izena da\n"
 "%d data da"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_Atribuzioa:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 "Zure bidalketetan sartzeko aparteko goiburuak, adibidez\n"
 "Erantzun honi: \"Zure izena\" <zureizena adibidea com>\n"
 "Erakundea: Zure erakundea"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "A_parteko goiburuak:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Helbide elektronikoa ez da baliozkoa."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Erabili formatu honetako helbidea: izena adibidea org"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Profil berria"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Bidalketa-profilak"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profilak"
 
@@ -2370,53 +2410,53 @@ msgstr "Gehitu puntuatzeko arau berria"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Kendu hautatutako puntuatzeko araua"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Zehaztu zerbitzariaren helbidea."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Gehitu zerbitzaria"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Editatu zerbitzari baten ezarpenak"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "Kokalekua"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 "Berri-zerbitzariaren uneko helbidea, adib., \"news.nireberrizerbitzaria.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "Helbi_dea:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Zerbitzari berriaren ataka-zenbakia. Normalean 119 izaten da."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "_Ataka:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Saio-hasiera (beharrezkoa bada)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Erabiltzaile-izena:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2424,11 +2464,11 @@ msgstr ""
 "Eskatutakoan zerbitzariari emateko erabiltzaile-izena.  Zerbitzariak ez badu "
 "autentifikaziorik behar, hutsik utz dezakezu hau."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Pasahitza:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2436,55 +2476,55 @@ msgstr ""
 "Eskatutakoan zerbitzariari emateko pasahitza.  Zerbitzariak ez badu "
 "autentifikaziorik behar, hutsik utz dezakezu hau."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr "Ezarpenak"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Ko_nexio-muga:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "Bi asteren ondoren"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr "Hilabeteren ondoren"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr "Bi hilabeteren ondoren"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr "Hiru hilabeteren ondoren"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr "Sei hilabeteren ondoren"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Inoiz ez iraungi artikulu zaharrak"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "I_raungi artikulu zaharrak:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 msgid "Primary"
 msgstr "Nagusia"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr "Erreserba"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Zerbitzari-heina:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2494,77 +2534,77 @@ msgstr ""
 "diren artikuluetarako.  Normalean zerbitzari libreak erabiltzen dira nagusi "
 "gisa, eta harpidetzako zerbitzariak erreserbako gisa."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Ez dago konexiorik"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu \"%s\"?"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu \"%s\"?"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Zerbitzariak"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Kendu zerbitzaria"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Kendu zerbitzaria"
@@ -2768,7 +2808,7 @@ msgstr "Errorea \"%s\" bidaltzean %s(e)ra: %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "Erantzun ezezaguna \"%s\" bidaltzean %s(e)ra: \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Ezin da \"%s\"(r)ekin konektatu"
@@ -3088,15 +3128,15 @@ msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 "Abisua: âSegimendua honiâ goiburua ezarri gabe hainbat taldetara bidaltzen."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Errorea: helbide elektronikoa ez da baliozkoa."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "Abisua: berri-talde gehienek ez dute onartzen HTML bidalketarik."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Errorea: ez dago hartzailerik."
 
@@ -3129,6 +3169,9 @@ msgstr "Irakurri %1$lu puntuazio-arau \"%3$s\"(e)ko %2$lu sekziotan"
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [komatxo arteko testua mutututa]"
 
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "Si_nadura:"
+
 #~ msgid "Posting Article"
 #~ msgstr "Artikulua bidaltzen"
 
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 0acebce..c29a417 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-29 17:46+0300\n"
 "Last-Translator: Flammie Pirinen <flammie iki fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu lokalisointi org>\n"
@@ -50,14 +50,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Lue Usenetin keskusteluryhmiÃ"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Ladattiin datataustaosa %.1f sekunnissa"
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Tiedoston %s tallentaminen ei onnistu: %s"
@@ -67,12 +71,12 @@ msgstr "Tiedoston %s tallentaminen ei onnistu: %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Ohitetaan newsrc palvelimelle %s"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Poistettu %lu viestià ryhmÃstà %s"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -81,12 +85,12 @@ msgstr ""
 "Tukematon dataâversio otsakkeelle %s: %d.\n"
 "KÃynnistitkà vahingossa vanhan version Panista?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "Ladattu %lu artikkelia ryhmÃÃn %s %.1f sekunnissa (%.0fâs)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
@@ -94,18 +98,27 @@ msgstr ""
 "Tallennettu %lu osaa, %lu artikkelissa ryhmÃssà %s %.1f sekunnissa (%.0f "
 "artikkeliaâsekunti)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%lu lisÃtty ryhmÃÃn %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Virhe luettaessa tiedostoa %s: %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -163,669 +176,684 @@ msgstr ""
 "Ei voitu selvittÃÃ artikkelin koodausta: UTFâ8:ksi kelpaamattomat merkit "
 "poistettiin."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 msgid "_File"
 msgstr "_Tiedosto"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Muokkaa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "Osioiden _asettelu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "_RyhmÃlistaosio"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_Otsakeosio"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "_Viestiosio"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "_NÃytÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 msgid "Filte_r"
 msgstr "S_uodattimet"
 
 # ei huonommin nimetty valikko...
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr "_Siirry"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Toiminnot"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Artikkelit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 msgid "G_roups"
 msgstr "R_yhmÃt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "_LÃhetÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ohje"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Aseta merkistÃ_koodaus..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Aseta merkistÃ_koodaus..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Lue ryhmÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "_Lue ryhmÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Merkitse valitut ryhmÃt _luetuiksi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Merkitse valitut ryhmÃt _luetuiksi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Poista valittujen ryhmien artikkelit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Poista valittujen ryhmien artikkelit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Hae uudet _otsikot valituista ryhmistÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Hae uudet _otsikot valituista ryhmistÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Hae uudet _otsikot tilatuista ryhmistÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Hae uudet _otsikot tilatuista ryhmistÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Hae _otsikot..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Hae _otsikot..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "PÃività ryhmÃlista"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Tilaa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "_Tilaa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "P_eruuta tilaus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "P_eruuta tilaus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "Tallenna _artikkelit..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Tallenna _artikkelit..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "Tallenna _artikkelit tÃstà NZB:stÃ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Tallenna _artikkelit tÃstà NZB:stÃ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "Tallenna _artikkelit tÃstà NZB:stÃ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Tallenna _artikkelit tÃstà NZB:stÃ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Tuo NZBâtiedostoja..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Peruuta viimeisin toiminto"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "Toimintojen _hallinta"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_Tapahtumaloki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Lopeta"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Hae k_aikki viestit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "Poista val_inta artikkeleista"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "LisÃÃ _alisÃikeet valintaan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "LisÃÃ s_Ãikeet valintaan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "LisÃÃ _samanlaiset artikkelit valintaan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Valitse artikkelin _sisÃltÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Muokkaa _asetuksia"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Muokkaa valittujen _ryhmien asetuksia"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Muokkaa _postitusprofiileja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Muokkaa _keskusteluryhmÃpalvelinasetuksia"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Siirry _ryhmÃlehteen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Siirry _otsikkolehteen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Siirry _sisÃltÃlehteen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13 valitulle tekstille"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Tyhjennà _otsakeosio"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Tyhjennà _viestiosio"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Artikkeli vÃlimuistiin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read Article"
 msgstr "Lue artikkeli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "NÃytà artikkelin tiedot"
 
 # se toiminto joka perinteisesti spacea mÃtkimÃllà tapahtuu
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr "Lue _eteenpÃin"
 
 # se toiminto joka perinteisesti spacea mÃtkimÃllà tapahtuu
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Read More"
 msgstr "Lue _eteenpÃin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Palaa _taaksepÃin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "Palaa _taaksepÃin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Seuraavaan luke_mattomaan ryhmÃÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Group"
 msgstr "Seuraavaan ry_hmÃÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Seuraavaan _lukemattomaan artikkeliin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Seuraavaan _lukemattomaan artikkeliin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Seuraavaan _artikkeliin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "Seuraavaan _artikkeliin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Seuraavaan _seurattuun artikkeliin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Seuraavaan l_ukemattomaan sÃikeeseen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Seuraavaan l_ukemattomaan sÃikeeseen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "Seuraavaan s_Ãikeeseen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "_Edelliseen artikkeliin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "E_delliseen sÃikeeseen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "_YlempÃÃn artikkeliin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "O_hita kirjoittaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Seuraa sÃiettÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "O_hita sÃie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
 msgstr "_Seuraa sÃiettÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr "_Seuraa sÃiettÃ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "Seuraavaan l_ukemattomaan sÃikeeseen"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "Seuraavaan l_ukemattomaan sÃikeeseen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "LisÃÃ s_Ãikeet valintaan"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Muokkaa artikkelin seurausta, ohitusta ja pisteytystÃ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "_LisÃÃ uusi pisteytys..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "_Peruuta artikkeli..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_Korvaa artikkeli..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Poista artikkeli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Tyhjennà artikkelivÃlimuisti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Merkitse luetuksi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Me_rkitse lukemattomaksi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "_Merkitse luetuksi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "Me_rkitse lukemattomaksi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_LÃhetà viesti ryhmÃÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 #, fuzzy
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "_LÃhetà viesti ryhmÃÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "V_astaa uutisryhmÃÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "V_astaa uutisryhmÃÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Vastaa kirjoittajalle meilitse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "Panin _kotisivu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Anna _palautetta tai ilmoita viasta..."
 
 # TÃlle on jokin oikea suomennoskin?
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_Lahjoituspurkki..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 msgid "_About"
 msgstr "_Tietoja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "_SÃikeistà otsakkeet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Rività viestin sisÃltÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "_Piilota lainattu teksti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "NÃytà _kaikki viestin otsakkeet sisÃltÃosiossa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "NÃytà _graafiset hymiÃt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "NÃytà *lihavointi*, __alleviivaus__ ja /kursivointi/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "_Sovita kuvien koko"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "KÃytà tasavÃlis_tà fonttia"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Kohdista kuviin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr "T_yÃskentele yhdistettynÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "_VÃlilehdellinen ulkoasu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "NÃytà ryhm_Ãosio"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "NÃytà o_tsikkoâosio"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "NÃytà v_iestiosio"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "NÃytà _tyÃkalupalkki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Lyhennà ryhmien nimet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "TÃsmÃÃ vain _lukemattomiin artikkeleihin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "TÃsmÃÃ vain _lukemattomiin artikkeleihin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "TÃsmÃÃ vain _vÃlimuistissa oleviin artikkeleihin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "TÃsmÃÃ vain _vÃlimuistissa oleviin artikkeleihin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "TÃsmÃÃ vain _tÃydellisiin artikkeleihin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "TÃsmÃÃ vain _tÃydellisiin artikkeleihin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "TÃsmÃÃ vain kirjoitta_miini artikkeleihin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "TÃsmÃÃ vain kirjoitta_miini artikkeleihin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "TÃsmÃÃ vain _seurattuihin artikkeleihin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "TÃsmÃÃ vain _seurattuihin artikkeleihin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "TÃsmÃÃ pisteisiin 9999 (_Seuratut)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "TÃsmÃÃ pisteisiin 5000â9998 (_Korkea)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "TÃsmÃÃ pisteisiin 1â4999 (_Keskisuuri)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "TÃsmÃÃ pisteisiin 0 (_Normaali)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "TÃsmÃÃ pisteisiin â9998ââ1 (_Matala)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "TÃsmÃÃ pisteisiin â9999 (_Ohitetut)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "NÃytà tÃsmÃÃvÃt _artikkelit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "NÃytà tÃsmÃÃvien artikkelien _sÃikeet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "NÃytà tÃsmÃÃvien artikkelien _alisÃikeet"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "Liitetiedostoa ei nÃytetÃ: MIME-tyyppi %s/%s, tiedostonimi %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Liitetiedostoa ei nÃytetÃ: MIME-tyyppi %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Aihe"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr "LÃhettÃjÃ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "PÃivÃys"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "KeskusteluryhmÃt"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Keskustelunsiirto"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Vastaus osoitteeseen"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr " lÃhettÃnyt "
 
 # mÃÃ
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr " "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Kopioi _URL"
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -940,8 +968,8 @@ msgstr "Ukraina"
 msgid "Visual"
 msgstr "NÃkyvÃ"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "MerkistÃkoodaus"
 
@@ -1009,11 +1037,11 @@ msgstr "Hakemisto johon _liitetiedostot tallennetaan:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "LÃhetys_profiili:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Avaa toimintojen hallinta"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Avaa tapahtumaloki"
 
@@ -1034,7 +1062,7 @@ msgstr "Tallenna NZB:t tiedostoihin"
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Tuo NZBâtiedostoja"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 msgid "NZB Files"
 msgstr "NZB-tiedostot"
 
@@ -1042,50 +1070,50 @@ msgstr "NZB-tiedostot"
 msgid "All Files"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Artikkelin korvaus ei onnistu."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "Artikkeli ei tÃsmÃÃ lÃhetysprofiileihisi."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "Tarkista ja lÃhetà uusi artikkeli korvaamaan vanhaa."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 "Ole kÃrsivÃllinen. Saattaa kestÃÃ tovin ennen kuin muutokset vaikuttavat."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Artikkelin peruutus ei onnistu."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "LÃhetà tÃmà artikkeli palvelimelle perumaan toista lÃhettÃmÃÃsi."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "LisÃÃ _samanlaiset artikkelit valintaan"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2002â2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ilkka Tuohela, 2006-2007.\n"
@@ -1093,117 +1121,117 @@ msgstr ""
 "\n"
 "http://www.gnome.fi/";
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. RyhmÃlistaosio"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Otsikkoâosio"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3 Viestiosio"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid " Bytes"
 msgstr "Tavua"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "artikkelissa on kaikki %d osaa."
 msgstr[1] "artikkelissa on kaikki %d osaa."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "Artikkelista puuttuu %d %d osasta"
 msgstr[1] "Artikkelista puuttuu %d %d osasta"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Viestin tunnus"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "RivejÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Tavua"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Runkopaneelin merkistÃkoodaus"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Ei yhteyttÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Suljetaan %d yhteyttÃ"
 msgstr[1] "Suljetaan %d yhteyttÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Ei yhteyksiÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "YhdistetÃÃn"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d jouten, %d toiminnassa nopeudella %1.f KiBâs"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Ei toimintoja"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Toiminnot"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu tehtÃvÃÃ, %s %.1f KiBâs, arvioitu pÃÃttyminen %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1211,21 +1239,21 @@ msgstr ""
 "Pan on yhteydettÃmÃssà tilassa. Katso valikosta TiedostoâTapahtumaloki, ja "
 "korjaa ongelma. Valitse sitten TiedostoâYhdistetty tila jatkaaksesi."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Kirjoittaja tai Aihe"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Kirjoittaja tai Aihe"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Kirjoittaja"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Pisteytys"
 
@@ -1241,24 +1269,24 @@ msgstr "Pan: Tapahtumat"
 msgid "Message"
 msgstr "Viesti"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "Seuraavaan _artikkeliin"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1268,7 +1296,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Aloita valitsemalla LisÃÃ palvelin."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
@@ -1303,34 +1331,34 @@ msgstr ""
 "  --no-gui                       NÃytà vain konsolin tuloste ilman\n"
 "                                 latausjonoa.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "Virhe: --no-gui ilman nbzâtiedostoja tai news:viestin tunnusta."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s kÃynnistetty"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr "Aseta Panin palvelimet ennen kuin kÃytÃt sità nzbâasiakkaana."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Virhe oikoluvun asettamisessa: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1340,156 +1368,160 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Onko GtkSpell kÃÃnnetty tÃhÃn Paniin mukaan?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profiili"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Editori"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "_Send Article"
 msgstr "LÃhetà artikkel_i"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "LÃhetà nyt"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Tallenna artikkeleja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Tallenna artikkeleja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Tallenna _luonnos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Tallenna luonnos myÃhempÃà lÃhetystà varten"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Avaa luonnos..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Avaa artikkeliluonnos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 valitulle tekstille"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "KÃynnistà _muokkain"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "KÃynnistà _muokkain"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Poista palvelimen asetuksia"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Ri_vità teksti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Ri_vità teksti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Suorita aina muokkain"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Muista tÃmÃn ryhmÃn merkistÃkoodaus"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "_Oikolue"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Uuden artikkelin merkistÃkoodaus:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Muutoksiasi ei tallenneta!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "Suljetaanko ikkuna tallentamatta muutoksia?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "Viestin kanssa esiintyi ongelmia."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr "TaaksepÃin"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "LÃhetà viesti joka tapauksessa"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1497,15 +1529,15 @@ msgstr ""
 "Viestissà on merkkejÃ, joita ei ole mÃÃritelty merkistÃssà \"%s\", kokeile "
 "vaihtaa merkistÃksi \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_YhdistÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1513,111 +1545,111 @@ msgstr ""
 "TÃlle profiilille ei ole mÃÃritelty lÃhetyspalvelinta.\n"
 "Aseta lÃhetyspalvelin valikosta MuokkaaâMuokkaa lÃhetysprofiileja."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan ei ole yhteydessÃ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "YhdistetÃÃnkà artikkelin lÃhettÃmistà varten?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Virhe avattaessa vÃliaikaistiedostoa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Virhe kirjoitettaessa artikkelia vÃliaikaistiedostoon: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Virhe tulkitessa ulkoisen muokkaimen komentoa: %s (Komento oli: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Virhe kÃynnistettÃessà ulkoista muokkainta: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Avaa artikkeliluonnos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Tallenna artikkeliluonnos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Ei voitu jÃsentÃÃ allekirjoituskomentoa %s: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Allekirjoitusta ei voitu muuntaa UTF-8-muotoon."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 msgid "F_rom"
 msgstr "L_ÃhettÃjÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Aihe"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_KeskusteluryhmÃt"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 msgid "Mail _To"
 msgstr "_SÃhkÃposti osoitteeseen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_Tiedosto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Aihe"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "_Keskustelunsiirto"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1629,11 +1661,11 @@ msgstr ""
 "Ohjataksesi vastaukset sÃhkÃpostiisi, kÃytà \"Keskustelunsiirto: lÃhettÃjÃ-"
 "otsaketta."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Vastausosoite"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1641,122 +1673,129 @@ msgstr ""
 "Osoite johon viestiisi lÃhetettyjen sÃhkÃpostivastauksien tulisi mennÃ.  "
 "Tarvitaan vain jos eri kuin \"LÃhettÃjÃ\"-otsake."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_Mukautetut otsakkeet"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "LisÃÃ \"_User-agent\"-otsake"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "LisÃÃ \"Message-Id\"-otsake"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Hae k_aikki viestit"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr "LÃhetà artikkeli"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "_Viesti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 msgid "More _Headers"
 msgstr "LisÃÃ _otsakkeita"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%d, %n kirjoitti:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "LÃhetysprofiili"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Profiilin tietoja"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "_Profiilin nimi:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "Vaaditut tiedot"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_Koko nimi:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_SÃhkÃpostiosoite:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_LÃhetà viestit kÃyttÃen reittiÃ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr "Allekirjoitus"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "KÃytà _allekirjoitusta"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr "Allekirjoitustiedosto"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
-msgstr "_Allekirjoitus:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Signer : "
+msgstr "Allekirjoitus:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr "Tekstitiedosto"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr "Teksti"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Allekirjoitus"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 msgid "Command"
 msgstr "Komento"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "_Allekirjoitustiedostotyyppi:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1764,15 +1803,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Valinnaiset tiedot"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1783,11 +1822,11 @@ msgstr ""
 "syÃttÃÃ verkko-osoitteen tÃhÃn tai jÃttÃÃ kentÃn tyhjÃsi ja antaa Panin "
 "kÃyttÃÃ sÃhkÃpostiosoitteesi verkko-osaa."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Viestin tunnuksen _verkko-osoite"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1801,41 +1840,42 @@ msgstr ""
 "%d korvautuu pÃivÃmÃÃrÃllÃ"
 
 # siis kenelle kunnia viestistà kuuluu?
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_Attribuutio:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 "LisÃotsakkeet, jotka liitetÃÃn viestihin, kuten\n"
 "Reply-To: \"Oikea Nimi\" <niminimi example com>\n"
 "Organization: Yritys"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Li_sÃÃ otsakkeita"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Virheellinen sÃhkopostiosoite:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "KÃytà osoitetta, joka on muotoa nimi example org"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Uusi profiili"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "LÃhetysprofiilit"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiilit"
 
@@ -2426,53 +2466,53 @@ msgstr "LisÃÃ uusi pisteytys"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Poista valittu pisteytys"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "MÃÃrittele palvelimen osoite."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Add a Server"
 msgstr "LisÃÃ uusi palvelin"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Muokkaa palvelimen asetuksia"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "Sijainti"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 "KeskusteluryhmÃpalvelimen oikea osoite, kuten esimerkiksi news.example.com"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Osoite:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "KeskusteluryhmÃpalvelimen portti, yleensà 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "_Portti:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Kirjaudu tarvittaessa"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_KÃyttÃjÃtunnus:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2480,11 +2520,11 @@ msgstr ""
 "KÃyttÃjÃnimi, joka lÃhetetÃÃn palvelimelle pyydettÃessÃ. Jos palvelin ei "
 "vaadi tunnistautumista, jÃtà tÃmà tyhjÃksi."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Salasana:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2492,55 +2532,55 @@ msgstr ""
 "Salasana, joka lÃhetetÃÃn palvelimelle pyydettÃessÃ. Jos palvelin ei vaadi "
 "tunnistautumista, jÃtà tÃmà tyhjÃksi."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Yhteysraja:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "Kahden viikon pÃÃstÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr "Kuukauden pÃÃstÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr "Kahden kuukauden pÃÃstÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr "Kolmen kuukauden pÃÃstÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr "Kuuden kuukauden pÃÃstÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Ãlà hÃvità vanhoja artikkeleja"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Po_ista vanhat artikkelit:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 msgid "Primary"
 msgstr "Ensisijainen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr "Toissijainen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Palvelimen arvo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2550,77 +2590,77 @@ msgstr ""
 "Suosittu kÃytÃntà on merkità ilmaisia palvelimia ensisijaisiksi ja "
 "maksullisia toissijaisiksi."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Ei yhteyksiÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Poistetaanko %s?"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr "Poistetaanko %s?"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Palvelimet"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Poista palvelimen asetuksia"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Poista palvelimen asetuksia"
@@ -2824,7 +2864,7 @@ msgstr "LÃhetys %s kohteeseen %s aiheutti virheen: %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "LÃhetys %s kohteeseen %s aiheutti tuntemattoman vastauksen; %s"
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Yhteyden avaaminen kohteeseen %s ei onnistu"
@@ -3142,15 +3182,15 @@ msgstr "Varoitus: LÃhetetÃÃn useaan ryhmÃÃn."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "Varoitus: YhteislÃhetetÃÃn asettamatta keskustelunsiirtoa."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Virhe: Viallinen sÃhkÃpostiosoite."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "Varoitus: Useimmissa ryhmissà ei pidetà HTMLâviesteistÃ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Virhe: Ei vastaanottajia."
 
@@ -3184,6 +3224,9 @@ msgstr "Luettu %lu pisteytystà %lu osiosta kohteesta %s"
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [lainattu teksti piilotettu]"
 
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "_Allekirjoitus:"
+
 #~ msgid "Creating directory \"%s\""
 #~ msgstr "Luodaan hakemistoa %s"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 23fecec..aa018b2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pan2 HEAD fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-06 21:03+0100\n"
 "Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -29,14 +29,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Lit les nouvelles de Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Moteur de donnÃes chargà en %.1f secondes"
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Impossible de sauvegarder ÂÂ%sÂÂ %s"
@@ -46,12 +50,12 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder ÂÂ%sÂÂ %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Saut du fichier newsrc pour le serveur ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "%lu articles expirÃs de ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -60,12 +64,12 @@ msgstr ""
 "Version de donnÃes non prise en charge pour les en-tÃtes %sÂ: %d.\n"
 "Auriez-vous lancÃ, par mÃgarde, une ancienne version de PanÂ?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "%lu articles chargÃs dans ÂÂ%sÂÂ en %.1f secondes (%.0f par seconde)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
@@ -73,18 +77,27 @@ msgstr ""
 "%lu parties et %lu articles enregistrÃs dans ÂÂ%sÂÂ en %.1f secondes (%.0f "
 "art/sec)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%lu articles ajoutÃs à %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Erreur de lecture du fichier ÂÂ%sÂÂÂ: %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -136,640 +149,655 @@ msgstr ""
 "Impossible de dÃterminer le codage de l'article. Les caractÃres non UTF-8 "
 "ont Ãtà supprimÃs."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "Ã_dition"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Agencement"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Panneau des _groupes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Panneau des _en-tÃtes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Panneau du _corps"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 msgid "Filte_r"
 msgstr "F_iltre"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr "A_ller Ã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "A_ctions"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_roupes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "_Poste"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "Aid_e"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "C_odage de caractÃres..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Codage de caractÃres..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Lire le groupe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Read Group"
 msgstr "Lire le groupe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Marquer les groupes sÃlectionnÃs comme lus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Marquer les groupes sÃlectionnÃs comme lus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Supprimer les articles des groupes sÃlectionnÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Supprimer les articles des groupes sÃlectionnÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "RÃcupÃrer les nouveaux _en-tÃtes dans les groupes sÃlectionnÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "RÃcupÃrer les nouveaux en-tÃtes dans les groupes sÃlectionnÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "RÃcupÃrer les nouveaux _en-tÃtes des groupes abonnÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "RÃcupÃrer les nouveaux en-tÃtes des groupes abonnÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "RÃcupÃrer les _en-tÃtes..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "RÃcupÃrer les en-tÃtes..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Actualiser la liste des groupes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "S'_abonner"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Subscribe"
 msgstr "S'abonner"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "Se _dÃsabonner"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Se dÃsabonner"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "Enregi_strer les articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Enregistrer les articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "Enregi_strer les articles de ce NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Enregistrer les articles de ce NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "Enregi_strer les articles de ce NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Enregistrer les articles de ce NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Importer les fichiers NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Annuler la derniÃre tÃche"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "Gestionnaire de _tÃches"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_Journal d'ÃvÃnements"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "SÃlectionner tous les _articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "DÃsÃlectionner _tous les articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "Ajouter ces _sous-fils de discussion à la sÃlection"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "Ajouter ces _fils de discussion à la sÃlection"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "Ajouter les articles _similaires à la sÃlection"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "SÃlectionner le _corps de l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Ãditer les _prÃfÃrences"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Ãditer les prÃfÃrences des _groupes sÃlectionnÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Ãditer les pr_ofils d'expÃdition"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Ãditer les serveurs de _nouvelles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Aller à l'onglet des _groupes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Aller à l'onglet des _en-tÃtes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Aller à l'onglet du _corps"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13 le texte sÃlectionnÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Nettoyer le panneau des _en-tÃtes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Nettoyer le panneau du _corps"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Mettre en cache l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read Article"
 msgstr "Lire l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Afficher les informations de l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr "Lire _plus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "Lire plus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Lire au-_dessus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 msgid "Read Back"
 msgstr "Lire au-dessus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Lire le groupe _non lu suivant"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Group"
 msgstr "_Groupe suivant"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Article _non lu suivant"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Article non lu suivant"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Article _suivant"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Article"
 msgstr "Article suivant"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Article sur_veillà suivant"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "_Fil de discussion non lu suivant"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Fil de discussion non lu suivant"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "F_il de discussion suivant"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "Article _prÃcÃdent"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "Fil de discussion _prÃcÃdent"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Article _parent"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ignorer l'_auteur"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Surveiller le fil de discussion"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ignorer le fil de discussion"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
 msgstr "_Surveiller le fil de discussion"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr "_Surveiller le fil de discussion"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "Fil de discussion non lu suivant"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "Fil de discussion non lu suivant"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Ajouter ces _fils de discussion à la sÃlection"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Ãditer surveillance/ignorance/notation de l'article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "_Ajouter une rÃgle de notation..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "_Annuler l'article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_Remplacer l'article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Supprimer l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Vider le cache d'articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Marquer l'article comme lu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Marquer l'article comme non l_u"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "_Marquer l'article comme lu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "Marquer l'article comme non l_u"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Poster dans le groupe de discussion"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Poster dans le groupe de discussion"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_Transmettre dans le groupe de discussion"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Transmettre dans le groupe de discussion"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_RÃpondre à l'auteur par courriel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "Page d'_accueil de Pan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Donner son a_vis ou rapporter une anomalie..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "Votre _contribution..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 msgid "_About"
 msgstr "Ã _propos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "En-tÃtes du _fil de discussion"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Reformater le corps de l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Cacher le texte _citÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Afficher tous les _en-tÃtes dans le panneau du corps"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Afficher les _frimousses comme des graphismes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Afficher *gras*, __soulignÃ__ et /italique/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "_Adaptation de la taille des images"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Utiliser une police à largeur fi_xe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Mettre le focus sur les images"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr "Travailler en _ligne"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "Agencement en _onglets"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Afficher le panneau des g_roupes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Afficher le panneau des e_n-tÃtes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Afficher le panneau du c_orps"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Afficher la barre d'ou_tils"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "AbrÃger les noms des groupes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Afficher seulement les articles non l_us"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Afficher seulement les articles non lus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Afficher seulement les articles mis en _cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Afficher seulement les articles mis en cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Afficher seulement les articles _complets"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Afficher seulement les articles complets"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Afficher seulement _mes articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Afficher seulement mes articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Afficher seulement les articles _surveillÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Afficher seulement les articles surveillÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Afficher les notes de 9999 (_surveillÃs)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Afficher les notes comprises entre 5000 et 9998 (_hauts)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Afficher les notes comprises entre 1 et 4999 (mo_yens)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Afficher les notes de 0 (_normaux)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Afficher les notes comprises entre -9998 et -1 (_bas)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Afficher les notes de -9999 (_ignorÃs)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Afficher les _articles correspondants"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Afficher les articles correspondants des _fils de discussion"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Afficher les articles correspondants des _sous-fils de discussion"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 "La piÃce jointe n'est pas affichÃeÂ: type MIME %s/%sÂ; nom de fichier %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "La piÃce jointe n'est pas affichÃeÂ: type MIME %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Sujet"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Groupe de discussion"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Suivi Ã"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "RÃpondre Ã"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr "de"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr "chez"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Copier l'_URL"
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -883,8 +911,8 @@ msgstr "Ukrainien"
 msgid "Visual"
 msgstr "Visuel"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Codage des caractÃres"
 
@@ -952,11 +980,11 @@ msgstr "RÃpertoire pour l'enregi_strement des piÃces jointesÂ:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "_Profil de postageÂ:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Ouvrir le gestionnaire de tÃches"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Ouvrir le journal d'ÃvÃnements"
 
@@ -977,7 +1005,7 @@ msgstr "Sauvegarder les fichiers des NZB"
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Importer des fichiers NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Fichiers NZB"
 
@@ -985,169 +1013,169 @@ msgstr "Fichiers NZB"
 msgid "All Files"
 msgstr "Tous les fichiers"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Impossible de remplacer l'article."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "L'article ne correspond à aucun de vos profils de postage."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "RÃvisez cet article et renvoyez-le pour remplacer l'ancien."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 "Soyez patientÂ! Cela va prendre du temps pour que vos changements "
 "s'appliquent."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Impossible d'annuler l'article."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 "Envoyez cet article pour demander à votre serveur d'annuler le prÃcÃdent."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "Ajouter les articles _similaires à la sÃlection"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2002-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jonathan Ernst <jonathan ernstfamily ch>\n"
 "Cyprien Le PannÃrer <cyplp free fr>\n"
 "Claude Paroz <claude 2xlibre net>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Panneau des groupes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Panneau des en-tÃtes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Panneau du corps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid " Bytes"
 msgstr "Octets"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "Cet article a toutes ses %d parties."
 msgstr[1] "Cet article a toutes ses %d parties."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "Il manque %d sur %d parties à cet articleÂ:"
 msgstr[1] "Il manque %d sur %d parties à cet articleÂ:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ID de message"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Lignes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Octets"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Codage du panneau du corps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Hors ligne"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Fermeture de %d connexions"
 msgstr[1] "Fermeture de %d connexions"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Aucune connexion"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Connexion en cours"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%sÂ: %d au repos, %d actifs @ %.1f Kio/s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Aucune tÃche"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "TÃches"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu tÃches, %s, %.1f Kio/s, ETA %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1156,21 +1184,21 @@ msgstr ""
 "d'ÃvÃnementsÂÂ et corrigez le problÃme, puis utilisez ÂÂFichier|Travailler "
 "en ligneÂÂ pour continuer."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Sujet ou auteur"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Sujet ou auteur"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Note"
 
@@ -1186,24 +1214,24 @@ msgstr "PanÂ: ÃvÃnements"
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "Article suivant"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1213,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Commencez par ajouter un serveur pour lire des nouvelles."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
@@ -1250,36 +1278,36 @@ msgstr ""
 "  --no-gui                              Affiche seulement la console de "
 "sortie et non la file de tÃlÃchargement.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "ErreurÂ: --no-gui utilisà sans fichiers nzb ou news:message-id.";
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s dÃmarrÃ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "Veuillez configurer les serveurs de nouvelles avant d'utiliser Pan comme "
 "client nzb."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Erreur de rÃglage du vÃrificateur d'orthographeÂ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1289,154 +1317,158 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Est-ce que cette copie de Pan a Ãtà compilÃe avec l'option GtkSpellÂ?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 msgid "Set Editor"
 msgstr "DÃfinir l'Ãditeur"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Envoyer l'article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Envoie l'article immÃdiatement"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Enregistrer les articles de ce NZB"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "PanÂ: Enregistrer les articles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Sau_vegarder le brouillon"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Enregistre en tant que brouillon pour un postage ultÃrieur"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Ouvrir un brouillon..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Ouvre le brouillon d'un article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 le texte sÃlectionnÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Lancer l'_Ãditeur"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Lancer l'Ãditeur"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Supprimer un serveur"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_Formater le texte"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Formater le texte"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Toujours lancer l'Ãditeur"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "MÃmoriser le codage de caractÃres de ce groupe"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "VÃrifier l'_orthographe"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Codage des nouveaux articlesÂ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Vos changements seront perdusÂ!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "Fermer cette fenÃtre et perdre vos changementsÂ?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "Il y a des problÃmes avec cet article."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr "Revenir"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Poster quand mÃme"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1444,15 +1476,15 @@ msgstr ""
 "Le message utilise des caractÃres non spÃcifiÃs dans le jeu de caractÃres "
 "ÂÂ%sÂÂ, essayez peut-Ãtre ÂÂ%sÂÂ Ã la place."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Se _connecter"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1460,113 +1492,113 @@ msgstr ""
 "Aucun serveur de postage n'est dÃfini pour ce profil de postage.\n"
 "Veuillez Ãditer le profil dans Ãdition|GÃrer les profils de postage."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan est dÃconnectÃ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "Se connecter pour poster cet articleÂ?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier temporaire"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Erreur d'Ãcriture de l'article dans le fichier temporaireÂ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "Erreur d'analyse de la ligne de commande ÂÂÃditeur externeÂÂÂ: %s (la "
 "commande ÃtaitÂ: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Erreur de dÃmarrage de l'Ãditeur externeÂ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Ouvrir un brouillon d'article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Enregistrer un brouillon d'article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Impossible d'analyser la commande de signature ÂÂ%sÂÂÂ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Impossible de convertir le fichier de signature en UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 msgid "F_rom"
 msgstr "_De"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Sujet"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_Groupes de discussion"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Ã_crire Ã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Sujet"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Sui_vi Ã"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1579,11 +1611,11 @@ msgstr ""
 "Pour rediriger toutes les rÃponses vers votre adresse Ãlectronique, utilisez "
 "ÂÂSuivi ÃÂ: posterÂÂ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_RÃpondre Ã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1591,122 +1623,129 @@ msgstr ""
 "Le compte de messagerie destinataire des rÃponses à votre message. "
 "Uniquement nÃcessaire s'il est diffÃrent de l'en-tÃte ÂÂDeÂÂ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_En-tÃtes personnalisÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Ajouter l'en-tÃte ÂÂ_User-AgentÂÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Ajouter l'en-tÃte ÂÂMessage-_IdÂÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "SÃlectionner tous les _articles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr "Poster un article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "_Message"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 msgid "More _Headers"
 msgstr "_En-tÃtes supplÃmentaires"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Le %d, %n a ÃcritÂ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Profil de postage"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Informations du profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "Nom du _profilÂ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "Informations requises"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_Nom completÂ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_Adresse ÃlectroniqueÂ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_Poster les a_rticles viaÂ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr "Signature"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "_Utiliser une signature"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr "Fichier de signature"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
-msgstr "_SignatureÂ:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Signer : "
+msgstr "SignatureÂ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr "Fichier texte"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Signature"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 msgid "Command"
 msgstr "Commande"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "_Type de signatureÂ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1714,15 +1753,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Informations facultatives"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1734,11 +1773,11 @@ msgstr ""
 "laisser vide pour que Pan utilise le nom de domaine de votre adresse "
 "Ãlectronique."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Nom de _domaine de l'ID de messageÂ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1751,41 +1790,42 @@ msgstr ""
 "%n pour le nom de l'auteur\n"
 "%d pour la date"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_AttributionÂ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 "Des en-tÃtes supplÃmentaires à inclure dans vos messages, comme\n"
 "RÃpondre ÃÂ: ÂÂvotre nomÂÂ <votrenom quelquepart com>\n"
 "OrganisationÂ: votre organisation"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "En-tÃtes _supplÃmentairesÂ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Adresse de courriel non valide."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Veuillez utiliser une adresse sous la forme jean quelquepart org"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Nouveau profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Profils de postage"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profils"
 
@@ -2376,52 +2416,52 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle rÃgle de notation"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Supprimer la rÃgle de notation sÃlectionnÃe"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Veuillez spÃcifier l'adresse du serveur."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Ajouter un serveur"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Ãditer les paramÃtres d'un serveur"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "Emplacement"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "L'adresse actuelle du serveur de nouvelles, ex. ÂÂnews.monserveur.frÂÂ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_AdresseÂ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Le port du serveur de nouvelles. GÃnÃralement 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "_PortÂ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Identifiant (si requis)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_IdentifiantÂ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2429,11 +2469,11 @@ msgstr ""
 "Le nom d'utilisateur à donner au serveur quand il le demande. Si votre "
 "serveur ne demande pas d'authentification, vous pouvez le laisser vide."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Mot de passeÂ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2441,55 +2481,55 @@ msgstr ""
 "Le mot de passe à donner au serveur quand il le demande. Si votre serveur ne "
 "demande pas d'authentification, vous pouvez le laisser vide."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr "ParamÃtres"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Limite de connexionÂ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "AprÃs deux semaines"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr "AprÃs un mois"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr "AprÃs deux mois"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr "AprÃs trois mois"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr "AprÃs six mois"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Ne jamais expirer les vieux articles"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "E_xpirer les vieux articlesÂ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioritaire"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr "Secondaire"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Rang du serveurÂ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2500,77 +2540,77 @@ msgstr ""
 "comme serveurs prioritaires et les serveurs qui nÃcessitent un abonnement "
 "comme serveurs secondaires."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Aucune connexion"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Vraiment supprimer ÂÂ%sÂÂÂ?"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr "Vraiment supprimer ÂÂ%sÂÂÂ?"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Serveurs"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Supprimer un serveur"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Supprimer un serveur"
@@ -2776,7 +2816,7 @@ msgstr "L'envoi de ÂÂ%s à %s a renvoyà une erreurÂ: %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "L'envoi de ÂÂ%s à %s a renvoyà une rÃponse inconnueÂ: ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Impossible de se connecter à ÂÂ%sÂÂ"
@@ -3096,17 +3136,17 @@ msgstr "ATTENTIONÂ: postage sur un grand nombre de groupes."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "ATTENTIONÂ: postage croisà sans dÃfinition de l'en-tÃte Suivi Ã."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "ERREURÂ: mauvaise adresse Ãlectronique."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 "ATTENTIONÂ: la plupart des groupes de nouvelles n'apprÃcient pas les "
 "messages HTML."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ERREURÂ: aucun destinataire."
 
@@ -3139,6 +3179,9 @@ msgstr "%lu rÃgles de notation lues dans %lu sections depuis ÂÂ%sÂÂ"
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [texte cità cachÃ]"
 
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "_SignatureÂ:"
+
 #~ msgid "Posting Article"
 #~ msgstr "Postage de l'article"
 
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index ec4f71c..23f39c6 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan 0.10.0.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-14 07:25+0000\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry computer org>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux lists sourceforge net>\n"
@@ -23,14 +23,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr ""
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr ""
@@ -40,41 +44,50 @@ msgstr ""
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Earraidh ag leÃmh comhad \"%s\": %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -124,688 +137,700 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Comhad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_Eagar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "_Amharc"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Comhaid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_ScÃalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "GrupaÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "_Post"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_CuidiÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/Dea_laigh Grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/Dea_laigh Grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/Dea_laigh Grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_Dealaigh sceÃlai san grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_Dealaigh sceÃlai san grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "/Dea_laigh Grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Get Headers..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Grupaà Nua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/_ScÃalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/_ScÃalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/_ScÃalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/_ScÃalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_UirlisÃ/Bainisteoir _Tascanna..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_Eagar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_Eagar/Roghnaigh gach _ScÃalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_Eagar/Roghnaigh gach _ScÃalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_Eagar/_Roghnachais..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_Eagar/_Roghnachais..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_Eagar/_Roghnachais..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Freastalaà Nuachtan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "_ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "_Dealaigh scÃal"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Show Article Information"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 msgid "Read Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Roghnaigh Comhad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "(NÃl aon grupa ann)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Roghnaigh Comhad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "/_LÃamh ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Roghnaigh Comhad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "Roghnaigh Comhad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Roghnaigh Comhad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "_ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "_ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ãdar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
-msgid "_Flag Thread"
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+msgid "_Mark all flagged Threads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ScÃr Nua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "/_Dealaigh sceÃlai san grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "_ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "/Dea_laigh Grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "/Grupaà _Nuachtain"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 #, fuzzy
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Grupaà Nuachtain"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "_ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Ãdar:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/_CuidiÃ/Leathanach _Baile Pan..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Faoi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Roghnaigh Comhad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Roghnaigh Comhad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Pan: Cuardaigh ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Abair"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Do:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Grupaà Nuachtain"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
@@ -927,8 +952,8 @@ msgstr "Cirilleach, ÃcrÃinis"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -1001,11 +1026,11 @@ msgstr ""
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Cuardaigh ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr ""
 
@@ -1026,7 +1051,7 @@ msgstr "/_ScÃalaÃ"
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "/_Comhad"
@@ -1036,184 +1061,184 @@ msgstr "/_Comhad"
 msgid "All Files"
 msgstr "/_Comhad"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "CÃipcheart  1999,2000 the Pan Development Group"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Grupa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ID-na-_ScÃal:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "LÃnÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Grupa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Gan Tascanna"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 #, fuzzy
 msgid "Tasks"
 msgstr "Gan Tascanna"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Ãdar"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "ScÃr"
 
@@ -1230,32 +1255,32 @@ msgstr "Pan: Freastal"
 msgid "Message"
 msgstr "ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "Earraidh"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "Roghnaigh Comhad"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1272,331 +1297,335 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "_ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "EagarthÃir"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "_ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: SÃbhÃil Mar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: SÃbhÃil Mar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "/_LÃamh ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/_LÃamh ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/_LÃamh ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "EagarthÃir"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "EagarthÃir"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Freastalaà Nua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Cruthaigh FillteÃn Nua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Roghnaigh ChlÃfhoireann"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "SÃbhÃil _Teacs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "SÃbhÃil _Teacs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "EagarthÃir"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Earrraidh ag oscailt comhad \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/_LÃamh ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "/_LÃamh ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Do:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Abair:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/Grupaà _Nuachtain"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 msgid "Mail _To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "Ainmchomad"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Abair"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr ""
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1604,143 +1633,148 @@ msgid ""
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 msgid "_Reply-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ID-na-ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Roghnaigh ChlÃfhoireann"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "_ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 msgid "More _Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_Comhad/_Ealu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 msgid "Posting Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "Ainm _Fhada:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "Seoladh _Rphost:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Comhad _SiniÃ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "Comhad _SiniÃ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "Comhad _SiniÃ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "Comhad _SiniÃ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "Roghnaigh Comhad"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Teacs:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Comhad _SiniÃ:"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
 #, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "Comhad _SiniÃ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1748,26 +1782,26 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1776,38 +1810,38 @@ msgid ""
 "%d for Date"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Comhaid"
@@ -2413,197 +2447,197 @@ msgstr "ScÃr Nua"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Freastalaà Post"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Logann"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Seoladh:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "Ainm _ÃsÃideoir"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Pasfhocal:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "TosaÃocht"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "FreastalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "FreastalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Freastalaà Nua"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Freastalaà Nua"
@@ -2804,7 +2838,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr ""
@@ -3117,16 +3151,16 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Seoladh _Rphost:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr ""
 
@@ -3157,6 +3191,10 @@ msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "Comhad _SiniÃ:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Creating directory \"%s\""
 #~ msgstr "Earraidh ag oscailt eolaire \"%s\": %s)"
 
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 80bc508..8a4ce07 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-29 11:43+0800\n"
 "Last-Translator: JesÃs Bravo Ãlvarez <jba pobox com>\n"
 "Language-Team: Galician <trasno ceu fi udc es>\n"
@@ -30,14 +30,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr ""
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Imposible establecer grupo: o servidor dixo %s"
@@ -47,41 +51,50 @@ msgstr "Imposible establecer grupo: o servidor dixo %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "ÂEntrar en modo Conectado para o Servidor \"%s\"?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Baixando %d artigos do grupo %s"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "Gardados %d artigos en %.1f segundos (%.0f art/seg)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Gardados %d artigos en %.1f segundos (%.0f art/seg)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Baixando %d artigos do grupo %s"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Erro lendo de `%s'"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -131,453 +144,468 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "Fallou"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Tipo de letra da lista de grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Activar FÃos de Conversa dos Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "_Vista"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filtro"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "_Grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "AcciÃns"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "_Post"
 msgstr "_Publicar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "Cargando Grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "Cargando Grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Marcar como Lido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Marcar como Lido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Eliminar artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Eliminar artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Obter TÃdalas Cabeceiras dos Grupos Seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Obter TÃdalas Cabeceiras dos Grupos Seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Obter Novas Cabeceiras e Corpos dos Grupos Subscriptos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Obter Novas Cabeceiras e Corpos dos Grupos Subscriptos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Baixar Novas Cabeceiras"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Baixar Novas Cabeceiras"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Renomear o Grupo \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "Subscribir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscribir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "Desubscribir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Desubscribir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Gardar Artigo Como..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "_Gardar Artigo Como..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_Gardar Artigo Como..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Gardar Anexos Como"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_Gardar Artigo Como..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Gardar este rexistro nun ficheiro."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Cancelar Tarefas Seleccionadas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "Xestor de _Tarefas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr ""
 "Estado de\n"
 "ConexiÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Seleccionar TÃdolos Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "Seleccionar TÃdolos Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Editar o Artigo Seleccionado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Pan: Preferencias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Pan: Preferencias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "o select() fallou: %s"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Nome do Servidor de Novas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Cabeceiras Personalizadas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Cabeceiras Personalizadas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Aplicar Rot13 Ã Texto Seleccionado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Activar FÃos de Conversa dos Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Tipo de letra da lista de grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Recibindo %d artigos de mostra"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Amosar Artigos Lidos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "InformaciÃn do Servidor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "Ler MÃis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "Ler MÃis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "Lido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Seguinte _Grupo sen Ler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "Seguinte Grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Amosar Artigos Sen Ler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Amosar Artigos Sen Ler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Ordenar Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "Ordenar Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Cargando o Artigo da Cachà \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Seguinte _Grupo sen Ler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Seguinte _Grupo sen Ler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "Ignorar FÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "_Arriba para Seleccionar o Artigo Anterior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "Arriba para Seleccionar o FÃo Anterior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Ordenar Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "FÃos Ignorados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "FÃos Observados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "FÃos Ignorados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
 msgstr "FÃos Observados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr "FÃos Observados"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "Seguinte _Grupo sen Ler"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "Seguinte _Grupo sen Ler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "SelecciÃn"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Crear unha nova carpeta."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Recibindo %d artigos de mostra"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_Gardar Artigo Como..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Eliminar artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Cachà de Artigos"
@@ -586,7 +614,7 @@ msgstr "Cachà de Artigos"
 # Article is in a ___________ thread
 # O artigo està nun fÃo ____________
 # Para traducir a parte "thread" uso " "
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "O artigo està _nun fÃo"
@@ -595,7 +623,7 @@ msgstr "O artigo està _nun fÃo"
 # Article is in a ___________ thread
 # O artigo està nun fÃo ____________
 # Para traducir a parte "thread" uso " "
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "O artigo està _nun fÃo"
@@ -604,7 +632,7 @@ msgstr "O artigo està _nun fÃo"
 # Article is in a ___________ thread
 # O artigo està nun fÃo ____________
 # Para traducir a parte "thread" uso " "
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "O artigo està _nun fÃo"
@@ -613,283 +641,283 @@ msgstr "O artigo està _nun fÃo"
 # Article is in a ___________ thread
 # O artigo està nun fÃo ____________
 # Para traducir a parte "thread" uso " "
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "O artigo està _nun fÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Publicar no grupo de novas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 #, fuzzy
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "_Publicar no grupo de novas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_Responder no grupo de novas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "_Responder no grupo de novas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "- Autor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "PÃxina _web do Pan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Abortando"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "MÃis Cabeceiras"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "Encher/Axustar Corpo da Mensaxe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Agochar Texto Citado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Amosar TÃdalas Cabeceiras no Corpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Amosar unha _alerta:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_ConexiÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Tipo de letra da lista de grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Activar FÃos de Conversa dos Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Grupos Subscriptos:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Ordenando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Ordenando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Ordenando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Ordenando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Amosar Artigos Binarios Completos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Amosar Artigos Binarios Completos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Ordenando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Ordenando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Ordenando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Ordenando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Ordenando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Ordenando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Artigos Seleccionados e as sÃas Respostas"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Asunto"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "De:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Grupos de Novas"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Responder-En: "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 #, fuzzy
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Responder A:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 #, fuzzy
 msgid " from "
 msgstr "De: "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr "- Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -1016,8 +1044,8 @@ msgstr ""
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -1091,12 +1119,12 @@ msgstr "Directorio para gardar os ficheiros anexos"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Gardar Perfil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Abrir o Xestor de Tarefas."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr ""
@@ -1121,7 +1149,7 @@ msgstr "_Gardar Artigo Como..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Importar Ficheiro .newsrc"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Filtros:"
@@ -1131,188 +1159,188 @@ msgstr "Filtros:"
 msgid "All Files"
 msgstr "Filtros:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "_Gardar Artigo Como..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Recibindo %d artigos de mostra"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Tipo de letra da lista de grupos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Activar FÃos de Conversa dos Artigos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "o artigo ten anexos binarios %s"
 msgstr[1] "o artigo ten anexos binarios %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "o artigo ten anexos binarios %s"
 msgstr[1] "o artigo ten anexos binarios %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Id-Mensaxe"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "LiÃas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Tipo de letra da lista de grupos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Conectando"
 msgstr[1] "Conectando"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Conectando"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Conectando"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 #, fuzzy
 msgid "Tasks"
 msgstr "Regras"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 #, fuzzy
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Asunto: "
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Asunto: "
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
@@ -1329,34 +1357,34 @@ msgstr "Regras"
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaxe"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 "Ocorreu un erro à descodificar.\n"
 "%s"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "Amosar Artigos Novos"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1373,344 +1401,349 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s iniciado\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Erro escribindo a `%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Gardar Perfil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "Ordenar Artigos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Enviar Agora"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Amosar Artigos Gravados"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Amosar Artigos Gravados"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Selecciona o Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "Activar FÃos de Conversa dos Artigos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Activar FÃos de Conversa dos Artigos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Aplicar Rot13 Ã Texto Seleccionado"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Servidor de Novas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Baleirar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "FÃos de Conversa Seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 #, fuzzy
 msgid "Move Up"
 msgstr "_Baixar LiÃa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 #, fuzzy
 msgid "Move Down"
 msgstr "_Baixar LiÃa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Move to Top"
 msgstr "_Baixar LiÃa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Mover Tarefa(s) Seleccionada(s) Ã Final"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Axustar Texto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Axustar Texto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr "Amosar Artigos non Observados nin Ignorados"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+#, fuzzy
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr "Imprimir esta mensaxe"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "_Gardar Artigo Como..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_ConexiÃn"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Erro decodificando a parte %d de \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Erro escribindo a `%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Erro escribindo a `%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Activar FÃos de Conversa dos Artigos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Selecciona o Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Non foi posible crear o directorio: "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Non foi posible crear o directorio: "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "De:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "Asunto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "Grupos de Novas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Enviar por Correo a:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 #, fuzzy
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr "Selecciona o Grupo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome do Ficheiro"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 #, fuzzy
 msgid "The current filename"
 msgstr "Usar Outro Nome de Ficheiro"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Asunto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Responder-En: "
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1723,12 +1756,12 @@ msgstr ""
 "Para redirixir tÃdalas respostas à seu enderezo de correo electrÃnico, "
 "utilice \"Responder-En: poster\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Responder A:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
@@ -1737,139 +1770,145 @@ msgstr ""
 "Esta à a conta de correo onde deberÃan ir as respostas à mensaxe publicada.  "
 "Sà à necesario se à diferente à cabeceira \"De\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "MÃis Cabeceiras"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Non engadir a cabeceira de identificaciÃn \"User-Agent\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Id-Mensaxe: "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "SelecciÃn"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "Carga o Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "_Mensaxe"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "MÃis Cabeceiras"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "Baleirar Fila"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "No artigo %i, %a escribiu:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Gardar Perfil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 #, fuzzy
 msgid "Profile Information"
 msgstr "InformaciÃn do Servidor"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "Nome do Perfil:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Required Information"
 msgstr "InformaciÃn do Servidor"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 #, fuzzy
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "Nome Completo:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 #, fuzzy
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "Enderezo de E-mail:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "Carga o Artigo"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "ignorado"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "Ficheiro coa Sinatura:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+msgid "Signer : "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "Ordenar Artigos"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Texto Citado"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "ignorado"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "Comando de ImpresiÃn:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
+msgstr "Ficheiro coa Sinatura:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1877,28 +1916,28 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 #, fuzzy
 msgid "Optional Information"
 msgstr "InformaciÃn do Servidor"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Id-Mensaxe: "
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1907,43 +1946,43 @@ msgid ""
 "%d for Date"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "AutorizaciÃn"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "MÃis Cabeceiras"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Nome real non vÃlido"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "New Profile"
 msgstr "Gardar Perfil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "o select() fallou: %s"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Gardar Perfil"
@@ -2575,207 +2614,207 @@ msgstr "Crear unha nova carpeta."
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Renomear o grupo seleccionado."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Servidor de Correo"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Propiedades por Servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "LocalizaciÃn"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "_Address:"
 msgstr "Enderezo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 #, fuzzy
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Porto:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "Nome de Usuario"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Password:"
 msgstr "Contrasinal:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "OpciÃns da ConexiÃn"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Conectando"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Mover os Artigos Seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Carga o Artigo"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioridade"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Establecer LÃmites de ConexiÃns por Servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 #, fuzzy
 msgid "Servers"
 msgstr "Servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Servidor de Novas"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Servidor de Novas"
@@ -2980,7 +3019,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Non à posible abrir unha conexiÃn co servidor de correo \"%s\""
@@ -3313,16 +3352,16 @@ msgstr "AVISO: Publicando nun grande nÃmero de grupos."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "AVISO: Multi-publicando sen poÃer Responder-En."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Enderezo de e-mail:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ÂNon hai Destinatarios!"
@@ -4614,9 +4653,6 @@ msgstr "> [texto citado agochado]"
 #~ msgid "Middle Mouse Button:"
 #~ msgstr "BotÃn 1 do Rato:"
 
-#~ msgid "Selection"
-#~ msgstr "SelecciÃn"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Old Articles with no New Replies"
 #~ msgstr "Artigos Seleccionados e as sÃas Respostas"
@@ -5931,9 +5967,6 @@ msgstr "> [texto citado agochado]"
 #~ msgid "E-mail Reply"
 #~ msgstr "Responder por E-mail"
 
-#~ msgid "Print this message"
-#~ msgstr "Imprimir esta mensaxe"
-
 #~ msgid "Fill Text"
 #~ msgstr "Encher Texto"
 
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index f376f59..11088c7 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:09+CET\n"
 "Last-Translator: auto\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
@@ -24,14 +24,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Äitaj Novosti sa Useneta"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Ne mogu odrediti grupu \"%*.*s\": %s"
@@ -41,12 +45,12 @@ msgstr "Ne mogu odrediti grupu \"%*.*s\": %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "DohvaÄam %d novih grupa sa servera  \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Isteklo %u Älanaka iz `%s'"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -55,29 +59,38 @@ msgstr ""
 "NepodrÅana inaÄica podataka za  %s  zaglavlja: %d.\n"
 "Da li ste sluÄajno pokrenuli staru verziju Pana?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "UÄitano %u Älanaka u grupi \"%s\" za %.1f sekundi (%.0f Äl/sek)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Spremljeno %d Älanaka u \"%s\" za %.1f sekundi (%.0f Äl/sek)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Isteklo %u Älanaka iz `%s'"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "GreÅka prilikom Äitanja datoteke \"%s\": %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -127,765 +140,780 @@ msgstr "Ne mogu koristiti regularni izraz  \"%s\": %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Datoteka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_Uredi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Raspored okvira"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Okvir grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Okvir zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Okvir za prikaz poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Datoteka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/Fi_ltar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_Go"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "Akcije"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_Älanci"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Grupe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "_Oglasi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_PomoÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Set karaktera:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Set karaktera:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/ObriÅ_i Grupu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/ObriÅ_i Grupu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/OznaÄi sve poruke u grupi kao _proÄitane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/OznaÄi sve poruke u grupi kao _proÄitane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_ObriÅi Älanke grupe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_ObriÅi Älanke grupe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Dohvati nova zaglavlja u odabranoj grupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Dohvati nova zaglavlja u odabranoj grupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Dohvati nova zaglavlja u pretplaÄenoj grupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/Dohvati nova zaglavlja u pretplaÄenoj grupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/Uzmi nova _zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/Uzmi nova _zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "OsvjeÅavanje Grupe \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/_Prijava na grupu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/_Prijava na grupu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/Odjavi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/Odjavi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/_Snimi privitak kao..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/_Snimi privitak kao..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/_Snimi privitak kao..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Spremi privitke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/_Snimi privitak kao..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Spremi log u datoteku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "PoniÅti Zadnji Zadatak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_Alati/Upravitelj _zadataka..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Otvori Log Statusa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_Uredi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_UreÄivanje/Odaberi _sve poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_UreÄivanje/Ukini odabir svi_h poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_UreÄivanje/Dodaj po_dniti rasprave u odabir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_Promijeni/Dodaj _nit rasprave u odabir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_Promijeni/Dodaj _nit rasprave u odabir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_UreÄivanje/Odaberi _tijelo poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_Uredi/_Postavke..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_Uredi/_Postavke..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_Alati/Postavke slanja..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/_Alati/_PosluÅitelji interesnih grupa..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/Pogled/SkoÄi na karticu grupe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/Pogled/SkoÄi na karticu zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/Pogled/SkoÄi na karticu tijela poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Primijeni ROT13 nad odabranim tekstom"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Okvir zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Okvir za prikaz poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "PoniÅtavanje Älanka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Uzimanje uzoraka %d Älanaka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Informacije o profilu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "Äitaj viÅe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "Äitaj viÅe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_Idi/ Äitaj iza"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_Idi/SljedeÄa neproÄitana grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_Idi/SljedeÄa grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/_Idi/SljedeÄi _neproÄitani Älanak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "ProÄitaj SljedeÄi NeproÄitani Älanak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_Idi/SljedeÄi _Älanak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_Idi/SljedeÄi _Älanak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/_Idi/SljedeÄi _promatrani Älanak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/_Idi/SljedeÄi neproÄitani niz"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "ProÄitaj SljedeÄu NeproÄitanu Nit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_Idi/SljedeÄi niz"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_Idi/Prethodni Älanak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/_Idi/proÅli niz"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/Idi/NadreÄeni Älanak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/Zanemari nit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/Gledaj Nit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/Zanemari nit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "/Gledaj Nit"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "/Gledaj Nit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "/_Idi/SljedeÄi novi niz"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "/_Idi/SljedeÄi novi niz"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Inventiraj odabranu liniju"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/_Alati/Napravi pravilo za bodovanje..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Dodaj novi rezultat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "PoniÅtavanje Älanka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_Datoteka/_IspiÅi Älanak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Ukloni poruku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "PriruÄna memorija za Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "Älanak je proÄitan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Älanak nije proÄitan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "Älanak je proÄitan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "Älanak nije proÄitan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "PoÅalji na grupu vijesti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "PoÅalji na grupu vijesti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_PoÅalji oglas/Proslijedi na grupu novosti..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_PoÅalji oglas/Proslijedi na grupu novosti..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/_Poruke/Zanameri autora"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/PomoÄ/Pan poÄetna stranica"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/PomoÄ/Prijavi greÅku... "
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "O"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "ViÅe zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/P_regled/Omatanje linija u tijelu poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/Pogled/Ukloni Citirani Tekst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/Pogled/PrikaÅi Sva Zaglavlja u Glavnom Okviru"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "PokaÅi upozorenje:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Pismo fiksn_e Åirine:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_Datoteka/ Radi na _mreÅi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/P_regled/Raspored u _tabovima"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/Pogled/PrikaÅi Grupni Okvir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/Pogled/PrikaÅi okvir zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/Pogled/PrikaÅi Glavni Okvir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/Pogled/Skrati Ime_na u Okviru Grupe "
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "PoveÅi samo nove Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "PoveÅi samo nove Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "PoveÅi samo Älanke iz priÄuvne memorije"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "PoveÅi samo Älanke iz priÄuvne memorije"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "PoveÅi samo cjelovite Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "PoveÅi samo cjelovite Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "PoveÅi samo moje Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "PoveÅi samo moje Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "TraÅi samo nadzirane Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "TraÅi samo nadzirane Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/Filta_r/PokaÅi poruke s preko 9999 bodova (PraÄene)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 "/Filta_r/PokaÅi poruke koje imaju izmeÄu 5000 i 9998 bodova (Visoki "
 "prioritet)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 "/Filta_r/PokaÅi poruke koje imaju izmeÄu 1 i 4999 bodova (Srednji prioritet)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/Filta_r/PokaÅi poruke koje imaju 0 bodova (Normalan prioritet)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 "/Filta_r/pokaÅi poruke koje imaju izmeÄu -9999 i -1 bod (Nizak prioritet)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/Filta_r/PokaÅi poruke koje imaju manje od -9999 bodova (Ingorirane)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/Filte_r/PrikaÅi poklapajuÄe Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/Filta_r/PokaÅi niti rasprava koje ispunjavaju uvjet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/Filta_r/PokaÅi podniti rasprava koje ispunjavaju uvjet"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Subjekt"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Od"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Grupe"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Proslijedi-u"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Odgovor-Za"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
@@ -1011,8 +1039,8 @@ msgstr "Äirilica, Ukrajinska"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Set karaktera:"
@@ -1089,11 +1117,11 @@ msgstr "Direktorij za spremanje privitaka"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Profil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Otvori upravitelj zadacima"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Otvori Log Statusa"
@@ -1115,7 +1143,7 @@ msgstr "/_Snimi privitak kao..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Datoteke"
@@ -1125,189 +1153,189 @@ msgstr "Datoteke"
 msgid "All Files"
 msgstr "Datoteke"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_Datoteka/_IspiÅi Älanak"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Ne mogu kreirati nit: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "Da li ste sigurni da Åelite izbrisati ove %d grupe/mape i njihove Älanke?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright (C) 2003 Charles Kerr "
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Okvir grupa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Okvir zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Okvir za prikaz poruke"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "Älanak nema privitaka"
 msgstr[1] "Älanak nema privitaka"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "Älanak nema privitaka"
 msgstr[1] "Älanak nema privitaka"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "_ID poruke:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Linije"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Okvir za prikaz poruke"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "NeumreÅeno"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Zatvaranje %d veza"
 msgstr[1] "Zatvaranje %d veza"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Nema veza"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Povezivanje"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Nema zadataka"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Zadaci"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Rezultat"
 
@@ -1324,32 +1352,32 @@ msgstr "Pan: PosluÅitelji"
 msgid "Message"
 msgstr "Poruka"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "GreÅka"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "/_Idi/SljedeÄi _Älanak"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1366,207 +1394,211 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s Pokrenut"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "GreÅka prilikom pisanja na socket: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "UreÄivaÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/Idi/NadreÄeni Älanak"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "PoÅalji odmah"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Spremi kao"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Spremi kao"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Spremanje Älanaka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/_ProÄitaj Älanak"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/_ProÄitaj Älanak"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "ROT13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Primijeni ROT13 nad odabranim tekstom"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "UreÄivaÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "UreÄivaÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Novi posluÅitelj..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Odaberi filter:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Odaberi pismo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Pomakni oznaÄene zadatke na dno"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Omatanje teksta"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Omatanje teksta"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "UreÄivaÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Set karaktera:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/Pogledaj rezultate Älanaka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_Idi/ Äitaj iza"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1574,137 +1606,137 @@ msgstr ""
 "Poruka koristi znakove koji nisu sadrÅani u skupini znakova '%s' - Åelite li "
 "u zamjenu upotrijebiti '%s'?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Pan je u mreÅnom naÄinu rada (online)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan je u neumreÅenom modu rada (offline)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "GreÅka prilikom otvaranja privremene datoteke: \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "GreÅka prilikom pisanja Älanka u privremenu datoteku: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "GreÅka prilikom analize komandne linije \"vanjski ureÄivaÄ\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "GreÅka prilikom pokretanja vanjskog ureÄivaÄa: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/_ProÄitaj Älanak"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Spremanje Älanaka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Ne mogu proÄitati datoteku s potpisom \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "Ne mogu konvertirati datoteku sa potpisom '%s' u UTF-8. Potpis mora biti u "
 "'%s' "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Od"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Objekt..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/Interesne grupe"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Adresa primatelja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Subjekt"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Proslijedi-u"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1717,12 +1749,12 @@ msgstr ""
 "Da bi usmjerili sve odgovore na adresu svoje elektroniÄke poÅte, koristite "
 "\"Proslijedi: poÅiljatelju\" "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Odgovor-Za"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1730,138 +1762,143 @@ msgstr ""
 "KorisniÄki raÄun elektroniÄke poÅte gdje trebaju iÄi odgovori na vaÅe "
 "poslane poruke. Ovoje jedino potrebno ako se razlikuje od \"Od\" zaglavlja."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "PrilagoÄena zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Dodaj \"KorisniÄki program\" u zaglavlje"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Dodaj \"Identifikator poruke\" u zaglavlje "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Odaberi pismo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "_Älanak"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Poruka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "ViÅe zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_Datoteka/_ZavrÅi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Na %d, %n napisao:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan: Profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Informacije o profilu"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "_Ime profila:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "Potrebni podaci"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_Puno ime:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_Adresa e-poÅte:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_Älanak"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "_Datoteka s potpisom:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "_Datoteka s potpisom:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "Odaberi datoteku potpisa"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "_Datoteka s potpisom:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "/_Idi/SljedeÄi _Älanak"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "_Datoteka s potpisom:"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "Naredba za ispis:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
 #, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "_Datoteka s potpisom:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1869,15 +1906,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Opcionalne informacije"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1888,11 +1925,11 @@ msgstr ""
 "naziv domene. Ovdje moÅete postaviti prilagoÄeno ime domene, ili ostaviti "
 "nepopunjeno kako bi Pan umetnuo naziv domene iz VaÅe e-poÅte."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Poruka-ID Ime _domene:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1905,41 +1942,41 @@ msgstr ""
 "%n za ime autora\n"
 "%d za datum"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_Dodatak:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Dodatna Zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Neispravna adresa \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Novi profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_Alati/Postavke slanja..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profil"
@@ -2587,202 +2624,202 @@ msgstr "Dodaj novi rezultat"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Ukloni odabrani rezultat"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Dodaj novog posluÅitelja"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Druge postavke"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Akcije"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "ToÄna adresa posluÅitelja vijesti,  e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adresa:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Port posluÅitelja vijesti. Ovo je gotovo uvijek 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "_Port:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_KorisniÄko ime:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Lozinka:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "DohvaÄam \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "OgraniÄenje veze: "
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Nikad isteklo"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioritet"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "PosluÅitelji"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Nema veza"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "PosluÅitelji"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Novi posluÅitelj..."
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Novi posluÅitelj..."
@@ -2991,7 +3028,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Ne mogu se povezati na posluÅitelj elektronske poÅte \"%*.*s\""
@@ -3328,16 +3365,16 @@ msgstr "UPOZORENJE: Slanje velikom broju grupa "
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "UPOZORENjE: Slanje na viÅe grupa bez postavljanja Followup-To."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "_Adresa e-poÅte:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "GREÅKA: Niste unijeli temu poruke."
@@ -3369,6 +3406,10 @@ msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [Uklonjen citirani tekst]"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "_Datoteka s potpisom:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error reading \"%s\": %s"
 #~ msgstr "GreÅka prilikom Äitanja datoteke \"%s\": %s"
 
@@ -4206,9 +4247,6 @@ msgstr "> [Uklonjen citirani tekst]"
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Invertiraj"
 
-#~ msgid "Invert the selected line"
-#~ msgstr "Inventiraj odabranu liniju"
-
 #~ msgid "All Of"
 #~ msgstr "Sve od"
 
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7e22f85..dfafefa 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan 0.11.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-14 00:53+0200\n"
 "Last-Translator: Andras Timar <timar gnome hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu gnome hu>\n"
@@ -25,14 +25,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr ""
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Nem sikerÃlt lÃtrehozni a fÃjlt: \"%s\""
@@ -42,26 +46,26 @@ msgstr "Nem sikerÃlt lÃtrehozni a fÃjlt: \"%s\""
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "%s letÃltÃse a \"%s\" hÃrcsoporthoz"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "%u cikk tÃrÃlve \"%s\" hÃrcsoportbÃl"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "%d cikk betÃltÃse `%s' hÃrcsoportba %.1f mÃsodperc alatt (%.0f cikk/"
 "mÃsodperc)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
@@ -69,18 +73,27 @@ msgstr ""
 "%d cikk mentÃse \"%s\" hÃrcsoportbÃl %.1f mÃsodperc alatt (%.0f cikk/"
 "mÃsodperc)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%u cikk tÃrÃlve \"%s\" hÃrcsoportbÃl"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Hiba a fÃjl olvasÃsa kÃzben: \"%s\": %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -130,753 +143,768 @@ msgstr "Nem sikerÃlt lÃtrehozni a `%s' kÃnyvtÃrat: %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_FÃjl"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/S_zerkesztÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "ElrendezÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "A _hÃrcsoport mezÅ nagyÃtÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "FejlÃcmezÅ mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "HÃrcsoportlista mezÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_NÃzet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "SzÅrÅk"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_HÃrcsoportok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "MÅveletek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_Cikkek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "HÃrcsoportok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "_Post"
 msgstr "/_KÃldÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/_SÃgÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "HÃrcsoport ÃjrabetÃltÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "HÃrcsoport ÃjrabetÃltÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "A kijelÃlt cikkek megjelÃlÃse elolvasottkÃnt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "A kijelÃlt cikkek megjelÃlÃse elolvasottkÃnt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_Minden cikk tÃrlÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_Minden cikk tÃrlÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Ãj fejlÃcek letÃltÃse a kijelÃlt hÃrcsoportokhoz"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Ãj fejlÃcek _letÃltÃse a kijelÃlt hÃrcsoportokhoz"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Ãj fejlÃcek letÃltÃse az elÅfizetett hÃrcsoportokhoz"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Ãj fejlÃcek letÃltÃse az elÅfizetett hÃrcsoportokhoz"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/Ãj fejlÃcek letÃltÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/Ãj fejlÃcek letÃltÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "\"%s\" hÃrcsoport frissÃtÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/_ElÅfizetÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Subscribe"
 msgstr "ElÅfizetÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/_LemondÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "LemondÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "Cikk mentÃse mÃskÃnt..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Cikk mentÃse mÃskÃnt..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "Cikk mentÃse mÃskÃnt..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Cikk mellÃkleteinek mentÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "Cikk mentÃse mÃskÃnt..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Naplà mentÃse fÃjlba"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ".newsrc importÃlÃsa..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Az utolsà feladat visszavonÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_FeladatkezelÅ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Az Ãllapotnaplà megnyitÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/S_zerkesztÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "KijelÃlt _cikkek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "M_inden cikk kijelÃlÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/S_zerkesztÃs/Cikk _tÃrzsÃnek kijelÃlÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/S_zerkesztÃs/_BeÃllÃtÃsok..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/S_zerkesztÃs/_BeÃllÃtÃsok..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_FÃjl/Cikk _nyomtatÃsa..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "EgyÃb szÅrÅk szerkesztÃse..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "HÃrcsoportlista mezÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "SzÃlmezÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_NÃzet/_IdÃzett szÃveg elrejtÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "A kijelÃlt szÃveg rot13 kÃdolÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "FejlÃcmezÅ mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "HÃrcsoportlista mezÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Cikk visszavonÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Elolvasott cikkek mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "InformÃciÃk a kiszolgÃlÃrÃl"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "OlvasÃs tovÃbb"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "OlvasÃs tovÃbb"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "elolvasott"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/N_avigÃlÃs/KÃvetkezÅ olvasatlan _hÃrcsoport"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/N_avigÃlÃs/KÃ_vetkezÅ hÃrcsoport"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "KÃvetkezÅ olvasatlan cikk olvasÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "KÃvetkezÅ olvasatlan cikk olvasÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "KÃvetkezÅ cikk"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "KÃvetkezÅ cikk"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Minden cikk kijelÃlÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "KÃvetkezÅ olvasatlan szÃl"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "KÃvetkezÅ olvasatlan szÃl olvasÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "KÃvetkezÅ szÃl"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "ElÅzÅ cikk"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "ElÅzÅ szÃl"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "SzÃlÅ cikk"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/S_zÃl kihagyÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "Figyelt szÃlak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "Figyelmen kÃvÃl hagyott szÃlak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
 msgstr "/S_zÃlak megjelÃlÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr "/S_zÃlak megjelÃlÃse"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "K_ijelÃlt szÃlak becsukÃsa"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "KÃvetkezÅ olvasatlan szÃl olvasÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr "K_ijelÃlt szÃlak becsukÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "KijelÃlÃs"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Ãj szabÃly hozzÃadÃsa."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Cikk visszavonÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/Cikk _mentÃse mÃskÃnt..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Cikk tÃrlÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "CikkgyorstÃr"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "A kijelÃlt cikkek megjelÃlÃse elolvasottkÃnt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "MegjelÃlÃs olvasatlankÃnt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "A szÃlak megjelÃlÃse olvasottkÃnt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "A szÃlak megjelÃlÃse olvasatlankÃnt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "KÃldÃs a hÃrcsoportba"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "KÃldÃs a hÃrcsoportba"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_VÃlasz ÃrÃsa a hÃrcsoportba"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "_VÃlasz ÃrÃsa a hÃrcsoportba"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "- SzerzÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/_SÃgÃ/Pan _honlap..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/_SÃgÃ/_HibajelentÃs..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "NÃvjegy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "FejlÃcek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "Az Ãzenet tÃrzsÃnek betÃrdelÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "IdÃzett szÃveg elrejtÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "A teljes _fejlÃc mutatÃsa az ÃzenettÃrzsben"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "_FigyelmeztÃs:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_FÃjl/On_line munka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "ElrendezÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "HÃrcsoportlista mezÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "SzÃlmezÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "HÃrcsoportlista mezÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "A hÃrcsoport mezÅ nagyÃtÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Olvasatlan cikkek mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Olvasatlan cikkek mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Csak a gyorstÃrban lÃvÅ cikkek mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Csak a gyorstÃrban lÃvÅ cikkek mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Csak a teljes mellÃkletek megjelenÃtÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Csak a teljes mellÃkletek megjelenÃtÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Csak az Ãj cikkek megjelenÃtÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Csak az Ãj cikkek megjelenÃtÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Csak a figyelt cikkek megjelenÃtÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Csak a figyelt cikkek megjelenÃtÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Elolvasott cikkek mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Elolvasott cikkek mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "EgyezÅ cikkek Ãs vÃlaszok mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "MellÃklet: %s - %s - %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "TÃrgy"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "FeladÃ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "DÃtum"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "HÃrcsoportok"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Followup-To:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "VÃlaszcÃm"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 #, fuzzy
 msgid " from "
 msgstr "FeladÃ: "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr "- DÃtum"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -999,8 +1027,8 @@ msgstr ""
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -1074,11 +1102,11 @@ msgstr "KÃnyvtÃr a mentett mellÃkletfÃjlok szÃmÃra"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Profil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "A feladatkezelÅ megnyitÃsa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Az Ãllapotnaplà megnyitÃsa"
@@ -1101,7 +1129,7 @@ msgstr ".newsrc importÃlÃsa..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ".newsrc importÃlÃsa..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "FÃjlok"
@@ -1111,192 +1139,192 @@ msgstr "FÃjlok"
 msgid "All Files"
 msgstr "FÃjlok"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/Cikk _mentÃse mÃskÃnt..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Nem sikerÃlt megvÃltoztatni a fÃjl jogosultsÃgait"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "Biztos, hogy tÃrÃlni akarod ezt a %d hÃrcsoportot/mappÃt Ãs az Ãsszes benne "
 "lÃvÅ cikket?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright (C) 1999-2001, Pan Development Team"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "A _hÃrcsoport mezÅ nagyÃtÃsa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "FejlÃcmezÅ mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "HÃrcsoportlista mezÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "A cikknek nincs mellÃklete"
 msgstr[1] "A cikknek nincs mellÃklete"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "A cikknek nincs mellÃklete"
 msgstr[1] "A cikknek nincs mellÃklete"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ÃzenetazonosÃtÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Sor"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "HÃrcsoportlista mezÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "%d kapcsolat lezÃrÃsa"
 msgstr[1] "%d kapcsolat lezÃrÃsa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Nincs kapcsolat"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "KapcsolÃdÃs"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Nincs feladat"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 #, fuzzy
 msgid "Tasks"
 msgstr "Nincs feladat"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 #, fuzzy
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "TÃrgy: "
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "TÃrgy: "
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "SzerzÅ"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
@@ -1313,32 +1341,32 @@ msgstr "Pan: SzabÃlyok"
 msgid "Message"
 msgstr "Ãzenet"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "Hiba"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "KÃvetkezÅ cikk"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1355,342 +1383,347 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "A Pan %s elindult"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "SzerkesztÃs kÃlsÅ szÃvegszerkesztÅvel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "SzerkesztÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "SzÃlÅ cikk"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "KÃldÃs most"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Mentett cikkek mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Mentett cikkek mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "M_entÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "M_entÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/Cikk _olvasÃsa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "A kijelÃlt szÃveg rot13 kÃdolÃsa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "SzerkesztÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "SzerkesztÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "HÃrkiszolgÃlÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "TÃrlÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "SzÅrÅ kijelÃlÃse"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr "Fel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr "Le"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Move to Top"
 msgstr "ÃthelyezÃs mappÃba"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "ÃthelyezÃs mappÃba"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "TÃrdelÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "TÃrdelÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "SzerkesztÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr "Se nem megfigyelt, se nem figyelmen kÃvÃl hagyott szÃlak mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+#, fuzzy
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr "Az Ãzenet nyomtatÃsa"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Pan: MellÃklet mentÃse mÃskÃnt"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_Online"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Offline"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Hiba a fÃjl megnyitÃsa kÃzben: \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "SzerkesztÃs kÃlsÅ szÃvegszerkesztÅvel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "SzerkesztÃs kÃlsÅ szÃvegszerkesztÅvel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/Cikk _olvasÃsa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "/_Cikkek mentÃse"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Nem sikerÃlt lÃtrehozni a `%s' kÃnyvtÃrat: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Nem sikerÃlt lÃtrehozni a `%s' kÃnyvtÃrat: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "FeladÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "TÃrgy"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "HÃrcsoportok"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Email"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 #, fuzzy
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr "KijelÃli a hÃrcsoportot"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "FÃjlnÃv"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 #, fuzzy
 msgid "The current filename"
 msgstr "KÃdolt fÃjlnÃv hasznÃlata"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "TÃrgy"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Followup-To:"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1698,148 +1731,154 @@ msgid ""
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "VÃlaszcÃm"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "EgyÃni fejlÃc"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ÃzenetazonosÃtÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "KijelÃlÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "BetÃlti a cikket"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "Ãz_enet"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "FejlÃcek"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "VÃrakozÃsi sor tÃrlÃse"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%d keltezÃssel %n azt Ãrta:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan: Profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 #, fuzzy
 msgid "Profile Information"
 msgstr "InformÃciÃk a kiszolgÃlÃrÃl"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "ProfilnÃv"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "KÃtelezÅ adatok"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 #, fuzzy
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "SzabÃly neve:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 #, fuzzy
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "EmailcÃm:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "BetÃlti a cikket"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "figyelmen kÃvÃl hagyott"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "AlÃÃrÃsfÃjl:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+msgid "Signer : "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "KÃvetkezÅ cikk"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "IdÃzett szÃveg"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "figyelmen kÃvÃl hagyott"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "NyomtatÃsi parancs"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
+msgstr "AlÃÃrÃsfÃjl:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1847,28 +1886,28 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 #, fuzzy
 msgid "Optional Information"
 msgstr "InformÃciÃk a kiszolgÃlÃrÃl"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "ÃzenetazonosÃtÃ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1877,42 +1916,42 @@ msgid ""
 "%d for Date"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "EngedÃlyezÃs"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "FejlÃcek"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "E-mail cÃm:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Ãj profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_FÃjl/Cikk _nyomtatÃsa..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profil"
@@ -2554,207 +2593,207 @@ msgstr "Ãj szabÃly hozzÃadÃsa."
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "A kijelÃlt szabÃly tÃrlÃse."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "LevelezÅkiszolgÃlÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "BeÃllÃtÃsok kiszolgÃlÃnkÃnt"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "Hely"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "_Address:"
 msgstr "CÃm:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 #, fuzzy
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Port:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "FelhasznÃlÃnÃv"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Password:"
 msgstr "JelszÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "%s letÃltÃse a \"%s\" hÃrcsoporthoz"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Kapcsolat"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "KijelÃlt cikkek ÃthelyezÃse"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Cikkek szÃlakba rendezÃse"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "PrioritÃs"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "KiszolgÃlà port"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "KiszolgÃlÃnkÃnti kapcsolatok szÃmÃnak beÃllÃtÃsa"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 #, fuzzy
 msgid "Servers"
 msgstr "KiszolgÃlÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "HÃrkiszolgÃlÃ"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "HÃrkiszolgÃlÃ"
@@ -2963,7 +3002,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "KapcsolÃdÃs a levÃlkiszolgÃlÃhoz"
@@ -3296,16 +3335,16 @@ msgstr "FIGYELEM: Sok hÃrcsoportba kÃldted el ezt az Ãzenetet."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "FIGYELEM: KeresztpostÃzÃs Followup-To beÃllÃtÃsa nÃlkÃl."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "E-mail cÃm:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Nincs cÃmzett!"
@@ -5834,9 +5873,6 @@ msgstr "> [idÃzet elrejtve]"
 #~ msgid "Middle Mouse Button:"
 #~ msgstr "1. egÃrgomb"
 
-#~ msgid "Selection"
-#~ msgstr "KijelÃlÃs"
-
 #~ msgid "Show only the first part of complete multipart binary posts"
 #~ msgstr ""
 #~ "A teljes tÃbbrÃszes binÃris kÃldemÃnyeknek csak az elsÅ rÃszÃt mutassa"
@@ -6906,9 +6942,6 @@ msgstr "> [idÃzet elrejtve]"
 #~ msgid "E-mail Reply"
 #~ msgstr "VÃlasz emailben"
 
-#~ msgid "Print this message"
-#~ msgstr "Az Ãzenet nyomtatÃsa"
-
 #~ msgid "Type your user name and password for your news server."
 #~ msgstr "Add meg a felhasznÃlÃneved Ãs a jelszavad a news kiszolgÃlÃhoz."
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 9d4e7f5..f440f73 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pan 0.14.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-06 14:43+0200\n"
 "Last-Translator: Francesco Lamonica <f lamonica tin it>\n"
 "Language-Team: italiano <it li org>\n"
@@ -26,14 +26,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Leggi News da Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Impossibile impostare il gruppo \"%s\": %s"
@@ -43,12 +47,12 @@ msgstr "Impossibile impostare il gruppo \"%s\": %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Recuperati %d nuovi gruppi dal server \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Scaduti %u articoli da `%s'"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -57,29 +61,38 @@ msgstr ""
 "Versione dati non supportata per %s intestazioni: %d.\n"
 "Si sta eseguendo una vecchia versione di Pan per caso?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "Caricati %d articoli del gruppo \"%s\" in %.1f secondi (%.0f art/sec)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Salvati %d articoli in \"%s\" in %.1f secondi (%.0f art/sec)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Scaduti %u articoli da `%s'"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Errore leggendoil file \"%s\": %s."
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -129,757 +142,772 @@ msgstr "combacia con l'espressione regolare"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_File"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/Modifica"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Layout Pannelli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "/_Visualizza/Mostra _Pannello Gruppi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Pannello Intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Pannello Testo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Visualizza"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/Filt_ri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/Vai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "Azioni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_Articoli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Gruppi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "_Post"
 msgstr "/Spedisci"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Set di caratteri:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Set di caratteri:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "Elimina il Gruppo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "Elimina il Gruppo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/Segna il G_ruppo come già Letto"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/Segna il G_ruppo come già Letto"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/Cancella gli articoli _del gruppo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/Cancella gli articoli _del gruppo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Scarica Nuove Intestazioni per i Gruppi Selezionati"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Scarica Nuove Intestazioni per i Gruppi Selezionati"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Scarica Nuove intestazioni per i Gruppi Sottoscritti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Scarica Nuove intestazioni per i Gruppi Sottoscritti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Scarica Nuove Intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Scarica Nuove Intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Aggiornamento gruppo \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/_Sottoscrivi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/_Sottoscrivi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "Cancella Iscrizione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancella Iscrizione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/_Salva Allegati Come..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/_Salva Allegati Come..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/_Salva Allegati Come..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Salva allegati"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/_Salva Allegati Come..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Salva il log su un file"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Elimina l'ultimo processo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/S_trumenti/Ges_tore dei Processi..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Apri il Log di Stato"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/Modifica"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/Modifica/Seleziona tutti gli _Articoli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/Modifica/Deseleziona Tutti gli Artico_li"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/Modifica/Aggiungi _Sotto-discussione alla Selezione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/Modifica/Aggiungi Discussione alla Selezione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/Modifica/Aggiungi Discussione alla Selezione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/Modifica/Seleziona il testo dell'articolo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/Modifica/_Preferenze"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/Modifica/_Preferenze"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/S_trumenti/_Profili di invio"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/S_trumenti/_Server di News..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/_Visualizza/Passa a Linguetta _Gruppi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/_Visualizza/Passa a linguetta intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_Visualizza/Passa alla linguetta del testo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Applica Rot13 al Testo Selezionato"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Pannello Intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Pannello Testo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Eliminazione dell'articolo in corso"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Scaricamento di %d articoli di esempio in corso"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Informazioni profilo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "Leggi ulteriormente"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "Leggi ulteriormente"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/Vai/Leggi indietro"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/Vai a/_Gruppo Non Letto Successivo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/Vai a/Gruppo Succ_essivo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Leggi Prossimo Articolo Non Letto"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Leggi Prossimo Articolo Non Letto"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/Vai a/Prossimo Articolo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/Vai a/Prossimo Articolo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Mostra solo gli articoli seguiti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/Vai a/Discussione Non Le_tta Successiva"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Leggi Discussione Non Letta Successiva"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/Vai a/Prossima _Discussione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/Vai a/Articolo Precedente"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/Vai a/Disc_ussione precedente"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/Vai a/Articolo _Padre"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/_Ignora Discussione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "Segui Discussione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/_Ignora Discussione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "Segui Discussione"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "Segui Discussione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "Leggi Discussione Non Letta Successiva"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "Leggi Discussione Non Letta Successiva"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Inverti la riga selezionata"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Aggiungi un nuovo punteggio"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Eliminazione dell'articolo in corso"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_File/Stam_pa Articolo..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "Elimina Articolo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Cache articoli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "L'articolo à stato letto"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "L'articolo non à stato letto"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "L'articolo à stato letto"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "L'articolo non à stato letto"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "Invia al gruppo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Invia al gruppo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/Spedisci/_Followup sul gruppo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/Spedisci/_Followup sul gruppo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/_Articoli/Ignora autore"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/Aiuto/_Homepage di Pan..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/Aiuto/Segnala un _Bug..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Informazioni su"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Ulteriori intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/_Visualizza/Manda a capo il testo dell'articolo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/_Visualizza/Nascondi Testo Citato"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/_Visualizza/Mostra tutte le intestazioni nel pannello degli articoli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Mostra avviso"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Font monospazio:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_File/Lavora On_line"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_Visualizza/Layout a lingue_tte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/_Visualizza/Mostra _Pannello Gruppi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_Visualizza/Mostra Pannello Intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_Visualizza/Mostra il panello del testo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/_Visualizza/_Nomi abbreviati nel pannello dei gruppi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "/Filt_ri/Controlla Articoli Non Letti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "/Filt_ri/Controlla Articoli Non Letti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Mostra solo gli articoli in cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Mostra solo gli articoli in cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Mostra solo Allegati completi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Mostra solo Allegati completi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Mostra solo i nuovi articoli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Mostra solo i nuovi articoli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Mostra solo gli articoli seguiti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Mostra solo gli articoli seguiti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Articoli con un punteggio di -9999 o inferiore"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/Filt_ri/Mostra articoli che combaciano"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/Filt_ri/Mostra articoli che combaciano"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/Filt_ri/Mostra gli articoli che combaciano e le risposte"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Oggetto"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Gruppi di discussione"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Followup-To:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Reply-To"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
@@ -1005,8 +1033,8 @@ msgstr "Cirillico, Ucraino"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Set di caratteri:"
@@ -1084,11 +1112,11 @@ msgstr "Directory dove sal_vare gli allegati:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Profilo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Apri il Gestore dei Processi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Apri il Log di Stato"
@@ -1110,7 +1138,7 @@ msgstr "/_Salva Allegati Come..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "File"
@@ -1120,189 +1148,189 @@ msgstr "File"
 msgid "All Files"
 msgstr "File"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_File/Stam_pa Articolo..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Impossibile creare il thread: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "Sicuro di volere cancellare questi %d gruppi/cartelle e i loro articoli?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright (C) 2002 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "/_Visualizza/Mostra _Pannello Gruppi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Pannello Intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Pannello Testo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "l'articolo non ha allegati"
 msgstr[1] "l'articolo non ha allegati"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "l'articolo non ha allegati"
 msgstr[1] "l'articolo non ha allegati"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "_Message-ID:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Righe"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Pannello Testo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Chiusura %d connessioni in corso"
 msgstr[1] "Chiusura %d connessioni in corso"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Nessuna Connessione"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Connessione in corso"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Nessun Processo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Processi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autore"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Punteggio"
 
@@ -1319,32 +1347,32 @@ msgstr "Pan: Server"
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "Errore"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "/Vai a/Prossimo Articolo"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1361,207 +1389,211 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s in esecuzione"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Errore in scrittura sul socket: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profilo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/Vai a/Articolo _Padre"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Invia Adesso"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Salva Articoli come"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Salva Articoli come"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Salvataggio articoli in corso"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/Leggi a_rticolo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/Leggi a_rticolo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Applica Rot13 al Testo Selezionato"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Nuovo Server"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Seleziona Filtro:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Seleziona Font"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Sposta i Processi Selezionati in Fondo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "A Capo Automatico"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "A Capo Automatico"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Set di caratteri:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/_Visualizza Punteggio Articolo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/Vai/Leggi indietro"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1569,137 +1601,137 @@ msgstr ""
 "Il messaggio usa caratteri non specificati nel set di caratteri '%s' - usare "
 "'%s' invece?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Online"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan à Offline"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Errore aprendo il file temporaneo \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Errore scrivendo l'articolo sul file temporaneo: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Errore nell'intepretare la riga di comando \"editor esterno\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Errore nell'esecuzione dell editor esterno: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/Leggi a_rticolo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Salvataggio articoli in corso"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Non à possibile leggere il file della firma \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "Impossibile convertite il file della firma '%s' in UTF-8. La firma deve "
 "essere in '%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Da"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "Oggetto:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_Server/Gruppi di discussio_ne"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Mail To"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome del file"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Oggetto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Followup-To:"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1713,12 +1745,12 @@ msgstr ""
 "Per dirigere tutte le risposte al tuo indirizzo di email, usa \"Followup-To: "
 "poster\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Reply-To"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1726,139 +1758,144 @@ msgstr ""
 "L'indirizzo Email dove le risposte (via Email) ai tuoi messaggi devono "
 "arrivare. E` necessario solo se differisce dall'intestazione \"Da\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Intestazioni Personalizzate"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Non aggiungere l'intestazione \"User-Agent\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Message-ID"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Seleziona Font"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "Ordinamento articoli in corso"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Ulteriori intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_File/Esci"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Il %d, %n ha scritto:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan: Profilo"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Informazioni profilo"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "Nome _Profilo:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "Informazioni richieste"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "Nome per esteso:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "Indirizzo _email:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_Articolo"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Firma"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "Firma"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "File della firma:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "Firma"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "/Vai a/Prossimo Articolo"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Testo:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Firma"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "Comando di stampa:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
 #, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "Firma"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1866,26 +1903,26 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Informazioni opzionali"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Nome di _Dominio Message-ID:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1894,40 +1931,40 @@ msgid ""
 "%d for Date"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_Attribuzione:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Ulteriori Intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Nuovo Profilo"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/S_trumenti/_Profili di invio"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profilo"
@@ -2575,201 +2612,201 @@ msgstr "Aggiungi un nuovo punteggio"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Elimina il punteggio selezionato"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Aggiungi un nuovo server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Altre Impostazioni"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Azioni"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "Indirizzo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_ta:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "Nome _Utente:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Password:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Recupero \"%s\" in corso"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Limite Connessione:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Senza scadenza"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "PrioritÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Nessuna Connessione"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Nuovo Server"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Nuovo Server"
@@ -2977,7 +3014,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Impossibile stabilire una connessione con il server di posta \"%s\""
@@ -3315,16 +3352,16 @@ msgstr ""
 "ATTENZIONE: Si sta inviando lo stesso messaggio a molti gruppi senza avere "
 "impostato il campo Followup-To."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Indirizzo _email:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ERRORE: Nessun oggetto specificato."
@@ -3356,6 +3393,10 @@ msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [testo citato nascosto]"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "Firma"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error reading \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Errore leggendoil file \"%s\": %s."
 
@@ -4177,9 +4218,6 @@ msgstr "> [testo citato nascosto]"
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Inverti"
 
-#~ msgid "Invert the selected line"
-#~ msgstr "Inverti la riga selezionata"
-
 #~ msgid "All Of"
 #~ msgstr "Tutti di"
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1abd386..7fce31c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-30 01:36+0900\n"
 "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation gnome gr jp>\n"
@@ -29,14 +29,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Usenet ããããããèããã"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "ãããã \"%*.*s\" ããããããããã: %s"
@@ -46,12 +50,12 @@ msgstr "ãããã \"%*.*s\" ããããããããã: %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "%d åãæèãããããããã \"%s\" ããååä"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "%u åãèäã \"%s\" ããåéããããã"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -60,30 +64,39 @@ msgstr ""
 "%s ãããçãããããããããããããããããããã: %d\n"
 "åããããããã Pan ãèåãããããããï"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "%u åãèä (ãããã \"%s\") ã %.1f ç (%.0f èä/ç) ãååããããã"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "%d åãèä(\"%s\"äã)ã %.1f çãäåãããã (%.0f èä/ç)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%u åãèä('%s'ãã)ãæéåã"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" ãèãèãããã: %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -133,760 +146,775 @@ msgstr "æèèç \"%s\" ãäãããã: %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/ãããã(_F)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "çé(_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "éç(_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "ããããããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "ãããããã(_H):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "ææããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/èç(_V)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/ãããã(_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/çå(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/èä(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "æç(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "ããã(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "ãããããããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "ãããããããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "ããããåèãèã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "ããããåèãèã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "éæããèäãæèããããääãã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "éæããèäãæèããããääãã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/ãããããèäãåé(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/ãããããèäãåé(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "éæãããããããæèããããååããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "éæãããããããæèããããååããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "èèãããããæèããããååããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/èèãããããæèããããååããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/æèãããããããããã(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/æèãããããããããã(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "ãããã \"%s\" ãææä"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/èè(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Subscribe"
 msgstr "èè"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/èèèé(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "èèèé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "èäãååãäå..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "èäãååãäå..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "èäãååãäå..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "èäãæäãäå"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "èäãååãäå..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "ããããããããããäå"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ".newsrcãããããã..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "æåãéæããããããããããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/ããã(_T)/ãããããããã(_T)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "ããããããããéã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "çé(_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "åããèäãååããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/çé(_E)/åããèäãéæèé(_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/çé(_E)/ãããããããéæçåãèå(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/çé(_E)/ãããããéæçåãèå(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/çé(_E)/ãããããéæçåãèå(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/çé(_E)/èäææãéæ(_B)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/çé(_E)/èå(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/çé(_E)/èå(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/ããã(_T)/æçæããããããã(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/ããã(_T)/ããããããã(_S)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/èç(_V)/ãããããããçå(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/èç(_V)/ããããããçå(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/èç(_V)/ææãããçå(_B)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 éæããèä"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "ãããããã(_H):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "ææããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "ãããããæããèä \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "/èäãèã(_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "ããããããæå"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "ãããèã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "ãããèã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/çå(_G)/åãèã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/çå(_G)/æãæèãããã(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/çå(_G)/æããããã(_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/çå(_G)/æãæèèä(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "æãæèèäãèã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "æãèäã(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "æãèäã(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/çå(_G)/æãçèèä(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/çå(_G)/æãæèãããã(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "æãæèãããããèã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "æããããããããããããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/çå(_G)/åãèä(_V)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "åããããããããããããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/çå(_G)/èèä(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/ãããããçèãã(_I)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/ãããããçè(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "çèããããããã(_I):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "ãããããããããéãã(_E)"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "ãããããããããéãã(_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "éæãããããããåç"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "/çå(_G)/æãæçãããã(_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr "éæãããããããåç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "éæããèãåèããã"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/èä(_A)/ããããçæ(_C)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "æèããããèå"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "èäãèèåãæãä"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/èäãååãäå(_S)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "èäãåé(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "èäããããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "éæããèäãæèããããääãã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "æèããã(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "ãããããæèããããääããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "ãããããæèããããääãã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "ãããããããããæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "ãããããããããæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/æç(_P)/ããããããããããããã(_F)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/æç(_P)/ããããããããããããã(_F)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/èä(_A)/ããæçèãèäãèçããã(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/ããã(_H)/Pan ãããããã(_H)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/ããã(_H)/ãããåå(_B)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "æå"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "ããããèç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "èäãæå/ãããããã(_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "åçããææãéã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/èç(_V)/åããããææããããèç(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "ãããããåã:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "çåãããã(_E):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/ãããã/ããããããåä(_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/èç(_V)/ããããããã(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/èç(_V)/ããããããããèç(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/èç(_V)/ãããããããèç(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/èç(_V)/ææããããèç(_Y)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/èç(_V)/ãããããããããççåèç(_N)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "æèèäãããããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "æèèäãããããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ããããããããããèäãããããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ããããããããããèäãããããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ååãæäãããããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ååãæäãããããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "èåãèäãããããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "èåãèäãããããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "çèããããèäãããããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "çèããããèäãããããã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/ãããã(_R)/ãããã 9999 ãããã (çè)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/ãããã(_R)/ãããã 5000 ãã 9998 ãããã (é)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/ãããã(_R)/ãããã 1 ãã 4999 ã (ä)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/ãããã(_R)/ãããã 0 ãããã (éå)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/ãããã(_R)/ãããã -9998 ãã -1 ãããã (ä)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/ãããã(_R)/ãããã -9999 ãããã (çè)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/ãããã(_R)/ãããããèäãèç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/ãããã(_R)/ãããããèäããããããèç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/ãããã(_R)/ãããããèäããããããããèç"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "æä: %s - %s - %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "äå"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "æçè"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "æçæ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ãããããããã"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "ããããå:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ããããå"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 #, fuzzy
 msgid " from "
 msgstr "éäå: "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr "æçæ: "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -1012,8 +1040,8 @@ msgstr "ãããæåããããããè"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "ãããããããã"
@@ -1088,11 +1116,11 @@ msgstr "æäãããããäåãããããããã"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: ãããããã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "ãããããããããéã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "ããããããããéã"
@@ -1115,7 +1143,7 @@ msgstr ".newsrcãããããã..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ".newsrcãããããã..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "ãããã"
@@ -1125,188 +1153,188 @@ msgstr "ãããã"
 msgid "All Files"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/èäãååãäå(_S)..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "ããããæéãåæããããã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "æåã %d åããããã/ãããããããåããèäãåéãããåãããããï"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "ããããããã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "ãããããã(_H):"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "ææããã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "èäãæäãããããããããã"
 msgstr[1] "èäãæäãããããããããã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "èäãæäãããããããããã"
 msgstr[1] "èäãæäãããããããããã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Message-ID"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "èæ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "ææããã(_Y)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "%d åãæçãéããããã"
 msgstr[1] "%d åãæçãéããããã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "æçãããããã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "æçä"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "ãããçã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "æçè"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "ããã"
 
@@ -1323,33 +1351,33 @@ msgstr "Pan: ããã"
 msgid "Message"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr "ãããããæãèãäãããããççããããã"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "æçèäãèçããã"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1366,209 +1394,213 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s ãèååä"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "ããããããæãèãããã: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/çå(_G)/èèä(_P)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "äããéä"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: æäãããããååãäå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: æäãããããååãäå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "ãããããããäå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "ãããããããäå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "ããèäãäãèäãããããããã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 éæããèä"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "æèããã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "éæããéç: "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr "äãçå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr "äãçå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Move to Top"
 msgstr "ãããããçå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "ãããããçå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "æçãããã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "æçãããã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "ãããããããã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr "çèæããããçèããããããã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/èäãããããèç(_V)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/çå(_G)/åãèã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1576,139 +1608,139 @@ msgstr ""
 "ããããããæåããã '%s' ãèåããããããæåãäçããããã - äãã"
 "ã '%s' ãäãããã?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan ãããããããã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "äæãããããéãæãããã: \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "èäãäæãããããæãåãæãããã: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "\"åéãããã\" ããããèãèææãããã: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "åéãããããèåæãããã: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "ããèäãäãèäãããããããã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "èäãäå(_S)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "çåããããã \"%s\" ãåèãããããããã: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "çåãããã '%s' ã UTF-8 ãåæãããããããããçåããããã '%s' ããã"
 "ãããããããã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "æçè"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "äå(_S):"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/ãããããããã(_N)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "ãããåå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 #, fuzzy
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr "/ãããããåé(_T)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "ããããå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 #, fuzzy
 msgid "The current filename"
 msgstr "ããããããããããããåãäã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "äå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "ããããå:"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1721,12 +1753,12 @@ msgstr ""
 "åãããããããããããããæãããããããã\"Followup-To: poster\" ãäã"
 "ãããããã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "ããããå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1734,138 +1766,143 @@ msgstr ""
 "æçãããããããããããããããããããããããããããããããèãããã"
 "ããã \"éäå (From:)\" ããããçããååãããåèãããããã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "ããããããã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "\"User-Agent\" ããããèå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Message-ID ãäå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "ãããããéæ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "èäãèãèã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "ããããèç"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "ããããããã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%d ã %n ãããæãããã:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan: ãããããã"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "ããããããæå"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "ããããããå(_P):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "åèãæå"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "ããããã(_F):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "E-ããããããã(_E):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "èäãèãèã"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "çåãããã(_S):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "çåãããã(_S):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "çåãããããéæ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "çåãããã(_S):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "æãèäã(_A)"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "ãããã:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "çåãããã(_S):"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "ååãããã:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
 #, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "çåãããã(_S):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1873,15 +1910,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "ãããããæå"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1892,11 +1929,11 @@ msgstr ""
 "ãããåãèçãèåãããããçããããããããããPan ãããããããããã"
 "ãããããããããåãåããäçãããã"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Message-ID ãããããå(_D):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1909,41 +1946,41 @@ msgstr ""
 "%n ã æçèå\n"
 "%d ã æä"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "åæ(_A):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "èåããã"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "ãããã \"%s\" ãæããããããã"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "æèããããããã"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/ããã(_T)/æçæããããããã(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "ãããããã"
@@ -2595,203 +2632,203 @@ msgstr "æèããããèå"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "éæããããããåé"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "æèãããããèå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "ããããããèå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "ããããããããåãããããä: \"news.mynewsserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "ãããã(_A):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "ãããããããããããçåããããããååã 119 ããã"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "ããã(_T):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "ãããå(_U):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "ããããã(_P):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "ããäãèå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "æçäé(_L):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "çæããã(_V)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "åããèäãååããã"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "ååå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "ããããããæçæãäéãèå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "æèããã"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "æèããã"
@@ -3001,7 +3038,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "ãããããã \"%*.*s\" ãæçããããã"
@@ -3337,16 +3374,16 @@ msgstr "ææ: åãããããããæçãããããããããã"
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "ææ: ããããåãèåããããããããããããããããããããã"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "E-ããããããã:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "éäåããããããï"
@@ -3380,6 +3417,10 @@ msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [åçãããææãéããããã]"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "çåãããã(_S):"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error reading \"%s\": %s"
 #~ msgstr "\"%s\" ãèãèãããã: %s"
 
@@ -4253,9 +4294,6 @@ msgstr "> [åçãããææãéããããã]"
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "åè"
 
-#~ msgid "Invert the selected line"
-#~ msgstr "éæããèãåèããã"
-
 #~ msgid "All Of"
 #~ msgstr "ãããæãã"
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index b2fe951..f184028 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan 0.13.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-20 12:45+0900\n"
 "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh kldp org>\n"
 "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation lists sourceforge net>\n"
@@ -24,14 +24,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "ììëìì ëì ìê"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "êë \"%s\" ìì ëê: %s"
@@ -41,12 +45,12 @@ msgstr "êë \"%s\" ìì ëê: %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "%dê ì êëì \"%s\" ìëìì ëìëë"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "%uêì êìë \"%s\"ìì ìììëë"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -55,29 +59,38 @@ msgstr ""
 "%s íëì ëí ëìí ëìì ììëì ììëë: %d.\n"
 "ìì ëìì íì ìííììëê?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "%dêì êìë \"%s\" êëì %.1f ìëì ììíìëë (%.0f êì/ì)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "%dêì êìë êë %sìì %.1f ìëì ììíìëë (%.0f êì/ì)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%uêì êìë \"%s\"ìì ìììëë"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" íìì ìê ìë: %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -127,752 +140,767 @@ msgstr "ìêííìê ëìëë"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/íì(_F)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/íì(_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "ëì(_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "êëëë ì(_G):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "íë ì(_H):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "ëë ì"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/ëê(_V)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/êëê(_r)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_Go"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "ëì"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/êì(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "êë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "_Post"
 msgstr "/ëìê(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "ëìë(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/êë ìì(_t)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/êë ìì(_t)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/êëì ìì êìë íì(_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/êëì ìì êìë íì(_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/êëì ëë êì ììê(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/êëì ëë êì ììê(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "ìíë êë ëëìì ì íë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "ìíë êë ëëìì ì íë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ëìëë êë ëëìì ì íë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ëìëë êë ëëìì ì íë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/ì íë ëê(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/ì íë ëê(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "\"%s\" êëì ììíëë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/ëìëê(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/ëìëê(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/ìëìëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/ìëìëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "...ë êì ìì"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "...ë êì ìì"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "...ë êì ìì"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "êì íìí ìì(_x)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "...ë êì ìì"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "êëì íìì ììíëë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "ëìë ìì ìì"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/ëê(_T)/ìì êëì(_T)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "ìí ëêë ëììëë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/íì(_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/íì(_E)/ëë êì ìí(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/íì(_E)/ëë êì ìí íì(_l)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/íì(_E)/ìíì íììëë ìê(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/íì(_E)/ìíì ìëë ìê(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/íì(_E)/ìíì ìëë ìê(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/íì(_E)/êì ëë ìí(_B)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/íì(_E)/êëìì(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/íì(_E)/êëìì(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/ëê(_T)/íëí ëìê(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/ëê(_T)/ì ìë(_S)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/ëê(_V)/êë í ëê(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/ëê(_V)/íë í ëê(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/ëê(_V)/ëë í ëê(_B)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "ìíë íìí Rot13"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "íë ì(_H):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "ëë ì"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "êìë ììíëë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "%d êìë ìíëíëë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "íëí ìë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "ë ìê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "ë ìê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_Go/Read Back"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_Go/ëì ì ìì êë(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_Go/ëì êë(_e)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "ëì ì ìì êì ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "ëì ì ìì êì ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_Go/ëì êì(_x)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_Go/ëì êì(_x)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "ëì ì ìì êì ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/_Go/ëì ì ìì ìëë(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "ëì ì ìì ìëë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_Go/ëì ìëë(_d)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_Go/ìì êì(_v)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/_Go/ìì ìëë(_u)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/_Go/ëë êì(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/ìëë ëì(_I)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/ìëë ììëê(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "ëìë ìëë(_I):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "/ìëë ììëê(_W)"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "/ìëë ììëê(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "ëì ì ìì ìëë ëê"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "ëì ì ìì ìëë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "êë ëìì ëììíëë"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ì íëë ëëëë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "êìë ììíëë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/...ë êì ìì(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "êì ìì(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "êì ìì"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "ìì êììëë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "ììì êììëë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "ìì êììëë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "ììì êììëë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "ëìêëì ëìê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "ëìêëì ëìê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/ëìê(_P)/ëìêëì ëëìëê(_F)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/ëìê(_P)/ëìêëì ëëìëê(_F)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "ëëì(_A):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/ëìë(_H)/í ííìì(_H)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/ëìë(_H)/ëê ëíí(_B)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "ì íëêëì"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "ë ëì íë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/ëê(_V)/êì ëëì ìëê(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/ëê(_V)/Mute Quoted Text(_Q)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/ëê(_V)/ëë ìì ëë íëë ë(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "êë íì:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "/ëê(_V)/ëë ìì Monospace êê ìì(_M)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/íì(_F)/ìëì ìì(_l)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/ëê(_V)/í ëììì(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/ëê(_V)/êë ì ëê(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/ëê(_V)/íë ì ëê(_d)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/ëê(_V)/ëë ì ëê(_y)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/ëê(_V)/êë ìì ìì ìë(_N)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "/êëê(_r)/ëë ì ìì êì(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "/êëê(_r)/ëë ì ìì êì(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ììë êìë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ììë êìë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ììí ìëë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ììí ìëë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "ì êìë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ì êìë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "ììë êìë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "ììë êìë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/êëê(_r)/ëë êì ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/êëê(_r)/ëë êì ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/êëê(_r)/ëë êìì ëì ëê"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "ìë"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "ëì"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ëìêë "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 #, fuzzy
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ëì íë(_R):"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 #, fuzzy
 msgid "Pan"
@@ -999,8 +1027,8 @@ msgstr "íë, ìíëìë"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -1075,11 +1103,11 @@ msgstr "ìë íìì ììí ëëíë(_v):"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "í: íëí"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "ìì êëìë ìëë"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "ìí ëêë ëììëë"
@@ -1101,7 +1129,7 @@ msgstr "...ë êì ìì"
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "íì"
@@ -1111,188 +1139,188 @@ msgstr "íì"
 msgid "All Files"
 msgstr "íì"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/...ë êì ìì(_S)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "ìëëë ëë ì ììëë: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "ìëë ì %dê êë/íëì ê ìì êìëì ììíìêìëê?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright (C) 2002 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "êëëë ì(_G):"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "íë ì(_H):"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "ëë ì"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "êìê ìëë íííê ìì ììëë"
 msgstr[1] "êìê ìëë íííê ìì ììëë"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "êìê ìëë íííê ìì ììëë"
 msgstr[1] "êìê ìëë íííê ìì ììëë"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ëìì-ëí(_M):"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "ì ì"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "ëë ì"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "ìêìë"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "%d ìêì ëìëë"
 msgstr[1] "%d ìêì ëìëë"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "ìêìì"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "ìêì"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "ìììì"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "ìì"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "ëëì"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
@@ -1309,32 +1337,32 @@ msgstr "í: ìë"
 msgid "Message"
 msgstr "ëìì"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "ìë"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "/_Go/ëì êì(_x)"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1351,340 +1379,344 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "í %s ìì"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "ììì ìëê ìëê ëìëë: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "íëí"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "íìê"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_Go/ëë êì(_P)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "ìê ëëê"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "...ë êì ìì"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "...ë êì ìì"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "êìë ììíëë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/êì ìê(_R)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/êì ìê(_R)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "ìíë íìí Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "íìê"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "íìê"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "ì ìë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "êëê ìí:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "êê ìí"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "êë ìì ëìëë ìê"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "íìí ìëê"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "íìí ìëê"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "íìê"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr "ìëëë ììëêë ëìíëë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "í: ëë ìëìë êì ìì"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_Go/Read Back"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 "ëììê ëìì '%s'ì ìë ëìë ììíëë - ëì '%s'ë ììíêì?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "ìëì"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "íì ìêìë ìíìëë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "ììíìì ìëê ìëê ëìíìëë: \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "ììíìì êì ìì ìë: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "\"ìë íìê\" ëëí íì ìë: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "ìë íìê ìì ìë: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/êì ìê(_R)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "êìë ììíëë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" ìë íëêëì ìíí ì ììëë: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "ìëíì '%s'ë UTF-8ë ëê ì ììëë. ìëì '%s'ì ììì íëë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 msgid "F_rom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "ìë(_S):"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/ëìêë(_N)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "íì(_M)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "íìë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "ìë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr ""
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1696,12 +1728,12 @@ msgstr ""
 "íìíëë. \n"
 "ëë ëìì ëì ììë ëëê ììë, \"ëëìëê: poster\"ë ììì."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "ëì íë(_R):"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1709,139 +1741,144 @@ msgstr ""
 "ëì ëììì ëë ëìì ê ëì êì. ìê \"ëëì\" íëì ëë ëë íì"
 "íëë."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "ììì íë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "\"User-Agent\" íëë ìêíì ììëë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ëìì-ëí"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "êê ìí"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "êìë ìëíëë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "ëìì"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "ë ëì íë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/íì(_F)/ìë(_Q)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%dì, %n ììëë:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "í: íëí"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "íëí ìë"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "íëí ìë(_P):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "íìí ìë"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "ì/ìë(_F):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "ìììí ìì(_E):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "êì(_A)"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "ìë"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "ìë"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "ìë íì(_S):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "ìë"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "/_Go/ëì êì(_x)"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "ììë 1(_1):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "ìë"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "ìì ëë:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
 #, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "ìë"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1849,26 +1886,26 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "êí ìë"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "ëìì-ëí ëëì ìë(_D):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1877,40 +1914,40 @@ msgid ""
 "%d for Date"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "ìì(_A):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "ìê íë"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "ì íëí"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/ëê(_T)/íëí ëìê(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "íëí"
@@ -2545,201 +2582,201 @@ msgstr "ì íëë ëëëë"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "êë íëíì ììíëë"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "ì ìëë ìêíëë"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "ëì"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "ìì(_A):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "íí(_t):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "ììì ìë(_U):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "ìí(_P):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "\"%s\" ëìëë"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "ìê íê(_L):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "êë êì ëê"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "êë êì ëê"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "ìììì"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ìë"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "ìêìì"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "ìë"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "ì ìë"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "ì ìë"
@@ -2946,7 +2983,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ëì ìëì ìêí ì ììëë"
@@ -3279,16 +3316,16 @@ msgstr "êê: ëìë êëì ëë ëìëë."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "êê: ëëìëêë ëì ìê êëì êìíêíëë."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "ìììí ìì(_E):"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ìë: ìëì ììëë."
@@ -3320,6 +3357,10 @@ msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "ìë"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error reading \"%s\": %s"
 #~ msgstr "\"%s\" íìì ìê ìë: %s"
 
@@ -4131,9 +4172,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "ëì"
 
-#~ msgid "Invert the selected line"
-#~ msgstr "êë ëìì ëììíëë"
-
 #~ msgid "Delete the selected line"
 #~ msgstr "êë ëìì ììëë"
 
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index d131a76..5ae5fec 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan 0.9.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-29 11:43+0800\n"
 "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis delfi lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt konferencijos lt>\n"
@@ -25,14 +25,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr ""
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Negaliu nurodyti grupÄs: %s"
@@ -42,41 +46,50 @@ msgstr "Negaliu nurodyti grupÄs: %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Prisijungti dÄl serverio â%sâ?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "IÅtrinti %d laiÅkai iÅ grupÄs %s"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr "Nepalaikoma duomenÅ versija %s antraÅtÄse: %d"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "IÅsaugoti %d laiÅkai per %.1f sekundes (%.0f laiÅkÅ/s)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "IÅsaugoti %d laiÅkai per %.1f sekundes (%.0f laiÅkÅ/s)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "IÅtrinti %d laiÅkai iÅ grupÄs %s"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Klaida skaitant iÅ lizdo."
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -126,750 +139,765 @@ msgstr "Nepavyko sukurti katalogo â%sâ: %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "Nepavyko"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Keisti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "IÅdÄstymas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "GrupiÅ sÄraÅo skydelis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "GijÅ skydelis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "_Rodinys"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filtras"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "_GrupÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "Veiksmai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "LaiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "GrupÄs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "_Post"
 msgstr "_RaÅymas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "Äkeliamos grupÄs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "Äkeliamos grupÄs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "PaÅymÄtÄ grupÄ paÅymÄti skaityta"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "PaÅymÄtÄ grupÄ paÅymÄti skaityta"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "IÅtrinti senus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "IÅtrinti senus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Gauti visas antraÅtes iÅ paÅymÄtÅ grupiÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Gauti visas antraÅtes iÅ paÅymÄtÅ grupiÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Gauti naujas antraÅtes ir tekstus iÅ paÅymÄtÅ grupiÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Gauti naujas antraÅtes ir tekstus iÅ paÅymÄtÅ grupiÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "ParsiÅsti naujas antraÅtes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "ParsiÅsti naujas antraÅtes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Pervadinti grupÄ â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "UÅsisakyti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "UÅsisakyti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "Atsisakyti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Atsisakyti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "IÅ_saugoti laiÅkÄ kaip..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "IÅ_saugoti laiÅkÄ kaip..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "IÅ_saugoti laiÅkÄ kaip..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "IÅsaugoti priedÄ kaip"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "IÅ_saugoti laiÅkÄ kaip..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "IÅsaugoti ÅÄ logÄ Ä bylÄ."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Nutraukti paÅymÄtas uÅduotis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_UÅduoÄiÅ tvarkyklÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Atidaryti UÅduoÄiÅ tvarkyklÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keisti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "PaÅymÄtus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "PaÅymÄti visus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Taisyti paÅymÄtÄ laiÅkÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Pan: Nuostatos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Pan: Nuostatos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Skelbiamas laiÅkas â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "NaujienÅ serverio vardas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Papildomos antraÅtÄs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Papildomos antraÅtÄs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Pritaikyti Rot13 kodavimÄ paÅymÄtam tekstui"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "GijÅ skydelis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "GrupiÅ sÄraÅo skydelis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "MÄginami %d laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Rodyti skaitytus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Serveri informacija"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "Skaityti laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Read More"
 msgstr "Skaityti laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "Skaitytas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Kita neskaityta _grupÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "Kita grupÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Rodyti neskaitytus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Rodyti neskaitytus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Rikiuoti laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "Rikiuoti laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "KeÅe esantis laiÅkas â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Kita neskaityta _grupÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Kita neskaityta _grupÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "Ignoruoti gijÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "_AukÅtyn paÅymÄti praeitÄ laiÅkÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "AukÅtyn paÅymÄti praeitÄ gijÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Rikiuoti laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ignoruojamos gijos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "Stebimos gijos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "Ignoruojamos gijos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
 msgstr "Stebimos gijos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr "Stebimos gijos"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "Kita neskaityta _grupÄ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "Kita neskaityta _grupÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "PaÅymÄjimas"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Sukurti naujÄ aplankÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "MÄginami %d laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "IÅ_saugoti laiÅkÄ kaip..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "IÅ_trinti laiÅkÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "LaiÅkÅ keÅas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "LaiÅkas _yra "
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "LaiÅkas _yra "
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "LaiÅkas _yra "
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "LaiÅkas _yra "
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Skelbti naujienÅ grupÄje"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 #, fuzzy
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "_Skelbti naujienÅ grupÄje"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_TÄsti naujienÅ grupÄje"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "_TÄsti naujienÅ grupÄje"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "- Autorius"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "Pan _tinklapis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Apie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Daugiau antraÅÄiÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "UÅpildyti/SulauÅyti laiÅko tekstÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "PaslÄpti cituojamÄ tekstÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Rodyti visas antraÅtes tekste"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Rodyti ÄspÄ_jimÄ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Jungtis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "IÅdÄstymas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "GrupiÅ sÄraÅo skydelis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "GijÅ skydelis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "UÅsakytos grupÄs:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "RÅÅiuojami laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "RÅÅiuojami laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "RÅÅiuojami laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "RÅÅiuojami laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Rodyti pilnus dvejetainius laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Rodyti pilnus dvejetainius laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "RÅÅiuojami laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "RÅÅiuojami laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "RÅÅiuojami laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "RÅÅiuojami laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "RÅÅiuojami laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "RÅÅiuojami laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "PaÅymÄtus laiÅkus ir atsakymus"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Priedas: %s - %s - %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Nuo:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "NaujienÅ grupÄs"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "PratÄsimas-Ä:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 #, fuzzy
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Atsakyti-kam:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 #, fuzzy
 msgid " from "
 msgstr "Nuo:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr "- Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -995,8 +1023,8 @@ msgstr ""
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -1070,11 +1098,11 @@ msgstr "Katalogas, Ä kurÄ saugoti prisegtas bylas"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "IÅsaugoti profilÄ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Atidaryti UÅduoÄiÅ tvarkyklÄ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Atidaryti UÅduoÄiÅ tvarkyklÄ"
@@ -1097,7 +1125,7 @@ msgstr "IÅ_saugoti laiÅkÄ kaip..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Importuoti bylÄ .newsrc"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Filtrai:"
@@ -1107,189 +1135,189 @@ msgstr "Filtrai:"
 msgid "All Files"
 msgstr "Filtrai:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "IÅ_saugoti laiÅkÄ kaip..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "MÄginami %d laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "Tu pirmiausia turi Äkelti laiÅkÄ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "GrupiÅ sÄraÅo skydelis"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "GijÅ skydelis"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "laiÅke yra %s dvejetainiÅ priedÅ"
 msgstr[1] "laiÅke yra %s dvejetainiÅ priedÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "laiÅke yra %s dvejetainiÅ priedÅ"
 msgstr[1] "laiÅke yra %s dvejetainiÅ priedÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "LaiÅko ID:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "EilutÄs"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "GrupiÅ sÄraÅo skydelis"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "AtsijungÄs"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Jungiasi"
 msgstr[1] "Jungiasi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Jungiasi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Jungiasi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "NÄra uÅduoÄiÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 #, fuzzy
 msgid "Tasks"
 msgstr "NÄra uÅduoÄiÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 #, fuzzy
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Tema:"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Tema:"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autorius"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
@@ -1306,33 +1334,33 @@ msgstr "TaisyklÄs"
 msgid "Message"
 msgstr "LaiÅkas"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "Klaida"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr "Ävyko klaida raÅant Ä serverÄ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "Rodyti naujus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1349,344 +1377,349 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s paleista\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Klaida: skaitant iÅ lizdo gauta %d: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profilio pavadinimas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "_Keisti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "Rikiuoti laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "IÅsiÅsti dabar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Rodyti iÅsaugotus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Rodyti iÅsaugotus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "PaÅymi laiÅkÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "Skirstyti Ä gijas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Skirstyti Ä gijas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Pritaikyti Rot13 kodavimÄ paÅymÄtam tekstui"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "_Keisti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "_Keisti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "NaujienÅ serveris"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "IÅvalyti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "PaÅymÄtas gijas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 #, fuzzy
 msgid "Move Up"
 msgstr "Eilute Å_emyn"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 #, fuzzy
 msgid "Move Down"
 msgstr "Eilute Å_emyn"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Move to Top"
 msgstr "Eilute Å_emyn"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Perkelti paÅymÄtas uÅduotis Ä apaÄiÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "LauÅyti tekstÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "LauÅyti tekstÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "_Keisti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr "Rodyti laiÅkus, kurie nei stebimi, nei ignoruojami"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+#, fuzzy
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr "Spausdinti ÅÄ laiÅkÄ"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "IÅ_saugoti laiÅkÄ kaip..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_Jungtis"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "AtsijungÄs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Nepavyko gauti laiÅko iÅ serverio: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Nepavyko gauti laiÅko iÅ serverio: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Skirstyti Ä gijas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "PaÅymi laiÅkÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Nepavyko sukurti katalogo â%sâ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Nepavyko sukurti katalogo â%sâ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Nuo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "NaujienÅ grupÄs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "SiÅsti kam:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 #, fuzzy
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr "PaÅymi grupÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "Bylos vardas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 #, fuzzy
 msgid "The current filename"
 msgstr "Naudoti norimÄ bylos vardÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "PratÄsimas-Ä:"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1698,12 +1731,12 @@ msgstr ""
 "Tai reikalinga tik tada, jei skiriasi nuo âSkelbti grupÄseâ lauko.\n"
 "Kad visi atsakymai eitÅ Ä tavo el. paÅtÄ, naudok âSkelbti-kur: posterâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Atsakyti-kam:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
@@ -1712,139 +1745,145 @@ msgstr ""
 "El. paÅto adresas, kur turÄtÅ eiti atsakymai paÅtu Ä tavo paskelbtÄ laiÅkÄ. "
 "Tai reikalinga tik tuomet, jei skiriasi nuo âNuoâ lauko."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Daugiau antraÅÄiÅ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "NepridÄti âUser-Agentâ atpaÅinimo antraÅtÄs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "LaiÅko Id:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "PaÅymÄjimas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "Äkelia laiÅkÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "_LaiÅkas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Daugiau antraÅÄiÅ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "IÅvalyti eilÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "LaiÅke %i, %a raÅÄ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "IÅsaugoti profilÄ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 #, fuzzy
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Serveri informacija"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "Profilio pavadinimas:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Required Information"
 msgstr "Serveri informacija"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 #, fuzzy
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "Visas vardas:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 #, fuzzy
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "El. paÅto adresas:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "Äkelia laiÅkÄ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "ignoruojamoje"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "ParaÅo byla:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+msgid "Signer : "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "Rikiuoti laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Cituojamas tekstas"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "ignoruojamoje"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "Spausdinimo komanda:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
+msgstr "ParaÅo byla:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1852,28 +1891,28 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 #, fuzzy
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Serveri informacija"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "LaiÅko ID:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1882,43 +1921,43 @@ msgid ""
 "%d for Date"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "Autorizacija"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Daugiau antraÅÄiÅ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Blogas tikrasis vardas"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "New Profile"
 msgstr "IÅsaugoti profilÄ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Skelbiamas laiÅkas â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profilio pavadinimas"
@@ -2549,207 +2588,207 @@ msgstr "Sukurti naujÄ aplankÄ"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Pervadinti paÅymÄtÄ grupÄ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "PaÅto serveris"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Kiekvieno serverio nuostatos"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "Vieta"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "_Address:"
 msgstr "Adresas:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 #, fuzzy
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Prievadas:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "Vartotojas"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Password:"
 msgstr "SlaptaÅodis:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "RyÅio nuostatos"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Jungiasi"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Perkelti paÅymÄtus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "PaÅymÄtus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioritetas"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Serveris"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Nustatyti jungÄiÅ ribas kiekvienam serveriui"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 #, fuzzy
 msgid "Servers"
 msgstr "Serveris"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "NaujienÅ serveris"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "NaujienÅ serveris"
@@ -2956,7 +2995,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Nepavyko prisijungti prie paÅto serverio â%sâ"
@@ -3289,16 +3328,16 @@ msgstr "DÄMESIO: SiunÄiama Ä labai didelÄ kiekÄ grupiÅ."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "DÄMESIO: KryÅminis skelbimas nenurodant PratÄsimas-Ä:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "El. paÅto adresas:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "NÄra gavÄjÅ!"
@@ -4610,9 +4649,6 @@ msgstr "> [cituojamas tekstas paslÄptas]"
 #~ msgid "Middle Mouse Button:"
 #~ msgstr "PelÄs mygtukas 1:"
 
-#~ msgid "Selection"
-#~ msgstr "PaÅymÄjimas"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Old Articles with no New Replies"
 #~ msgstr "PaÅymÄtus laiÅkus ir atsakymus"
@@ -6096,9 +6132,6 @@ msgstr "> [cituojamas tekstas paslÄptas]"
 #~ msgid "E-mail Reply"
 #~ msgstr "Atsakymas el. paÅtu"
 
-#~ msgid "Print this message"
-#~ msgstr "Spausdinti ÅÄ laiÅkÄ"
-
 #~ msgid "Turn line wrap on/off in the Message Body"
 #~ msgstr "Äjungti/IÅjungti eiluÄiÅ lauÅymÄ laiÅko tekste"
 
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 075eb1c..71c4643 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-09 22:40--300\n"
 "Last-Translator: Artis Trops <hornet navigator lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <ll10nt os lv>\n"
@@ -25,14 +25,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "LasÄt Jaunumus no Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "NespÄju iestatÄt kopu \"%s\": %s"
@@ -42,12 +46,12 @@ msgstr "NespÄju iestatÄt kopu \"%s\": %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "SaÅemu %d jaunas kopas no servera \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "IzdzÄsti %u raksti no \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -56,29 +60,38 @@ msgstr ""
 "NeatbalstÄta datu versija priekÅ %s galvenÄm: %d.\n"
 "Vai jÅs gadÄjumÄ nelietojat vecu Pan versiju?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "IelÄdÄti %d raksti kopai \"%s\" %.1f sekundÄs (%.0f rakasts/sek)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "SaglbÄti %d raksti iekÅ \"%s\" %.1f sekundÄs (%.0f raksti/sek)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "IzdzÄsti %u raksti no \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "KÄÅda lasot failu \"%s\": %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -128,755 +141,770 @@ msgstr "atbilst parastai izteiksmei"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Fails"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_RediÄÄt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_IzkÄrtojums"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "_Kopas RÅts:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_Galvenes RÅts:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Rumpja RÅts"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Skats"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/Filt_rs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_Iet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "DarbÄbas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_Raksti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Grupas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "_Post"
 msgstr "/_PublicÄt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_PalÄdzÄba"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "RakstzÄmes, kas norÄda uz _citÄtu tekstu:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "RakstzÄmes, kas norÄda uz _citÄtu tekstu:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/DzÄ_st Grupu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/DzÄ_st Grupu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/MarÄÄt Grupu _LasÄtu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/MarÄÄt Grupu _LasÄtu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_DzÄst Grupas Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_DzÄst Grupas Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "SaÅemt JaunÄs Galvenes IzvÄlÄtajÄs GrupÄs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "SaÅemt JaunÄs Galvenes IzvÄlÄtajÄs GrupÄs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "SaÅemt JaunÄs Galvenes PierakstÄtajÄs GrupÄs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "SaÅemt JaunÄs Galvenes PierakstÄtajÄs GrupÄs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/SaÅemt Jaunas _Galvenes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/SaÅemt Jaunas _Galvenes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Atsvaidzinu Kopu \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/_PierakstÄties"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/_PierakstÄties"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/_AtrakstÄties"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/_AtrakstÄties"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "SaglabÄt Rakstu KÄ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "SaglabÄt Rakstu KÄ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "SaglabÄt Rakstu KÄ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "SaglabÄt Raksta _Tekstu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "SaglabÄt Rakstu KÄ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "SaglabÄt ÅurnÄlu failÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Atcelt PÄdÄjo Uzdevumu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/RÄ_ki/_Uzvedevumu PÄrvaldnieks..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "AtvÄrt Statusa ÅurnÄlu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_RediÄÄt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_RediÄÄt/IzvÄlÄties visus _Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_RediÄÄt/NeizvÄlÄties _nevienu Rakstu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_RediÄÄt/Pievienot _ApakÅpavedienus IzvÄlei"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_RediÄÄt/Pievienot Pa_vedienus IzvÄlei"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_RediÄÄt/Pievienot Pa_vedienus IzvÄlei"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_RediÄÄt/IzvÄlÄties Raksta Ru_mpi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_RediÄÄt/_Preferences..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_RediÄÄt/_Preferences..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/RÄ_ki/_PublicÄÅanas ProfÄli..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/RÄ_ki/ZiÅu _Serveri..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/_Skats/PÄrlekt uz _Kopas SadaÄu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/_Skats/PÄrlekt uz _Galvenes SadaÄu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_Skats/PÄrlekt uz _Rumpja SadaÄu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 IzvÄlÄtais Teksts"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "_Galvenes RÅts:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Rumpja RÅts"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "AtceÄu rakstu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Iztveru %d rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "ProfÄla InformÄcija"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "LasÄt VairÄk"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "LasÄt VairÄk"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_Iet/LasÄt AtpakaÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_Iet/NÄkamÄ NelasÄtÄ _Kopa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_Iet/_NÄkamÄ Kopa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "LasÄt NÄkamo NelasÄto Rakstu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "LasÄt NÄkamo NelasÄto Rakstu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_Iet/NÄ_kamais Raksts"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_Iet/NÄ_kamais Raksts"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "LasÄt NÄkamo NelasÄto Rakstu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/_Iet/NÄkamais NelasÄtais _Pavediens"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "LasÄt NÄkamo NelasÄto Pavedienu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_Iet/NÄkamais Pa_vediens"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_Iet/Iep_riekÅÄjais Raksts"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/_Iet/Ieprie_kÅÄjais Pavediens"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/_Iet/_Pirmavota Raksts"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/_IgnorÄt Pavedienu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/_UzraudzÄt Pavedienu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_IgnorÄtie Pavedieni:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "/_UzraudzÄt Pavedienu"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "/_UzraudzÄt Pavedienu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "LasÄt NÄkamo NelasÄto Pavedienu"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "LasÄt NÄkamo NelasÄto Pavedienu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Apgriezt izvÄlÄto rindiÅu"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Pievienot jaunu filtru"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "AtceÄu rakstu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_SaglabÄt Rakstu KÄ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_DzÄst rakstu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Rakstu KeÅs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "Raksts ir lasÄts"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Raksts ir nelasÄts"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "Raksts ir lasÄts"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "Raksts ir nelasÄts"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "PublicÄt IntreÅkopÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "PublicÄt IntreÅkopÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_PublicÄt/_Sekot IntreÅkopÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_PublicÄt/_Sekot IntreÅkopÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Autors:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/_PalÄdzÄba/Pan _MÄjas Lapa..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/_PalÄdzÄba/PaziÅot par _Blusu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Par"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "VairÄk Galvenes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/_Skats/Ap_lauzt Raksta Rumpi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/_Skats/ApklusinÄt _CitÄto Tekstu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/_Skats/ParÄdÄt Visas _Galvenes Rumpja RÅtÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "ParÄdÄt _trauksmi:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "/_Skats/Lietot _VienÄdplatuma Fontu Rumja RÅtÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_Fails/StrÄdÄt TieÅ_saistÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_Skats/_SadaÄu IzkÄrtojums"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/_Skats/ParÄdÄt Kopas _RÅti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_Skats/ParÄdÄt _Galvenes RÅti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_Skats/ParÄdÄt Ru_mpja RÅti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/_Skats/SaÄsinÄti _Nosaukumi Kopas RÅtÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "/Filt_rs/Atbilst _NelasÄtie Raksti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "/Filt_rs/Atbilst _NelasÄtie Raksti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ParÄdÄt Tikai KeÅotos Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ParÄdÄt Tikai KeÅotos Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ParÄdÄt Tikai PilnÄgas Piesaistes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ParÄdÄt Tikai PilnÄgas Piesaistes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "ParÄdÄt Tikai Jaunos Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ParÄdÄt Tikai Jaunos Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "ParÄdÄt Tikai KeÅotos Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "ParÄdÄt Tikai KeÅotos Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/Filt_rs/ParÄdÄt AtbilstoÅos Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/Filt_rs/ParÄdÄt AtbilstoÅos Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/Filt_rs/ParÄdÄt AtbilstoÅos Rakstus un Atbildes"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Temats"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "No"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Datums"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "InterÅkopas"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Sekojums-Uz"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "AtbildÄt-Uz"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 #, fuzzy
 msgid "Pan"
@@ -1003,8 +1031,8 @@ msgstr "Kirilica, UkraiÅu"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -1080,11 +1108,11 @@ msgstr "Direktorija _piesaistu saglabÄÅanai:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: ProfÄls"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "AtvÄrt Uzdevumu PÄrvaldnieku"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "AtvÄrt Statusa ÅurnÄlu"
@@ -1106,7 +1134,7 @@ msgstr "SaglabÄt Rakstu KÄ..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Faili"
@@ -1116,188 +1144,188 @@ msgstr "Faili"
 msgid "All Files"
 msgstr "Faili"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_SaglabÄt Rakstu KÄ..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "NespÄju izveidot pavedienu: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "Vai esat droÅs, ka vÄlaties dzÄst ÅÄs %d grupas/mapes un to rakstus?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "AutortiesÄbas  2002 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_Kopas RÅts:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_Galvenes RÅts:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Rumpja RÅts"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "Rakstam nav piesaistnes"
 msgstr[1] "Rakstam nav piesaistnes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "Rakstam nav piesaistnes"
 msgstr[1] "Rakstam nav piesaistnes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "_ZiÅas-ID:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "LÄnijas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Rumpja RÅts"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "BezsaistÄ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Aizveru %d savienojumus"
 msgstr[1] "Aizveru %d savienojumus"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Nav Savienojumu"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Savienojos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Nav Uzdevumu"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Uzdevumi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autors"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
@@ -1314,32 +1342,32 @@ msgstr "Pan: Serveri"
 msgid "Message"
 msgstr "ZiÅa"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "KÄÅda"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "/_Iet/NÄ_kamais Raksts"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1356,207 +1384,211 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s SÄknÄts"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "KÄÅda rakstot ligzdÄ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "ProfÄls"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Redaktors"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_Iet/_Pirmavota Raksts"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "SÅtÄt Tagad"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "SaglabÄt Rakstu KÄ..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "SaglabÄt Rakstu KÄ..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "SaglabÄju Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/_LasÄt Rakstu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/_LasÄt Rakstu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 IzvÄlÄtais Teksts"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Redaktors"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Redaktors"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Jauns Serveris"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "IzvÄlÄties Filtru:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "IzvÄlieties Fontu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "PÄrvietot IzvÄlÄto(s) Uzdevumu(s) uz ApakÅu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Aplauzt Tekstu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Aplauzt Tekstu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Redaktors"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr "Pavedies tiek uzraudzÄts vai ignorÄts"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Pan: SaglabÄt Rakstu KÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_Iet/LasÄt AtpakaÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1564,135 +1596,135 @@ msgstr ""
 "ZiÅa satur rakstzÄmes, kas neietilpst rakstzÄmjkopÄ '%s' - drÄzÄk tÄ vietÄ "
 "lietot '%s' ?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "TieÅsaistÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan ir BezsaistÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "KÄÅda atverot pagaidu failu: \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "KÄÅda rakstot rakstu pagaidu failÄ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "KÄÅda parsÄjot \"ÄrÄjais redaktors\" komandas rindu: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "KÄÅda sÄknÄjot ÄrÄjo redaktoru: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/_LasÄt Rakstu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "SaglabÄju Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "NevarÄju izpildÄt paraksta programmu \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "NevarÄju konvertÄt paraksta failu '%s' uz UTF-8. Parakstam jÄbÅt '%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "No"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Temats:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/In_treÅkopas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Pasts Uz"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "Faila nosaukums"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Temats"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Sekojums-Uz"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1705,12 +1737,12 @@ msgstr ""
 "Lai novirzÄtu visas atbildes uz jÅsu epasta adresi, lietojiet \"Sekojums-Uz: "
 "publicÄtÄjs\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "AtbildÄt-Uz"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1718,139 +1750,144 @@ msgstr ""
 "Epasta konts, uz kuru jÄiet pasta atbildÄm uz jÅsu publicÄto ziÅu.  Tas "
 "nepiecieÅams tikai tad, ja tas atÅÄiras no \"No\" galvenes."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "PaÅnoteiktÄs Galvenes"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Nepievieot \"LietotÄja-AÄents\" galveni"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ZiÅas-ID"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "IzvÄlieties Fontu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "KÄrtoju Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "ZiÅa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "VairÄk Galvenes"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_Fails/_Iziet"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%d, %n rakstÄja:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan: ProfÄls"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "ProfÄla InformÄcija"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "_ProfÄla nosaukums:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "NepiecieÅamÄ InformÄcija"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_Pilns VÄrds:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_Epasta Adrese:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_Raksts"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Paraksts"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "Paraksts"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "Pa_raksta Fails:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "Paraksts"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "/_Iet/NÄ_kamais Raksts"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "CitÄts Teksts _1:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Paraksts"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "Drukas Komanda:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
 #, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "Paraksts"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1858,26 +1895,26 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "FakultatÄva InformÄcija"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "ZiÅas-ID _DomÄna VÄrds:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1886,40 +1923,40 @@ msgid ""
 "%d for Date"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_AttiecinÄjums:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Papildus Galvenes"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Jauns ProfÄls"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/RÄ_ki/_PublicÄÅanas ProfÄli..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "ProfÄls"
@@ -2564,201 +2601,201 @@ msgstr "Pievienot jaunu filtru"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "IzÅemt izvÄlÄto profÄlu"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Pievienot jaunu serveri"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "DarbÄbas"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adrese:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "P_orts:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_LietotÄjvÄrds:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Parole:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "SaÅemu \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Savienojuma _Limits:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "SaÅemt IzvÄlÄtos Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "SaÅemt IzvÄlÄtos Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "PrioritÄte"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Serveri"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Nav Savienojumu"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Serveri"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Jauns Serveris"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Jauns Serveris"
@@ -2967,7 +3004,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "NespÄju pieslÄgties pasta serverim \"%s\""
@@ -3301,16 +3338,16 @@ msgstr "BRÄDINÄJUMS: PublicÄju lielam skaitam grupu."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "BRÄDINÄJUMS: PÄrpublicÄjums bez Sekojums-Uz iestatÄÅanas."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "_Epasta Adrese:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "KÄÅDA: Temats nav norÄdÄts."
@@ -3342,6 +3379,10 @@ msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [citÄtais teksts neuzrÄdÄts]"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "Paraksts"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error reading \"%s\": %s"
 #~ msgstr "KÄÅda lasot failu \"%s\": %s"
 
@@ -4165,9 +4206,6 @@ msgstr "> [citÄtais teksts neuzrÄdÄts]"
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Apgriezt"
 
-#~ msgid "Invert the selected line"
-#~ msgstr "Apgriezt izvÄlÄto rindiÅu"
-
 #~ msgid "All Of"
 #~ msgstr "Viss no"
 
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 4f886ad..f44bc1e 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pan HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-31 11:16+0800\n"
 "Last-Translator: MIMOS Open Source Development Group <ismas mimos my>\n"
 "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang lists sf net>\n"
@@ -25,14 +25,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Membaca Berita dari Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Tidak dapat mengesetkan kumpulan \"%*.*s\": %s"
@@ -42,12 +46,12 @@ msgstr "Tidak dapat mengesetkan kumpulan \"%*.*s\": %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Mendapatkan %d kumpulan baru dari pelayan \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Artikel %u telah tamat tempoh dari `%s'"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -56,30 +60,39 @@ msgstr ""
 "Versi data yang tak disokong bagi pengepala %s: %d.\n"
 "Adakah anda menjalankan versi lama Pan secara tidak sengaja?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "Memuatkan artikel %u bagi kumpulan \"%s\" dalam %.1f saat (%.0f art/saat)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Menyimpan artikel %d dalam \"%s\" dalam %.1f saat (%.0f art/saat)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Artikel %u telah tamat tempoh dari `%s'"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Ralat membaca fail \"%s\": %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -129,761 +142,776 @@ msgstr "Tidak boleh menggunakan ungkapan biasa \"%s\": %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Fail"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_Edit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Bentangan Anak Tetingkap"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Kumpulan Anak Tetingkap"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Anak Tetingkap Pengepala"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Anak Tetingkap Badan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Lihat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/Penapi_s"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_Pergi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "Tindakan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "_Pos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_Bantuan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "S_et Aksara:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "S_et Aksara:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/Hapu_skan Kumpulan "
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/Hapu_skan Kumpulan "
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/Tandakan _Bacaan Kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/Tandakan _Bacaan Kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_Hapuskan Artikel Kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_Hapuskan Artikel Kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Dapatkan Pengepala Baru dalam Kumpulan yang Dipilih"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Dapatkan Pengepala Baru dalam Kumpulan yang Dipilih"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Dapatkan Pengepala Baru dalam Kumpulan Terlanggan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Dapatkan Pengepala Baru dalam Kumpulan Terlanggan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/Dapatkan _Pengepala Baru"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/Dapatkan _Pengepala Baru"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Memuatkan semula kumpulan \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/_Langgan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/_Langgan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/_Tidak melanggan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/_Tidak melanggan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/_Simpan Lampiran Sebagai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/_Simpan Lampiran Sebagai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/_Simpan Lampiran Sebagai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Simpan Lampiran"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/_Simpan Lampiran Sebagai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Menyimpan log ke fail"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Batalkan Tugas Akhir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_Alat/_Pengurus tugas..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Buka Log Status"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_Edit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_Edit/Pilih semua _Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_Edit/Nyahpilih s_emua Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_Edit/Tambahkan _Subbebenang ke Pemilihan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_Edit/Tambahkan _Bebenang ke Pemilihan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_Edit/Tambahkan _Bebenang ke Pemilihan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_Edit/Pilih _Badan Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_Edit/_Keutamaan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_Edit/_Keutamaan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_Alat/_Mengepos Profil..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/_Alat/Pelayan _Berita..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/_Lihat/Beralih ke _Tab Kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/_Lihat/Beralih ke _Tab Pengepala"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_Lihat/Beralih ke _Tab Badan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 Tek yang Dipilih"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Anak Tetingkap Pengepala"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Anak Tetingkap Badan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Membatalkan artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Membuat sampel artikel %d"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Maklumat Profil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "Baca Lagi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "Baca Lagi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_Pergi/Baca Semula"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_Pergi/Kumpulan Belum Dibaca Seterusnya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_Pergi/Kumpulan Seterusnya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/_Pergi/Artikel _Belum Dibaca Seterusnya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Baca Artikel Seterusnya yang Belum Dibaca"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_Pergi/_Artikel Seterusnya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_Pergi/_Artikel Seterusnya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/_Pergi/Artikel Yang _Diperhatikan Seterusnya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/_Pergi/_Bebenang Belum Dibaca Seterusnya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Baca Bebenang Seterusnya yang Belum Dibaca"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_Pergi/Bebenang Seterus_nya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_Pergi/Artikel Sebelumnya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/_Pergi/Bebenang Sebelumnya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/_Pergi/Artikel Ibu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/_Abaikan Bebenang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/_Perhatikan Bebenang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/_Abaikan Bebenang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "/_Perhatikan Bebenang"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "/_Perhatikan Bebenang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "/_Pergi/Bebenang B_aru Seterus_nya"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "/_Pergi/Bebenang B_aru Seterus_nya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Songsangkan baris yang dipilih"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/_Artikel/_Wujudkan Skor..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Tambahkan skor baru"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Membatalkan artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_Fail/_Cetak Artikel..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Hapuskan artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Cache Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "Artikel perlu dibaca"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Artikel belum dibaca"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "Artikel perlu dibaca"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "Artikel belum dibaca"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "Pos ke Kumpulan berita"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Pos ke Kumpulan berita"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_Pos/_Susulan ke Kumpulan berita..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_Pos/_Susulan ke Kumpulan berita..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/_Artikel/_Masukkan Pengarang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/_Bantuan/Laman Web _Pan..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/_Bantuan/Melaporkan tentang _Pepijat..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Tentang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Lagi Pengepala"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/_Lihat/Lipat Badan Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/_Lihat/Bisukan _Teks yang Dipetik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/_Lihat/Tunjukkan Semua _Pengepala dalam Anak Tetingkap Badan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Tunjukkan per_ingatan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Fon Monospac_e:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_Fail/Kerja Dalam_Talian"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_Lihat/_Bentangan Ditab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/_Lihat/Tunjukkan _Anak Tetingkap Kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_Lihat/Tunjukkan Anak Tetingkap Pe_ngepala"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_Lihat/Tunjukkan Anak Tetingkap Ba_dan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/_Lihat/Ringkaskan _Nama dalam Anak Tetingkap Kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Padankan Artikel Baru Sahaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Padankan Artikel Baru Sahaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Padankan Artikel Cache Sahaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Padankan Artikel Cache Sahaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Padankan Lampiran Lengkap Sahaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Padankan Lampiran Lengkap Sahaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Padankan Artikel Saya Sahaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Padankan Artikel Saya Sahaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Padankan Artikel Yang Diperhatikan Sahaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Padankan Artikel Yang Diperhatikan Sahaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/Penapi_s/Padankan Skor 9999 (Diperhatikan)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/Penapi_s/Padankan Skor dalam 5000...9998 (Tinggi)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/Penapi_s/Padankan Skor dalam 1...4999 (Medium)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/Penapi_s/Padankan Skor 0 (Normal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/Penapi_s/Padankan Skor dalam -9998...-1 (Rendah)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/Penapi_s/Padankan Skor -9999 (Diabaikan)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/Penapi_s/Tunjukkan Artikel yang Sepadan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/Penapi_s/Tunjukkan Artikel yang Sepadan' Bebenang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/Penapi_s/Tunjukkan Artikel yang Sepadan' Subbebenang"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Subjek"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Dari"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Tarikh"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Kumpulan berita"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Susulan Ke"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Balasan Kepada"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
@@ -1009,8 +1037,8 @@ msgstr "Siril, Ukraine"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "S_et Aksara:"
@@ -1087,11 +1115,11 @@ msgstr "Direktori untuk menyimpan lampiran"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Profil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Buka Pengurus Tugas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Buka Log Status"
@@ -1113,7 +1141,7 @@ msgstr "/_Simpan Lampiran Sebagai"
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Fail"
@@ -1123,190 +1151,190 @@ msgstr "Fail"
 msgid "All Files"
 msgstr "Fail"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_Fail/_Cetak Artikel..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Tidak dapat mewujudkan bebenang: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "Adakah anda pasti anda ingin menghapuskan %d kumpulan/folder ini dan "
 "artikelnya?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Hak cipta (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Kumpulan Anak Tetingkap"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Anak Tetingkap Pengepala"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Anak Tetingkap Badan"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "Artikel tidak mempunyai lampiran"
 msgstr[1] "Artikel tidak mempunyai lampiran"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "Artikel tidak mempunyai lampiran"
 msgstr[1] "Artikel tidak mempunyai lampiran"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "_ID Mesej"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Garis"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Anak Tetingkap Bada_n"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Luar talian"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Menutup sambungan %d"
 msgstr[1] "Menutup sambungan %d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Tiada Sambungan"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Menyambungkan"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Tiada Tugas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Tugas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Pengarang"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Skor"
 
@@ -1323,32 +1351,32 @@ msgstr "Pan: Pelayan"
 msgid "Message"
 msgstr "Mesej"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "Ralat"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "/_Pergi/_Artikel Seterusnya"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1365,207 +1393,211 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s Bermula"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Ralat menulis dari soket: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_Pergi/Artikel Ibu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Hantar Sekarang"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Simpan Artikel Sebagai"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Simpan Artikel Sebagai"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Menyimpan Artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/_Baca Artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/_Baca Artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 Tek yang Dipilih"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Pelayan Baru"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Pilih Penapis:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Pilih Fon"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Alihkan Tugas yang Dipilih Ke bawah"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Lipat Teks"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Lipat Teks"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "S_et Aksara:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/_Lihat Skor Artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_Pergi/Baca Semula"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1573,137 +1605,137 @@ msgstr ""
 "Mesej menggunakan aksara yang tidak ditetapkan dalam set aksara '%s' - "
 "mungkin menggunakan '%s'?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Dalam talian"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan Luar Talian"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Ralat membuka fail sementara: \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Ralat menulis artikel ke fail sementara: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Ralat menghuraikan baris arahan \"editor luaran\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Ralat memulakan editor luaran: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/_Baca Artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Menyimpan Artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Tidak dapat membaca fail tandatangan \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "Tidak dapat menukarkan fail tandatangan '%s' ke UTF-8. Tandatangan mestilah "
 "dalam '%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Dari"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Subjek:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_Kumpulan berita"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Mel Kepada"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "Nama fail"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Subjek"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Susulan Ke"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1716,12 +1748,12 @@ msgstr ""
 "Untuk mengarahkan semua balasan ke alamat e-mel anda, gunakan \"Susulan Ke: "
 "pengepos\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Balasan Kepada"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1729,138 +1761,143 @@ msgstr ""
 "Akaun e-mel yang digunakan untuk membalas mel bagi mesej yang anda hantar.  "
 "Akaun ini diperlukan hanya jika ia berbeza daripada pengepala \"Daripada\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Pengepala Biasa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Tambahkan pengepala \"Pengguna-Ejen\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Tambahkan pengepala \"Id-Mesej\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Pilih Fon"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "Mengisih Artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Mesej"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Lagi Pengepala"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_Fail/_Keluar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Pada %d, %n menulis:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan: Profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Maklumat Profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "_Nama Profil:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "Maklumat diperlukan"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_Nama Penuh:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_Alamat E-mel"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_Artikel"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "_Fail Tandatangan:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "_Fail Tandatangan:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "Pilih Fail Tandatangan"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "_Fail Tandatangan:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "/_Pergi/_Artikel Seterusnya"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Teks:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "_Fail Tandatangan:"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "Arahan Cetak:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
 #, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "_Fail Tandatangan:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1868,15 +1905,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Maklumat Opsyenal"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1887,11 +1924,11 @@ msgstr ""
 "Anda boleh setkan nama domain biasa di sini, atau tinggalkannya kosong "
 "supaya Pan menggunakan nama domain daripada alamat e-mel anda."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Nama Domain _Id Mesej:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1904,40 +1941,40 @@ msgstr ""
 "%n untuk nama Pengarang\n"
 "%d untuk Tarikh"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_Atribut:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Pengepala Tambahan"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Profil Baru"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_Alat/_Mengepos Profil..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profil"
@@ -2586,202 +2623,202 @@ msgstr "Tambahkan skor baru"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Keluarkan skor yang dipilih"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Tambahkan pelayan baru"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Seting Lain"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Tindakan"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "Alamat sebenar pelayan berita, cth. \"news.mynewsserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Alamat:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Port pelayan berita. Kebanyakannya sentiasa 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Nama pengguna:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Kata laluan:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Mendapatkan \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "H_ad Sambungan:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Tidak pernah Tamat Tempoh"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Keutamaan"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Pelayan"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Tiada Sambungan"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Pelayan"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Pelayan Baru"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Pelayan Baru"
@@ -2989,7 +3026,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Tidak dapat disambungkan ke pelayan mel \"%*.*s\""
@@ -3325,16 +3362,16 @@ msgstr "AMARAN: Mengepos ke terlalu banyak kumpulan."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "AMARAN: Mengepos silang tanpa seting Susulan-Ke"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "_Alamat E-mel"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "RALAT: Subjek tidak ditentukan"
@@ -3367,6 +3404,10 @@ msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [teks yang dipetik dibisukan]"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "_Fail Tandatangan:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error reading \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Ralat membaca fail \"%s\": %s"
 
@@ -4196,9 +4237,6 @@ msgstr "> [teks yang dipetik dibisukan]"
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Songsang"
 
-#~ msgid "Invert the selected line"
-#~ msgstr "Songsangkan baris yang dipilih"
-
 #~ msgid "All Of"
 #~ msgstr "Semua"
 
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 13891da..3cb21e0 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan 1.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-07 17:37+0200\n"
 "Last-Translator: Espen A. Stefansen <espens svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
@@ -47,14 +47,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Les nyheter fra Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Kan ikke lagre Â%s %s"
@@ -64,12 +68,12 @@ msgstr "Kan ikke lagre Â%s %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Hopper over newsrc-fil for tjener Â%sÂ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Fjernet %lu gamle artikler fra Â%sÂ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -78,29 +82,38 @@ msgstr ""
 "Formatet til filen Â%s stÃttes ikke, versjon: %d.\n"
 "KjÃrer du en gammel versjon av Pan ved en feiltagelse?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "Lastet %lu artikler for Â%s pà %.1f sekunder (%.0f per sekund)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Lagret %lu deler, %lu artikler i Â%s pà %.1f sekunder (%.0f art/sek)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "La til %lu artikler i Â%sÂ."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Feil under lesing av fil Â%sÂ: %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -150,687 +163,702 @@ msgstr "Kan ikke bruke vanlig uttrykk Â%sÂ: %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediger"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Utforming"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "_GruppeomrÃde"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_HodeomrÃde"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "_OmrÃde for kropp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filte_r"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr "_GÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "H_andlinger"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_rupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "_Publiser"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Sett t_egnkoding..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Sett t_egnkoding..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Les gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "_Les gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Merk valgt gruppe som lest"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Merk valgt gruppe som lest"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Slett valgt gruppes artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Slett valgt gruppes artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "_Hent nye artikkelhoder fra valgte grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "_Hent nye artikkelhoder fra valgte grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "_Hent nye artikkelhoder fra abonnerte grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "_Hent nye artikkelhoder fra abonnerte grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "_Hent artikkelhoder..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "_Hent artikkelhoder..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Oppdaterer gruppeliste"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Abonner"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "_Abonner"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_Kanseller"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "_Kanseller"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Lagre artikler..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "_Lagre artikler..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_Lagre artikler fra denne NZBen..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "_Lagre artikler fra denne NZBen..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_Lagre artikler fra denne NZBen..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "_Lagre artikler fra denne NZBen..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Importer NZB-filer..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Avbryt siste oppgave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_OppgavehÃndterer"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr "H_endelseslogg"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vslutt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Velg _alle artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "Velg bort a_lle artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "Legg til _undertrÃder i utvalget"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "Legg til _trÃder i utvalget"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "_Legg til lignende artikler i utvalget"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Velg artikkel_kroppen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Rediger _brukervalg"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Rediger brukervalg for valgt _gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Rediger pr_ofiler for publisering"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Rediger _nyhetstjenere"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "GÃ til _gruppefanen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "GÃ til _artikkelhodefanen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "GÃ til fanen for _kropp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13 valgt tekst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "TÃm _hodeomrÃde"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "OmrÃde for kropp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Kansellerer artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read Article"
 msgstr "Les artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Vis informasjon om artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr "Les _mer"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Read More"
 msgstr "Les _mer"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Les til_bake"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "Les til_bake"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Neste _uleste gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Group"
 msgstr "Neste _gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Neste _uleste artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Neste _uleste artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Neste _artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "Neste _artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Neste _observerte artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Neste uleste _trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Neste uleste _trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "Neste trÃ_d"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "_Forrige artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "Forrige _trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Artikkelens o_pphav"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ignorer forfatter"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_OvervÃk trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ignorer trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "_OvervÃk trÃd"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "_OvervÃk trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "Neste uleste _trÃd"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "Neste uleste _trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Legg til _trÃder i utvalget"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Legg til ny poengsum"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Avbryt artikke_l..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_Lagre artikkel som..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Slett artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Merk artikkel som lest"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Merk artikkel som lest"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Merk artikkel som _ulest"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "_Merk artikkel som lest"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "Merk artikkel som _ulest"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Publiser til nyhetsgruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 #, fuzzy
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "_Publiser til nyhetsgruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_FÃlg opp til nyhetsgruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "_FÃlg opp til nyhetsgruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "Pan hjemmeside"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Flere rubrikker"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Bryt meldingskroppen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Skjul _sitert tekst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Vis alle _hoder i omrÃdet for kroppen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "_Enhetlig skrift:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr "Ar_beid tilkoblet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_Vis/_Faner"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/_Vis/Vis gruppe_omrÃde"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_Vis/Vis _topptekstfane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_Vis/Vis omrÃde for kropp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Vis verk_tÃylinje"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Forkort gruppenavn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Vis kun _uleste artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Vis kun _uleste artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Vis kun _mellomlagrede artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Vis kun _mellomlagrede artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Vis kun _komplette artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Vis kun _komplette artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Vis kun _mine artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Vis kun _mine artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Vis kun observerte artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Vis kun observerte artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/Filte_r/Vis artikler med poengsum 9999 (observert)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/Filte_r/Vis artikler med poengsum mellom 5000 og 9998 (hÃy)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/Filte_r/Vis artikler med poengsum mellom 1 og 4999 (middels)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/Filte_r/Vis artikler med poengsum lik 0 (normal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/Filte_r/Vis artikler med poengsum mellom -9998 og -1 (lav)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/Filte_r/Vis artikler med poengsum -9999 eller lavere (ignorert)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/Filte_r/Vis artikler med treff"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/Filte_r/Vis trÃder for artikler med treff"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/Filte_r/Vis undertrÃder for artikler med treff"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Tittel"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr "Fra"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Nyhetsgrupper"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Svargrupper:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Svar-til"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr " fra "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr " kl "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Kopier _URL"
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -946,8 +974,8 @@ msgstr "Ukrainsk"
 msgid "Visual"
 msgstr "Visuell"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Tegnkoding"
 
@@ -1018,11 +1046,11 @@ msgstr "Katalog for _lagring av vedlegg"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Publiserer artikkel Â%sÂ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Ãpne kÃstyreren"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Ãpne hendelsesloggen"
 
@@ -1043,7 +1071,7 @@ msgstr "_Importer NZB-filer..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Importer NZB-filer"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 msgid "NZB Files"
 msgstr "NZB-filer"
 
@@ -1051,189 +1079,189 @@ msgstr "NZB-filer"
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Linjer per artikkel:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "VÃr tÃlmodig! Det vil ta tid fÃr endringene tar effekt."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Kansellerer artikkel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "_Legg til lignende artikler i utvalget"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Opphavsrett  2003-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "GruppeomrÃde"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "HodeomrÃde"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "OmrÃde for kropp"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid " Bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "artikkelen har vedlegg"
 msgstr[1] "artikkelen har vedlegg"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "artikkelen har vedlegg"
 msgstr[1] "artikkelen har vedlegg"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Artikkel-ID"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Linjer"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "OmrÃde for kropp"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Lukker %d tilkoblinger"
 msgstr[1] "Lukker %d tilkoblinger"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Ingen tilkoblinger"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "kobler til"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Ingen oppgaver"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Oppgaver"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Emne eller forfatter"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Emne eller forfatter"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Forfatter"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Poengsum"
 
@@ -1249,24 +1277,24 @@ msgstr "Pan: hendelser"
 msgid "Message"
 msgstr "Artikkel"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "Neste _artikkel"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1276,7 +1304,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "FÃr du starter mà du legge til en tjener."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1293,192 +1321,196 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s startet"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Feil under setting av stavekontroll: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Sett redigeringsprogram"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Send artikkel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Send artikkel nÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: lagre artikler"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: lagre artikler"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "La_gre skisse"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Ãpne skisse..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 valgt tekst"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "KjÃr r_edigering"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "KjÃr r_edigering"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Fjern en tjener"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_Bryt tekst"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "_Bryt tekst"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "KjÃr r_edigering"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Tegnkoding"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Sjekk _staving"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Dine endringer vil gà tapt!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr "GÃ tilbake"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Publiser uansett"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1486,129 +1518,129 @@ msgstr ""
 "Artikkelen bruker tegn som ikke er spesifisert i tegnsettet Â%s - bruk "
 "Â%sÂÂi stedet?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Start tilk_oblet modus"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan er frakoblet."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Feil ved Ãpning av midlertidig fil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Feil ved skriving av artikkel til midlertidig fil: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Feil ved lesing av kommandolinjen for ekstern redigering: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Feil ved oppstart av ekstern redigering: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr " artikkel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Lagre artikkel som..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke lese signaturkommando Â%sÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "Kunne ikke konvertere signaturfil Â%sÂÂtil UTF-8. Signatur mà vÃre i Â%sÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 msgid "F_rom"
 msgstr "F_ra"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Emne"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_Nyhetsgrupper"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 msgid "Mail _To"
 msgstr "E-post _til"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Tittel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "_OppfÃlging-til"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1616,134 +1648,141 @@ msgid ""
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Svar-til"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_Flere hoder"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Velg _alle artikler"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr "Publiser artikkel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "_Beskjed"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "_Flere hoder"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Den %d, skrev %n:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan: Profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Profilinformasjon"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "_Profilnavn:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "Krevet informasjon"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_Fullt navn:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_E-post adresse:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_Publiser artikler via:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatur"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "Br_uk en signatur"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr "Signaturfil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
-msgstr "_Signatur:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Signer : "
+msgstr "Signatur:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr "Tekstfil:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Signatur"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "_Type signatur:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1751,26 +1790,26 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Tilleggsinformasjon"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1783,40 +1822,40 @@ msgstr ""
 "%n for forfatters navn\n"
 "%d for dato"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_Tilegning:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Flere hoder"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Ugyldig e-postadresse."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Vennligst bruk en adresse pà formen joe etellerannetsted no"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Ny profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_Publiser/Pr_ofiler for publisering..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiler"
 
@@ -2423,199 +2462,199 @@ msgstr "Legg til ny poengsum"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr " Fjern valgt poengsum"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Legg til en tjener"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Andre innstillinger"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "Lokasjon"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "Usenet-tjenerens faktiske adresse, f.eks. Ânews.mintjener.noÂ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adresse:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Usenet-tjenerens port. Dette er nesten alltid 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "Br_ukernavn:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Passord:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Tilkoblingsgrense:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "Etter to uker"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr "Etter en mÃned"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr "Etter to mÃneder"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr "Etter tre mÃneder"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr "Etter seks mÃneder"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "UtgÃr _aldri"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "/_Les artikkel"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioritet"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Tjener"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Ingen tilkoblinger"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Virkelig slette Â%sÂ?"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr "Virkelig slette Â%sÂ?"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Tjenere"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Fjern en tjener"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Fjern en tjener"
@@ -2818,7 +2857,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Kan ikke sette gruppe: %s"
@@ -3135,15 +3174,15 @@ msgstr "ADVARSEL: Du publiserer til et stort antall grupper."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "ADVARSEL: Kryssposting uten à sette oppfÃlging."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Feil: ugyldig e-postadresse."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Feil: Ingen mottakere."
 
@@ -3173,6 +3212,9 @@ msgstr ""
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [sitert tekst er skjult]"
 
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "_Signatur:"
+
 #~ msgid "Creating directory \"%s\""
 #~ msgstr "Oppretter katalog Â%sÂ"
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 54547b4..6e97022 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-17 21:03+0100\n"
 "Last-Translator: Tino Meinen <a t meinen chello nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling vrijschrift org>\n"
@@ -28,14 +28,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Nieuws van Usenet lezen"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Kan groep niet instellen: %s"
@@ -45,12 +49,12 @@ msgstr "Kan groep niet instellen: %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Bezig met ophalen nieuwe groepen an server \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "%u Artikelen uit `%s' verlopen"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -59,29 +63,38 @@ msgstr ""
 "Niet ondersteunde gegevensversie voor %s kopteksten: %d.\n"
 "Draait u per ongeluk een oude versie van Pan?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "%u artikelen geladen voor groep \"%s\" in %.1f seconden (%.0f art/sec)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "%d Artikelen in \"%s\" opgeslagen in %.1f seconden (%.0f art/sec)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%u Artikelen uit `%s' verlopen"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het lezen van bestand \"%s\": %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -131,763 +144,778 @@ msgstr "Kan reguliere expressie \"%s\" niet gebruiken: %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Bestand"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/Be_werken"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "Paneel-i_ndeling"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Groepenpaneel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Kopteksten-paneel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Inhoud-paneel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/Beel_d"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/_Filter"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_Ga naar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "Acties"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_Artikelen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Groepen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "_Plaatsen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hulp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "_Codering:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "_Codering:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/Groep ver_wijderen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/Groep ver_wijderen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/Groep markeren als ge_lezen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/Groep markeren als ge_lezen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/Artikelen in groep _verwijderen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/Artikelen in groep _verwijderen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Nieuwe kopteksten in geselecteerde groepen ophalen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Nieuwe kopteksten in geselecteerde groepen ophalen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Nieuwe kopteksten in geabonneerde groepen ophalen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/Nieuwe kopteksten in geabonneerde groepen ophalen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/Nieuwe _kopteksten ophalen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/Nieuwe _kopteksten ophalen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Bezig met verversen van groep \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/_Abonneren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/_Abonneren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/A_fmelden"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/A_fmelden"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "Artikel opslaan als..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Artikel opslaan als..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "Artikel opslaan als..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Bijlagen op_slaan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "Artikel opslaan als..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Het logboek in een bestand opslaan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Laatste taak annuleren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_Bestand/_Taakbeheer..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Statuslogboek openen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/Be_werken"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/Be_werken/Alle _artikelen selecteren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/Be_werken/Alle artikelen _deselecteren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/Be_werken/_Subdiscussies aan selectie toevoegen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/Be_werken/_Discussies aan selectie toevoegen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/Be_werken/_Discussies aan selectie toevoegen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/Be_werken/Artikel_inhoud selecteren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/Be_werken/_Voorkeuren..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/Be_werken/_Voorkeuren..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_Plaatsen/_Profielen voor plaatsing..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Newsserver"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/Beel_d/Naar _groepen-tabblad springen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/Beel_d/Naar _kopteksten-tabblad springen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/B_eeld/Naar _inhoud-tabblad springen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Geselecteerde tekst Rot13-coderen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Kopteksten-paneel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Inhoud-paneel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Bezig met annuleren artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Bezig met klaarmaken %d berichten"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Profielinformatie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "Meer lezen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "Meer lezen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_Ga naar/Teruglezen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_Ga naar/Volgende ongelezen _groep"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_Ga naar/Volge_nde groep"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/_Ga naar/_Volgende ongelezen artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Volgend ongelezen artikel lezen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_Ga naar/Volgende _artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_Ga naar/Volgende _artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/_Ga naar/Volgende be_waakte artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/_Ga naar/Volgende ongelezen _discussie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Volgende ongelezen discussie lezen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_Ga naar/Volgende dis_cussie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_Ga naar/_Vorig artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/_Ga naar/Vo_rige discussie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/_Ga naar/_Ouder-artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/Discussie _negeren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/Discussie be_waken"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/Discussie _negeren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "/Discussie be_waken"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "/Discussie be_waken"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "/_Ga naar/Volgende _nieuwe discussie"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "/_Ga naar/Volgende _nieuwe discussie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "De geselecteerde regel omkeren"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/_Artikelen/Score _aanmaken..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Een nieuwe score toevoegen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Bezig met annuleren artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/Artikel opslaan _als..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "Artikel _verwijderen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Artikelbuffer"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "Artikel is gelezen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Artikel is ongelezen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "Artikel is gelezen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "Artikel is ongelezen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "In nieuwsgroep plaatsen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "In nieuwsgroep plaatsen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_Plaatsen/_Opvolgen naar nieuwsgroep..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_Plaatsen/_Opvolgen naar nieuwsgroep..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/_Artikelen/_Auteur niet meer tonen (Plonk)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/_Hulp/Pan _homepage..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/_Hulp/Rapporteer een _programmafout..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Info"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Meer Koppen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/Beel_d/Regels in artikel a_fbreken"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/Beel_d/Ge_citeerde tekst onderdrukken"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/Beel_d/Alle kopteksten in in_houd-paneel tonen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "_Waarschuwing tonen:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Monospac_e lettertype:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_Bestand/On-_line werken"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/Beel_d/_Tabbladen-indeling"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/Beel_d/Groe_pen-paneel tonen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/Beel_d/K_opteksten-paneel tonen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/Beel_d/I_nhoud-paneel tonen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/Beel_d/N_amen in groepen-paneel afkorten"
 
 # Mogelijk: iets met 'doorlaten' toevoegen
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Alleen bij nieuwe artikelen"
 
 # Mogelijk: iets met 'doorlaten' toevoegen
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Alleen bij nieuwe artikelen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Alleen bij gebufferde artikelen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Alleen bij gebufferde artikelen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Alleen bij complete bijlagen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Alleen bij complete bijlagen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Alleen bij mijn artikelen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Alleen bij mijn artikelen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Alleen bij bewaakte artikelen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Alleen bij bewaakte artikelen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/_Filter/Scores van 9999 (Bewaakt)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/_Filter/Scores van 5000...9998 (Hoog)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/_Filter/Scores van 1...4999 (Middel)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/_Filter/Scores van 0 (Normaal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/_Filter/Scores van -9998...-1 (Laag)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/_Filter/Scores van -9999 (Genegeerd)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/_Filter/Overeenkomende artikelen tonen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/_Filter/Overeenkomende artikel-discussies tonen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/_Filter/Overeenkomende artikel-subdiscussies tonen"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Onderwerp"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Van"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Nieuwsgroepen"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Opvolgen-naar"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Antwoord-naar"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
@@ -1013,8 +1041,8 @@ msgstr "Cyrillisch, OekraÃens"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "_Codering:"
@@ -1091,11 +1119,11 @@ msgstr "Map voor opslaan bijlagen"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Profiel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Taakbeheer openen."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Statuslogboek openen"
@@ -1117,7 +1145,7 @@ msgstr "Artikel opslaan als..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Bestanden"
@@ -1127,189 +1155,189 @@ msgstr "Bestanden"
 msgid "All Files"
 msgstr "Bestanden"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/Artikel opslaan _als..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Niet in staat thread te maken: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "Weet u zeker dat u deze %d groepen/mappen en hun artikelen wilt verwijderen?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Groepenpaneel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Kopteksten-paneel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Inhoud-paneel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "Artikel heeft geen bijlagen"
 msgstr[1] "Artikel heeft geen bijlagen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "Artikel heeft geen bijlagen"
 msgstr[1] "Artikel heeft geen bijlagen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "_Bericht-ID:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Regels"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "_Inhoud-paneel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Off-line"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Bezig met sluiten van %d verbindingen"
 msgstr[1] "Bezig met sluiten van %d verbindingen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Geen verbindingen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Bezig met verbinden"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Geen taken"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Taken"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Score"
 
@@ -1326,32 +1354,32 @@ msgstr "Pan: Servers"
 msgid "Message"
 msgstr "Bericht"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "Fout"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "/_Ga naar/Volgende _artikel"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1368,207 +1396,211 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s gestart"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het schrijven naar de socket: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profiel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_Ga naar/_Ouder-artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Nu verzenden"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Opslaan als"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Opslaan als"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Bezig met opslaan artikelen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/Artikel _lezen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/Artikel _lezen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Geselecteerde tekst Rot13-coderen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Nieuwe server"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Selecteer een filter:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Selecteer een lettertype"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Geselecteerde taken onderaan zetten"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Tekstregels afbreken"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Tekstregels afbreken"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "_Codering:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/_Artikelscores tonen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_Ga naar/Teruglezen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1576,140 +1608,140 @@ msgstr ""
 "Er komen karakters voor in dit bericht die niet gespecificeerd zijn in "
 "karakterset '%s' - mogelijk kunt u '%s' in plaats ervan gebruiken?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Pan is on-line"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan is off-line"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van een tijdelijk bestand"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr ""
 "Er is een fout opgetreden bij het schrijven van het artikel naar een "
 "tijdelijk bestand: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "Er is een fout opgetreden bij het interpreteren van de opdrachtregel voor "
 "\"externe editor\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het starten van de externe editor: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/Artikel _lezen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Bezig met opslaan artikelen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Kon ondertekeningsbestand \"%s\" niet lezen: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "Het ondertekeningsbestand '%s' kon niet worden omgezet naar UTF-8. De "
 "ondertekening moet in '%s' zijn"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Van"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Onderwerp:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_Nieuwsgroepen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "E-mail naar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "Bestandsnaam"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Onderwerp"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Opvolgen-naar"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1723,12 +1755,12 @@ msgstr ""
 "Om alle antwoorden naar uw e-mailadres door te verwijzen gebruikt u "
 "\"Antwoord-naar: poster\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Antwoord-naar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1736,138 +1768,143 @@ msgstr ""
 "Het e-mailaccount waar e-mailantwoorden naartoe moeten.  Dit is slechts "
 "nodig wanneer het verschilt van de \"Van\"-koptekst."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Aangepaste kopteksten"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "\"Gebruikersagent\"-koptekst toevoegen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "\"Bericht-Id\"-koptekst toevoegen "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Selecteer een lettertype"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "_Artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Bericht"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Meer Koppen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_Bestand/Sl_uiten"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Op %d, schreef %n:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan: Profiel"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Profielinformatie"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "_Profielnaam:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "Vereiste informatie"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_Volledige naam:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_E-mailadres:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_Artikel"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "_Ondertekeningsbestand:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "_Ondertekeningsbestand:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "Ondertekeningsbestand selecteren"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "_Ondertekeningsbestand:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "/_Ga naar/Volgende _artikel"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "_Ondertekeningsbestand:"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "Afdrukopdracht:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
 #, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "_Ondertekeningsbestand:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1875,15 +1912,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Optionele infomatie"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1894,11 +1931,11 @@ msgstr ""
 "aanpaste domeinnaam instellen, of het leeg laten zodat Pan het domeinnaam "
 "van uw emailadres gebruikt."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Bericht-ID _domeinnaam:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1911,41 +1948,41 @@ msgstr ""
 "%n voor Auteurnaam\n"
 "%d voor Datum"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_Toeschrijving:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Meer kopteksten"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Ongeldig adres \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Nieuw profiel"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_Plaatsen/_Profielen voor plaatsing..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiel"
@@ -2596,204 +2633,204 @@ msgstr "Een nieuwe score toevoegen"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "De geselecteerde score verwijderen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Nieuwe server toevoegen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Andere instellingen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Acties"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 "Het feitelijke adres van de nieuwsserver, bijv \"niews.mijnnieuwsserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adres:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "De poort van de nieuwsserver. Dit is bijna alijd 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Poor_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Gebruikersnaam:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Wachtwoord:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Bezig met ophalen \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Verbindings_limiet:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Nooit _verlopen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Geselecteerde artikelen ophalen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioriteit"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Servers"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Geen verbindingen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Servers"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Nieuwe server"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Nieuwe server"
@@ -3003,7 +3040,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Kan niet verbinden met e-mailserver \"%*.*s\""
@@ -3342,16 +3379,16 @@ msgstr ""
 "WAARSCHUWING: U plaatst in meerdere groepen zonder Opvolgen-naar in te "
 "stellen."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "_E-mailadres:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "FOUT: Geen onderwerp aangegeven"
@@ -3383,6 +3420,10 @@ msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [geciteerde tekst onderdrukt]"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "_Ondertekeningsbestand:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error reading \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het lezen van bestand \"%s\": %s"
 
@@ -4235,9 +4276,6 @@ msgstr "> [geciteerde tekst onderdrukt]"
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Omkeren"
 
-#~ msgid "Invert the selected line"
-#~ msgstr "De geselecteerde regel omkeren"
-
 #~ msgid "All Of"
 #~ msgstr "Alle van"
 
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index e3b8eb7..f42e729 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: oc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-29 17:07+0100\n"
 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>\n"
 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci lists ubuntu com>\n"
@@ -27,14 +27,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Legir las novÃlas de Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr ""
@@ -44,41 +48,50 @@ msgstr ""
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Error al moment de legir lo fichiÃr \"%s\" : %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -128,648 +141,660 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 msgid "_File"
 msgstr "_FichiÃr"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edicion"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Group Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "_Visualizacion"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 msgid "Filte_r"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr "_Anar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Accions"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_rops"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Read Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "%d grops"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Seleccionar _totes los articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "ObtÃner los _encaps..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "ObtÃner los _encaps..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_S'inscriure"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "_S'inscriure"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "_S'inscriure"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Enregistrar los articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "_Enregistrar los articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_Enregistrar los articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Enregistrar los articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_Enregistrar los articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Enregistrar los articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Anullar lo darriÃr prÃtzfach"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sortir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Seleccionar _totes los articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Modificar las _preferÃncias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Modificar los servidors de _novÃlas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Cache Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Show Article Information"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "Tornar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Group"
 msgstr "_Grop seguent"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "_Article seguent"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "_Article seguent"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "_Article seguent"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
-msgid "_Flag Thread"
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Anul_lar l'article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Suprimir l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Voidar l'escondedor de l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 msgid "_About"
 msgstr "_A prepaus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Trabalhar connectat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Visualizar la _barra d'espleches"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Pan : Enregistrar d'articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Pan : Enregistrar d'articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Pan : Enregistrar d'articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "SubjÃcte"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Copiar l'_URL"
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -883,8 +908,8 @@ msgstr "UcraÃnian"
 msgid "Visual"
 msgstr "Visual"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -952,11 +977,11 @@ msgstr "RepertÃri ont _enregistrar los fichiÃrs junts :"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr ""
 
@@ -977,7 +1002,7 @@ msgstr "_Enregistrar los articles..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 msgid "NZB Files"
 msgstr ""
 
@@ -985,181 +1010,181 @@ msgstr ""
 msgid "All Files"
 msgstr "Totes los fichiÃrs"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2002-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. PanÃl de grops"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. PanÃl d'encaps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. PanÃl de cÃs"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid " Bytes"
 msgstr "Octets"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Message-ID"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Linhas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Octets"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconnectat"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Pas de connexion"
 msgstr[1] "Pas de connexion"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Pas de connexion"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Connexion"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "PrÃtzfaches"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Marca"
 
@@ -1175,31 +1200,31 @@ msgstr "Pan : Eveniments"
 msgid "Message"
 msgstr "Messatge"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "_Article seguent"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1216,313 +1241,317 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Perfil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 msgid "Set Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Enviar l'article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Enviar l'article ara"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan : Enregistrar d'articles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan : Enregistrar d'articles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Enre_gistrar lo borrolhon"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Dobrir un borrolhon..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run _Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Suprimir un servidor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "TÃxt"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr "Tornar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan es desconnectat."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Error al moment de dobrir lo fichiÃr temporari"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Error al moment d'aviar l'editor extÃrn : %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Impossible de convertir la signatura en UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 msgid "F_rom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 msgid "_Subject"
 msgstr "_TÃma"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 msgid "Mail _To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_FichiÃr"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "SubjÃcte"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr ""
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1530,131 +1559,138 @@ msgid ""
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 msgid "_Reply-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Encaps _personalizats"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Seleccionar _totes los articles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "_Messatge"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 msgid "More _Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Lo %d, %n escriguÃt :"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 msgid "Posting Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "Nom de _perfil :"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_Nom complet :"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "AdreÃa _electronica :"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatura"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "_Utilizar una signatura"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr "FichiÃr de signatura"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
-msgstr "_Signatura :"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Signer : "
+msgstr "Signatura :"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr "FichiÃr tÃxt"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr "TÃxt"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Signatura"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 msgid "Command"
 msgstr "Comanda"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
+msgstr "Signatura :"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1662,26 +1698,26 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Entresenhas opcionalas"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1694,38 +1730,38 @@ msgstr ""
 "%n per nom d'autor\n"
 "%d per data"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Perfil novÃl"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfils"
 
@@ -2299,193 +2335,193 @@ msgstr ""
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Apondre un servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Modificar los paramÃtres d'un servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "EmplaÃament"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_AdreÃa :"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "PÃr_t :"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Nom d'utilizaire :"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "Mot de _pas :"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr "ParamÃtres"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "AprÃp doas setmanas"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr "AprÃp un mes"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr "AprÃp dos meses"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr "AprÃp tres meses"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr "AprÃp siÃis meses"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 msgid "Primary"
 msgstr "Primari"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid "Server Rank:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Pas de connexion"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Suprimir vertadiÃrament \"%s\" ?"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr "Suprimir vertadiÃrament \"%s\" ?"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Servidors"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Suprimir un servidor"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Suprimir un servidor"
@@ -2687,7 +2723,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr ""
@@ -2999,15 +3035,15 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr ""
 
@@ -3037,6 +3073,9 @@ msgstr ""
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "_Signatura :"
+
 #~ msgid "Creating directory \"%s\""
 #~ msgstr "Creacion del repertÃri \"%s\""
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 85d73b2..01b620a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-01 15:46+0200\n"
 "Last-Translator: GNOME PL Team <translators gnome pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl lists sourceforge net>\n"
@@ -29,14 +29,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Odczytuje nowiny z Usenetu"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Nie moÅna ustawiÄ grupy \"%*.*s\": %s"
@@ -46,12 +50,12 @@ msgstr "Nie moÅna ustawiÄ grupy \"%*.*s\": %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Pobieranie %d nowych grup z serwera \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Przedawniono %u artykuÅÃw z \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -60,30 +64,39 @@ msgstr ""
 "NieobsÅugiwana wersja danych nagÅÃwkÃw %s: %d.\n"
 "ByÄ moÅe przez przypadek zostaÅa uruchomiona starsza wersja programu."
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "Wczytano %u artykuÅÃw z grupy \"%s\" w czasie %.1f sekund (%.0f art/sek)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Zapisano %d artykuÅÃw w \"%s\" w czasie %.1f sekund (%.0f art/sek)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Przedawniono %u artykuÅÃw z \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "BÅÄd przy odczytywaniu pliku \"%s\": %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -133,190 +146,190 @@ msgstr "Nie moÅna uÅyÄ wyraÅenia regularnego \"%s\": %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Plik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_Edycja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "UkÅad pane_li"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Panel grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Panel nagÅÃwkÃw"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Panel treÅci"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Widok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/_Filtr"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/P_rzejdÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "CzynnoÅci"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_ArtykuÅy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Grupy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "WysyÅan_ie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_c"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "ZbiÃr z_nakÃw:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "ZbiÃr z_nakÃw:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/UsuÅ g_rupÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/UsuÅ g_rupÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/Oznacz grupÄ jako prz_eczytanÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/Oznacz grupÄ jako prz_eczytanÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_UsuÅ artykuÅy grupy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_UsuÅ artykuÅy grupy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Pobiera nowe nagÅÃwki z zaznaczonych grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Pobiera nowe nagÅÃwki z zaznaczonych grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Pobiera nowe nagÅÃwki z zasubskrybowanych grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/Pobierz nowe nagÅÃwki z zasubskrybowanych grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/Pobierz nowe n_agÅÃwki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/Pobierz nowe n_agÅÃwki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "OdÅwieÅanie grupy \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/Za_subskrybuj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/Za_subskrybuj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/O_dsubskrybuj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/O_dsubskrybuj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/_Zapisz zaÅÄczniki jako..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/_Zapisz zaÅÄczniki jako..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/_Zapisz zaÅÄczniki jako..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Zapisz zaÅÄczniki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/_Zapisz zaÅÄczniki jako..."
@@ -324,573 +337,588 @@ msgstr "/_Zapisz zaÅÄczniki jako..."
 # FIXME: pan/dialogs/dialog-log-viewer.c
 # 1. "Zapis dziennika w pliku"
 # 2. "Zapisuje zawartoÅÄ dziennika w pliku"
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Zapis dziennika w pliku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Anuluje ostatnie zadanie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_NarzÄdzia/_MenedÅer zadaÅ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Otwiera dziennik programu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_Edycja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_Edycja/Zaznacz wszystkie _artykuÅy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_Edycja/Odznacz wszystkie a_rtykuÅy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_Edycja/Dodaj do zaznaczenia podwÄ_tki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_Edycja/Dodaj do zaznaczenia _wÄtki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_Edycja/Dodaj do zaznaczenia _wÄtki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_Edycja/Zaznacz tr_eÅÄ artykuÅu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_Edycja/P_referencje..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_Edycja/P_referencje..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "_NarzÄdzia/Profile _wysyÅania..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/_NarzÄdzia/_Serwery nowin..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/_Widok/PrzejdÅ do zakÅadki z g_rupami"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/_Widok/PrzejdÅ do zakÅadki z _nagÅÃwkami"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_Widok/PrzejdÅ do zakÅadki z _treÅciÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Przekoduj zaznaczony tekst uÅywajÄc Rot13"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Panel nagÅÃwkÃw"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Panel treÅci"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Anulowanie artykuÅu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "PrÃbkowanie %d artykuÅÃw"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Informacje o profilu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "WyÅwietla dalszÄ czÄÅÄ artykuÅu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "WyÅwietla dalszÄ czÄÅÄ artykuÅu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/P_rzejdÅ/WczeÅniejsza czÄÅÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/P_rzejdÅ/NastÄpna nieprzeczytana g_rupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/P_rzejdÅ/NastÄpna gr_upa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/P_rzejdÅ/_NastÄpny nieprzeczytany artykuÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Przechodzi do nastÄpnego nieprzeczytanego artykuÅu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/P_rzejdÅ/Nas_tÄpny artykuÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/P_rzejdÅ/Nas_tÄpny artykuÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/P_rzejdÅ/NastÄpny obserwo_wany artykuÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/P_rzejdÅ/NastÄpny nieprzeczytany _wÄtek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Przechodzi do nastÄpnego nieprzeczytanego wÄtku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/P_rzejdÅ/NastÄpny wÄ_tek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/P_rzejdÅ/_Poprzedni artykuÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/P_rzejdÅ/_Poprzedni wÄtek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/P_rzejdÅ/ArtykuÅ n_adrzÄdny"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/_Ignoruj wÄtek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/Ål_edÅ wÄtek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/_Ignoruj wÄtek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "/Ål_edÅ wÄtek"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "/Ål_edÅ wÄtek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "/P_rzejdÅ/NastÄpny n_owy wÄtek"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "/P_rzejdÅ/NastÄpny n_owy wÄtek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Neguje warunek w zaznaczonym wierszu"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/_ArtykuÅy/_UtwÃrz punktacjÄ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Dodaje nowÄ punktacjÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Anulowanie artykuÅu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_Plik/Wy_drukuj artykuÅ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_UsuniÄcie artykuÅu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Cache artykuÅÃw"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "ArtykuÅ jest przeczytany"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "ArtykuÅ jest nieprzeczytany"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "ArtykuÅ jest przeczytany"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "ArtykuÅ jest nieprzeczytany"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "WysyÅa na grupÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "WysyÅa na grupÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_WysyÅanie/_Odpowiedz na grupie..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_WysyÅanie/_Odpowiedz na grupie..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/_ArtykuÅy/Zap_lonkuj autora"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/Pomo_c/_Witryna domowa programu Pan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/Pomo_c/ZgÅoszenie _bÅÄdu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Informacje o"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "WiÄcej nagÅÃwkÃw"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/_Widok/Za_wijanie treÅci artykuÅu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/_Widok/Bez za_cytowanego tekstu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/_Widok/WyÅwietlanie w panelu treÅci _wszystkich nagÅÃwkÃw"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "WyÅwietlenie komunikatu:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Czcionka z _rÃwnÄ szerokoÅciÄ liter:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_Plik/Praca z p_odÅÄczeniem do sieci"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_Widok/Widok z uÅyciem _zakÅadek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/_Widok/WyÅwietlanie panelu gr_up"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_Widok/WyÅwietlanie panelu n_agÅÃwkÃw"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_Widok/WyÅwietlanie panelu tr_eÅci"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/_Widok/Skra_canie nazw w panelu grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Tylko nowe artykuÅy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Tylko nowe artykuÅy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Tylko artykuÅy w cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Tylko artykuÅy w cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Tylko peÅne zaÅÄczniki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Tylko peÅne zaÅÄczniki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Tylko moje artykuÅy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Tylko moje artykuÅy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Tylko Åledzone artykuÅy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Tylko Åledzone artykuÅy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/_Filtr/Z punktacjÄ 9999 (Obserwowana)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/_Filtr/Z punktacjÄ 5000...9998 (Wysoka)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/_Filtr/Z punktacjÄ 1...4999 (Årednia)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/_Filtr/Z punktacjÄ 0 (ZwykÅa)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/_Filtr/Z punktacjÄ -9998...-1 (Niska)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/_Filtr/Z punktacjÄ -9999 (Ignorowana)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/_Filtr/WyÅwietlanie pasujÄcych artykuÅÃw"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/_Filtr/WyÅwietlanie pasujÄcych wÄtkÃw artykuÅÃw"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/_Filtr/WyÅwietlanie pasujÄcych podwÄtkÃw artykuÅÃw"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Temat"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Nadawca"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Grupy nowin"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Followup-To"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "OdpowiedÅ do"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
@@ -1016,8 +1044,8 @@ msgstr "Cyrylica, ukraiÅskie"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "ZbiÃr z_nakÃw:"
@@ -1094,11 +1122,11 @@ msgstr "Katalog przeznaczony na zapisywane zaÅÄczniki"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Profil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Otwiera menedÅera zadaÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Otwiera dziennik programu"
@@ -1120,7 +1148,7 @@ msgstr "/_Zapisz zaÅÄczniki jako..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Pliki"
@@ -1130,190 +1158,190 @@ msgstr "Pliki"
 msgid "All Files"
 msgstr "Pliki"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_Plik/Wy_drukuj artykuÅ..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Nie moÅna utworzyÄ wÄtku: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "Czy na pewno chcesz usunÄÄ te %d grup/folderÃw wraz z zawartymi w nich "
 "artykuÅami?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Panel grup"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Panel nagÅÃwkÃw"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Panel treÅci"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "ArtykuÅ nie zawiera zaÅÄcznikÃw"
 msgstr[1] "ArtykuÅ nie zawiera zaÅÄcznikÃw"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "ArtykuÅ nie zawiera zaÅÄcznikÃw"
 msgstr[1] "ArtykuÅ nie zawiera zaÅÄcznikÃw"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "_ID wiadomoÅci:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Wiersze"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Panel _treÅci"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Bez podÅÄczenia"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Zamykanie %d poÅÄczeÅ"
 msgstr[1] "Zamykanie %d poÅÄczeÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Brak poÅÄczeÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "NawiÄzywanie poÅÄczenia"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Brak zadaÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Zadania"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Punkty"
 
@@ -1330,32 +1358,32 @@ msgstr "Pan: Serwery"
 msgid "Message"
 msgstr "WiadomoÅÄ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "BÅÄd"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "/P_rzejdÅ/Nas_tÄpny artykuÅ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1372,207 +1400,211 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Program Pan %s zostaÅ uruchomiony"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "BÅÄd przy zapisywaniu do gniazda: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Edytor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/P_rzejdÅ/ArtykuÅ n_adrzÄdny"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "WyÅlij teraz"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Zapis jako"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Zapis jako"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Zapisywanie artykuÅÃw"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/Od_czytaj artykuÅ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/Od_czytaj artykuÅ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Przekoduj zaznaczony tekst uÅywajÄc Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Edytor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Edytor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Nowy serwer"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Wybierz filtr:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "WybÃr czcionki"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Przenosi zaznaczone zadania na koniec"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Zawijaj tekst"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Zawijaj tekst"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Edytor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "ZbiÃr z_nakÃw:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/_Zobacz punktacje artykuÅÃw"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/P_rzejdÅ/WczeÅniejsza czÄÅÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1580,137 +1612,137 @@ msgstr ""
 "WiadomoÅÄ uÅywa znakÃw z poza zestawu znakÃw \"%s\" - czy uÅyÄ \"%s\" "
 "zamiast tego?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Pan dziaÅa z podÅÄczeniem do sieci"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan dziaÅa bez podÅÄczenia do sieci"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "BÅÄd przy otwieraniu pliku tymczasowego: \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "BÅÄd przy zapisywaniu artykuÅu w pliku tymczasowym: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "BÅÄd przy analizie wiersza polecenia zewnÄtrznego edytora: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "BÅÄd przy uruchamianiu zewnÄtrznego edytora: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/Od_czytaj artykuÅ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Zapisywanie artykuÅÃw"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Nie moÅna odczytaÄ pliku z podpisem \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "Nie moÅna przekonwertowaÄ pliku \"%s\" z podpisem na UTF-8. Plik powinien "
 "uÅywaÄ kodowania \"%s\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Nadawca"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Temat:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/Grupy n_owin"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "E-mail do"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "Nazwa pliku"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Temat"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Followup-To"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1723,12 +1755,12 @@ msgstr ""
 "Aby przekierowaÄ wszystkie odpowiedzi na adres e-mail, uÅyj \"Followup-To: "
 "adres\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "OdpowiedÅ do"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1736,138 +1768,143 @@ msgstr ""
 "Adres e-mail gdzie powinny byÄ przesyÅane odpowiedzi na wysÅanÄ wiadomoÅÄ. "
 "Jest to potrzebne tylko wtedy gdy rÃÅni siÄ on od nagÅÃwka \"From\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Dowolne nagÅÃwki"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Dodawanie nagÅÃwka \"User-Agent\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Dodawanie nagÅÃwka \"Message-Id\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "WybÃr czcionki"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "_ArtukuÅ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "WiadomoÅÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "WiÄcej nagÅÃwkÃw"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_Plik/Wyj_dÅ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Dnia %d, %n napisaÅ(a):"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan: Profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Informacje o profilu"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "Nazwa pro_filu:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "Wymagane informacje"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_PeÅna nazwa:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "Adres _e-mail:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_ArtukuÅ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Plik z podpi_sem:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "Plik z podpi_sem:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "WybÃr pliku z podpisem"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "Plik z podpi_sem:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "/P_rzejdÅ/Nas_tÄpny artykuÅ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Plik z podpi_sem:"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "Polecenie drukowania:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
 #, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "Plik z podpi_sem:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1875,15 +1912,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Informacje opcjonalne"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1894,11 +1931,11 @@ msgstr ""
 "nazwÄ domeny. MoÅna ustawiÄ wÅasnÄ nazwÄ domeny, lub pozostawiÄ jÄ pustÄ, "
 "wtedy program Pan uÅyje domeny z adresu e-mail."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Nazwa _domeny w Message-ID:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1911,41 +1948,41 @@ msgstr ""
 "%n dla nazwy autora\n"
 "%d dla daty"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_Nadawanie atrybutÃw:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Dodatkowe nagÅÃwki"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Niepoprawny adres \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Nowy profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "_NarzÄdzia/Profile _wysyÅania..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profil"
@@ -2593,202 +2630,202 @@ msgstr "Dodaje nowÄ punktacjÄ"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Usuwa zaznaczonÄ punktacjÄ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Dodaje nowy serwer"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Inne ustawienia"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "CzynnoÅci"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "Aktualny adres serwera grup, np. \"news.mojserwernews.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adres:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Port serwera grup dyskusyjnych.  To jest przewaÅnie numer 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Po_rt:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "Nazwa _uÅytkownika:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_HasÅo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Pobieranie \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Limit poÅÄczeÅ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Nigdy _nie traci waÅnoÅci"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Priorytet"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Serwery"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Brak poÅÄczeÅ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Serwery"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Nowy serwer"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Nowy serwer"
@@ -2996,7 +3033,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Nie moÅna nawiÄzaÄ poÅÄczenia z serwerem pocztowym \"%*.*s\""
@@ -3336,16 +3373,16 @@ msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 "UWAGA: WysyÅanie rÃwnoczesne na kilka grup bez ustawienia pola Followup-To."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Adres _e-mail:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "UWAGA: Nie okreÅlono tematu."
@@ -3378,6 +3415,10 @@ msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [ukryty zacytowany tekst]"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "Plik z podpi_sem:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error reading \"%s\": %s"
 #~ msgstr "BÅÄd przy odczytywaniu pliku \"%s\": %s"
 
@@ -4221,9 +4262,6 @@ msgstr "> [ukryty zacytowany tekst]"
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Zaneguj"
 
-#~ msgid "Invert the selected line"
-#~ msgstr "Neguje warunek w zaznaczonym wierszu"
-
 #~ msgid "All Of"
 #~ msgstr "Wszystkie z"
 
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9df3a67..4c03be4 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.24\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-21 00:30+0000\n"
 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
@@ -26,14 +26,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Leia NotÃcias da Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Motor de dados lido em %.1f segundos"
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Incapaz de gravar \"%s\" %s"
@@ -43,12 +47,12 @@ msgstr "Incapaz de gravar \"%s\" %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "A ignorar ficheiro newsrc para o servidor \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Expirados %lu artigos de \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -57,31 +61,40 @@ msgstr ""
 "VersÃo de dados nÃo suportada para cabeÃalhos %s: %d.\n"
 "Poderà estar, por acidente, a utilizar uma versÃo antiga do Pan?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "Lidos %lu artigos para o grupo \"%s\" em %.1f segundos (%.0f por segundo)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 "Gravados %lu partes, %lu artigos em \"%s\" em %.1f segundos (%.0f art/seg)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Adicionados %lu artigos em %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Erro ao ler o ficheiro \"%s\": %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -133,633 +146,648 @@ msgstr ""
 "Incapaz de determinar a codificaÃÃo do artigo. Caracteres nÃo-UTF8 foram "
 "removidos."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheiro"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_DisposiÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Painel de _Grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Painel de _CabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Painel de _Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filt_ro"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_AcÃÃes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_rupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "Afi_xar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Definir CodificaÃÃo de _Caracteres..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Definir CodificaÃÃo de Caracteres..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Ler o Grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Read Group"
 msgstr "Ler o Grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Marcar os Grupos Seleccionados como Lidos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Marcar os Grupos Seleccionados como Lidos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Apagar os Artigos dos Grupos Seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Apagar os Artigos dos Grupos Seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Obter Novos _CabeÃalhos nos Grupos Seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Obter Novos CabeÃalhos nos Grupos Seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Obter Novos _CabeÃalhos nos Grupos Subscritos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Obter Novos CabeÃalhos nos Grupos Subscritos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Obter CabeÃal_hos..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Obter CabeÃalhos..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Actualizar a Lista de Grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Subscrever"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscrever"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_Remover a SubscriÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Remover a SubscriÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Gravar os Artigos..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Gravar os Artigos..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_Gravar os Artigos deste NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Gravar os Artigos deste NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_Gravar os Artigos deste NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Gravar os Artigos deste NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Importar Ficheiros NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Cancelar a Ãltima Tarefa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "Gestor de _Tarefas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Registo de _Eventos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Seleccionar _Todos os Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "_Retirar a SelecÃÃo de Todos os Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "Adicionar as _SubÃrvores à SelecÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "Adicionar Ãr_vores à SelecÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "Adicionar Artigos _Semelhantes à SelecÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Seleccionar o Cor_po do Artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Editar as _PreferÃncias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Editar as PreferÃncias dos _Grupos Seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Editar os Perfis de Afi_xaÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Editar os Servidores de _NotÃcias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Ir para o Separador de _Grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Ir para o Separador de Ca_beÃalho"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Ir para o Separador de _Artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13 do Texto Seleccionado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Limpar o Painel de Ca_beÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Limpar o Painel de _Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Colocar o Artigo em Cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read Article"
 msgstr "Ler o Artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Apresentar a InformaÃÃo do Artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr "Ler _Mais"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "Ler Mais"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Ler _Anterior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 msgid "Read Back"
 msgstr "Ler Anterior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Grupo por Ler Seg_uinte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Group"
 msgstr "_Grupo Seguinte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Artigo por Ler Seg_uinte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Artigo por Ler Seguinte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "_Artigo Seguinte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Article"
 msgstr "Artigo Seguinte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Artigo Acompan_hado Seguinte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Ã_rvore por Ler Seguinte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Ãrvore por Ler Seguinte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "Ãrvore Seguin_te"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "Artigo An_terior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "Ãrvore An_terior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Artigo _Pai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ignorar o _Autor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Acompanhar a Ãrvore"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ignorar a Ãrvore"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
 msgstr "_Acompanhar a Ãrvore"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr "_Acompanhar a Ãrvore"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "Ãrvore por Ler Seguinte"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "Ãrvore por Ler Seguinte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Adicionar Ãr_vores à SelecÃÃo"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Editar o Acompanhar/Ignorar/PontuaÃÃo dos Artigos..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Adicionar uma Regra de _PontuaÃÃo..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Cance_lar o Artigo..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_Substituir o Artigo..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Apagar o Artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Limpar a Cache de Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Marcar o Artigo como Lido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Marcar o Artigo por _Ler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "_Marcar o Artigo como Lido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "Marcar o Artigo por _Ler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Afixar para o Grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Afixar para o Grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_DarSeguimento-Para o Grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "DarSeguimento-Para o Grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Responder ao Autor no Mail"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "_PÃgina do Pan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Comentar ou Reportar um _Erro..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "Jarro das _Gorjetas..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Ca_beÃalhos da Ãrvore"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Quebrar as Linhas do Corpo do Artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Esconder o Te_xto Citado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Apresentar Todos os CabeÃal_hos no Painel de Artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Apresentar _Risonhos como Imagens"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Apresentar *Negrito*, __Sublinhado__ e /ItÃlico/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Dimensionar as Imagens para _Caber"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Utilizar Fonte _Mono-EspaÃada"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Atribuir o Foco a Imagens"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr "Trabalhar _Ligado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "DisposiÃÃo em Separa_dores"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Apresentar o _Painel de Grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Apresentar o Painel de CabeÃal_ho"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Apresentar o Painel de Arti_go"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Apresentar a Barra de Ferramen_tas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Abreviar os Nomes dos Grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Coincidir Apenas os Artigos por _Ler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Coincidir Apenas os Artigos por Ler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Coincidir Apenas os Artigos em _Cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Coincidir Apenas os Artigos em Cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Coincidir Apenas os Artigos _Completos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Coincidir Apenas os Artigos Completos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Coincidir Apenas os _Meus Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Coincidir Apenas os Meus Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Coincidir Apenas os Artigos _Acompanhados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Coincidir Apenas os Artigos Acompanhados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Coincidir as PontuaÃÃes de 9999 (_Acompanhados)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Coincidir as PontuaÃÃes entre 5000...9998 (A_lta)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Coincidir as PontuaÃÃes entre 1 e 4999 (MÃ_dia)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Coincidir as PontuaÃÃes de 0 (_Normal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Coincidir as PontuaÃÃes entre -9998...-1 (_Baixa)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Coincidir as PontuaÃÃes de -9999 (_Ignorados)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Apresentar os _Artigos Coincidentes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Apresentar as Ãrvores dos Ar_tigos Coincidentes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Apresentar as _SubÃrvores dos Artigos Coincidentes"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "Anexo nÃo apresentado: Tipo MIME %s/%s; nome do ficheiro %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Anexo nÃo apresentado: Tipo MIME %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Assunto"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Grupo de NotÃcias"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr "DarSeguimento-Para"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Responder-A"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr " de "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr " em "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Copiar o _URL"
 
@@ -767,7 +795,7 @@ msgstr "Copiar o _URL"
 # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -881,8 +909,8 @@ msgstr "Ucraniano"
 msgid "Visual"
 msgstr "Visual"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "CodificaÃÃo de Caracteres"
 
@@ -950,11 +978,11 @@ msgstr "DirectÃrio onde _gravar os anexos:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "_Perfis de afixaÃÃo:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Abrir o Gestor de Tarefas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Abrir o Registo de Eventos"
 
@@ -975,7 +1003,7 @@ msgstr "Gravar os Ficheiros NZB"
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Importar Ficheiros NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Ficheiros NZB"
 
@@ -983,167 +1011,167 @@ msgstr "Ficheiros NZB"
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos os Ficheiros"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Incapaz de substituir o artigo."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "O artigo nÃo equivale a nenhum dos seus perfis de afixaÃÃo."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "Rever e enviar este artigo para substituir o antigo."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 "Seja paciente! Demorarà algum tempo para que as suas alteraÃÃes tenham "
 "efeito."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Incapaz de cancelar o artigo."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "Enviar este artigo para pedir ao servidor que cancele o seu outro."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "Adicionar Artigos _Semelhantes à SelecÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2003-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, Filipe Gomes <filipefgomes gmail "
 "com>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Painel de Grupo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Painel de CabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Painel de Artigos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid " Bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "Este artigo possui todas as %d partes."
 msgstr[1] "Este artigo possui todas as %d partes."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "Faltam a este artigo %d das suas %d partes:"
 msgstr[1] "Faltam a este artigo %d das suas %d partes:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ID-Mensagem"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Linhas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "CodificaÃÃo do Painel de Artigos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Desligado"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "A fechar %d ligaÃÃes"
 msgstr[1] "A fechar %d ligaÃÃes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Sem LigaÃÃes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "A estabelecer ligaÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d inactivo, %d activo @ %.1f KiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Nenhuma Tarefa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Tarefas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu tarefas, %s, %.1f KiBps, TEC %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1151,21 +1179,21 @@ msgstr ""
 "Pan està desligado. Consulte \"Ficheiro|Registo de Eventos\" e corrija o "
 "problema, depois utilize \"Ficheiro|Trabalhar Ligado\" para continuar."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Assunto ou Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Assunto ou Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "PontuaÃÃo"
 
@@ -1181,24 +1209,24 @@ msgstr "Pan: Eventos"
 msgid "Message"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "Artigo Seguinte"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1208,7 +1236,7 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Para comeÃar a ler notÃcias, Adicione um Servidor."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
@@ -1241,36 +1269,36 @@ msgstr ""
 "  --no-gui                 Apenas apresentar resultado na consola, nÃo a "
 "pilha de obtenÃÃo.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "Erro: --no-gui utilizado sem ficheiros nzb nem news:message-id.";
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s iniciado"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "Configure os servidores de notÃcias do Pan antes de o utilizar como cliente "
 "nzb."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Erro ao definir o corrector ortogrÃfico: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1280,156 +1308,160 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Esta cÃpia do Pan foi compilada com o GtkSpell activo?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Perfil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Definir o Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Enviar Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Enviar o Artigo Agora"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Gravar os Artigos deste NZB"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Gravar Artigos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Gravar _Rascunho"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Gravar como Rascunho para Afixar Mais Tarde"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Abrir Rascunho..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Abrir o Rascunho de um Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 do Texto Seleccionado"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Executar o _Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Executar o _Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Remover um Servidor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_Quebrar as Linhas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "_Quebrar as Linhas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Executar Sempre o Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Recordar a CodificaÃÃo de Caracteres deste Grupo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Verificar a _Ortografia"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "CodificaÃÃo do Novo Artigo:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "As suas alteraÃÃes serÃo perdidas!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "Fechar esta janela e perder as suas alteraÃÃes?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "Ocorreram problemas com esta mensagem."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr "Retroceder"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Ainda Assim Afixar"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1437,15 +1469,15 @@ msgstr ""
 "A mensagem utiliza caracteres nÃo especificados no conjunto de caracteres "
 "'%s' - possivelmente utiliza '%s' "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_Ligar-se"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1453,113 +1485,113 @@ msgstr ""
 "NÃo està definido nenhum servidor de afixaÃÃo para este perfil.\n"
 "Edite o perfil em \"Editar|Gerir Perfis de AfixaÃÃo\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan està Desligado."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "Ligar-se para afixar o artigo?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Erro ao abrir o ficheiro temporÃrio"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Erro ao escrever o artigo no ficheiro temporÃrio: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "Erro ao processar a linha de comando de \"editor externo\": %s (Comando era: "
 "%s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Erro ao iniciar o editor externo: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Abrir o Rascunho de Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Gravar o Rascunho de Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Incapaz de processar o comando de assinatura \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Incapaz de converter a assinatura em UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 msgid "F_rom"
 msgstr "_De"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 msgid "_Subject"
 msgstr "A_ssunto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_Grupos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 msgid "Mail _To"
 msgstr "EMail _Para"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_Ficheiro"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Assunto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "_DarSeguimento-Para"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1572,11 +1604,11 @@ msgstr ""
 "Para redireccionar todas as respostas para o seu endereÃo de email, utilize "
 "\"Followup-To: poster\" (\"DarSeguimento-Para: autor\")"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Responder-A:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1584,122 +1616,129 @@ msgstr ""
 "A conta de email para onde deverÃo ir as respostas por email Ãs suas "
 "mensagens.  Apenas à necessÃrio se for diferente do cabeÃalho \"De\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_CabeÃalhos Personalizados"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Adicionar cabeÃalho de \"Agente-_Utilizado\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Adicionar cabeÃalho de \"_ID-Mensagem\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Seleccionar _Todos os Artigos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr "Afixar Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "_Mensagem"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Mais Ca_beÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Em %d, %n escreveu:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Perfil de AfixaÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "InformaÃÃo de Perfil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "Nome de _Perfil:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "InformaÃÃo NecessÃria"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "Nome _Completo:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_EndereÃo de EMail:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_Afixar Artigos AtravÃs de:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr "Assinatura"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "_Utilizar uma Assinatura"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr "Ficheiro de Assinatura"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
-msgstr "A_ssinatura:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Signer : "
+msgstr "Assinatura:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr "Ficheiro de Texto"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Assinatura"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "_Tipo de Assinatura:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1707,15 +1746,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "InformaÃÃo Opcional"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1726,11 +1765,11 @@ msgstr ""
 "domÃnio. Pode definir aqui um nome de domÃnio personalizado, ou deixÃ-lo em "
 "branco para que o Pan utilize o nome de domÃnio do seu endereÃo de email."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Nome de _DomÃnio do ID-Mensagem:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1743,41 +1782,42 @@ msgstr ""
 "%n para o nome do Autor\n"
 "%d para a Data"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_AtribuiÃÃo:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 "CabeÃalhos adicionais a serem incluÃdos nas suas mensagens, tais como\n"
 "Responder-A: \"O Seu Nome\" <seunome algures pt>\n"
 "OrganizaÃÃo: A Sua OrganizaÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "CabeÃalhos A_dicionais:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "EndereÃo de email invÃlido."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Utilize um endereÃo no formato jose algures pt"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Novo Perfil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Perfis de AfixaÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfis"
 
@@ -2364,52 +2404,52 @@ msgstr "Adicionar uma Nova Regra de PontuaÃÃo"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Remover a Regra de PontuaÃÃo Seleccionada"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Especifique o endereÃo do servidor."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Adicionar um Servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Editar as DefiniÃÃes de um Servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "LocalizaÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "O endereÃo real do servidor de notÃcias, por ex. \"news.servidor.pt\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_EndereÃo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "O porto do servidor de notÃcias.  Normalmente à o 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_to:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Iniciar SessÃo (se NecessÃrio)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Utilizador:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2417,11 +2457,11 @@ msgstr ""
 "O utilizador a indicar ao servidor quando pedido. Se o seu servidor nÃo "
 "requerer autenticaÃÃo, pode deixar em branco."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Senha:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2429,55 +2469,55 @@ msgstr ""
 "A senha a indicar ao servidor quando pedido. Se o seu servidor nÃo requerer "
 "autenticaÃÃo, pode deixar em branco."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr "DefiniÃÃes"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Limite de LigaÃÃo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "ApÃs Duas Semanas"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr "ApÃs Um MÃs"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr "ApÃs Dois Meses"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr "ApÃs TrÃs Meses"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr "ApÃs Seis Meses"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Nunca Expirar Artigos Antigos"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "E_xpirar Artigos Antigos:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 msgid "Primary"
 msgstr "PrimÃrio"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr "De Recurso"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "NÃvel do Servidor:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2487,77 +2527,77 @@ msgstr ""
 "nos primÃrios.  Uma metodologia comum à utilizar servidores gratuitos como "
 "primÃrios e servidores por subscriÃÃo como de recurso."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Sem LigaÃÃes"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Realmente apagar \"%s\"?"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr "Realmente apagar \"%s\"?"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Servidores"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Remover um Servidor"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Remover um Servidor"
@@ -2762,7 +2802,7 @@ msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 "Ao enviar \"%s\" para %s foi devolvida uma resposta desconhecida: \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Incapaz de se ligar a \"%s\""
@@ -3081,15 +3121,15 @@ msgstr "Aviso: A afixar num nÃmero grande de grupos."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "Aviso: Mensagens cruzadas sem definir cabeÃalho DarSeguimento-Para."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Erro: endereÃo de email invÃlido."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "Aviso: Mensagens em HTML desagradam à maioria dos grupos de notÃcias."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Erro: Nenhum DestinatÃrio."
 
@@ -3121,6 +3161,9 @@ msgstr "Ler %lu regras de pontuaÃÃo em %lu secÃÃes de \"%s\""
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [texto citado alterado]"
 
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "A_ssinatura:"
+
 #~ msgid "Creating directory \"%s\""
 #~ msgstr "A criar o directÃrio \"%s\""
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9b9c3c2..4137279 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-17 07:57-0300\n"
 "Last-Translator: Vladimir Melo <vladimirmelo psi gmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br listas cipsga org br>\n"
@@ -27,14 +27,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Leia notÃcias da Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Backend de dados carregado em % 1f segundos"
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "NÃo foi possÃvel definir grupo \"%*.*s\": %s"
@@ -44,12 +48,12 @@ msgstr "NÃo foi possÃvel definir grupo \"%*.*s\": %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Obtendo %d grupos novos do servidor \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "%u artigos de `%s' expirados"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -58,29 +62,38 @@ msgstr ""
 "A versÃo de dados nÃo tem suporte para cabeÃalhos %s: %d.\n"
 "Vocà està executando uma versÃo antiga do Pan acidentalmente?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "%u artigos carregados do grupo \"%s\" em %.1f segundos (%.0f art/seg)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Salvos %d artigos em \"%s\" em %.1f segundos (%.0f art/seg)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%u artigos de `%s' expirados"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Erro ao ler o arquivo \"%s\": %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -132,678 +145,693 @@ msgstr ""
 "NÃo foi possÃvel determinar codificaÃÃo do artigo. Caracteres nÃo-UTF8 foram "
 "removidos."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 msgid "_File"
 msgstr "_Arquivo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_DisposiÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Painel de Grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Painel de CabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Painel do Corpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/_Filtros"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_Ir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "AÃÃes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_rupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "En_viar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "Aj_uda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Definir _codificaÃÃo de caracteres..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Definir _codificaÃÃo de caracteres..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Ler grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "_Ler grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Marcar grupos selecionados como lidos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Marcar grupos selecionados como lidos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "E_xcluir artigos do grupo selecionado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "E_xcluir artigos do grupo selecionado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Obter Novos CabeÃalhos nos Grupos Selecionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Obter Novos CabeÃalhos nos Grupos Selecionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Obter Novos Artigos nos Grupos Inscritos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/Baixar CabeÃalhos Novos em Grupos Inscritos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Obter cabeÃal_hos..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Obter cabeÃal_hos..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Atualizar lista de grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "In_screver-se"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "In_screver-se"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_Desinscrever-se"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "_Desinscrever-se"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Salvar artigos..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "_Salvar artigos..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_Salvar artigos deste NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "_Salvar artigos deste NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_Salvar artigos deste NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "_Salvar artigos deste NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Importar arquivos NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Cancelar Ãltima tarefa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_Gerenciador de tarefas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_Log de eventos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Selecionar _todos os artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "_Desmarcar todos os artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "Adicionar su_bdiscussÃes à seleÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "Adicionar d_iscussÃes à seleÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "Adicionar discussÃes _semelhantes à seleÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Selecionar _corpo do artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Editar _preferÃncias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Editar preferÃncias do grupo selecionado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Editar perfis de envi_o"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Editar _servidores de notÃcias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Ir para a aba de _grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Ir para a aba de cabeÃal_hos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Ir para a aba de _corpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Aplicar _Rot13 no texto selecionado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Limpar _painel de cabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Limpar painel do _corpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Efetuar cache do artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read Article"
 msgstr "Ler artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Mostrar informaÃÃes do artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr "Ler _mais"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "Ler Mais"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Ler a_trÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_Ir/Ler Anterior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "PrÃximo grupo nÃo _lido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Group"
 msgstr "PrÃximo _grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "PrÃximo artigo _nÃo lido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Ler PrÃximo Artigo NÃo Lido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "PrÃximo _artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "PrÃximo _artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "PrÃximo a_rtigo monitorado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "PrÃxima _discussÃo nÃo lida"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Ler PrÃxima DiscussÃo NÃo Lida"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "PrÃxima dis_cussÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "Artigo ant_erior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "_DiscussÃo anterior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Artigo _pai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ignorar _autor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Monitorar discussÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ignorar discussÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "_Monitorar discussÃo"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "_Monitorar discussÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "/_Ir/PrÃxima DiscussÃo N_ova"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "/_Ir/PrÃxima DiscussÃo N_ova"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Inverte a linha selecionada"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Editar monitorar/ignorar/pontuar do artigo..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "_Adicionar uma regra de pontuaÃÃo..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Cancelar_ artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_Arquivo/Im_primir Artigo..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "E_xcluir artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Limpar cache de artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Marcar arquivo como lido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Marcar artigo como _nÃo lido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "_Marcar arquivo como lido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "Marcar artigo como _nÃo lido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Enviar ao grupo de notÃcias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Enviar para o grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "Responder para o _grupo de notÃcias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/E_nviar/Responder para o _Grupo..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Responder para o autor no e-mail"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "PÃgina do _Pan na internet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Dar _feedback ou relatar um erro..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_Dica"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "_CabeÃalhos de discussÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/E_xibir/_Quebrar o Corpo do Artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Omitir texto _citado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Mostrar todos os cabeÃal_hos no painel de corpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Mostrar emoticon_s como grÃficos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Mostrar *negrito*, __sublinhado__, e /itÃlico/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Dimensionar imagens para _caber"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Fonte Mono_espaÃada:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Definir foco para imagens"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Trabalhar conectado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "DisposiÃÃo com a_bas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Mostrar _painel de grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Mostrar painel _de cabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Mos_trar painel de corpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Mostrar _barra de ferramentas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Abreviar nomes de grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Combinar Somente Artigos Novos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Combinar Somente Artigos Novos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Combinar Apenas Artigos no Cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Combinar Apenas Artigos no Cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Coincidir apenas artigos _completos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Combinar Somente Anexos Completos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Combinar Somente Meus Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Combinar Somente Meus Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Combinar Somente Artigos Monitorados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Combinar Somente Artigos Monitorados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Coincidir pontuaÃÃes de 9999 (_monitorado)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Coincidir pontuaÃÃes entre 5000...9998 (_alta)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Coincidir pontuaÃÃes de 1...4999 (mÃ_dia)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Coincidir pontuaÃÃes de 0 (_normal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Coincidir pontuaÃÃes entre -9998...-1 (_baixa)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Coincidir pontuaÃÃes de -9999 (_ignorado)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Mostrar _artigos coincidentes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Mostrar discussÃes de artigos _coincidentes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Mostrar _subdiscussÃes de artigos coincidentes"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "Anexo nÃo mostrado: tipo MIME %s/%s; nome de arquivo %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Anexo nÃo mostrado: tipo MIME %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Assunto"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Grupos de notÃcias"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Repassar-Para"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Responder-para"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr " de "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr " em "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Copiar _URL"
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -923,8 +951,8 @@ msgstr "CirÃlico, Ucraniano"
 msgid "Visual"
 msgstr "Visual"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "CodificaÃÃo de caracteres"
 
@@ -996,11 +1024,11 @@ msgstr "DiretÃrio onde _salvar anexos:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Perfil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Abrir o gerenciador de tarefas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Abrir o Log de Status"
@@ -1022,7 +1050,7 @@ msgstr "Salvar arquivos NZB"
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Importar arquivos NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Arquivos NZB"
 
@@ -1030,190 +1058,190 @@ msgstr "Arquivos NZB"
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos os arquivos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_Arquivo/Im_primir Artigo..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "O artigo nÃo coincide com nenhum dos seus perfis de envio."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 "Seja paciente! Levarà algum tempo para que suas alteraÃÃes tenham efeito."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "NÃo foi possÃvel criar a discussÃo: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "Adicionar discussÃes _semelhantes à seleÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "Tem certeza que quer remover estes %d grupos/pastas e seus artigos?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Painel de Grupos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Painel de CabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Painel do Corpo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "Artigo nÃo tem anexos"
 msgstr[1] "Artigo nÃo tem anexos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "Artigo nÃo tem anexos"
 msgstr[1] "Artigo nÃo tem anexos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ID da _Mensagem:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Linhas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Painel de _Corpo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Fechando %d conexÃes"
 msgstr[1] "Fechando %d conexÃes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Nenhuma conexÃo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Conectando"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Nenhuma tarefa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Tarefas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "PontuaÃÃo"
 
@@ -1230,32 +1258,32 @@ msgstr "Pan: Servidores"
 msgid "Message"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "Erro"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "PrÃximo _artigo"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1272,206 +1300,210 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s Iniciado"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Erro gravando no socket: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Perfil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_Ir/Artigo _Pai"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Enviar Agora"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Salvar Como"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Salvar Como"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Salvando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/Le_r Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/Le_r Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Aplicar Rot13 no texto selecionado"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Novo Servidor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Selecionar Filtro:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Selecionar Fonte"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Mover Tarefa(s) Selecionada(s) para o Final"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Formatar Texto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Formatar Texto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/_Ver PontuaÃÃo do Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_Ir/Ler Anterior"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1479,137 +1511,137 @@ msgstr ""
 "Mensagem usa caracteres nÃo especificados no conjunto de caracteres '%s' - "
 "Talvez vocà deva usar '%s'?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Pan està Conectado"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan està Desconectado"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Erro ao ler o arquivo temporÃrio: \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Erro ao escrever o artigo para um arquivo temporÃrio: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Erro ao ler a linha de comando do \"editor externo\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Erro ao iniciar o editor externo: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/Le_r Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Salvando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "NÃo foi possÃvel ler o arquivo de assinatura \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "NÃo foi possÃvel converter o arquivo de assinatura '%s' para UTF-8."
 "Assinaturas precisam estar em '%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "De"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "A_ssunto:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_Grupos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Enviar Para"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome do Arquivo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Assunto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Repassar-Para"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1623,12 +1655,12 @@ msgstr ""
 "Para encaminhar todas as respostas ao seu endereÃo de e-mail, use \"Followup-"
 "To: remetente\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Responder-a"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1636,138 +1668,143 @@ msgstr ""
 "A conta de e-mail para onde devem ser enviadas todas as respostas à sua "
 "mensagem. Isto à necessÃrio apenas se for diferente do cabeÃalho \"De\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "CabeÃalhos Personalizados"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Acrescentar o cabeÃalho \"Agente do UsuÃrio\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Acrescentar o cabeÃalho \"Message-Id\" "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Selecionar Fonte"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "_Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Mais CabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_Arquivo/Sa_ir"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Em %d, %n escreveu:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan: Perfil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "InformaÃÃo do perfil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "Nome do _perfil:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "InformaÃÃo requerida"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "Nome _completo:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_EndereÃo de e-mail:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_Artigo"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Arquivo de A_ssinatura:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "Arquivo de A_ssinatura:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "Selecione o Arquivo de Assinatura"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "Arquivo de A_ssinatura:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "/_Ir/PrÃximo _Artigo"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Texto:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Arquivo de A_ssinatura:"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "Comando de ImpressÃo:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
 #, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "Arquivo de A_ssinatura:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1775,15 +1812,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "InformaÃÃo opcional"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1794,11 +1831,11 @@ msgstr ""
 "pode definir um domÃnio personalizado aqui, ou deixÃ-lo em branco para "
 "deixar que o Pan use o nome do domÃno do seu endereÃo de e-mail."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Nome do _domÃnio da message-ID:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1811,41 +1848,41 @@ msgstr ""
 "%n para nome do autor\n"
 "%d para data"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_AtribuiÃÃo:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "CabeÃalhos Extras"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "EndereÃo invÃlido \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Novo perfil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/Ferra_mentas/_Perfis de Envio..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfil"
@@ -2494,202 +2531,202 @@ msgstr "Adicionar uma nova pontuaÃÃo"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Remover a pontuaÃÃo selecionada"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Adicionar um novo servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Outras ConfiguraÃÃes"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "AÃÃes"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "O endereÃo do servidor de notÃcias, como \"news.meuservidor.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_EndereÃo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "A porta do servidor de notÃcias. Ela à quase sempre a 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_ta:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "Nome de _usuÃrio:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Senha:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Obtendo \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Limite de conexÃo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "_Nunca Expira"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioridade"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Servidores"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Nenhuma conexÃo"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Servidores"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Novo Servidor"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Novo Servidor"
@@ -2897,7 +2934,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr ""
@@ -3234,16 +3271,16 @@ msgstr "ATENÃÃO: Postando para um nÃmero grande de grupos."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "ATENÃÃO: Postagem cruzada sem Followup-To."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "_EndereÃo de E-mail:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ERRO: Assunto nÃo especificado."
@@ -3275,6 +3312,10 @@ msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [texto citado omitido]"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "Arquivo de A_ssinatura:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Creating directory \"%s\""
 #~ msgstr "Erro ao abrir diretÃrio \"%s\": %s)"
 
@@ -4115,9 +4156,6 @@ msgstr "> [texto citado omitido]"
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Inverter"
 
-#~ msgid "Invert the selected line"
-#~ msgstr "Inverte a linha selecionada"
-
 #~ msgid "All Of"
 #~ msgstr "Todas de"
 
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 4b1ee40..a88b559 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan 0.14.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-09 21:42+0300\n"
 "Last-Translator: Alina Valea <avalea home ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
@@ -26,14 +26,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "CiteÅte articole de pe Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Nu pot defini grupul \"%*.*s\": %s"
@@ -43,12 +47,12 @@ msgstr "Nu pot defini grupul \"%*.*s\": %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Descarc %d grupuri noi de la serverul \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "%u articole din `%s' au expirat."
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -57,31 +61,40 @@ msgstr ""
 "Versiune de date nesuportatÄ pentru antetele \"%s\": %d.\n"
 "RulaÅi cumva o versiune mai veche de Pan?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "Am ÃncÄrcat %u articole pentru grupul \"%s\" Ãn %.1f secunde (%.0f articole/"
 "sec)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Am salvat %d articole Ãn \"%s\" Ãn %.1f secunde (%.0f articole/sec)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%u articole din `%s' au expirat."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Eroare la deschiderea fiÅierului \"%s\": %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -131,762 +144,777 @@ msgstr "Nu pot folosi expresia regulatÄ \"%s\": %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_FiÅier"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_Editare"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "Aran_jare panouri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Panou cu grupuri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Panou cu antete"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Panou cu conÅinut"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Vizualizare"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/Filtra_re"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_Citire"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "AcÅiuni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_Articole"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Grupuri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "_Trimite"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajutor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Set de _caractere:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Set de _caractere:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/Å_terge grupul"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/Å_terge grupul"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/MarcheazÄ grupul ca c_itit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/MarcheazÄ grupul ca c_itit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/Åter_ge articolele grupului"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/Åter_ge articolele grupului"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "DescarcÄ antete noi de la grupurile selecÅionate"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "DescarcÄ antete noi de la grupurile selecÅionate"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "DescarcÄ antete noi de la grupurile abonate"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/DescarcÄ antete noi de la grupurile abonate"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/DescarcÄ _antete noi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/DescarcÄ _antete noi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Actualizez grupul \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/A_boneazÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/A_boneazÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/_DezaboneazÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/_DezaboneazÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/_SalveazÄ ataÅamentele ca..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/_SalveazÄ ataÅamentele ca..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/_SalveazÄ ataÅamentele ca..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "SalveazÄ ataÅamentele"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/_SalveazÄ ataÅamentele ca..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Salvare jurnal Ãn fiÅier"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "OpreÅte ultimul proces"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_Unelte/Administrator de _procese..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Deschide jurnalul de stare"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_Editare"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_Editare/SelecteazÄ toate articolele"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_Editare/DeselecteazÄ _toate articolele"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_Editare/AdaugÄ _sub-firele de discuÅie la selecÅie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_Editare/AdaugÄ _firele de discuÅie la selecÅie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_Editare/AdaugÄ _firele de discuÅie la selecÅie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_Editare/SelecteazÄ c_onÅinutul articolului"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_Editare/_PreferinÅe..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_Editare/_PreferinÅe..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_Unelte/IdentitÄÅi..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/_Unelte/_Servere de Åtiri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/_Vizualizare/AfiÅeazÄ tabul cu _grupuri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/_Vizualizare/AfiÅeazÄ tabul cu _antete"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_Vizualizare/AfiÅeazÄ tabul cu _conÅinut"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "AplicÄ Rot13 textului selectat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Panou cu antete"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Panou cu conÅinut"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Anulez articolul"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Triez %d articole"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "InformaÅii despre identitate"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "CiteÅte mai mult"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "CiteÅte mai mult"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_Citire/CiteÅte Ãnapoi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_Citire/UrmÄtorul grup nec_itit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_Citire/UrmÄtorul _grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/_Citire/UrmÄtorul articol _necitit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "CiteÅte urmÄtorul articol necitit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_Citire/UrmÄtorul _articol"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_Citire/UrmÄtorul _articol"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/_Citire/UrmÄtorul articol u_rmÄrit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/_Citire/UrmÄtorul fir de discuÅie n_ecitit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "CiteÅte urmÄtorul fir de discuÅie necitit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_Citire/UrmÄtorul _fir de discuÅie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_Citire/Artico_lul precedent"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/_Citire/Firul de discuÅie prece_dent"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/_Citire/Articolul _pÄrinte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/_IgnorÄ firul de discuÅie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/_UrmÄreÅte firul de discuÅie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/_IgnorÄ firul de discuÅie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "/_UrmÄreÅte firul de discuÅie"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "/_UrmÄreÅte firul de discuÅie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "/_Citire/UrmÄtorul fir de discuÅie no_u"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "/_Citire/UrmÄtorul fir de discuÅie no_u"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "InverseazÄ linia selectatÄ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/_Articole/AcordÄ _punctaj..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "AdaugÄ un nou punctaj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Anulez articolul"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_FiÅier/_TipÄreÅte articolul..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "Å_terge articol"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Cache de articole"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "Articolul este citit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Articolul este necitit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "Articolul este citit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "Articolul este necitit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "Trimite cÄtre grupul de Åtiri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Trimite cÄtre grupul de Åtiri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_Trimite/Trimite _rÄspuns..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_Trimite/Trimite _rÄspuns..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/_Articole/_IgnorÄ articolele autorului"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/A_jutor/_Pagina web Pan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/A_jutor/_RaporteazÄ o problemÄ.."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Despre"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Mai multe antete"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/_Vizualizare/R_earanjeazÄ conÅinutul articolului"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/_Vizualizare/Ascun_de textul citat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/_Vizualizare/AfiÅea_zÄ toate antetele Ãn panoul cu conÅinut"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "AfiÅeazÄ a_lertÄ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Caractere mo_nospaÅiate:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_FiÅier/LucreazÄ co_nectat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_Vizualizare/Paginare cu _taburi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/_Vizualizare/AfiÅeazÄ panoul cu g_rupuri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_Vizualizare/AfiÅeazÄ panoul cu a_ntete"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_Vizualizare/AfiÅeazÄ panoul cu c_onÅinut"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/_Vizualizare/_PrescurteazÄ numele din panoul cu grupuri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "AfiÅeazÄ doar articolele noi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "AfiÅeazÄ doar articolele noi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "AfiÅeazÄ doar articolele din cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "AfiÅeazÄ doar articolele din cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "AfiÅeazÄ doar articolele cu ataÅamentele complete"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "AfiÅeazÄ doar articolele cu ataÅamentele complete"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "AfiÅeazÄ doar articolele mele"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "AfiÅeazÄ doar articolele mele"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "AfiÅeazÄ doar articolele urmÄrite"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "AfiÅeazÄ doar articolele urmÄrite"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/Filt_rare/AfiÅeazÄ articolele cu punctaj 9999 (UrmÄrit)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/Filt_rare/AfiÅeazÄ articolele cu punctaj Ãntre 5000 Åi 9998 (Mare)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/Filt_rare/AfiÅeazÄ articolele cu punctaj Ãntre 1 Åi 4999 (Mediu)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/Filt_rare/AfiÅeazÄ articolele cu punctaj 0 (Normal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/Filt_rare/AfiÅeazÄ articolele cu punctaj Ãntre -9998 Åi -1 (Mic)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/Filt_rare/AfiÅeazÄ articolele cu punctaj -9999 (Ignorat)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/Filt_rare/AfiÅeazÄ articolele care corespund"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/Filt_rare/AfiÅeazÄ firele de discuÅie ale articolelor care corespund"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr ""
 "/Filt_rare/AfiÅeazÄ sub-firele de discuÅie ale articolelor care corespund"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Subiect"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "De la"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Grupuri de Åtiri"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Continuare la"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "RÄspunsuri la"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
@@ -1012,8 +1040,8 @@ msgstr "Chirilic, Ucrainian"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Set de _caractere:"
@@ -1090,11 +1118,11 @@ msgstr "Directorul pentru salvarea ataÅamentelor"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Identitate"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Deschide administratorul de procese"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Deschide jurnalul de stare"
@@ -1116,7 +1144,7 @@ msgstr "/_SalveazÄ ataÅamentele ca..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "FiÅiere"
@@ -1126,188 +1154,188 @@ msgstr "FiÅiere"
 msgid "All Files"
 msgstr "FiÅiere"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_FiÅier/_TipÄreÅte articolul..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Nu pot crea firul de discuÅie: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "Sigur doriÅi sÄ ÅtergeÅi cele %d grupuri/directoare Åi articolele lor?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Panou cu grupuri"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Panou cu antete"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Panou cu conÅinut"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "Articolul nu are ataÅamente"
 msgstr[1] "Articolul nu are ataÅamente"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "Articolul nu are ataÅamente"
 msgstr[1] "Articolul nu are ataÅamente"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Identificator _mesaj"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "NumÄr linii"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Panou cu _conÅinut"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Deconectat"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Ãnchid %d conexiuni"
 msgstr[1] "Ãnchid %d conexiuni"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Nici o conexiune"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Conectare Ãn curs"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Nici un proces"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Procese"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Punctaj"
 
@@ -1324,32 +1352,32 @@ msgstr "Pan: Servere"
 msgid "Message"
 msgstr "Mesaj"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "Eroare"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "/_Citire/UrmÄtorul _articol"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1366,207 +1394,211 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s a pornit"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Eroare la scrierea soclului %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Identitate"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_Citire/Articolul _pÄrinte"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Trimite acum"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Salvare ataÅamente"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Salvare ataÅamente"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Salvez articolele"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/_CiteÅte articol"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/_CiteÅte articol"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "AplicÄ Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "AplicÄ Rot13 textului selectat"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Server nou"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Selectare filtru:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Alege tipul de caractere"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "MutÄ procesele selectate la sfÃrÅit"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "RearanjeazÄ text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "RearanjeazÄ text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Set de _caractere:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/_VizualizeazÄ punctajul articolului"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_Citire/CiteÅte Ãnapoi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1574,137 +1606,137 @@ msgstr ""
 "Mesajul foloseÅte caractere inexistente Ãn setul de caractere '%s' -- pot sÄ "
 "folosesc setul de caractere '%s'?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Pan este conectat"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan este deconectat"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Eroare la deschiderea fiÅierului temporar: \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Eroare la salvarea articolului Ãn fiÅierul temporar: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Eroare la procesarea comenzii \"editor extern\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Eroare la pornirea editorului extern: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/_CiteÅte articol"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Salvez articolele"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Nu am putut citi fiÅierul cu semnÄtura \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "Nu am putut converti fiÅierul cu semnÄtura '%s' la UTF-8. SemnÄtura trebuie "
 "sÄ fie Ãn '%s'."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "De la"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Subiect"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_Grupuri"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Trimite mail cÄtre"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "Nume fiÅier"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Subiect"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Continuare la"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1718,12 +1750,12 @@ msgstr ""
 "Pentru a direcÅiona toate rÄspunsurile la adresa dumneavoastrÄ de email, "
 "completaÅi \"poster\" Ãn acest cÃmp."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "RÄspunsuri la"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1731,138 +1763,143 @@ msgstr ""
 "Adresa de email la care veÅi primi rÄspunsurile la articolul dumneavoastrÄ. "
 "E necesarÄ doar dacÄ diferÄ de cea din antetul \"De la\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Antete personalizate"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "AdaugÄ antetul \"Agent utilizator\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "AdaugÄ antetul \"Identificator mesaj\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Alege tipul de caractere"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "_Articol"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Mesaj"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Mai multe antete"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_FiÅier/_IeÅire"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Ãn %d, %n a scris:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan: Identitate"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "InformaÅii despre identitate"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "_Nume:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "InformaÅii obligatorii"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "Nume _complet:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "AdresÄ _email:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_Articol"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "FiÅier cu _semnÄturÄ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "FiÅier cu _semnÄturÄ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "SelectaÅi fiÅierul cu semnÄtura"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "FiÅier cu _semnÄturÄ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "/_Citire/UrmÄtorul _articol"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Text:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "FiÅier cu _semnÄturÄ:"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "ComandÄ de tipÄrire:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
 #, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "FiÅier cu _semnÄturÄ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1870,15 +1907,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "InformaÅii opÅionale"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1890,11 +1927,11 @@ msgstr ""
 "domeniu explicit sau sÄ lÄsaÅi cÃmpul gol pentru ca Pan sÄ foloseascÄ numele "
 "de domeniu din adresa dumneavoastrÄ de email."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Nume _domeniu:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1907,41 +1944,41 @@ msgstr ""
 "%n pentru numele autorului\n"
 "%d pentru datÄ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_Atribuire:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Antete suplimentare"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "AdresÄ incorectÄ \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Identitate nouÄ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_Unelte/IdentitÄÅi..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Identitate"
@@ -2589,202 +2626,202 @@ msgstr "AdaugÄ un nou punctaj"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Återge punctajul selectat"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "AdaugÄ un nou server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Alte setÄri"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "AcÅiuni"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "Adresa serverului de Åtiri, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_AdresÄ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Portul serverului de Åtiri. Acesta e aproape Ãntotdeauna 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "Nume _utilizator:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ParolÄ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Descarc \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "NumÄr _maxim de conexiuni:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Nu expirÄ _niciodatÄ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioritate"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Servere"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Nici o conexiune"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Servere"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Server nou"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Server nou"
@@ -2993,7 +3030,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Nu mÄ pot conecta la serverul de mail \"%*.*s\""
@@ -3332,16 +3369,16 @@ msgstr ""
 "ATENÅIE: Trimiterea se face la mai multe grupuri fÄrÄ a specifica grupurile "
 "de continuare a discuÅiei."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "AdresÄ _email:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "EROARE: Nu e specificat nici un subiect."
@@ -3373,6 +3410,10 @@ msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [textul citat e ascuns]"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "FiÅier cu _semnÄturÄ:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error reading \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Eroare la deschiderea fiÅierului \"%s\": %s"
 
@@ -4211,9 +4252,6 @@ msgstr "> [textul citat e ascuns]"
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "InverseazÄ"
 
-#~ msgid "Invert the selected line"
-#~ msgstr "InverseazÄ linia selectatÄ"
-
 #~ msgid "All Of"
 #~ msgstr "Toate"
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7741e1c..9bf3904 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PAN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-10-28 18:01+0300\n"
 "Last-Translator: Valek Filippov <frob df ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru li org>\n"
@@ -23,14 +23,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr ""
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ \"%s\": %s"
@@ -40,41 +44,50 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ \"%s\": %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÑ \"%s\"?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ %u ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %s: %d"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ %d ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ %.1f ÑÐÐÑÐÐ (%.0f ÑÑÐÑÐÐ/ÑÐÐ)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ %d ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ %.1f ÑÐÐÑÐÐ (%.0f ÑÑÐÑÐÐ/ÑÐÐ)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ %u ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ \"%s\""
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -124,739 +137,754 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐ.ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Subscribe"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ .newsrc..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Pan: ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Pan: ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ: %s"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "\"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ\" ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ Rot13"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Read More"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "ÐÑÐÐ. ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "ÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "ÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 #, fuzzy
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ Pan..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: %s - %s - %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "ÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 #, fuzzy
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 #, fuzzy
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 #, fuzzy
 msgid " from "
 msgstr "ÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr "ÐÐÑÐ: "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
@@ -977,8 +1005,8 @@ msgstr ""
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -1052,11 +1080,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
@@ -1079,7 +1107,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ .newsrc..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ .newsrc..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
@@ -1089,187 +1117,187 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 msgid "All Files"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %s ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %s ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %s ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %s ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ID cÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 #, fuzzy
 msgid "Tasks"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 #, fuzzy
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "ÐÐÐÐ: "
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "ÐÐÐÐ: "
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
@@ -1286,33 +1314,33 @@ msgstr "Pan: ÐÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Message"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1329,340 +1357,344 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "\"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ\" ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Move to Top"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ, ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "ÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 #, fuzzy
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 #, fuzzy
 msgid "The current filename"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑ:"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1673,12 +1705,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ.  ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ "
 "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÑ \"ÐÑ:\" ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
@@ -1687,139 +1719,145 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ.  ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ "
 "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÑ \"ÐÑ:\" ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ \"User-Agent\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ: "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Ð ÐÐÑÑÐÐ %d, %n ÐÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan: ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 #, fuzzy
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 #, fuzzy
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ 3"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1827,26 +1865,26 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1855,42 +1893,42 @@ msgid ""
 "%d for Date"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ: %s"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ"
@@ -2522,206 +2560,206 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ."
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ-ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "_Address:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 #, fuzzy
 msgid "Por_t:"
 msgstr "ÐÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Password:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ \"Ð ÑÐÑÐ\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -2930,7 +2968,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ \"%s\""
@@ -3264,16 +3302,16 @@ msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ Followup-To."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ!"
@@ -4582,9 +4620,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Mouse Button 2:"
 #~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ:"
 
-#~ msgid "Selection"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
 #~ msgid "Old Articles with no New Replies"
 #~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b8f93d9..8a5529a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-14 20:52+0100\n"
 "Last-Translator: Marcel Telka <marcel telka sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n lists linux sk>\n"
@@ -26,14 +26,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "PreÄÃtaÅ sprÃvy z Usenetu"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "NemÃÅem nastaviÅ skupinu: %s"
@@ -43,12 +47,12 @@ msgstr "NemÃÅem nastaviÅ skupinu: %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "ZÃskavam %d novÃch skupÃn zo servera \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "PridanÃch %lu ÄastÃ, %lu prÃspevkov v \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -57,31 +61,40 @@ msgstr ""
 "Nepodporovanà verzia dÃt pre hlaviÄky %s: %d.\n"
 "NemÃte nÃhodou spustenà starÅiu verziu programu Pan?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "NaÄÃtanÃch %lu ÄastÃ, %lu prÃspevkov v \"%s\" za %.1f sekÃnd (%.0f prÃsp/s)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 "UloÅenÃch %lu ÄastÃ, %d prÃspevkov v \"%s\" za %.1f sekÃnd (%.0f prÃsp/s)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "PridanÃch %lu ÄastÃ, %lu prÃspevkov v \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Chyba pri ÄÃtanà sÃboru \"%s\": %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -131,761 +144,776 @@ msgstr "NemÃÅem pouÅiÅ regulÃrny vÃraz \"%s\": %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_SÃbor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_UpraviÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Usporiadanie panelov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Panel skupiny"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Panel hlaviÄiek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Panel tela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_ZobraziÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/Filte_r"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_PrejsÅ na"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "Akcie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/PrÃspe_vky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Skupiny"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "P_oslaÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_PomocnÃk"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "_Znakovà sada:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "_Znakovà sada:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/Vy_mazaÅ skupinu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/Vy_mazaÅ skupinu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/OznaÄiÅ skupinu ako p_reÄÃtanÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/OznaÄiÅ skupinu ako p_reÄÃtanÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_VymazaÅ prÃspevky zo skupiny"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_VymazaÅ prÃspevky zo skupiny"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "StiahnuÅ novà hlaviÄky v oznaÄenÃch skupinÃch"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "StiahnuÅ novà hlaviÄky v oznaÄenÃch skupinÃch"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "StiahnuÅ novà hlaviÄky v prihlÃsenÃch skupinÃch"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/StiahnuÅ novà hlaviÄky v prihlÃsenÃch skupinÃch"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/StiahnuÅ novà _hlaviÄky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/StiahnuÅ novà _hlaviÄky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Obnovovanie skupiny \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/PrihlÃ_siÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/PrihlÃ_siÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/_OdhlÃsiÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/_OdhlÃsiÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "UloÅiÅ prÃspevok ako..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "UloÅiÅ prÃspevok ako..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "UloÅiÅ prÃspevok ako..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "UloÅiÅ _prÃlohy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "UloÅiÅ prÃspevok ako..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "UloÅiÅ zÃznamy do sÃboru"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "ZruÅiÅ poslednà Ãlohu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_SÃbor/SprÃvca Ãlo_h..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "OtvoriÅ ZÃznamy stavu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_UpraviÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_UpraviÅ/Ozn_aÄiÅ vÅetky prÃspevky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_UpraviÅ/OdznaÄiÅ vÅe_tky prÃspevky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_UpraviÅ/PridaÅ _podvlÃkna do vÃberu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_UpraviÅ/PridaÅ _vlÃkna do vÃberu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_UpraviÅ/PridaÅ _vlÃkna do vÃberu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_UpraviÅ/Vy_braÅ telo prÃspevku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_UpraviÅ/_PredvoÄby..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_UpraviÅ/_PredvoÄby..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/P_oslaÅ/_Profily posielania..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Server diskusnÃch skupÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/_ZobraziÅ/Pre_jsÅ na zÃloÅku skupÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/_ZobraziÅ/PrejsÅ na zÃloÅku _hlaviÄiek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_ZobraziÅ/PrejsÅ na zÃloÅku _tela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 oznaÄenà text"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Panel hlaviÄiek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Panel tela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "ZruÅovanie prÃspevku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "ZÃskavanie prÃspevkov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "InformÃcie o profile"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "PreÄÃtaÅ viac"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "PreÄÃtaÅ viac"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_PrejsÅ na/PreÄÃtaÅ spÃÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_PrejsÅ na/NasledujÃca _nepreÄÃtanà skupina"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_PrejsÅ na/Nasled_ujÃca skupina"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/_PrejsÅ na/Nasled_ujÃci nepreÄÃtanà prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "PreÄÃtaÅ nasledujÃci nepreÄÃtanà prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_PrejsÅ na/N_asledujÃci prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_PrejsÅ na/N_asledujÃci prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/_PrejsÅ na/NasledujÃci _sledovanà prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/_PrejsÅ na/NasledujÃce nepreÄÃ_tanà vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "PreÄÃtaÅ nasledujÃce nepreÄÃtanà vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_PrejsÅ na/Nasle_dujÃce vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_PrejsÅ na/Pre_dchÃdzajÃci prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/_PrejsÅ na/PredchÃdzajÃce vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/_PrejsÅ na/RodiÄovskà _prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/_IgnorovaÅ vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/_SledovaÅ vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/_IgnorovaÅ vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "/_SledovaÅ vlÃkno"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "/_SledovaÅ vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "/_PrejsÅ na/Nasl_edujÃce novà vlÃkno"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "/_PrejsÅ na/Nasl_edujÃce novà vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "InvertovaŠvybranà riadok"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/PrÃspe_vky/_VytvoriÅ bodovanie..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "PridaŠnovà bodovanie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "ZruÅovanie prÃspevku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_UloÅiÅ prÃspevok ako..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_VymazaÅ prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "VyrovnÃvacia pamÃÅ prÃspevkov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "PrÃspevok je preÄÃtanÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "PrÃspevok je nepreÄÃtanÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "PrÃspevok je preÄÃtanÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "PrÃspevok je nepreÄÃtanÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "PoslaÅ do diskusnej skupiny"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "PoslaÅ do diskusnej skupiny"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/P_oslaÅ/_PrispieÅ do diskusnej skupiny..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/P_oslaÅ/_PrispieÅ do diskusnej skupiny..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/PrÃspe_vky/_NezaujÃmavà autor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/_PomocnÃk/Domo_vskà strÃnka programu Pan..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/_PomocnÃk/OznÃmiÅ chy_bu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "O programe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Viac hlaviÄiek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/_ZobraziÅ/_ZalomiÅ telo prÃspevku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/_ZobraziÅ/PotlaÄiÅ _citovanà text"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/_ZobraziÅ/ZobraziÅ vÅetky _hlaviÄky v paneli tela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "ZobraziÅ _vÃstrahu:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "NeproporcionÃln_e pÃsmo:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_SÃbor/PracovaÅ _pripojenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_ZobraziÅ/_VzhÄad so zÃloÅkami"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/_ZobraziÅ/ZobraziÅ _panel skupÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_ZobraziÅ/ZobraziÅ panel hla_viÄiek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_ZobraziÅ/ZobraziÅ _panel tela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/_ZobraziÅ/SkrÃtiÅ _nÃzvy v paneli skupÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "ZobraziÅ len novà prÃspevky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "ZobraziÅ len novà prÃspevky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ZobraziÅ len prÃspevky uloÅenà vo vyrovnÃvacej pamÃti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ZobraziÅ len prÃspevky uloÅenà vo vyrovnÃvacej pamÃti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ZobraziÅ len Ãplnà prÃlohy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ZobraziÅ len Ãplnà prÃlohy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "ZobraziÅ len moje prÃspevky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ZobraziÅ len moje prÃspevky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "ZobraziÅ len sledovanà prÃspevky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "ZobraziÅ len sledovanà prÃspevky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/Filte_r/Vyhovujà prÃspevky s bodovanÃm 9999 (sledovanÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/Filte_r/Vyhovujà prÃspevky s bodovanÃm medzi 5000 a 9998 (vysokÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/Filte_r/Vyhovujà prÃspevky s bodovanÃm medzi 1 a 4999 (strednÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/Filte_r/Vyhovujà prÃspevky s bodovanÃm 0 (beÅnÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/Filte_r/Vyhovujà prÃspevky s bodovanÃm medzi -9998 a -1 (nÃzke)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/Filte_r/Vyhovujà prÃspevky s bodovanÃm -9999 (ignorovanÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/Filte_r/ZobraziÅ zodpovedajÃce prÃspevky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/Filte_r/ZobraziÅ vlÃkna zodpovedajÃcich prÃspevkov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/Filte_r/ZobraziÅ podvlÃkna zodpovedajÃcich prÃspevkov"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Predmet"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Od"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "DÃtum"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Diskusnà skupiny"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "PrispieÅ-do"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "OdpoveÄ-pre"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
@@ -1011,8 +1039,8 @@ msgstr "Azbuka, UkrajinskÃ"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "_Znakovà sada:"
@@ -1089,11 +1117,11 @@ msgstr "PrieÄinok pre ukladanie prÃloh"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Profil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "OtvoriÅ sprÃvcu Ãloh"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "OtvoriÅ ZÃznamy stavu"
@@ -1115,7 +1143,7 @@ msgstr "UloÅiÅ prÃspevok ako..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "SÃbory"
@@ -1125,189 +1153,189 @@ msgstr "SÃbory"
 msgid "All Files"
 msgstr "SÃbory"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_UloÅiÅ prÃspevok ako..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "ZruÅovanie prÃspevku"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "Ste si istÃ, Åe chcete odstrÃniÅ tÃchto %d skupÃn/prieÄinkov a ich prÃspevky?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Autorskà prÃva  2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Panel skupiny"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Panel hlaviÄiek"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Panel tela"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "PrÃspevok nemà prÃlohy"
 msgstr[1] "PrÃspevok nemà prÃlohy"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "PrÃspevok nemà prÃlohy"
 msgstr[1] "PrÃspevok nemà prÃlohy"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "_ID-sprÃvy:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Riadkov"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Panel _tela"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "NepripojenÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "ZatvÃram %d spojenÃ"
 msgstr[1] "ZatvÃram %d spojenÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Bez spojenÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Spojenie"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Bez Ãloh"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Ãlohy"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Bodovanie"
 
@@ -1324,32 +1352,32 @@ msgstr "Pan: Servery"
 msgid "Message"
 msgstr "SprÃva"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "Chyba"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "/_PrejsÅ na/N_asledujÃci prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1366,207 +1394,211 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s spustenÃ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Chyba pri odstraÅovanà poloÅky z bodovacieho sÃboru: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_PrejsÅ na/RodiÄovskà _prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "PoslaÅ teraz"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: UloÅiÅ ako"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: UloÅiÅ ako"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Ukladanie prÃspevkov"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/P_reÄÃtaÅ prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/P_reÄÃtaÅ prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 oznaÄenà text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Novà server"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "VybraÅ filter:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "VybraÅ pÃsmo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "PresunÃÅ vybranà Ãlohy na spodok"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "ZalomiÅ text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "ZalomiÅ text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "_Znakovà sada:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/_ZobraziÅ bodovania prÃspevkov"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_PrejsÅ na/PreÄÃtaÅ spÃÅ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1574,136 +1606,136 @@ msgstr ""
 "V sprÃve sà pouÅità znaky, ktorà nie sà uvedenà v znakovej sade '%s' - "
 "pouÅiÅ '%s' namiesto nej?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Pan je pripojenÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan je nepripojenÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Chyba pri otvÃranà doÄasnÃho sÃboru"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Chyba pri zÃpise prÃspevku do doÄasnÃho sÃboru: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Chyba pri analÃze prÃkazovÃho riadku \"externà editor\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Chyba pri spÃÅÅanà externÃho editora: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/P_reÄÃtaÅ prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Ukladanie prÃspevkov"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Nemohol som naÄÃtaÅ sÃbor s podpisom \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "Nepodarilo sa konvertovaÅ sÃbor ss podpisom '%s' do UTF-8. Podpis musà byÅ v "
 "'%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Od"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Predmet:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_Diskusnà skupiny"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "PoÅta pre"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "NÃzov sÃboru"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Predmet"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "PrispieÅ-do"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1716,12 +1748,12 @@ msgstr ""
 "Ak chcete nasmerovaÅ vÅetky odpovede na vaÅu adresu elektronickej poÅty, "
 "pouÅite \"PrispieÅ-do: prispievateÄ\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "OdpoveÄ-pre"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1730,138 +1762,143 @@ msgstr ""
 "poslanà sprÃvy. Toto je potrebnà len vtedy, ak sa to odliÅuje od hlaviÄky "
 "\"Od\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "PrispÃsobiÅ hlaviÄky"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "PridaÅ hlaviÄku \"User-Agent\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "PridaÅ hlaviÄku \"Message-Id\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "VybraÅ pÃsmo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "_PrÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "SprÃva"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Viac hlaviÄiek"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_SÃbor/_Koniec"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "V %d, %n napÃsal(a):"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan: Profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "InformÃcie o profile"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "NÃzov _profilu:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "Povinnà informÃcie"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_Celà meno:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "Adresa _elektronickej poÅty:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_PrÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "_SÃbor s podpisom:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "_SÃbor s podpisom:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "VybraÅ sÃbor s podpisom"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "_SÃbor s podpisom:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "/_PrejsÅ na/N_asledujÃci prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Text:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "_SÃbor s podpisom:"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "PrÃkaz na tlaÄ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
 #, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "_SÃbor s podpisom:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1869,15 +1906,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "VoliteÄnà informÃcie"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1888,11 +1925,11 @@ msgstr ""
 "MÃÅete si tu nastaviÅ vlastnà nÃzov domÃny, alebo ponechaÅ ho prÃzdny a Pan "
 "pouÅije nÃzov domÃny z vaÅej adresy elektronickej poÅty."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "NÃzov _domÃny ID-sprÃvy:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1905,41 +1942,41 @@ msgstr ""
 "%n je meno autora\n"
 "%d je dÃtum"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_Priradenie:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "ÄalÅie hlaviÄky"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Neplatnà adresa \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Novà profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/P_oslaÅ/_Profily posielania..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profil"
@@ -2587,204 +2624,204 @@ msgstr "PridaŠnovà bodovanie"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "OdstrÃniÅ vybranà bodovanie"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "PridaŠnovà server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Ostatnà nastavenia"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Akcie"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 "AktuÃlna adresa servera diskusnÃch skupÃn, napr. \"news.mynewsserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adresa:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Port servera diskusnÃch skupÃn. Toto je takmer vÅdy 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Prihlasovacie meno:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Heslo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Zastavovanie"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Limit spojenia:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "PlatnosÅ _nikdy nevyprÅÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "StiahnuÅ oznaÄenà prÃspevky"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Priorita"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Servery"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Bez spojenÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Servery"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Novà server"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Novà server"
@@ -2991,7 +3028,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "NemÃÅem sa spojiÅ s poÅtovÃm serverom \"%*.*s\""
@@ -3330,16 +3367,16 @@ msgstr ""
 "UPOZORNENIE: Posielanie do viacerÃch diskusnÃch skupÃn bez nastavenia "
 "PrispieÅ-do."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Adresa _elektronickej poÅty:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "CHYBA: Nebol zadanà predmet."
@@ -3371,6 +3408,10 @@ msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [citovanà text potlaÄenÃ]"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "_SÃbor s podpisom:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error reading \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Chyba pri ÄÃtanà sÃboru \"%s\": %s"
 
@@ -4213,9 +4254,6 @@ msgstr "> [citovanà text potlaÄenÃ]"
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "InvertovaÅ"
 
-#~ msgid "Invert the selected line"
-#~ msgstr "InvertovaŠvybranà riadok"
-
 #~ msgid "All Of"
 #~ msgstr "VÅetko z"
 
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c1b1728..75fba26 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-09 16:08+0100\n"
 "Last-Translator: Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
@@ -31,14 +31,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Branje novic iz Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "NaloÅeno zaledje podatkov v %.1f sekundah"
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Ni mogoÄe shraniti \"%s\" %s"
@@ -48,12 +52,12 @@ msgstr "Ni mogoÄe shraniti \"%s\" %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Preskok datoteke newsrc za streÅnik \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Preteklo je %lu starih Älankov iz \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -62,13 +66,13 @@ msgstr ""
 "Nepodprta razliÄica podatkov za glave %s: %d.\n"
 "Morda po nesreÄi poganjate staro razliÄico Pan-a?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "NaloÅenih je bilo %lu Älankov za \"%s\" v %.1f sekundah (%.0f Äl./sek.)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
@@ -76,18 +80,27 @@ msgstr ""
 "Shranjenih je bilo %lu delov, %lu Älankov v \"%s\" v %.1f sekundah (%.0f Äl./"
 "sek.)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Dodajanje %lu Älankov v %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Napaka med branjem datoteke \"%s\": %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -138,636 +151,651 @@ msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 "Kodiranja Älanka ni mogoÄe doloÄiti. Ne-UTF8 znaki so bili odstranjeni."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 msgid "_File"
 msgstr "_Datoteka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Uredi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Razporeditev"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Pladenj _skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_Pladenj glave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Pladenj _telesa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "_Pogled"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filt_riraj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr "Po_jdi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Dejanja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr "Ä_lanki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 msgid "G_roups"
 msgstr "S_kupine"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "Po_Ålji"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_Ä"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Nastavi _znakovno kodiranje ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Nastavi znakovno kodiranje ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Preberi skupino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Read Group"
 msgstr "Prebere skupino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_OznaÄi izbrane skupine kot prebrane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "OznaÄi izbrane skupine kot prebrane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_IzbriÅi Älanke izbranih skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "IzbriÅi Älanke izbranih skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Dobi nove _glave v izbranih skupinah"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Dobi nove glave v izbranih skupinah"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Dobi nove _glave v naroÄenih skupinah"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Dobi nove glave v naroÄenih skupinah"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Dobi _glave ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Dobi glave ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "OsveÅi seznam skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_NaroÄi se"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Subscribe"
 msgstr "NaroÄi se"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "P_rekliÄi naroÄnino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "PrekliÄe naroÄnino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Shrani Älanke ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Shrani Älanke ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "Shrani Älanke iz te datoteke _NZB ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Shrani Älanke iz tega NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "Shrani Älanke v _datoteko NZB ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Shrani Älaneke v datoteko NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Uvozi datoteke NZB ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_PrekliÄi zadnjo nalogo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_Upravljalnik nalog"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Dn_evnik dogodkov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Quit"
 msgstr "_KonÄaj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Izberi _vse Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "_Odstrani izbor vseh Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "Dodaj po_dniti v izbor "
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "Dodaj _niti v izbor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "Dodaj _podobne Älanke v izbor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Izberi _telo Älanka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Uredi _moÅnosti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Uredi moÅnosti izbrane _skupine"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Uredi p_rofile poÅiljanja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "_Uredi streÅnike novic"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Skok na zavihek _skupine"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Skok na zavihek _glave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Skok na zavihek _telesa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Izbrano besedilo _Rot13"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "PoÄisti pladenj _glave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "PoÄisti _pladenj telesa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Predpomni Älanek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read Article"
 msgstr "Preberi Älanek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Prikaz podrobnosti Älanka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr "Preberi _veÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "Preberi veÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Pre_beri nazaj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 msgid "Read Back"
 msgstr "Preberi nazaj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Naslednja _neprebrana skupina"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Group"
 msgstr "Naslednja _skupina"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Naslednji _neprebran Älanek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Naslednji neprebran Älanek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Naslednji _Älanek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Article"
 msgstr "Naslednji Älanek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Naslednji _gledani Älanek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Naslednja neprebrana n_it"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Naslednja neprebrana nit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "Na_slednja nit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "Pre_dhodni Älanek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "P_redhodna nit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Nadr_ejeni Älanek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Prezri _avtorja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Oglej si nit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Prezri nit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
 msgstr "_Oglej si nit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr "_Oglej si nit"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "Naslednja neprebrana nit"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "Naslednja neprebrana nit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Dodaj _niti v izbor"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Uredi stanje Älanka ogled/prezri/toÄke ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Dodaj pravilo _toÄkovanja ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Prek_liÄi Älanek ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "N_adomesti Älanek ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_IzbriÅi Älanek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "PoÄisti predpomnilnik Älanka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_OznaÄi Älanek kot prebran"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "OznaÄi Älanek kot _neprebran"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "_OznaÄi Älanek kot prebran"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "OznaÄi Älanek kot _neprebran"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Objavi v noviÄarsko skupino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Objavi v noviÄarsko skupino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_Navezava v noviÄarsko skupino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Navezava na noviÄarsko skupino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Odgovori avtorju preko elektronske poÅte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "DomaÄa stran _programa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "PoÅiljanje _odziva ali poroÄila o hroÅÄu ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_Kozarec namigov ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 msgid "_About"
 msgstr "_O Programu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Glave _niti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Prelomi telo Älanka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Naredi _citirano besedilo nemo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "PokaÅi vse gl_ave v pultu telesa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "PokaÅi _smeÅke kot slike"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "PokaÅi *Krepko*, __PodÄrtano__, in /PoÅevno/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Prilag_odi velikost slik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Uporabi pisavo _monospace"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Nastavi ÅariÅÄe na slike"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr "Poudari_URL-je"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Delo s povezavo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "Razporeditev _zavihkov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "PokaÅi _pladenj skupine"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "PokaÅi pladenj gl_ave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "PokaÅi pladenj te_lesa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "PokaÅi orodno vrs_tico"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "OkrajÅaj imena skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Skladanje le n_eprebranih Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Skladanje le neprebranih Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Skladanje le p_redpomjenih Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Skladanje le predpomjenih Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Skladanje le _celotnih Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Skladanje le celotnih Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Skladanje le _mojih Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Skladanje le mojih Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Skladanje le _gledanih Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Skladanje le gledanih Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Skladanje toÄk na 9999 (_gledano)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Skladanje toÄk med 5000 in 9998 (_visoko)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Skladanje toÄk med 1 in 4999 (sre_dnje)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Skladanje 0 toÄk (_obiÄajno)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Skladanje toÄk med -9998 in -1 (n_izko)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Skladanje toÄk -9999 (Pre_zrto)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "PokaÅi skladajoÄe _Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "PokaÅi _niti, ki se skladajo s Älankom"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "PokaÅi _podniti, ki se skladajo s Älankom"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "Priloga ni prikazana: MIME vrsta %s/%s; ime datoteke %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Priloga ni prikazana: MIME vrsta: %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Zadeva"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr "Od"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "NoviÄarske skupine"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Navezava-na"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Odgovori-na"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr " od"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr " ob"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "_Kopiraj URL"
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -883,8 +911,8 @@ msgstr "UkrajinÅÄina"
 msgid "Visual"
 msgstr "Vidno"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Znakovno kodiranje"
 
@@ -950,11 +978,11 @@ msgstr "Mapa za _shranjevanje prilog:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "PoÅiljanje _profila:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Odpri upravljalnika nalog"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Odpri dnevnik dogodkov"
 
@@ -974,7 +1002,7 @@ msgstr "Shrani datoteko NZB kot ..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Uvozi datoteke NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Datoteke NZB"
 
@@ -982,89 +1010,89 @@ msgstr "Datoteke NZB"
 msgid "All Files"
 msgstr "Vse datoteke"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Älanka ni mogoÄe nadomestiti."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "Älanek se ne sklada z nobenim od vaÅih profilov poÅiljanja."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "Preglejte in poÅljite ta Älanek za zamenjavo starega."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 "Bodite potrpeÅljivi! VaÅe spremembe bodo imele uÄinek Åele Äez nekaj Äasa."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Älanka ni mogoÄe preklicati."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "PoÅljite ta Älanek s proÅnjo streÅniku za preklic drugega."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "Dodaj _podobne Älanke v izbor"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Avtorske pravice (C) 2002-2011 Charles Kerr in drugi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Matej UrbanÄiÄ <matej u svn gnome org>\n"
 "Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Pladenj skupine"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Pladenj glave"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Pladenj telesa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid " Bytes"
 msgstr "Bajtov"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
@@ -1073,7 +1101,7 @@ msgstr[1] "Ta Älanek ima vseh %d delov."
 msgstr[2] "Ta Älanek ima vseh %d delov."
 msgstr[3] "Ta Älanek ima vseh %d delov."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
@@ -1082,34 +1110,34 @@ msgstr[1] "Älanku manjka %d od njegovih %d delov:"
 msgstr[2] "Älanku manjka %d od njegovih %d delov:"
 msgstr[3] "Älanku manjka %d od njegovih %d delov:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ID sporoÄila"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Vrstic"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Bajtov"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Kodiranje pladnja telesa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Brez povezave"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
@@ -1118,36 +1146,36 @@ msgstr[1] "Zapiranje %d povezav"
 msgstr[2] "Zapiranje %d povezav"
 msgstr[3] "Zapiranje %d povezav"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Ni povezav"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Povezovanje"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d nedejavno, %d dejavno pri %.1f KiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Ni nalog"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Naloge"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu nalog, %s, %.1f KiBps, PÄP %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1156,20 +1184,20 @@ msgstr ""
 "popravite napako ter nato uporabite \"Datoteka|Delaj povezano\" za "
 "nadaljevanje."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Zadeva ali avtor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Zadeva ali avtor (logiÄni izraz)"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Avtor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "ToÄke"
 
@@ -1185,24 +1213,24 @@ msgstr "Pan: dogodki"
 msgid "Message"
 msgstr "SporoÄilo"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "Naslednji Älanek"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1212,7 +1240,7 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Za zaÄetek branja novic najprej dodajte streÅnik."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
@@ -1246,36 +1274,36 @@ msgstr ""
 "nzb.\n"
 "  --no-gui                 PrikaÅe le izhod konzole, ne pa vrste prejemanj.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "Napaka: --no-gui je uporabljen brez datotek nzb ali novic:id-sporoÄila"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s je zagnan"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "Pred uporabo programa kot privzetega odjemalca je treba nastaviti streÅnike "
 "novic."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Napaka med nastavljanjem Ärkovalnika: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1285,154 +1313,158 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Ali je bil program preveden z omogoÄeno moÅnostjo GtkSpell?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Nastavi urejevalnik"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_PoÅlji Älanek"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "PoÅlje Älanek sedaj"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Shrani Älaneke v datoteko NZB"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Shrani Älaneke v datoteko NZB"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Shra_ni osnutek"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Shrani kot osnutek za kasnejÅe objavljanje"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Odpri osnutek ..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Odpre osnutek Älanka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Izbrano besedilo Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "_ZaÅeni urejevalnik"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run Editor"
 msgstr "ZaÅene urejevalnik"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Odstrani streÅnik"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_Prelomi besedilo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Prelomi besedil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Vedno zaÅeni urejevalnik"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Zapomni si znakovno kodiranje za to skupino"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "_Preveri Ärkovanje"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Kodiranje novega Älanka:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "VaÅe spremembe bodo izgubljene!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "Ali naj se to okno zapre in naj se prezrejo vse vaÅe spremembe?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "PriÅlo je do teÅav s to objavo."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr "Pojdi nazaj "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Vseeno poÅlji"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1440,15 +1472,15 @@ msgstr ""
 "SporoÄilo uporablja znake, ki niso navedeni v naboru znakov '%s' - poskusite "
 "z uporabo '%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_PoveÅi se"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1456,113 +1488,113 @@ msgstr ""
 "V tem profilu objavljanja ni doloÄen streÅnik objavljanja.\n"
 "Uredite profil preko Uredi|Upravljanje profilov objavljanja."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan ni povezan."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "Ali naj se raÄunalnik poveÅe za poÅiljanje Älanka?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Napaka med odpiranjem zaÄasne datoteke"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Napaka med pisanjem Älanka v zaÄasno datoteko: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "Napaka razÄlenjevanja vrstice ukaza \"zunanji urejevalnik\": %s (Ukaz je "
 "bil: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Napaka med zaÄenjanjem zunanjega urejevalnika: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Odpri osnutek Älanka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Shrani osnutek Älanka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Ukaza podpisa \"%s\" ni mogoÄe razÄleniti: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Podpisa ni mogoÄe pretvoriti v UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 msgid "F_rom"
 msgstr "O_d"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Zadeva"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_NoviÄarske skupine"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 msgid "Mail _To"
 msgstr "PoÅlji poÅto _k"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_Datoteka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Zadeva"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Nave_zava-na"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1575,11 +1607,11 @@ msgstr ""
 "Za usmeritev vseh odgovorov na vaÅ naslov elektronske poÅte uporabite "
 "\"Navezava na: poÅiljatelj\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Odgovori na"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1587,123 +1619,130 @@ msgstr ""
 "Naslov elektronske poÅe, kamor bodo poslani odgovori na vaÅe sporoÄilo.  "
 "Naslov je treba vnesti le, Äe se naslov razlikuje od glave \"Od\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Glave po _meri"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Dodaj glavo \"_User-Agent\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Dodaj glavo \"_Id sporoÄila\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Izberi _vse Älanke"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr "PoÅlji Älanek"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "_SporoÄilo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 msgid "More _Headers"
 msgstr "VeÄ _glav"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Na %d je %n napisal:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 #, fuzzy
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr "Shrani Älaneke v datoteko NZB"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "PoÅiljanje profila"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Podatki profila"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "_Ime profila:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "Zahtevani podatki"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_Polno Ime:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "Naslov _elektronske poÅte:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "P_oÅilji Älanke preko:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr "Podpis"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "_Uporabi podpis"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr "Datoteka podpisa"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
-msgstr "Podpi_s:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Signer : "
+msgstr "Podpis:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr "Besedilna datoteka"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr "Besedilo"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Podpis"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 msgid "Command"
 msgstr "Ukaz"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "_Vrsta podpisa:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1711,15 +1750,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Dodatni podatki"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1730,11 +1769,11 @@ msgstr ""
 "Tukaj lahko nastavite ime domene po meri ali pa ga pustite praznega in "
 "pustite da program uporabi ime domene v vaÅem naslovu elektronske poÅte."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Ime _domene ID sporoÄila:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1747,41 +1786,42 @@ msgstr ""
 "%n za ime avtorja\n"
 "%d za datum"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "P_ripis:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 "Dodatne glave vkljuÄene v vaÅih objavah, kot so\n"
 "Odgovorite na: \"VaÅe ime\" <vaÅeime nekje com>\n"
 "Organizacija: VaÅa organizacija"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "_Dodatne glave:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Neveljaven naslov elektronske poÅte."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Uporabite naslov v obliki janez nekje org"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Nov profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "PoÅiljanje profilov"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profili"
 
@@ -2372,53 +2412,53 @@ msgstr "Dodaj novo pravilo toÄkovanja"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Odstrani izbrano pravilo toÄkovanja"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Navedite naslov streÅnika."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Dodaj streÅnik"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Urejanje nastavitev streÅnika"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "Mesto"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 "Dejanski naslov streÅnika novic, na primer \"novice.mojstreÅniknovic.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Naslov:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Åtevilka vrat streÅnika novic. ObiÄajno 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Vra_ta:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Prijava (Äe je zahtevana)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_UporabniÅko ime:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2426,11 +2466,11 @@ msgstr ""
 "UporabniÅko ime za streÅnik. V primeru, da vaÅ streÅnik ne zahteva overitve, "
 "lahko to pustite prazno."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Geslo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2438,55 +2478,55 @@ msgstr ""
 "Geslo za streÅnik. V primeru, da vaÅ streÅnik ne zahteva overitve, lahko to "
 "pustite prazno."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Omejitev povezav:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "Po dveh tednih"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr "Po enem mesecu"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr "Po dveh mesecih"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr "Po treh mesecih"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr "Po Åestih mesecih"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Stari Älanki nikoli ne preteÄejo"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "P_retek starih Älankov:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 msgid "Primary"
 msgstr "Osnovni"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr "Povratni"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Stopnja streÅnika:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2496,77 +2536,77 @@ msgstr ""
 "osnovnih streÅnikih. Pogost pristop je uporaba brezplaÄnih streÅnikov kot "
 "osnovne in plaÄljivih streÅnikov kot povratne."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Ni povezav"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Ali naj se \"%s\" resniÄno izbriÅe?"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr "Ali naj se \"%s\" resniÄno izbriÅe?"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "StreÅniki"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Odstrani streÅnik"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Odstrani streÅnik"
@@ -2770,7 +2810,7 @@ msgstr "PoÅiljanje \"%s\" %s je vrnilo napako: %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "PoÅiljanje \"%s\" %s je vrnilo nepoznan odziv: \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Z \"%s\" se ni mogoÄe povezati"
@@ -3090,16 +3130,16 @@ msgstr "Opozorilo: poÅiljanje v veliko Åtevilo skupin."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "Opozorilo: navzkriÅno poÅiljanje brez nastavitve glave navezave."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Napaka: slab naslov elektronske poÅte."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 "Opozorilo: veÄina noviÄarskih skupin zavraÄa objavo HTML oblikovanih novic."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Napaka: ni prejemnikov."
 
@@ -3131,6 +3171,9 @@ msgstr "Prebranih je bilo %lu pravil toÄkovanja v %lu odsekih iz \"%s\""
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [citirano besedilo nemo]"
 
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "Podpi_s:"
+
 #~ msgid "Wrap Selected"
 #~ msgstr "Oblij izbrano"
 
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 0b6ea70..83656c5 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-03 13:13+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti alblinux net>\n"
 "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit lists sourceforge net>\n"
@@ -25,14 +25,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Lexon lajmet nga Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "grupi"
@@ -42,41 +46,50 @@ msgstr "grupi"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "i ri server"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Skaduar"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr "versioni pÃr nà punim e sipÃr versioni nga Pan nga?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "pÃr grupi nà sekonda"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "nà nà sekonda"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Skaduar"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Gabim"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -126,769 +139,784 @@ msgstr "i rregullt shprehje"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_File"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_Ndrysho"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "Planimetria"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Grupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Kreu i faqes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Trupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Paraqitja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filtrat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_Shko"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "Veprimet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "Artikull ÃshtÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Grupet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "_NdihmÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "C:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "C:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "Grupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "Grupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Lexo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Lexo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Elemino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Elemino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "E re nà I zgjedhur"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "E re nà I zgjedhur"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "E re nà I regjistruar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "E re nà I regjistruar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "E re"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "E re"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Grupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "Regjistrimi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Regjistrimi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "Ã'regjistrohu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Ã'regjistrohu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "Ruaj TÃ bashkangjitur."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Ruaj TÃ bashkangjitur."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "Ruaj TÃ bashkangjitur."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Ruaj TÃ bashkangjitur"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "Ruaj TÃ bashkangjitur."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Ruaj a"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Anullo E fundit Aktiviteti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "Veglat Aktiviteti Manazhuesi."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Hap Gjendja Log"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_Ndrysho"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Ndrysho Zgjidh"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "Ndrysho a"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "Ndrysho Shto Zgjedhja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "Ndrysho Shto Zgjedhja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "Ndrysho Shto Zgjedhja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Ndrysho Zgjidh Artikull Trupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Ndrysho Preferimet."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Ndrysho Preferimet."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Veglat Profilet."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Veglat Lajme ServerÃt."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Paraqitja Kalo Tab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Paraqitja Kalo Tab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Paraqitja Kalo Trupi Tab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "I zgjedhur Teksti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Kreu i faqes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Trupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "File Printo Artikull."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Rreshta:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Profili Informacione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "Lexo MÃ shumÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Read More"
 msgstr "Lexo MÃ shumÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "Lexo Mbrapa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Vazhdo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "N"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Vazhdo Artikull"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Lexo Vazhdo Artikull"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Vazhdo Artikull"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "Vazhdo Artikull"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Vazhdo Artikull"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Vazhdo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Lexo Vazhdo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "Vazhdo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "Artikull"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "ParaardhÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Prindi Artikull"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "ShpÃrfill"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "Lexo:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "ShpÃrfill"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "Lexo:"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "Lexo:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "Vazhdo N"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "Vazhdo N"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Shto S Zgjedhja"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Krijo PikÃ."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Shto a i ri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "File Printo Artikull."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "File Printo Artikull."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "Elemino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Artikull Cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "Artikull ÃshtÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Artikull ÃshtÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "Artikull ÃshtÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "Artikull ÃshtÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "E re"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 #, fuzzy
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "E re"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "Artikull"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Artikull"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "Autori"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "Pan Faqja."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Raporti a."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Informacione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "MÃ shumÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "Paraqitja MbÃshtill Artikull Trupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Paraqitja Pa zà Teksti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Paraqitja Shfaq GjithÃka nà Trupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Shfaq a:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "e gÃrmÃ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "File Punà NÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "Paraqitja Planimetria"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Paraqitja Shfaq"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Paraqitja Shfaq"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Paraqitja Shfaq p"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Paraqitja nÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "VetÃm E re"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "VetÃm E re"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "VetÃm NÃ cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "VetÃm NÃ cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "VetÃm U plotÃsua TÃ bashkangjitur"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "VetÃm U plotÃsua TÃ bashkangjitur"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "VetÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "VetÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "VetÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "VetÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Rezultatet nga"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Rezultatet nÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Rezultatet nà Mesatare"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Rezultatet nga Normal"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Rezultatet nà E ulÃt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Rezultatet nga"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Shfaq PÃrputhja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Shfaq PÃrputhja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Shfaq PÃrputhja"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 #, fuzzy
 msgid "Subject"
 msgstr "Subjekti"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Nga"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 #, fuzzy
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "E re"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "PÃr"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 #, fuzzy
 msgid "Reply-To"
 msgstr "PÃrgjigju PÃr"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
@@ -1022,8 +1050,8 @@ msgstr "Cyrillic Ukrahinase"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "C:"
@@ -1101,12 +1129,12 @@ msgstr "Directory pÃr"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan Profili"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Hap Aktiviteti Manazhuesi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Hap Gjendja Log"
@@ -1128,7 +1156,7 @@ msgstr "Ruaj TÃ bashkangjitur."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Files"
@@ -1138,191 +1166,191 @@ msgstr "Files"
 msgid "All Files"
 msgstr "Files"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "File Printo Artikull."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "File Printo Artikull."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "elemino dhe?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright C"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Grupi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Kreu i faqes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Trupi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "Artikull jo"
 msgstr[1] "Artikull jo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "Artikull jo"
 msgstr[1] "Artikull jo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ID e _Mesazhit:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Lines"
 msgstr "Rreshta"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "p"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Jashtà linje"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Jo Lidhjet"
 msgstr[1] "Jo Lidhjet"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Jo Lidhjet"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Lidhja"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Jo Aktivitete"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 #, fuzzy
 msgid "Tasks"
 msgstr "Aktivitete"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 #, fuzzy
 msgid "Author"
 msgstr "Autori"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Score"
 msgstr "PikÃ"
@@ -1341,32 +1369,32 @@ msgstr "Pan ServerÃt"
 msgid "Message"
 msgstr "Mesazh"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "Gabim"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "Vazhdo Artikull"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1383,342 +1411,346 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Gabim socket"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profili"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Editori"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "Prindi Artikull"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "DÃrgo Tani"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan Ruaj"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan Ruaj"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Duke ruajtur"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "Lexo Artikull"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Lexo Artikull"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "I zgjedhur Teksti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Editori"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Editori"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "E re Serveri"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Zgjidh Filtri:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Zgjidh gÃrmat"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "LÃvize I zgjedhur Aktiviteti PoshtÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "MbÃshtill Teksti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "MbÃshtill Teksti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Editori"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "C:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Pan Paraqitja Artikull Rezultatet"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "Lexo Mbrapa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr "Mesazh nuk nÃ?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Pan Ãshtà Nà linjÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan Ãshtà Jashtà linje"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Gabim"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Gabim"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Gabim i jashtÃm"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Gabim i jashtÃm"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Lexo Artikull"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Duke ruajtur"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "nuk konvertoje Firma nÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Nga"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Subjekti:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "E re"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Posta PÃr"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Emri i file"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Subjekti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "PÃr"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1727,155 +1759,160 @@ msgid ""
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr "mesazh Ãshtà PÃr titull PÃr"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "PÃrgjigju PÃr"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr "mail mesazh Ãshtà Nga titull."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "E personalizuar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Shto PÃrdoruesi Agjenti titull"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Shto Mesazh titull"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Zgjidh gÃrmat"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "Artikull"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Mesazh"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "MÃ shumÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "File Dalja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "NÃ j:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan Profili"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 #, fuzzy
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Profili Informacione"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "Profili Emri:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Required Information"
 msgstr "KÃrkohet Informacione"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 #, fuzzy
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "Emri dhe _mbiemri:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 #, fuzzy
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "Adresa _Email:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "Artikull"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Firma File:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "Firma File:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "Zgjidh Firma File"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "Firma File:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "Vazhdo Artikull"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Teksti:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Firma File:"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "Printo Komanda:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
 #, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "Firma File:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1883,16 +1920,16 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 #, fuzzy
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Me dÃshirà Informacione"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1901,12 +1938,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kur Mesazh pÃrmban a emri Ti a e personalizuar emri nà tà bardhà Pan emri."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Mesazh Domain Emri:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1915,42 +1952,42 @@ msgid ""
 "%d for Date"
 msgstr "pÃr Mesazh j a pÃr Autori dhe Adresa j j pÃr Autori emri j pÃr Data"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "ShtesÃ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "E pavlefshme"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "New Profile"
 msgstr "Profil i Ri"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Veglat Profilet."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profili"
@@ -2605,206 +2642,206 @@ msgstr "Shto a i ri"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Hiq"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Shto a i ri server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "TjetÃr Rregullimet"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Veprimet"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "server e"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adresa:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "server Ãshtà gjithmonÃÂ."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "_PÃrdoruesi:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Password:"
 msgstr "_FjalÃkalimi:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Lidhja Kufiri:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioriteti"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ServerÃt"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Jo Lidhjet"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 #, fuzzy
 msgid "Servers"
 msgstr "ServerÃt"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "E re Serveri"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "E re Serveri"
@@ -3014,7 +3051,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "mail server"
@@ -3349,16 +3386,16 @@ msgstr "KUJDES a nga."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "KUJDES PÃr."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Adresa _Email:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "GABIM Jo."
@@ -3391,6 +3428,10 @@ msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "tekst"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "Firma File:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error reading \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Gabim"
 
@@ -3908,10 +3949,6 @@ msgstr "tekst"
 #~ msgstr "Krijo PikÃ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "/Add S_et to Selection"
-#~ msgstr "Shto S Zgjedhja"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "/_Copy to Folder"
 #~ msgstr "Kopjo KartelÃ"
 
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 693759c..b6cd81c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-26 16:55+0100\n"
 "Last-Translator: ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ <urke users sourceforge net>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <gnom prevod org>\n"
@@ -27,14 +27,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ â%*.*sâ: %s"
@@ -44,12 +48,12 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ â%*.*sâ: %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ %d ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ %u ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ â%sâ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -58,29 +62,38 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ %s ÐÐÐÐÐÐÑÐ: %d.\n"
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ-Ð?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ %u ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑ â%sâ ÐÐ %.1f ÑÐÐÑÐÐÐ (%.0f ÐÐÑÑÐÐ/ÑÐÐÑÐÐ)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ Ñ â%sâ ÐÐ %.1f ÑÐÐÑÐÐÐ (%.0f ÐÐÑÑÐÐ/ÑÐÐÑÐÐ)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ %u ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ â%sâ"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ â%sâ: %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -130,765 +143,780 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ â%sâ
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ âÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ âÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/ÐÐ_ÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_ÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "ÐÐÑÐÑe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "ÐÐÐÑ_Ð"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ _ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ _ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/_ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/_ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/_ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/_ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_ÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ _ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐ_Ñ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÑ ÐÐ_ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÑ _ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÑ _ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ/_ÐÐÑÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ/_ÐÐÑÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_ÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/_ÐÐÐÑÐ/_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑ âÐÐÑÑÐ _ÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑ âÐÐÑÑÐ _ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑ âÐÑÐÐ_ÐÐ ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ13 ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ âÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ âÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ_ÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ _ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ _ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ Ñ_ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_ÐÐÐ/_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÑÐÑ_ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/_ÐÐÐ/Ð_ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "/_ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ_Ñ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ_Ñ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/_ÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_ÐÐÑÐÑÐÐÐ/_ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/ÐÐÐÑ_Ð/ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/ÐÐÐÑ_Ð/ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/_ÐÐÑÑÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/ÐÐ_ÐÐÑ/_ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/ÐÐ_ÐÐÑ/ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ _ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÐÐ _ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÑÐÑ _ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ_ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ âÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ_Ð ÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÑÐÐÐ/ÐÐÐ _ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ _ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ âÐÐÑÑÑ Ð_ÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ âÐÐÑÑÑ Ð_ÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ âÐÑÐÐÐ_Ð ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/_ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ 9999 ÐÐÐÐÐÐ (ÐÑÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ 5000 Ð 9998 ÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÑÐÐÐ "
 "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ 1 Ð 4999 ÐÐÐÐÐÐ (ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ 0 ÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ -9999 Ð -1 ÐÐÐ (ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐ -9999 ÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "From"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Newsgroups"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Followup-To"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Reply-To"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
@@ -1014,8 +1042,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ:"
@@ -1092,11 +1120,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "ÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
@@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "/_ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
@@ -1128,190 +1156,190 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 msgid "All Files"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_ÐÐÑÐÑÐÐÐ/_ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ %d ÐÑÑÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ "
 "ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐ?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ âÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ âÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "_ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ _ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ %d"
 msgstr[1] "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ %d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -1328,32 +1356,32 @@ msgstr "ÐÐÐ: ÐÐÑÐÐÑÐ"
 msgid "Message"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1370,207 +1398,211 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "ÐÐÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_ÐÐÐ/Ð_ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "ÐÐÐ: ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "ÐÐÐ: ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ _ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ _ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "ÐÐÐ13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ13 ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/ÐÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1578,137 +1610,137 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ â%sâ.\n"
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ â%sâ?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ: â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ: â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ âÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐâ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ _ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ â%sâ Ñ ÐÐÐ-8.\n"
 "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "From"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Followup-To"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1720,12 +1752,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ âPost To Groupsâ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ.\n"
 "ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑ Ð-ÐÐÑÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ âFollowup-To: posterâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Reply-To"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1733,138 +1765,143 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ Ð-ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ.\n"
 "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ âFromâ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ âUser-Agentâ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ âMessage-Idâ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÑÐÐÐ/ÐÐ_ÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Dana %d, %n napisa:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "ÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_ÐÑÐÐ ÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "Ð-ÐÐ_ÑÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ:"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
 #, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1872,15 +1909,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1891,11 +1928,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ Ð-ÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1908,41 +1945,41 @@ msgstr ""
 "%n ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐ\n"
 "%d ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_ÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
@@ -2590,202 +2627,202 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÐÑÐÑe"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ, ÐÐÑ. ânews.mojserver.csâ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑ 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "ÐÐÑ_Ñ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
@@ -2994,7 +3031,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ Ð-ÐÐÑÑÐ â%*.*sâ"
@@ -3329,16 +3366,16 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Ð-ÐÐ_ÑÑÐ:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ."
@@ -3370,6 +3407,10 @@ msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ]"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error reading \"%s\": %s"
 #~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ â%sâ: %s"
 
@@ -4206,9 +4247,6 @@ msgstr "> [ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ]"
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Invert the selected line"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
-
 #~ msgid "All Of"
 #~ msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
diff --git a/po/sr Latn po b/po/sr Latn po
index 7aad9f3..46c5e71 100644
--- a/po/sr Latn po
+++ b/po/sr Latn po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-26 16:55+0100\n"
 "Last-Translator: Aleksandar UroÅeviÄ <urke users sourceforge net>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <gnom prevod org>\n"
@@ -27,14 +27,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Äitajte diskusione grupe"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Ne mogu da postavim grupu â%*.*sâ: %s"
@@ -44,12 +48,12 @@ msgstr "Ne mogu da postavim grupu â%*.*sâ: %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Preuzimam %d novih grupa sa servera â%sâ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Isteklo je %u poruka sa â%sâ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -58,29 +62,38 @@ msgstr ""
 "NepodrÅana verzija podataka za %s zaglavlja: %d.\n"
 "Da li moÅda greÅkom koristite staru verziju PAN-a?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "UÄitano %u poruka za grupu â%sâ za %.1f sekundi (%.0f poruka/sekund)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "SaÄuvano %d poruka u â%sâ za %.1f sekundi (%.0f poruka/sekund)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Isteklo je %u poruka sa â%sâ"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "GreÅka pri Äitanju datoteke â%sâ: %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -130,765 +143,780 @@ msgstr "Ne mogu da koristm regularni izraz â%sâ: %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Datoteka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_UreÄivanje"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Raspored okvira"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Lista grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Okvir âLista porukaâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Okvir âPrikaz porukeâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/P_regled"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/Fi_lter"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_Idi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "Akcije"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_Poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Lista grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "Slanj_e"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "Po_moÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Skup _znakova:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Skup _znakova:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/Odjava sa diskusione grupe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/Odjava sa diskusione grupe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/OznaÄi sve poruke u grupi kao _proÄitane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/OznaÄi sve poruke u grupi kao _proÄitane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_Ukloni poruku iz svih grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_Ukloni poruku iz svih grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Preuzmi nova zaglavlja u odabranoj grupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Preuzmi nova zaglavlja u odabranoj grupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Preuzmi nova zaglavlja u praÄenim grupama"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/Preuzmi nova zaglavlja u praÄenim grupama"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/Preuzmi nova _zaglavlja poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/Preuzmi nova _zaglavlja poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "OsveÅavam sadrÅaj grupe â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/_Prijava na grupu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/_Prijava na grupu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/_Odjava sa grupe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/_Odjava sa grupe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/_SaÄuvaj prilog poruke kao..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/_SaÄuvaj prilog poruke kao..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/_SaÄuvaj prilog poruke kao..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "SaÄuvaj priloge"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/_SaÄuvaj prilog poruke kao..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "SaÄuvaj dnevnik rada u datoteku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Ukini poslednji zadatak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_Alati/Dnevnik _zadataka..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Otvori dnevnik rada"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_UreÄivanje"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_UreÄivanje/Izaberi _sve poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_UreÄivanje/Ukini izbor svi_h poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_UreÄivanje/Dodaj po_dniti rasprave u izbor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_UreÄivanje/Dodaj _nit rasprave u izbor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_UreÄivanje/Dodaj _nit rasprave u izbor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_UreÄivanje/Izaberi _telo poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_UreÄivanje/_Postavke..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_UreÄivanje/_Postavke..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_Alati/Nalog _korisnika..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/_Alati/_Serveri diskusionih grupa..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/P_regled/Izaberi karticu âLista _grupaâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/P_regled/Izaberi karticu âLista _porukaâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/P_regled/Izaberi karticu âPrik_az porukeâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Primeni ROT13 nad odabranim tekstom"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Okvir âLista porukaâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Okvir âPrikaz porukeâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Otkazujem poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Uzorkujem %d poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Podatci o nalogu korisnika"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "Odaberi sledeÄu poruku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "Odaberi sledeÄu poruku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_Idi/Äitaj unazad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_Idi/SledeÄa neproÄitana _grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_Idi/Slede_Äa grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/_Idi/SledeÄa _neproÄitana poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Odaberi sledeÄu neproÄitanu poruku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_Idi/SledeÄa _poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_Idi/SledeÄa _poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/_Idi/SledeÄa _praÄena poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/P_regled/SledeÄa neproÄitana nit _rasprave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Odaberi sledeÄu neproÄitanu nit rasprave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_Idi/SledeÄa nit r_asprave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_Idi/_Prethodna poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/_Idi/Pret_hodna nit rasprave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/_Idi/R_oditeljska poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/_Ignorisanje niti rasprave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/_PraÄenje niti rasprave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/_Ignorisanje niti rasprave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "/_PraÄenje niti rasprave"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "/_PraÄenje niti rasprave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "/_Idi/SledeÄa nova ni_t rasprave"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "/_Idi/SledeÄa nova ni_t rasprave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Preokreni odabrane stavke"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/_Alati/Napravi pravilo za bodovanje..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Dodaj novo bodovanje"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Otkazujem poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_Datoteka/_Åtampanje poruke..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Ukloni poruku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Ostava poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "Poruka je proÄitana"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Poruka je neproÄitana"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "Poruka je proÄitana"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "Poruka je neproÄitana"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "Napravi poruku za diskusionu grupu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Napravi poruku za diskusionu grupu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/Slanj_e/Odgovori na _diskusionu grupu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/Slanj_e/Odgovori na _diskusionu grupu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/_Poruka/IgnoriÅi nit rasprave po _autoru"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/Po_moÄ/_DomaÄa strana Pana..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/Po_moÄ/Prijavite _greÅku u programu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "O programu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Dodatna polja zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/P_regled/Preliomi _duge linije teksta u telu poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/P_regled/Sakrij _citirani tekst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/P_regled/PrikaÅi ko_mpletno zaglavlje poruke u âPrikazu porukeâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "PrikaÅi _obaveÅtenje:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Font fiksn_e Åirine:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_Datoteka/Rad _na mreÅi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/P_regled/Prozori sa _karticama"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/P_regled/PrikaÅi okvir za âListu g_rupaâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/P_regled/PrikaÅi okvir za âListu p_orukaâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/P_regled/PrikaÅi okvir za âPrika_z porukeâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/P_regled/_Skrati nazive grupa u listi grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "PrikaÅi samo nove poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "PrikaÅi samo nove poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "PrikaÅi samo poruke u ostavi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "PrikaÅi samo poruke u ostavi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "PrikaÅi samo kompletne priloge"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "PrikaÅi samo kompletne priloge"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "PrikaÅi samo nove poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "PrikaÅi samo nove poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "PrikaÅi samo poruke u praÄenim nitima rasprava"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "PrikaÅi samo poruke u praÄenim nitima rasprava"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/Fi_lter/PrikaÅi poruke sa preko 9999 bodova (PraÄene)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 "/Fi_lter/PrikaÅi poruke koje imaju izmeÄu 5000 i 9998 bodova (Visoki "
 "prioritet)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 "/Fi_lter/PrikaÅi poruke koje imaju izmeÄu 1 i 4999 bodova (Srednji prioritet)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/Fi_lter/PrikaÅi poruke koje imaju 0 bodova (Normalan prioritet)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 "/Fi_lter/PrikaÅi poruke koje imaju izmeÄu -9999 i -1 bod (Nizak prioritet)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/Fi_lter/PrikaÅi poruke koje imaju manje od -9999 bodova (Ignorisane)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/Fi_lter/PrikaÅi poruke koje ispunjavaju uslov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/Fi_lter/PrikaÅi niti rasprava koje ispunjavaju uslov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/Fi_lter/PrikaÅi podniti rasprava koje ispunjavaju uslov"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "From"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Newsgroups"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Followup-To"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Reply-To"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
@@ -1014,8 +1042,8 @@ msgstr "Äirilica, Ukrajinska"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Skup _znakova:"
@@ -1092,11 +1120,11 @@ msgstr "Direktorijum za smeÅtanje priloga"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Nalozi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Otvori dnevnik zadataka"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Otvori dnevnik rada"
@@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "/_SaÄuvaj prilog poruke kao..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Datoteke"
@@ -1128,190 +1156,190 @@ msgstr "Datoteke"
 msgid "All Files"
 msgstr "Datoteke"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_Datoteka/_Åtampanje poruke..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Ne mogu da napravim nit rasprave: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "Da li ste zaista sigurni da Åelite da uklonitite ovih %d grupa/direktorijuma "
 "sa kompletnim sadrÅajem?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Sva prava zadrÅana (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Lista grupa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Okvir âLista porukaâ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Okvir âPrikaz porukeâ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "Poruka ne sadrÅi prilog"
 msgstr[1] "Poruka ne sadrÅi prilog"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "Poruka ne sadrÅi prilog"
 msgstr[1] "Poruka ne sadrÅi prilog"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "_ID poruke:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Linija"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Prikaz _Poruke"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "NeumreÅen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Prekidam vezu %d"
 msgstr[1] "Prekidam vezu %d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Nema uspostavljenih veza"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Uspostavljam vezu"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Nema zadataka"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Zadaci"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Bodovanje"
 
@@ -1328,32 +1356,32 @@ msgstr "Pan: Serveri"
 msgid "Message"
 msgstr "Poruka"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "GreÅka"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "/_Idi/SledeÄa _poruka"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1370,207 +1398,211 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s je pokrenut"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "GreÅka pri pisanju u soket: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Nalog"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "UreÄivaÄ teksta"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_Idi/R_oditeljska poruka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "PoÅalji odmah"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: SaÄuvaj kao"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: SaÄuvaj kao"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Snimam poruke"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/OznaÄi kao _proÄitano"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/OznaÄi kao _proÄitano"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "ROT13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Primeni ROT13 nad odabranim tekstom"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "UreÄivaÄ teksta"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "UreÄivaÄ teksta"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Server diskusionih grupa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Odaberite filter:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Izaberite font"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Pomeri izabrani zadatak na kraj"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Prelom teksta"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Prelom teksta"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "UreÄivaÄ teksta"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Skup _znakova:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/PrikaÅi _bodovanje poruke"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_Idi/Äitaj unazad"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1578,137 +1610,137 @@ msgstr ""
 "Poruka sadrÅi znakove koji nisu navedeni u skupu znakova â%sâ.\n"
 "Da li Åelite da koristim skup znakova â%sâ?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Pan je umreÅen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan nije umreÅen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "GreÅka pri otvaranju privremene datoteke: â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "GreÅka pri pisanju poruke u privremenu datoteku: â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "GreÅka pri obradi komandne linije âeksterni ureÄivaÄ tekstaâ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "GreÅka pri pokretanju eksternog ureÄivaÄa teksta: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/OznaÄi kao _proÄitano"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Snimam poruke"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Ne mogu da proÄitam datoteku sa potpisom â%sâ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "Ne mogu da pretvorim datoteku sa potpisom â%sâ u UTF-8.\n"
 "Potpis mora da bude u kupu znakova â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "From"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Tema:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_Grupa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Adresa primaoca"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "Naziv datoteke"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Followup-To"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1721,12 +1753,12 @@ msgstr ""
 "zaglavlja.\n"
 "Za preusmeravanje odgovora na VaÅu e-poÅtu, koristite âFollowup-To: posterâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Reply-To"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1734,138 +1766,143 @@ msgstr ""
 "Nalog e-poÅte na koji Äe se slati odgovori na VaÅe poruke.\n"
 "Potrebno samo u sluÄaju da se razlikuje od âFromâ polja zaglavlja."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "PrilagoÄena zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Dodaj âUser-Agentâ polje zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Dodaj âMessage-Idâ polje zalavlja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Izaberite font"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "Polje _zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Poruka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Dodatna polja zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_Datoteka/Iz_aÄi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Dana %d, %n napisa:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan: Nalozi"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Podatci o nalogu korisnika"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "_Naziv naloga:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "Neophodni podatci"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_Puno ime:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "E-po_Åta:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "Polje _zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "_Datoteka sa potpisom:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "_Datoteka sa potpisom:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "Odaberite datoteku sa potpisom"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "_Datoteka sa potpisom:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "/_Idi/SledeÄa _poruka"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "_Datoteka sa potpisom:"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "Komanda za Åtampanje:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
 #, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "_Datoteka sa potpisom:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1873,15 +1910,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Neobavezni podatci"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1892,11 +1929,11 @@ msgstr ""
 "domena. Ovde moÅete da odredite prilagoÄeni naziv domena, ili da ostavite "
 "nepopunjeno kako bi Pan umetnuo naziv domena iz VaÅe e-poÅte."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Domen za _ID poruke:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1909,41 +1946,41 @@ msgstr ""
 "%n za Ime autora\n"
 "%d za Datum"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_Uvodni tekst poruke:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Dodatna polja zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Neispravna adresa â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Novi nalog"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_Alati/Nalog _korisnika..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Nalog"
@@ -2591,202 +2628,202 @@ msgstr "Dodaj novo bodovanje"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Ukloni odabrano bodovanje"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Dodaj novi server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Druga podeÅavanja"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Akcije"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "Adresa servera diskusionih grupa, npr. ânews.mojserver.csâ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adresa:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Port servera diskusionih grupa. ObiÄno je to port 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_KorisniÄko ime:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Lozinka:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Preuzimam â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Maksimalan broj veza:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "VaÅnost _nikada ne istiÄe"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioritet"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Serveri"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Nema uspostavljenih veza"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Serveri"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Server diskusionih grupa"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Server diskusionih grupa"
@@ -2995,7 +3032,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Ne mogu da se poveÅem na server za slanje e-poÅte â%*.*sâ"
@@ -3331,16 +3368,16 @@ msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 "UPOZORENjE: Unakrsno slanje bez odreÄene grupe za prosleÄivanje odgovora."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "E-po_Åta:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "GREÅKA: Niste uneli temu poruke."
@@ -3372,6 +3409,10 @@ msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [citirani tekst je skriven]"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "_Datoteka sa potpisom:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error reading \"%s\": %s"
 #~ msgstr "GreÅka pri Äitanju datoteke â%sâ: %s"
 
@@ -4209,9 +4250,6 @@ msgstr "> [citirani tekst je skriven]"
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Preokreni uslov"
 
-#~ msgid "Invert the selected line"
-#~ msgstr "Preokreni odabrane stavke"
-
 #~ msgid "All Of"
 #~ msgstr "Svi uslovi"
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 99f7274..fe71608 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-21 22:13+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
@@ -28,14 +28,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "LÃs diskussionsgrupper frÃn Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "LÃste in databakÃnde pà %.1f sekunder"
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Kunde inte spara \"%s\" %s"
@@ -45,12 +49,12 @@ msgstr "Kunde inte spara \"%s\" %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Hoppar Ãver newsrc-filen fÃr servern \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Tog bort %lu artiklar frÃn \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -59,13 +63,13 @@ msgstr ""
 "Dataversionen stÃds inte fÃr %s-rubriker: %d.\n"
 "KÃr du en gammal version av Pan av misstag?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "LÃste in %lu artiklar fÃr \"%s\" pà %.1f sekunder (%.0f artiklar/sekund)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
@@ -73,18 +77,27 @@ msgstr ""
 "Sparade %lu delar, %lu artiklar i \"%s\" pà %.1f sekunder (%.0f artiklar/"
 "sekund)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Lade till %lu artiklar till %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Fel vid lÃsning av filen \"%s\": %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -134,639 +147,654 @@ msgstr "Kan inte anvÃnda det reguljÃra utrycket \"%s\": %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr "Kunde inte faststÃlla artikelns kodning. Icke-UTF8-tecken togs bort."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 msgid "_File"
 msgstr "_Arkiv"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_edigera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Layout"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "_Gruppanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_Rubrikpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Ar_tikelpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filte_r"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr "_GÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_ÃtgÃrder"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr "Ar_tiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_rupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "_Posta"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_HjÃlp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "StÃll in tecken_kodning..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "StÃll in teckenkodning..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_LÃs grupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Read Group"
 msgstr "LÃs grupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Markera valda grupper som lÃsta"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Markera valda grupper som lÃsta"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Ta bort valda gruppens artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Ta bort valda gruppens artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "HÃmta nya _rubriker i markerade grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "HÃmta nya rubriker i markerade grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "HÃmta nya _rubriker i prenumererade grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "HÃmta nya rubriker i prenumererade grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "HÃmta _rubriker..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "HÃmta rubriker..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Uppdatera grupplista"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Prenumerera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Prenumerera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_SÃg upp prenumereration"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "SÃg upp prenumereration"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Spara artiklar..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Spara artiklar..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_Spara artiklar frÃn denna NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Spara artiklar frÃn denna NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_Spara artiklar frÃn denna NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Spara artiklar frÃn denna NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Importera NZB-filer..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Avbryt senaste uppgift"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_Uppgiftshanterare"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_HÃndelselogg"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avsluta"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Markera alla _artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "Avmarkera a_lla artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "LÃgg till _undertrÃdar till markeringen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "LÃgg till _trÃdar till markeringen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "LÃgg till _liknande artiklar till markering"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Markera artikelte_xt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Redigera _instÃllningar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Redigera instÃllningar fÃr vald _grupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Redigera _postandeprofiler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Redigera _diskussionsgruppsservrar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Hoppa till _gruppflik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Hoppa till _rubrikflik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Hoppa till _artikeltextflik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rotera markerad text 13 tecken"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "TÃm _rubrikpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "TÃm a_rtikeltextpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Mellanlagra artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read Article"
 msgstr "LÃs artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Visa artikelinformation"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr "LÃs _mer"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "LÃs mer"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr "LÃs _tillbaka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 msgid "Read Back"
 msgstr "LÃs tillbaka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "NÃsta _olÃsta grupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Group"
 msgstr "NÃsta _grupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "NÃsta _olÃsta artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "NÃsta olÃsta artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "NÃsta _artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Article"
 msgstr "NÃsta artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "NÃsta _bevakade artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "NÃsta olÃsta _trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "NÃsta olÃsta trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "NÃsta trÃ_d"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "FÃ_regÃende artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "FÃregÃende _trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "_FÃrÃlderartikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ignorera _fÃrfattare"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Bevaka trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ignorera trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
 msgstr "_Bevaka trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr "_Bevaka trÃd"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "NÃsta olÃsta trÃd"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "NÃsta olÃsta trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Invertera den markerade raden"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Redigera artikelns bevaka/ignorera/poÃng..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "LÃgg till en _poÃngregel..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Avbry_t artikel..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_ErsÃtt artikel..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Ta bort artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "TÃm artikelcache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Markera artikel som lÃst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Markera artikel som _olÃst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "_Markera artikel som lÃst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "Markera artikel som _olÃst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Posta till diskussionsgrupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Posta till diskussionsgrupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_UppfÃljning till diskussionsgrupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "UppfÃljning till diskussionsgrupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Svara till fÃrfattare via e-post"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "Pans _hemsida"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Ãterkoppling eller rapportera ett _fel..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_Tips..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "_TrÃda rubriker"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "Rad_bryt artikeltexten"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Tysta _citerad text"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Visa alla _rubriker i artikelpanelen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Visa _smilisar som grafik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Visa *Fet*, __Understruken__, och /Kursiv/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Anpassa _bildstorlek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "AnvÃnd typsnitt med fast _breddsteg"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "StÃll in fokus pà bilder"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr "Anslu_tet lÃge"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "_Fliklayout"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Visa grup_panel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Visa rubr_ikpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Visa artikelte_xtpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Visa _verktygrad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "FÃrkorta gruppnamn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Matcha endast _olÃsta artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Matcha endast olÃsta artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Matcha endast _cachade artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Matcha endast cachade artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Matcha endast _fullstÃndiga artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Matcha endast fullstÃndiga artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Matcha endast _mina artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Matcha endast mina artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Matcha endast _bevakade artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Matcha endast bevakade artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Matcha poÃng som Ãr 9999 (_bevakad)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Matcha poÃng i intervallet 5000...9998 (_hÃgt)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Matcha poÃng i intervallet 1...4999 (m_ellan)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Matcha poÃng som Ãr 0 (_normalt)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Matcha poÃng i intervallet -9998...-1 (_lÃgt)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Matcha poÃng som Ãr -9999 (_ignorerade)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Visa matchande _artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Visa matchande artiklars _trÃdar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Visa matchande artiklars _undertrÃdar"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "Bilagan visas inte: Mime-typ %s/%s; filnamn %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Bilagan visas inte: Mime-typ %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Ãmne"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr "FrÃn"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Diskussionsgrupper"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr "UppfÃljning-till"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Svara-till"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr " frÃn "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr " den "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Kopiera _url"
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -880,8 +908,8 @@ msgstr "Ukrainska"
 msgid "Visual"
 msgstr "Visuell"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Teckenkodning"
 
@@ -947,11 +975,11 @@ msgstr "Katalog fÃr att spa_ra bilagor:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Postande_profil:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Ãppna uppgiftshanteraren"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Ãppna hÃndelseloggen"
 
@@ -972,7 +1000,7 @@ msgstr "Spara filer i NZB"
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Importera NZB-filer"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 msgid "NZB Files"
 msgstr "NZB-filer"
 
@@ -980,52 +1008,52 @@ msgstr "NZB-filer"
 msgid "All Files"
 msgstr "Alla filer"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Kunde inte ersÃtta artikel."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "Artikeln matchar inte nÃgon av dina postandeprofiler."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "Granska och skicka den hÃr artikeln fÃr att ersÃtta den gamla."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "Var god vÃnta!  Det kan ta lite tid innan dina Ãndringar blir aktiva."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Kunde inte avbryta artikel."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 "Skicka den hÃr artikeln fÃr att frÃga din server att avbryta den andra "
 "artikeln."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "LÃgg till _liknande artiklar till markering"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "Ãr du sÃker pà att du vill stÃnga det hÃr fÃnstret?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2002-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -1035,117 +1063,117 @@ msgstr ""
 "Skicka synpunkter pà ÃversÃttningen till\n"
 "<tp-sv listor tp-sv se>."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Gruppanel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Rubrikpanel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Artikelpanel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid " Bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "Den hÃr artikeln har alla %d delar."
 msgstr[1] "Den hÃr artikeln har alla %d delar."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "Den hÃr artikeln saknar %d av dess %d delar:"
 msgstr[1] "Den hÃr artikeln saknar %d av dess %d delar:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Meddelande-id"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Rader"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Kodning fÃr artikelpanel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "FrÃnkopplad"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "StÃnger %d anslutningar"
 msgstr[1] "StÃnger %d anslutningar"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Inga anslutningar"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Ansluter"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d overksamma, %d aktiva @ %.1f KiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Inga uppgifter"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Uppgifter"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu uppgifter, %s, %.1f KiBps, Klar om %d.%02d.%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1153,20 +1181,20 @@ msgstr ""
 "Pan Ãr nu i frÃnkopplat lÃge. Se \"Arkiv|HÃndelselogg\" och rÃtta till "
 "problemet, anvÃnd sedan \"Arkiv|Anslutet lÃge\" fÃr att fortsÃtta."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Ãmne eller fÃrfattare"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Ãmne eller fÃrfattare (regex)"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "FÃrfattare"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "PoÃng"
 
@@ -1182,25 +1210,25 @@ msgstr "Pan: HÃndelser"
 msgid "Message"
 msgstr "Meddelande"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "Fel: %s"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "NÃsta artikel"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1211,7 +1239,7 @@ msgstr ""
 "BÃrja med att lÃgga till en server\n"
 "fÃr att lÃsa diskussionsgrupper."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
@@ -1244,35 +1272,35 @@ msgstr ""
 "filerna.\n"
 "  --no-gui                 Visa endast konsollutdata, inte hÃmtningskÃn.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "Fel: --no-gui anvÃnds utan nzb-filer eller news:meddelande-id.";
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s startade"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "Konfigurera Pans diskussionsgruppservrar innan den anvÃnds som en nzb-klient."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Fel vid instÃllning av stavningskontroll: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1282,155 +1310,159 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Blev den hÃr kopian av Pan byggd med GtkSpell?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 msgid "Set Editor"
 msgstr "StÃll in redigerare"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Skicka artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Skicka artikel nu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Spara artiklar frÃn denna NZB"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Spara artiklar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Spa_ra utdrag"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Spara som ett utdrag fÃr framtida postning"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Ãppna utdrag..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Ãppna ett artikelutdrag"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rotera 13 tecken"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rotera markerad text 13 tecken"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "KÃr r_edigerare"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run Editor"
 msgstr "KÃr redigerare"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Ta bort en server"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "TÃm filtret"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Radbr_yt text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Radbryt text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "KÃr alltid redigerare"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Kom ihÃg teckenkodning fÃr den hÃr gruppen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Kontrollera _stavning"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Kodning fÃr ny artikel:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Dina Ãndringar kommer att fÃrloras!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "StÃng det hÃr fÃnstret och fÃrlora dina Ãndringar?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "Det intrÃffade problem med den hÃr posten."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr "GÃ tillbaka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Posta ÃndÃ"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1438,15 +1470,15 @@ msgstr ""
 "Meddelandet anvÃnder tecken som inte angivits i teckenuppsÃttningen \"%s\" - "
 "anvÃnder mÃjligen \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Ansl_ut"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1454,112 +1486,112 @@ msgstr ""
 "Ingen postningsserver Ãr instÃlld fÃr den hÃr postandeprofilen.\n"
 "Redigera profilen via Redigera|Hantera postandeprofiler."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan Ãr frÃnkopplad."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "Anslut fÃr att posta artikeln?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Fel vid Ãppnande av temporÃr fil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Fel vid skrivande av artikel till temporÃr fil: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "Fel vid tolkning av \"external editor\"-kommandorad: %s (Kommandot var: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Fel vid start av den externa redigeraren: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Ãppna utdragsartikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Spara utdragsartikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Kunde inte tolka signaturkommandot \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Kunde inte konvertera signaturen till UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 msgid "F_rom"
 msgstr "F_rÃn"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Ãmne"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_Diskussionsgrupper"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 msgid "Mail _To"
 msgstr "E-post _till"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Filternamn: "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Ãmne"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "_UppfÃljning-till"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1572,11 +1604,11 @@ msgstr ""
 "FÃr att dirigera alla svar till din e-postadress, anvÃnd \"UppfÃljning-till: "
 "avsÃndare\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Svara-till"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1584,122 +1616,129 @@ msgstr ""
 "E-postkontot dÃr svar pà ditt postade meddelande ska gÃ.  Det hÃr behÃvs "
 "endast om det skiljer sig frÃn \"FrÃn\"-rubriken."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_Anpassade rubriker"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "LÃgg till \"_User-Agent\"-rubrik"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "LÃgg till \"Meddelande-_id\"-rubrik"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Markera alla _artiklar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr "Posta artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "_Meddelande"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 msgid "More _Headers"
 msgstr "_Fler rubriker"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Den %d skrev %n:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Postandeprofil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Profilinformation"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "_Profilnamn:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "NÃdvÃndig information"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_FullstÃndigt namn:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_E-postadress:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_Posta artiklar via:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatur"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "_AnvÃnd en signatur"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr "Signaturfil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
-msgstr "_Signatur:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Signer : "
+msgstr "Signatur:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr "Textfil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Signatur"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "Signatur_typ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1707,15 +1746,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Valfri information"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1726,11 +1765,11 @@ msgstr ""
 "ett domÃnnamn.  Du kan stÃlla in ett anpassat domÃnnamn hÃr eller lÃmna det "
 "blankt fÃr att lÃta Pan anvÃnd domÃnnamnet frÃn din e-postadress."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "_DomÃnnamn fÃr meddelande-id:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1743,41 +1782,42 @@ msgstr ""
 "%n fÃr fÃrfattarnamn\n"
 "%d fÃr datum"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_Tillskrivning:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 "Extra rubriker som ska inkluderas i dina postningar, exempelvis\n"
 "Reply-To: \"Ditt namn\" <ditt_namn nÃgonstans se>\n"
 "Organization: Din organisation"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "E_xtra rubriker:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Ogiltig e-postadress."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "AnvÃnd en adress i formatet evert nÃgonstans se"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Ny profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Postandeprofiler"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiler"
 
@@ -2365,53 +2405,53 @@ msgstr "LÃgg till en ny poÃngregel"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Ta bort den markerade poÃngregeln"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Ange serverns adress."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Add a Server"
 msgstr "LÃgg till en server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Redigera instÃllningarna fÃr en server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "Plats"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 "Diskussionsgruppsserverns verkliga adress, t.ex. \"news.minnewsserver.se\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adress:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Diskussionsgruppsserverns portnummer. Detta Ãr vanligtvis 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Inloggning (om det krÃvs)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_AnvÃndarnamn:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2419,11 +2459,11 @@ msgstr ""
 "AnvÃndarnamnet att ge till servern nÃr den frÃgar.  Om din server inte "
 "krÃver autentisering kan du lÃmna det hÃr fÃltet tomt."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_LÃsenord:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2431,55 +2471,55 @@ msgstr ""
 "LÃsenordet att ge till servern nÃr den frÃgar.  Om din server inte krÃver "
 "autentisering kan du lÃmna det hÃr fÃltet tomt."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr "InstÃllningar"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Anslutnings_begrÃnsning:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "Efter tvà veckor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr "Efter en mÃnad"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr "Efter tvà mÃnader"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr "Efter tre mÃnader"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr "Efter sex mÃnader"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Ta aldrig bort gamla artiklar"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Ta bort ga_mla artiklar:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 msgid "Primary"
 msgstr "PrimÃr"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr "Reserv"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Serverrankning:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2489,77 +2529,77 @@ msgstr ""
 "vanligt sÃtt Ãr att anvÃnda fria servrar som primÃra och "
 "prenumerationsservrar som reserver."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Inga anslutningar"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Verkligen ta bort \"%s\"?"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr "Verkligen ta bort \"%s\"?"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Servrar"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Ta bort en server"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Ta bort en server"
@@ -2763,7 +2803,7 @@ msgstr "SÃndning av \"%s\" till %s returnerade ett fel: %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "SÃndning av \"%s\" till %s returnerade ett okÃnt svar: \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Kunde inte ansluta till \"%s\""
@@ -3079,15 +3119,15 @@ msgstr "Varning: Postar till ett stort antal grupper."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "Varning: Korspostar utan att stÃlla in rubriken UppfÃljning-till."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Fel: Felaktig e-postadress."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "Varning: De flesta diskussionsgrupper tycker inte om HTML-postningar."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Fel: Inga mottagare."
 
@@ -3119,6 +3159,9 @@ msgstr "LÃste %lu poÃngregler i %lu sektioner frÃn \"%s\""
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [citerad text tystad]"
 
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "_Signatur:"
+
 #~ msgid "Posting Article"
 #~ msgstr "Postar artikel"
 
@@ -4012,9 +4055,6 @@ msgstr "> [citerad text tystad]"
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Invertera"
 
-#~ msgid "Invert the selected line"
-#~ msgstr "Invertera den markerade raden"
-
 #~ msgid "All Of"
 #~ msgstr "Alla"
 
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d4db790..12ac7db 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-31 15:01+0200\n"
 "Last-Translator: Arman Aksoy (Armish) <armish linux-sevenler de>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
@@ -25,14 +25,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Habeleri Usenet'ten Oku"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Grup (\"%s\") tanÄmlanamadÄ: %s"
@@ -42,12 +46,12 @@ msgstr "Grup (\"%s\") tanÄmlanamadÄ: %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "%d grup \"%s\" sunucusundan alÄndÄ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "\"%2$s\" konumundan silinen makaleler (%1$u)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -56,29 +60,38 @@ msgstr ""
 "%s baÅlÄklarÄ iÃin desteklenmeyen veri sÃrÃmÃ: %dPan'Än eski bir sÃrÃmÃnà "
 "kullanÄyor olabilirsiniz."
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr " %d makaleyi %s grubundan %.1f saniyede kaydettim (%.0f makale/san.)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "%d makaleyi %s grubuna %.1f saniyede kaydettim (%.0f makale/san.)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%2$s grubundan %1$u makale  silindi"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" dosyasÄ okunurken hata oluÅtu: %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -128,762 +141,777 @@ msgstr "Yazar dÃzgÃn deyimle eÅleÅiyor \"%s\""
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Dosya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "DÃ_zenle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_DÃzen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "_Grup Listesi Paneli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_BaÅlÄk Paneli:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "GÃvde Paneli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/_Filtre"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/G_it"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "Eylemler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_Makaleler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Gruplar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "_Post"
 msgstr "/_Postala"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_YardÄm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "AlÄntÄ yapÄlan metni belirten karakterler:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "AlÄntÄ yapÄlan metni belirten karakterler:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "Grup Yeniden YÃkleniyor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "Grup Yeniden YÃkleniyor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/_Grubu OkunmuÅ Olarak ÄÅaretle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/_Grubu OkunmuÅ Olarak ÄÅaretle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/Grubun _Makalelerini Sil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/Grubun _Makalelerini Sil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "SeÃilen Gruplardan BaÅlÄklarÄ Al"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "SeÃilen Gruplardan BaÅlÄklarÄ Al"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Ãye Olunan Gruplardan BaÅlÄklarÄ al"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Ãye Olunan Gruplardan BaÅlÄklarÄ al"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/Yeni _BaÅlÄklarÄ Ändir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/Yeni _BaÅlÄklarÄ Ändir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "\"%s\" Grubu Yenileniyor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/Ãye _ol"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/Ãye _ol"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/Ãyelikten ÃÄ_k"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/Ãyelikten ÃÄ_k"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/Makaleyi _FarklÄ Kaydet..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/Makaleyi _FarklÄ Kaydet..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/Makaleyi _FarklÄ Kaydet..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Eklentiler Kaydediliyor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/Makaleyi _FarklÄ Kaydet..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Bu kaydÄ bir dosyaya kaydet."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "SeÃili gÃrev(ler)i iptal et"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_AraÃlar/_GÃrev YÃneticisi..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Durum KayÄtlarÄnÄ AÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "DÃ_zenle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_DÃzenle/TÃm Makaleleri _SeÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/DÃ_zenle/TÃm Makalelerin _SeÃimini KaldÄr"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/DÃ_zenle/SeÃime K_onum Ekle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/DÃ_zenle/SeÃime K_onum Ekle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/DÃ_zenle/SeÃime K_onum Ekle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/DÃ_zenle/Makale _GÃvdesini SeÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/DÃ_zenle/_Ayarlar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/DÃ_zenle/_Ayarlar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_AraÃlar/_GÃnderme Profilleri..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/_AraÃlar/_Haber SunucularÄ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/Gr_up Sekmesini GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/BaÅlÄk S_ekmesini GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/G_Ãvde Sekmesini GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 SeÃili Metin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "_BaÅlÄk Paneli:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "GÃvde Paneli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Makale iptal ediliyor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "%d makale Åekillendiriliyor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Profil Bilgileri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "Oku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "Oku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/G_it/_Yeniden Oku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Sonraki OkunmamÄÅ Grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/G_it/Sonraki _Grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/G_it/Son_raki OkunmamÄÅ Makale"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Son_raki OkunmamÄÅ Makale"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/G_it/_Sonraki Makale"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/G_it/_Sonraki Makale"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/G_it/Son_raki OkunmamÄÅ Makale"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/G_it/Sonraki _OkunmamÄÅ Konum"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Sonraki _OkunmamÄÅ Konum"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/G_it/Sonraki _Konum"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/G_it/Ã_nceki Makale"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/G_it/Ãnceki Konu_m"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/G_it/An_a Makaleler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/G_ÃzardÄ Edilen Konumlar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Äzlenen Konumlar:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_GÃzardÄ Edilen Konumlar:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "_Äzlenen Konumlar:"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "_Äzlenen Konumlar:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "/G_it/Sonraki _Konum"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "/G_it/Sonraki _Konum"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "SeÃim"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/_Makaleler/_Äptal..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Yeni bir sunucu ekle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Makale iptal ediliyor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_Dosya/Makaleyi _YazdÄr..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "Makaleyi _sil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Makale ÃnbelleÄi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "Makale okunmuÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Makale okunmamÄÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "Makale okunmuÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "Makale okunmamÄÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "Gruba postala"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Gruba postala"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_Postala/Gruba _cevapla"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_Postala/Gruba _cevapla"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/_Makaleler/_Sil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/_YardÄm/Pan _Web SayfasÄ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/_YardÄm/Hata _Raporla..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "HakkÄnda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Daha Fazla BaÅlÄk"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/Makale Metnini D_oldur"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/AlÄntÄ YapÄlmÄÅ Metni Gi_zle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/TÃm BaÅlÄk _Bilgilerini GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "U_yarÄ gÃster:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/Makale Panelinde EÅaralÄklÄ YazÄtipi Kullan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_Dosya/ÃevrimdÄ_ÅÄ ÃalÄÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/_Sekmeli GÃrÃnÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/Grup _Panelini GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/BaÅlÄk _Panelini GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/G_Ãvde Panelini GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/Gr_up Panelindeki Äsimleri Topla"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Sadece Yeni Makaleleri gÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Sadece Yeni Makaleleri gÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Sadece Ãnbellekteki Makaleleri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Sadece Ãnbellekteki Makaleleri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Sadece TamamlanmÄÅ Eklentileri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Sadece TamamlanmÄÅ Eklentileri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "EÅlenen Makaleleri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "EÅlenen Makaleleri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Sadece Ãnbellekteki Makaleleri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Sadece Ãnbellekteki Makaleleri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/_Filtre/_Ãnbellekteki Makaleleri EÅle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/_Filtre/Tara_fÄmdan YazÄlan Makaleleri EÅle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/_Filtre/Tara_fÄmdan YazÄlan Makaleleri EÅle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/_Filtre/G_ÃzardÄ Edilen KonumlarÄ EÅle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/_Filtre/G_ÃzardÄ Edilen KonumlarÄ EÅle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/_Filtre/G_ÃzardÄ Edilen KonumlarÄ EÅle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/_Filtre/E_Ålenen Makaleleri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/_Filtre/E_Ålenen Makaleleri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/_Filtre/E_Ålenen Makaleleri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Konu"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Kimden"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Tarih"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Haber GruplarÄ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "AyrÄca Cevapla: "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Cevapla"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr "Tarih: "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 #, fuzzy
 msgid "Pan"
@@ -1010,8 +1038,8 @@ msgstr "Slav, Ukraynaca"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -1087,11 +1115,11 @@ msgstr "EklenmiÅ dosyalarÄ k_aydetme dizini"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Profil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "GÃrev YÃneticisini AÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Durum KayÄtlarÄnÄ AÃ"
@@ -1114,7 +1142,7 @@ msgstr "/Makaleyi _FarklÄ Kaydet..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Pan: .newrc DosyasÄnÄ Oku"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Dosyalar"
@@ -1124,187 +1152,187 @@ msgstr "Dosyalar"
 msgid "All Files"
 msgstr "Dosyalar"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_Dosya/Makaleyi _YazdÄr..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Komut yaratÄlamadÄ: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "GerÃekten %d grubu ve iÃindeki makaleleri silmek istiyor musunuz?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Telif hakkÄ (C) 2002 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_Grup Listesi Paneli"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_BaÅlÄk Paneli:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "GÃvde Paneli"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "Makalenin eklentisi yok"
 msgstr[1] "Makalenin eklentisi yok"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "Makalenin eklentisi yok"
 msgstr[1] "Makalenin eklentisi yok"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Äleti-NumarasÄ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "SatÄr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "GÃvde Paneli"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "BaÄlÄ deÄil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "%d baÄlantÄ kapatÄlÄyor"
 msgstr[1] "%d baÄlantÄ kapatÄlÄyor"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "BaÄlantÄ Yok"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "BaÄlanÄlÄyor"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "GÃrev Yok"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "GÃrevler"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Yazar"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
@@ -1321,33 +1349,33 @@ msgstr "Pan: Sunucular"
 msgid "Message"
 msgstr "Äleti"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "Hata"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr "Sunucuya yazarken bir hata oluÅtu."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "/G_it/_Sonraki Makale"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1364,208 +1392,212 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s BaÅlatÄldÄ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Soket kodlamasÄ tanÄmlanÄrken hata oluÅtu: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "DÃzenleyici"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/G_it/An_a Makaleler"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Åimdi GÃnder"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Sunucular"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Sunucular"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Makaleyi FarklÄ Kaydet..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/_OkunmuÅ Makaleler"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/_OkunmuÅ Makaleler"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 SeÃili Metin"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "DÃzenleyici"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "DÃzenleyici"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Yeni Sunucu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Filtreyi SeÃin:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "SeÃili dÃzen: "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr "YukarÄ TaÅÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr "AÅaÄÄ TaÅÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Move to Top"
 msgstr "YukarÄ TaÅÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "SeÃili gÃrev(ler)i En Alta TaÅÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Metni Kes"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Metni Kes"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "DÃzenleyici"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr "Konum gÃzardÄ ediliyor ya da izleniyor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Pan: Makaleleri FarklÄ Kaydet"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/G_it/_Yeniden Oku"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1573,137 +1605,137 @@ msgstr ""
 "Äleti '%s' karakter kÃmesinde tanÄmlayan karakterler iÃeriyor - '%s' "
 "kullanÄlmÄÅ olabilir."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "BaÄlÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan baÄlÄ deÄil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "\"%s\" geÃici dosyasÄ aÃÄlÄrken hata oluÅtu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Makale geÃici dosyaya yazÄlÄrken hata oluÅtu: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "\"Harici dÃzenleyici\" komutu yazÄmÄ sÄrasÄnda hata oluÅtu: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Harici dÃzenleyici baÅlatÄlÄrken hata oluÅtu: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/_OkunmuÅ Makaleler"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Makaleyi FarklÄ Kaydet..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" imza programÄ ÃalÄÅtÄrÄlamadÄ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "'%s' imza dosyasÄ UTF-8'e Ãevirlemedi. Ämza '%s' iÃinde olmalÄ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Kimden"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Konu:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_Haber GruplarÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Kime"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 #, fuzzy
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr "/Grubu _Sil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "Dosya AdÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 #, fuzzy
 msgid "The current filename"
 msgstr "KodlanmÄÅ Dosya AdÄ Kullan"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Konu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "AyrÄca Cevapla: "
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1716,12 +1748,12 @@ msgstr ""
 "BÃtÃn cevaplarÄ kendi e-posta adresinize yÃnlendirmek iÃin \"Cevapla: "
 "gÃnderen\"i kullanÄn."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Cevapla"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1729,139 +1761,144 @@ msgstr ""
 "Äletinize cevap veren haber sunucusuna eriÅilemedi. BÃyle birÅeye sadece "
 "\"GÃnder\" baÅlÄÄÄ farklÄ olduÄunda gerek duyulur."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Ãzel BaÅlÄklar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "\"User-Agent\"Âbilgisini ekleme"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Äleti-numarasÄ: "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "YazÄtipi SeÃin"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "Makaleleri YÃkler"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Äleti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Daha Fazla BaÅlÄk"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_Dosya/_ÃÄk"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%d tarihinde, %n dedi ki:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan: Profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "Profil Bilgileri"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "_Profil AdÄ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "Gerekli Bilgiler"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_Ad Soyad:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_E-posta Adresi:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "Makaleleri YÃkler"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "_Ämza dosyasÄ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "_Ämza dosyasÄ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "Ämza dosyasÄnÄ _seÃ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "_Ämza dosyasÄ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "/G_it/_Sonraki Makale"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "TÄrnaklanmÄÅ Metin 1"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "_Ämza dosyasÄ:"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "YazdÄrma Komutu:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
 #, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "_Ämza dosyasÄ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1869,26 +1906,26 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "SeÃimlik Bilgiler"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Äleti-NumarasÄ A_lan AdÄ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1897,41 +1934,41 @@ msgid ""
 "%d for Date"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "D_oÄrulama:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Daha Fazla BaÅlÄk"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "E-posta adresi:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Yeni Profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_AraÃlar/_GÃnderme Profilleri..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profil"
@@ -2585,202 +2622,202 @@ msgstr "Yeni bir sunucu ekle"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "SeÃili sunucuyu sil"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Yeni bir sunucu ekle"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Sunucuya Ãzgà Ayarlar"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Latianca"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adres:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "K_ullanÄcÄ adÄ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Parola:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "BaÄlantÄ AyarlarÄ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "BaÄlantÄ _Limiti:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "SeÃilen Makaleleri Al"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "SeÃilen Makaleleri Al"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Ãncelik"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Sunucular"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "Sunucuya Ãzgà baÄlantÄ sÄnÄrlandÄrmasÄnÄ belirle"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "Sunucular"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Yeni Sunucu"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Yeni Sunucu"
@@ -2989,7 +3026,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "E-posta sunucusu \"%s\" ile baÄlantÄ kurulamadÄ"
@@ -3325,16 +3362,16 @@ msgstr "UYARI: Makale bÃyÃk bir grup sayÄsÄna gÃnderiliyor."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "UYARI: Äletme ayarÄ yapmadan Ãapraz postalama."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "E-posta adresi:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "AlÄcÄ BelirlenmemiÅ!"
@@ -3366,6 +3403,10 @@ msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [alÄntÄ yapÄlan metin gÃsterilmedi]"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "_Ämza dosyasÄ:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error reading \"%s\": %s"
 #~ msgstr "\"%s\" dosyasÄ okunurken hata oluÅtu: %s"
 
@@ -6105,9 +6146,6 @@ msgstr "> [alÄntÄ yapÄlan metin gÃsterilmedi]"
 #~ msgid "Middle Mouse Button:"
 #~ msgstr "Farenin Orta DÃÄmesi:"
 
-#~ msgid "Selection"
-#~ msgstr "SeÃim"
-
 #~ msgid "Old Articles with no New Replies"
 #~ msgstr "Yeni CevaplarÄ Olmayan Eski Makaleler"
 
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ee01480..264adca 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-30 12:20+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Syrota <rasta renome rovno ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
@@ -24,14 +24,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ \"%*.*s\": %s"
@@ -41,12 +45,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ \"%*.*s\": %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ %d ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ %u ÑÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -55,29 +59,38 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ %s ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: %d.\n"
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ Pan?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %u ÑÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ \"%s\" ÐÐ %.1f ÑÐÐÑÐÐ (%.0f ÑÑÐÑÐÐ/Ñ)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %d ÑÑÐÑÐÐ Ð \"%s\" ÐÐ %.1f Ñ (%.0f ÑÑÐÑÐÐ/Ñ)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ %u ÑÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ \"%s\": %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -127,761 +140,776 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "ÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/Ð_ÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/Ð_ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/Ð_ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑ _ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑ _ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ/_ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ _ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ _ÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐ Ð_ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ_ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ_ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÑÐÑÐ Ð_ÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/Ð_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/Ð_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ/ÐÑÐ_ÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ/_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ROT13"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ %d ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Ð_ÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/Ð_ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ _ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ_ÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ_ÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ _ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ _ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð_ÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/Ð_ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/_ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/_ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "/_ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "/_ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ_ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ_ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð_ÑÑÐÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_ÐÐÐÐ/Ð_ÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ/_ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ/_ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/Ð_ÑÐÑÑÑ/ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ _ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/_ÐÐÐÑÐÐÐ/_ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ Pan..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/_ÐÐÐÑÐÐÐ/ÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐ_ÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐ_ÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ _ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_ÐÐÐÐ/ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð _ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑ_ÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð_ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/_ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ - ÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ 9999 (ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ - ÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ 5000 ÑÐ 9998 (ÐÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ - _ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ (ÐÐÑÐÐÐÑ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ - ÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ 0 (ÐÐÐÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ - ÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ -9998 ÑÐ -1 (ÐÐÐÑÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ - ÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ -9999 ÑÐ ÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
@@ -1007,8 +1035,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
@@ -1085,11 +1113,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ"
@@ -1111,7 +1139,7 @@ msgstr "/Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐ..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
@@ -1121,188 +1149,188 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 msgid "All Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_ÐÐÐÐ/Ð_ÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑ: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÑÑ %d ÐÑÑÐ/ÑÐÐ ÑÐ ÑÑ ÑÑÐÑÑÑ?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐ Â Charles Kerr, 2003"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ Ð_ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "ÐÑÐ'ÑÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÑÑÑ %d Ð'ÑÐÐÐÐÑ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÑÑÑ %d Ð'ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -1319,32 +1347,32 @@ msgstr "Pan: ÐÐÑÐÐÑÐ"
 msgid "Message"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ_ÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1361,207 +1389,211 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/_ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/_ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "ROT13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ROT13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1569,137 +1601,137 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ \"%s\" - "
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ \"%s\" ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Pan Ð ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ \"%s\" Ñ UTF-8. ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ Ñ \"%s"
 "\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1713,12 +1745,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ "
 "\"ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ-ÐÐ: ÐÐÑÐÑ\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1726,138 +1758,143 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ.  "
 "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ \"ÐÑÐ:\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ \"User-Agent\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ \"Message-Id\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_ÐÐÐÐ/ÐÐ_ÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Ð %d, %n ÐÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan: ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð_ÑÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "ÐÐÐÐ'ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ _ÑÐ'Ñ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ_ÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ:"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
 #, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1865,15 +1902,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1884,11 +1921,11 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ "
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÑÐÐ Pan ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1901,40 +1938,40 @@ msgstr ""
 "%n ÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ\n"
 "%d ÐÐÑ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ/ÐÑÐ_ÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ"
@@ -2582,202 +2619,202 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ \"news.mynewsserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "ÐÐÑ_Ñ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
@@ -2985,7 +3022,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ \"%*.*s\""
@@ -3322,16 +3359,16 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑ
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
@@ -3363,6 +3400,10 @@ msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ]"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error reading \"%s\": %s"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ \"%s\": %s"
 
@@ -4183,9 +4224,6 @@ msgstr "> [ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ]"
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
 
-#~ msgid "Invert the selected line"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
-
 #~ msgid "All Of"
 #~ msgstr "ÐÑÑ Ð"
 
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index ea2e53e..4416f5e 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2 HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-01 21:08+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie riverland net au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list lists sourceforge net>\n"
@@ -26,14 +26,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Äác tin tác tá Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Háu phÆÆng dá liáu ÄÃ ÄÆác tái trong %.1f giÃy"
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "KhÃng thá lÆu  %s  %s"
@@ -44,12 +48,12 @@ msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr ""
 "Äang bá qua táp tin tÃi nguyÃn tin tác  newsrc  cho mÃy phác vá  %s Â"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Mái bá %lu bÃi Äà hát hán ra  %s Â"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -58,29 +62,38 @@ msgstr ""
 "PhiÃn bán dá liáu khÃng ÄÆác há trá cho dÃng Äáu kiáu %s: %d.\n"
 "CÃ phái bán tÃnh nguyán cá Äang cháy mát phiÃn bán cÅ cáa Pan khÃng?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "Mái tái %lu bÃi cho  %s  trong %.1f giÃy (%.0f bÃi/giÃy)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Äà lÆu %lu phán, %lu bÃi vÃo  %s  trong %.1f giÃy (%.0f bÃi/giÃy)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Mái thÃm %lu bÃi vÃo %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Gáp lái khi Äác táp tin  %s Â: %s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -130,648 +143,663 @@ msgstr "KhÃng thá dÃng biáu thác chÃnh quy  %s Â: %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr "KhÃng thá quyát Äánh cÃch mà hoà bÃi nÃn cÃc kà tá khÃc UTF8 bá gá bá."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 msgid "_File"
 msgstr "_Táp tin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Sáa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Bá trá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Ã _nhÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Ã _dÃng Äáu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Ã _thÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "_Xem"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 msgid "Filte_r"
 msgstr "_Lác"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr "_Tái"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_HÃnh Äáng"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr "_BÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 msgid "G_roups"
 msgstr "N_hÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "_Gái"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "Trá g_iÃp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Äát bá _kà tá..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Äát bá _kà tá..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Read Group"
 msgstr "Äác _nhÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "Äác _nhÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "ÄÃnh dáu cÃc nhÃm ÄÃ chán ÄÃ Äá_c"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "ÄÃnh dáu cÃc nhÃm ÄÃ chán ÄÃ Äá_c"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Xoà cÃc bÃi cáa cÃc nhÃm Äà chán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Xoà cÃc bÃi cáa cÃc nhÃm Äà chán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Láy cÃc dÃng Äáu mái trong cÃc n_hÃm ÄÃ chán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Láy cÃc dÃng Äáu mái trong cÃc n_hÃm ÄÃ chán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Láy cÃc dÃng Äáu mái trong cÃc n_hÃm ÄÃ ÄÄng kÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Láy cÃc dÃng Äáu mái trong cÃc n_hÃm ÄÃ ÄÄng kÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Lá_y cÃc dÃng Äáu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Lá_y cÃc dÃng Äáu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Cáp nhát danh sÃch nhÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "ÄÄng _kÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "ÄÄng _kÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_Háy ÄÄng kÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "_Háy ÄÄng kÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_LÆu cÃc bÃi..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "_LÆu cÃc bÃi..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_LÆu cÃc bÃi tá NZB nÃy..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "_LÆu cÃc bÃi tá NZB nÃy..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_LÆu cÃc bÃi tá NZB nÃy..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "_LÆu cÃc bÃi tá NZB nÃy..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "Nháp táp t_in dáng NBZ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "ThÃi tÃc vá _cuái cÃng"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "Bá Quán LÃ _TÃc Vá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_Bán ghi sá kián"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Quit"
 msgstr "T_hoÃt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Chán _mái bÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "_Háy chán mái bÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "ThÃm cÃc nhÃnh c_on vÃi vÃng chán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "_ThÃm cÃc nhÃnh vÃo vÃng chán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "ThÃm cÃc bÃi tÆÆng tá _vÃo vÃng chán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Chán thÃn _bÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Sáa tÃ_y thÃch"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Sáa tÃy thÃch cáa _nhÃm ÄÃ chán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Sáa há sÆ _gái"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Sáa mÃy phác vá ti_n tác"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Tái tab _nhÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Tái Tab _dÃng Äáu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Tái Ta_b thÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13 vÃng chán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Xoà à _dÃng Äáu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "X_oà à thÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Cache Article"
 msgstr "LÆu tám bÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read Article"
 msgstr "Äác bÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Hián thÃng tin bÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr "Äác thÃ_m"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "Äác thÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Äác _lÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 msgid "Read Back"
 msgstr "Äác lÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "NhÃm chÆa Äác _ká"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Group"
 msgstr "_NhÃm ká"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "BÃi chÆa Äác _ká"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "BÃi chÆa Äác ká"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "_BÃi ká"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "_BÃi ká"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "BÃi ÄÃ th_eo dÃi ká"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "_NhÃnh chÆa Äác ká"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "NhÃnh chÆa Äác ká"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "N_hÃnh ká"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "BÃi t_rÆác"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "NhÃnh _trÆác"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "BÃi ch_a"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Bá qu_a tÃc giá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "Th_eo dÃi nhÃnh"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Bá qua nhÃnh"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
 msgstr "Th_eo dÃi nhÃnh"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr "Th_eo dÃi nhÃnh"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "NhÃnh chÆa Äác ká"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "NhÃnh chÆa Äác ká"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "_ThÃm cÃc nhÃnh vÃo vÃng chán"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Sáa Theo dÃi/Bá qua/Äiám cáa bÃi ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ThÃm quy tác _ghi Äiám ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "_ThÃi bÃi ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "Tha_y thá bÃi cÅ ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Xoà bá bÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Xoà bá nhá tám bÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "ÄÃnh dáu bÃi ÄÃ Äá_c"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "ÄÃnh dá_u bÃi ChÆa Äác"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "ÄÃnh dáu bÃi ÄÃ Äá_c"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "ÄÃnh dá_u bÃi ChÆa Äác"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Gái cho nhÃm tin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Gái cho nhÃm tin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "Tiá_p theo tái nhÃm tin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Tiáp theo tái nhÃm tin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "T_rá lái tÃc giá báng thÆ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "Trang chá _Pan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Gái thÃng tin phán hái hoác ThÃng bÃo _lái ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_TÄng tián ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 msgid "_About"
 msgstr "_Giái thiáu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "DÃng Äáu n_hÃnh"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "N_gát dÃng trong thÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "CÃm trÃch _dán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "_Hián mái dÃng Äáu trong à thÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Hián hÃnh _cÆái là Äá háa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Hián *Äám*, __Gách dÆái__ và /NghiÃng/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Chánh cá ánh Äá _váa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "DÃng _phÃng chá ÄÆn cÃch"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Äát tiÃu Äiám thÃnh ánh"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Trác tuyán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "Bá trà theo _tab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Hián à nhÃ_m"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Hián à _dÃng Äáu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "H_ián à thÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Hián _thanh cÃng cá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Hián tÃn nhÃm tin tát"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Kháp chá bÃi chÆ_a Äác"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Kháp chá bÃi chÆa Äác"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Kháp _chá bÃi ÄÃ lÆu tám"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Kháp chá bÃi ÄÃ lÆu tám"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Kháp _chá bÃi hoÃn toÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Kháp chá bÃi hoÃn toÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Kháp chá bÃi cáa _tÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Kháp chá bÃi cáa _tÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Kháp chá bÃi ÄÃ th_eo dÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Kháp chá bÃi ÄÃ theo dÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Kháp Äiám 9999 (ÄÃ th_eo dÃi)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "K_háp Äiám 5000...9998 (Cao)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Kháp Äiám 1-4999 (_Váa)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Kháp Äiám 0 (chuá_n)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Kháp Äiám -9998...-1 (Thá_p)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Kháp Ä_iám -9999 (Bá bá qua)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Hián bÃi _kháp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Hián _nhÃnh cáa bÃi kháp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Hián nhÃnh _con cáa bÃi kháp"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "KhÃng hián thá Äá ÄÃnh kÃm: kiáu MIME %s/%s; tÃn táp tin %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "KhÃng hián thá Äá ÄÃnh kÃm: kiáu MIME %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Chá Äá"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr "Tá"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "NgÃy"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "NhÃm tin"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Tiáp theo tái"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Trá lái"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr " tá "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr " tái "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "ChÃp _URL"
 
@@ -780,7 +808,7 @@ msgstr "ChÃp _URL"
 # Name: don't translate / TÃn: Äáng dách
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -893,8 +921,8 @@ msgstr "U-cá-rainh"
 msgid "Visual"
 msgstr "Trác quan"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Mà kà tá"
 
@@ -962,11 +990,11 @@ msgstr "ThÆ mác nÆi cán _lÆu Äá ÄÃnh kÃm"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "_Há sÆ gái:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Má Bá Quán là TÃc vá"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Má Bán Ghi Sá Kián"
 
@@ -987,7 +1015,7 @@ msgstr "LÆu cÃc táp tin cáa NZB"
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Nháp cÃc táp tin NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Táp tin NZB"
 
@@ -995,160 +1023,160 @@ msgstr "Táp tin NZB"
 msgid "All Files"
 msgstr "Mái táp tin"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "KhÃng thá thay thá bÃi cÅ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "BÃi nÃy khÃng kháp vái há sÆ gái nÃo cáa bán."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "Xem lái và gái bÃi nÃy Äá thay thá bÃi cÅ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "HÃy Äái ...  trong khi cÃc thay Äái cà tÃc dáng."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "KhÃng thá thÃi bÃi."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "Gái bÃi nÃy Äá yÃu cáu mÃy phác vá thÃi bÃi khÃc."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "ThÃm cÃc bÃi tÆÆng tá _vÃo vÃng chán"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "TÃc quyán  nÄm 2002-2007 cáa Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr "NhÃm Viát hoà GNOME (http://gnomevi.sourceforge.net)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Ã nhÃm"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Ã dÃng Äáu"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Ã thÃn"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid " Bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "BÃi nÃy cà tát cá cÃc %d phán."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "BÃi nÃy cÃn thiáu %d trÃn %d phán:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ID thÃng Äiáp"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "ÄÆáng"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Báng mà à thÃn"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Ngoái tuyán"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "Äang ÄÃng %d kát nái"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "KhÃng cà kát nái"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Äang kát nái"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d nghá, %d hoát Äáng @ %.1f KiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "KhÃng cà tÃc vá"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "TÃc vá"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu tÃc vá, %s, %.1f KiBps, Giá tái xáp xá %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1156,21 +1184,21 @@ msgstr ""
 "Pan hián thái nám ngoái tuyán. HÃy xem  Táp tin > Bán ghi sá kián  và sáa "
 "lái nÃy, rái chán  Táp tin > Trác tuyán  Äá tiáp tác."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Chá Äá hay TÃc giá"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Chá Äá hay TÃc giá"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "TÃc giá"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Äiám"
 
@@ -1186,25 +1214,25 @@ msgstr "Pan: Sá kián"
 msgid "Message"
 msgstr "ThÃng Äiáp"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "Lái: %s"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "_BÃi ká"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1214,7 +1242,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Äá bát Äáu Äác tin tác, trÆác tiÃn  ThÃm mÃy phác vá Â."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
@@ -1249,38 +1277,38 @@ msgstr ""
 "  --no-gui                 Chá hián kát xuát bÃn giao tiáp, khÃng phái hÃng "
 "Äái tái vá.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 "Lái: Äái sá  -no-gui  ÄÆác dÃng khi khÃng cà táp tin dáng NZB hay  news:";
 "mÃ_bÃi Â."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s ÄÃ khái cháy"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "HÃy cáu hÃnh cÃc mÃy phác vá tin tác cáa Pan trÆác khi sá dáng nà nhÆ là áng "
 "dáng khÃch NZB."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Gáp lái khi Äát bá kiám tra chÃnh tá: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1290,158 +1318,162 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bán sao Pan nÃy ÄÃ ÄÆác biÃn dách vái khá nÄng GtkSpell ÄÃ bát khÃng?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Há sÆ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Äát bá chánh sáa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Gái bÃi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Gái bÃi ngay"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: LÆu cÃc bÃi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: LÆu cÃc bÃi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "LÆ_u nhÃp"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "LÆu dáng nhÃp Äá gái sau"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Má nhÃp..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Má nhÃp bÃi"
 
 # Literal: don't translate / NghÄa chá : Äáng dách
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 vÃng chán"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Cháy bá chánh _sáa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Cháy bá chánh _sáa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Gá bá mÃy phác vá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Xoà bá lác"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_Ngát dÃng"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "_Ngát dÃng"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "LuÃn cháy bá sáa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Nhá bá kà tá cho nhÃm nÃy"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Kiám tra _chÃnh tá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Bá kà tá cáa bÃi mái:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "CÃc thay Äái sá bá mát !"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "ÄÃng cáa sá nÃy nÃn mát cÃc thay Äái khÃng?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "Gáp ván Äá vái bÃi gái nÃy."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr "LÃi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Ván gái bÃi"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1449,15 +1481,15 @@ msgstr ""
 "ThÃng Äiáp dÃng cÃc kà tá khÃng nám trong bá kà tá  %s  â cà thá sá dáng  "
 "%s Â"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr "T_rác tuyán"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1465,112 +1497,112 @@ msgstr ""
 "ChÆa Äát mÃy phác vá gái bÃi cho há sÆ gái nÃy.\n"
 "HÃy chánh sáa há sÆ thÃng qua  Sáa > Quán là cÃc há sÆ gái Â."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan hián thái ngoái tuyán."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "LÃn Máng Äá gái bÃi nÃy khÃng?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Gáp lái khi má táp tin tám thái"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Gáp lái khi ghi bÃi vÃo táp tin tám thái : %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "Gáp lái khi phÃn tÃch dÃng lánh  bá chánh sáa bÃn ngoÃi Â: %s (Lánh lÃ: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Gáp lái khi khái cháy bá chánh sáa bÃn ngoÃi: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Má bÃi nhÃp"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "LÆu bÃi nhÃp"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "KhÃng thá phÃn tÃch lánh chá kà  %s Â: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "KhÃng thá chuyán Äái chá kà sang UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 msgid "F_rom"
 msgstr "_Tá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Chá Äá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_NhÃm tin"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Gái kÃm _thÆ cho"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_Táp tin"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Chá Äá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Tiáp th_eo tái"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1583,11 +1615,11 @@ msgstr ""
 "Äá chuyán tiáp mái trá lái cho Äáa chá thÆ Äián tá cáa bán, dÃng  Followup-"
 "To: poster Â."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "T_rá lái cho"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1595,122 +1627,129 @@ msgstr ""
 "TÃi khoán thÆ Äián tá tái ÄÃ cÃc thÆ trá lái cho bÃi cáa bán nÃn ÄÆác gái. "
 "Chá cán thiát náu nà khÃc vái dÃng Äáu  From  (Tá:). "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "DÃng Äáu tá _chán"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "ThÃm dÃng Äáu  _User-Agent Â"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ThÃm dÃng Äáu  Message-_Id Â"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Chán _mái bÃi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr "Gái bÃi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "_ThÃng Äiáp"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 msgid "More _Headers"
 msgstr "DÃng Äáu t_hÃm"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "VÃo %d, %n ÄÃ viát:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Há sÆ gái"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "ThÃng tin há sÆ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "TÃn _Há sÆ :"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "ThÃng tin cán thiát"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "_Há tÃn:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "Äá_a chá thÆ :"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "Gái bÃi _qua:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr "Chá kÃ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "ThÃm chá _kÃ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr "Táp tin chá kÃ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
-msgstr "Chá _kÃ:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Signer : "
+msgstr "Chá kÃ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr "Táp tin vÄn bán"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr "Äoán chá"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "Chá kÃ"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 msgid "Command"
 msgstr "Lánh"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "Kiá_u chá kÃ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1718,15 +1757,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "ThÃng tin tÃy chán"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1737,11 +1776,11 @@ msgstr ""
 "ÄÃy thà bán cà thá Äát tÃn mián riÃng, hoác bá ráng Äá cho Pan sá dung tÃn "
 "mián tá Äáa chá thÆ Äián tá cáa bán."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "TÃn mián  Message-I_D Â:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1754,41 +1793,42 @@ msgstr ""
 "%n cho tÃn TÃc giá\n"
 "%d cho NgÃy"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "Quy r_a:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 "CÃc dÃng Äáu thÃm cán gám trong bÃi gái cáa bán, v.d.\n"
 "Reply-To: (Trá lái cho) \"Há tÃn cáa bán\" <há_tÃn nÆi_nÃo com>\n"
 "Organization: (Tá chác) Tá chác cáa bán"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "DÃng Äáu thÃ_m:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Äáa chá thÆ Äián tá khÃng háp lá."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "HÃy sá dáng mát Äáa chá cà dáng <tÃn nÆi_nÃo org>."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "Há sÆ mái"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Há sÆ gái"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 msgid "Profiles"
 msgstr "Há sÆ"
 
@@ -2375,52 +2415,52 @@ msgstr "ThÃm mát quy tác ghi Äiám mái"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Gá bá quy tác ghi Äiám ÄÃ chán"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "HÃy xÃc Äánh Äáa chá cáa mÃy phác vá."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Add a Server"
 msgstr "ThÃm mÃy phác vá"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Sáa thiát láp mÃy phác vá"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "Äáa Äiám"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "Äáa chá thát cáa mÃy phác vá tin tác, v.d. <news.mÃy_nÃy.com>"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "Äá_a chá:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Sá hiáu cáng cáa mÃy phác vá tin tác: thÆáng là 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "_Cáng:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "ÄÄng nháp (náu cán)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "TÃn _ngÆái dÃng:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2428,11 +2468,11 @@ msgstr ""
 "TÃn ngÆái dÃng cán nháp vÃo mÃy phác vá khi ÄÆác nhác. Náu mÃy phác vá khÃng "
 "cán xÃc thác, bán cà thá bá tráng trÆáng nÃy."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Mát kháu :"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2440,55 +2480,55 @@ msgstr ""
 "Mát kháu cán nháp vÃo mÃy phác vá khi ÄÆác nhác. Náu mÃy phác vá khÃng cán "
 "xÃc thác, bán cà thá bá tráng trÆáng nÃy."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr "Thiát láp"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Hán chá kát nái"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "Sau hai tuán"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr "Sau mát thÃng"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr "Sau hai thÃng"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr "Sau ba thÃng"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr "Sau sÃu thÃng"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "KhÃng bao giá lÃm cho bÃi cÅ hát hán"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "LÃm ch_o bÃi cÅ hát hán:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 msgid "Primary"
 msgstr "ChÃnh"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr "Phá"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Cáp mÃy phác vá :"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2498,77 +2538,77 @@ msgstr ""
 "chÃnh. Mát phÆÆng phÃp thÆáng dÃng là sá dáng cÃc mÃy phác vá mián phà là "
 "mÃy chÃnh, chá dÃng mÃy phác vá cán ÄÄng kà là mÃy phá."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "KhÃng cà kát nái"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Bán thát sá muán xoà bá  %s  khÃng ?"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr "Bán thát sá muán xoà bá  %s  khÃng ?"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "MÃy phác vá"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Gá bá mÃy phác vá"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "Gá bá mÃy phác vá"
@@ -2772,7 +2812,7 @@ msgstr "Viác gái  %s  cho %s Äà trá lái lái: %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "Viác gái  %s  cho %s Äà trá lái ÄÃp áng khÃng nhán ra:  %s Â"
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "KhÃng thá kát nái tái  %s Â"
@@ -3091,15 +3131,15 @@ msgstr "LáI: Äang gái tái rát nhiáu nhÃm."
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "Cánh bÃo : Äang gái chÃo khi chÆa Äát dÃng Äáu Tiáp theo."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Lái: Äáa chá thÆ Äián tá sai."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "Cánh bÃo : phán lán nhÃm tin khÃng thÃch bÃi dáng HTML."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Lái: chÆa cà ngÆái nhán."
 
@@ -3131,6 +3171,9 @@ msgstr "ÄÃ Äác %lu quy tác ghi Äiám trong %lu phán tá Â %s Â"
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [trÃch dán bá cÃm]"
 
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "Chá _kÃ:"
+
 #~ msgid "Creating directory \"%s\""
 #~ msgstr "Äang táo thÆ mác  %s Â"
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5729679..dd9a2ad 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2 master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-28 09:47+0800\n"
 "Last-Translator: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
@@ -27,15 +27,19 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "éèæè Usenet çæé"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "åèåææååçåïçæ %.1f ç"
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 # pan/nntp.c:481 pan/nntp.c:785
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "ææäåâ%sâ %s"
@@ -47,13 +51,13 @@ msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "èèæååâ%sâç newsrc æä"
 
 # pan/article-actions.c:567
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "äâ%2$sâäåéä %1$lu çææç"
 
 # pan/base/file-headers.c:215
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -62,32 +66,41 @@ msgstr ""
 "%s æéäææèææçææçæ: %dã\n"
 "ææååèèçèçæçPanä?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "åèäâ%2$sâçç%1$luçæçïçæ%3$.1fç(%4$.0fç/ç)"
 
 # pan/base/file-headers.c:732
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "äåäâ%3$sâäç%1$luéåï%2$luçæçïçæ%4$.1fç(%5$.0fç/ç)"
 
 # pan/article-actions.c:567
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "åæå %lu çæçå %sã"
 
 # pan/base/acache.c:197
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "èæäåéâ%sâ: %sã"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 # pan/pan.c:121
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, c-format
@@ -142,753 +155,770 @@ msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr "ææçåæççççãé UTF8 çåçèçéã"
 
 # pan/dialogs/dialog-log-viewer.c:134 pan/gui.c:1925 pan/message-window.c:294
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 msgid "_File"
 msgstr "æä(_F)"
 
 # pan/gui.c:1938 pan/message-window.c:299 pan/message-window.c:316
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 msgid "_Edit"
 msgstr "çè(_E)"
 
 # pan/prefs.c:2345
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "åå(_L)"
 
 # pan/prefs.c:2191
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "çåèçæ(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "æéçæ(_H)"
 
 # pan/prefs.c:2193
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "ääçæ(_B)"
 
 # pan/gui.c:1959
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "_View"
 msgstr "æç(_V)"
 
 # pan/gui.c:2065
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 msgid "Filte_r"
 msgstr "èæå(_R)"
 
 # pan/gui.c:1996
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Go"
 msgstr "èå(_G)"
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:814
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "æä(_A)"
 
 # pan/gui.c:2016
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 msgid "_Articles"
 msgstr "æç(_A)"
 
 # pan/grouplist.c:643 pan/grouplist.c:680 pan/gui-notebook.c:58
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 msgid "G_roups"
 msgstr "ç(_R)"
 
 # pan/gui.c:2100
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "æé(_P)"
 
 # pan/gui.c:2109
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "åå(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "èçåççç(_E)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "èçåççç..."
 
 # pan/prefs.c:2383 pan/prefs.c:2396
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Read Group"
 msgstr "éèç(_R)"
 
 # pan/prefs.c:2383 pan/prefs.c:2396
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Read Group"
 msgstr "éèç"
 
 # pan/grouplist.c:57
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "æèéæççäåè(_M)"
 
 # pan/grouplist.c:57
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "æèéæççäåè"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "åéæéçåçæç(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "åéæéçåçæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "èåæéæçåçææçæé(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "èåéæçåçææçæé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "èåèéçåçææçæé(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "èåèéçåçææçæé"
 
 # pan/dialogs/dialog-headers.c:168
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "èåæé(_H)..."
 
 # pan/dialogs/dialog-headers.c:168
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "èåæçæé..."
 
 # pan/articlelist.c:3311
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "åæçåèâ"
 
 # pan/grouplist.c:67
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "èé(_S)"
 
 # pan/grouplist.c:67
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Subscribe"
 msgstr "èé"
 
 # pan/grouplist.c:68
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "éè(_U)"
 
 # pan/grouplist.c:68
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "éè"
 
 # pan/articlelist.c:3146
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "äåæç(_S)..."
 
 # pan/articlelist.c:3146
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "äåæç..."
 
 # pan/articlelist.c:3146
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "äåæèæ NZB çæç(_S)..."
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:164
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "äåæèæ NZB çæç"
 
 # pan/articlelist.c:3146
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "äåæèæ NZB çæç(_S)..."
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:164
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "äåæèæ NZB çæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "åå NZB æä(_I)..."
 
 # pan/task-manager.c:787
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "åæääääå(_C)"
 
 # pan/gui.c:1961
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "äåççå(_T)"
 
 # pan/gui.c:684
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "_Event Log"
 msgstr "ääæå(_E)"
 
 # pan/gui.c:1938 pan/message-window.c:299 pan/message-window.c:316
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Quit"
 msgstr "éå(_Q)"
 
 # pan/gui.c:1943
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "éæåéæç(_A)"
 
 # pan/gui.c:1946
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "åæéæåéæç(_D)"
 
 # pan/gui.c:1945
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "æååèéåéäåå(_B)"
 
 # pan/gui.c:1945
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "æåèéåéæ(_T)"
 
 # pan/gui.c:1945
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "æåçäèéåéæ(_S)"
 
 # pan/gui.c:1948
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "éææçææ(_B)"
 
 # pan/gui.c:1957
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "çèééé(_P)"
 
 # pan/gui.c:1957
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "çèéæççééé(_G)"
 
 # pan/gui.c:1931
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "çèæééçæä(_O)"
 
 # pan/gui.c:1957
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "çèæéæåå(_N)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
 # pan/gui.c:1965
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "èåçæç(_G)"
 
 # pan/gui.c:1966
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "èåæéæç(_H)"
 
 # pan/gui.c:1977
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "èåæææç(_B)"
 
 # pan/message-window.c:433
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13 éäææ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "æçæéçæ(_H)"
 
 # pan/prefs.c:2193
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "æçææçæ(_B)"
 
 # pan/article-actions.c:171
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Cache Article"
 msgstr "çåæç"
 
 # pan/task-headers.c:431
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read Article"
 msgstr "éèæç"
 
 # pan/identities/identity-edit-ui.c:123
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "æçæçäæ"
 
 # pan/filter-edit-ui.c:861 pan/rules/rule-edit-ui.c:154
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Read _More"
 msgstr "éèæå(_M)"
 
 # pan/filter-edit-ui.c:861 pan/rules/rule-edit-ui.c:154
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "éèæå"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr "åééè(_B)"
 
 # pan/filter-edit-ui.c:861 pan/rules/rule-edit-ui.c:154
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 msgid "Read Back"
 msgstr "åééè"
 
 # pan/gui.c:2062
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "äääæéèçç(_U)"
 
 # pan/gui.c:2063
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Group"
 msgstr "äääç(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "ääçæèçæç(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "éèääçæèçæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next _Article"
 msgstr "ääçæç(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Article"
 msgstr "ääçæç"
 
 # pan/article-toolbar.c:712
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "ääåæçæç(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "äääæéèçèé(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "éèäääæéèçèé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "äääèé(_D)"
 
 # pan/gui.c:2056
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "ääçæç(_V)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "äääèé(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "ääçæç(_P)"
 
 # pan/prefs.c:2070
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "åçäè(_A)"
 
 # pan/prefs.c:2072
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "åæèé(_W)"
 
 # pan/prefs.c:2070
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "åçèé(_I)"
 
 # pan/prefs.c:2072
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
 msgstr "åæèé(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+# pan/prefs.c:2072
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
+msgstr "åæèé(_W)"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "éèäääæéèçèé"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "éèäääæéèçèé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+# pan/gui.c:1945
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "æåèéåéæ(_T)"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "çèæççåæ/åç/èå..."
 
 # pan/filter-ui.c:395
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "æåääèåèå(_S)..."
 
 # pan/article-actions.c:171
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "åææç(_L)..."
 
 # pan/articlelist.c:3146
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "åäæç(_S)..."
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:191
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "åéæç(_D)"
 
 # pan/prefs.c:2772
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "æçæççå"
 
 # pan/filters/filter-read.c:51
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "åæçæèäåè(_M)"
 
 # pan/filters/filter-read.c:50
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "åæäæèäæè(_U)"
 
 # pan/filters/filter-read.c:51
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "åæçæèäåè(_M)"
 
 # pan/filters/filter-read.c:50
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "åæäæèäæè(_U)"
 
 # pan/gui.c:2102
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "æéåæéç(_)"
 
 # pan/gui.c:2102
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "æéåæéç"
 
 # pan/gui.c:2103
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "èéæéç(_F)"
 
 # pan/gui.c:2103
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "èèåæéç"
 
 # pan/article-toolbar.c:872 pan/articlelist.c:935 pan/filter-edit-ui.c:753
 # pan/prefs.c:1809 pan/task-save.c:651
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "çäèååéä(_R)"
 
 # pan/gui.c:2111
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "Panäé(_H)"
 
 # pan/gui.c:2115
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "åéææåçé(_F)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "æå(_T)..."
 
 # pan/dialogs/pan-about.c:163
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 msgid "_About"
 msgstr "åä(_A)"
 
 # pan/message-window.c:1193
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "èéæé(_T)"
 
 # pan/gui.c:1976
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "æçææèåæè(_W)"
 
 # pan/gui.c:1977
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "åèåççæå(_Q)"
 
 # pan/gui.c:1978
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "åææçæäæçåéæé(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "åçèæçäåç(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "æç *åç*ï__äåç__ïå /åæ/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "åçèéåçåå(_F)"
 
 # pan/gui.c:1979
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "äççååä(_M)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "åççèçäåå"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
 # pan/dialogs/dialog-log-viewer.c:138
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 msgid "_Work Online"
 msgstr "åçåä(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "æçååå(_T)"
 
 # pan/gui.c:1969
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "æçççæ(_P)"
 
 # pan/gui.c:1970
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "æçæéçæ(_D)"
 
 # pan/gui.c:1969
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "æçææçæ(_Y)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "æçååæ(_T)"
 
 # pan/gui.c:1973
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "çåçå"
 
 # pan/gui.c:2079
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "ååéæèæç(_U)"
 
 # pan/gui.c:2079
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "ååéæèçæç"
 
 # pan/article-toolbar.c:712
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ååéçåçæç(_C)"
 
 # pan/article-toolbar.c:712
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ååéçåçæç"
 
 # pan/filter-edit-ui.c:841
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ååéåæçæç(_C)"
 
 # pan/filter-edit-ui.c:841
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ååéåæçæç"
 
 # pan/article-toolbar.c:709
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "ååéæçæç(_M)"
 
 # pan/article-toolbar.c:709
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ååéæçæç"
 
 # pan/article-toolbar.c:712
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "äåéèåææç(_W)"
 
 # pan/article-toolbar.c:712
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "äåéèåæçæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "åéèåä 9999 çæç(åæç)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "åéèå 5000...9998 çæç(é)(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "åéèå 1...4999 çæç(ä)(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "åéèåä 0 çæç(æé)(_N)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "åéèå -9998...-1 çæç(ä)(_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "åéèåä -9999 çæç(åçç)(_I)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
 # pan/article-toolbar.c:666
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "æçåéçæç(_A)"
 
 # pan/article-toolbar.c:666
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "æçåéæççèé(_T)"
 
 # pan/article-toolbar.c:674
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "æçåéæççåèé(_S)"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "éäææçïMIME çå %s/%sïæäå %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "éäææçïMIME çå %s/%s\n"
 
 # pan/article-toolbar.c:871 pan/articlelist.c:933 pan/filter-edit-ui.c:748
 # pan/prefs.c:1817 pan/task-save.c:649
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "äé"
 
 # pan/message-window.c:1136
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 msgid "From"
 msgstr "ææ"
 
 # pan/articlelist.c:936 pan/prefs.c:1810 pan/task-save.c:652
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "ææ"
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:808
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "æéç"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "èé"
 
 # pan/gui-headers.c:282
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ååç"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr "ä"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr "ä"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "åå _URL"
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
@@ -1019,8 +1049,8 @@ msgstr "äååæ"
 msgid "Visual"
 msgstr "åèå"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "åççç"
 
@@ -1101,12 +1131,12 @@ msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Panïéçæä(_P)ï"
 
 # pan/gui.c:652
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "æåäåççå"
 
 # pan/gui.c:684
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "æåääæå"
 
@@ -1129,7 +1159,7 @@ msgid "Import NZB Files"
 msgstr "åå NZB æä"
 
 # pan/filter-ui.c:373 pan/rules/rule-edit-ui.c:811
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 msgid "NZB Files"
 msgstr "NZB æä"
 
@@ -1139,104 +1169,104 @@ msgid "All Files"
 msgstr "æææä"
 
 # pan/articlelist.c:3146
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "æææææçã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "èæçäåéääääæééçæäã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "äèååéèæçäæææçéçã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "äèçæïæçææçæéèäææéã"
 
 # pan/article-actions.c:171
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "ææåææçã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "åéææçæèæçæåååææçåäçæçã"
 
 # pan/gui.c:1945
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "æåçäèéåéæ(_S)"
 
 # pan/group-action.c:282
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "æçåèåéèä%dç/æäåååæçä?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
 # pan/dialogs/dialog-about.c:53
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "çæææ Â 2002-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "zipeco <zipeco btamail net cn>\n"
 "Yinghua Wang <wantinghard gmail com>"
 
 # pan/prefs.c:2191
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. ççæ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. æéçæ"
 
 # pan/prefs.c:2193
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. ææçæ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid " Bytes"
 msgstr "åè"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
 # pan/filters/filter-binary.c:77
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "èæçååææç %d äéåã"
 msgstr[1] "èæçååææç %d äéåã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
@@ -1244,38 +1274,38 @@ msgstr[0] "ææç %2$d äéåäçå %1$d äéåï"
 msgstr[1] "ææç %2$d äéåäçå %1$d äéåï"
 
 # pan/article-toolbar.c:873 pan/filter-edit-ui.c:758
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 msgid "Message-ID"
 msgstr "äææè"
 
 # pan/articlelist.c:934 pan/task-save.c:650
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "èæ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "åè"
 
 # pan/prefs.c:2193
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "ææçæçç"
 
 # pan/gui.c:1620 pan/task-manager.c:426
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "çç"
 
 # pan/gui.c:1621
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
@@ -1283,62 +1313,62 @@ msgstr[0] "æååé %d èæ"
 msgstr[1] "æååé %d èæ"
 
 # pan/gui.c:1621
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "ææèæ"
 
 # pan/gui.c:1615 pan/task-manager.c:418
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "æåèæ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%sï%d çéï%d æå éå %.1f KB/S"
 
 # pan/gui.c:1719
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "ææäå"
 
 # pan/gui.c:1719
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "äå"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu éäåï%sï%.1f KB/SïETA %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 "Pan åççãèæçâæä|ääæåâåäæééïçåäçâæä|åçåäâççã"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "äéæäè"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "äéæäè"
 
 # pan/article-toolbar.c:872 pan/articlelist.c:935 pan/filter-edit-ui.c:753
 # pan/prefs.c:1809 pan/task-save.c:651
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "äè"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "èå"
 
@@ -1359,27 +1389,27 @@ msgstr "äæ"
 # pan/filters/filter-aggregate.c:72 pan/filters/filter-binary.c:79
 # pan/filters/filter-phrase.c:104 pan/filters/filter-saved.c:79
 # pan/filters/filter-thread.c:75 pan/prefs.c:2194 pan/task-headers.c:447
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "éè"
 
 # pan/sockets.c:403
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr "ååæååæäçéèã"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "ääçæç"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1389,7 +1419,7 @@ msgstr ""
 " \n"
 "èååæééèïèåæåääæååã"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
@@ -1421,37 +1451,37 @@ msgstr ""
 "  --no-gui                 åæçæååèåïääèéåã\n"
 " "
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 #, fuzzy
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "éèïäçä --no-gui ééäææ nzb æäæ news:message-idã";
 
 # pan/pan.c:176
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s ååå"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr "åå Panää nzb åæçäçäåïèåéç Pan çæéæååã"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
 # pan/message-window.c:440
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "èçæåææååéï%s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1462,193 +1492,197 @@ msgstr ""
 "èä Pan èäçèä GtkSpell ææåï"
 
 # pan/identities/identity-ui.c:449
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 msgid "_Profile"
 msgstr "éçæä(_P)"
 
 # pan/message-window.c:440
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 msgid "Set Editor"
 msgstr "èççèå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "_Send Article"
 msgstr "åéæç(_S)"
 
 # pan/message-window.c:399
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "çååéæç"
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:164
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "äåæèæ NZB çæç"
 
 # pan/articlelist.c:3146
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Panïäåæç"
 
 # pan/save-ui.c:351
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "äåæçèç(_V)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "äåäèçäåäåæé"
 
 # pan/articlelist.c:3143
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "æåèç(_O)..."
 
 # pan/articlelist.c:3143
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "æåäçæççèç"
 
 # pan/message-window.c:433
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
 # pan/message-window.c:433
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 éæçææ"
 
 # pan/message-window.c:440
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "èèçèå(_E)"
 
 # pan/message-window.c:440
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "Run Editor"
 msgstr "èèçèå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
 # pan/dialogs/dialog-newuser.c:686 pan/prefs.c:2584
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "çéääæåå"
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:486
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "éæèæåï"
 
 # pan/prefs.c:2263
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "éæçååï"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
 # pan/task-manager.c:747
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "éåçäåçåååé"
 
 # pan/message-window.c:424
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "ææèåæè(_W)"
 
 # pan/message-window.c:424
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "ææèåæè"
 
 # pan/message-window.c:440
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "ææèèçèå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "èäæççåçççèç"
 
 # pan/filters/filter-thread.c:71
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr "èéåèèèæèåç"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "æææå(_S)"
 
 # pan/save-ui.c:280
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "ææççççï"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "æçææåäåï"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "åéæçååæåæçææï"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "èäæéæééã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 msgid "Go Back"
 msgstr "èå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "äçæé"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr "ææäççåçååçé '%s' äæææå - åèäççæ '%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 msgid "Go _Online"
 msgstr "èäåç(_O)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1657,128 +1691,128 @@ msgstr ""
 "èéèâçè|ççæééçæäâçèèéçæäã"
 
 # pan/gui.c:1620 pan/task-manager.c:426
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan åçççã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "äçäæéèæçï"
 
 # pan/base/newsrc-port.c:105
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "æåäææäæåé"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "ååæçåäææäæåéïâ%sâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "èæâåéçèåâåäèåéï%s(åääï%s)"
 
 # pan/message-window.c:440
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "åååéçèåçèåéïâ%sâ"
 
 # pan/articlelist.c:3143
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "æåèçæç"
 
 # pan/save-ui.c:351
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "äåèçæç"
 
 # pan/base/util-file.c:224
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "ææèæçååäâ%sâï%s"
 
 # pan/base/util-file.c:224
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "ææåçåèæä UTF-8 ççã"
 
 # pan/message-window.c:1136
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 msgid "F_rom"
 msgstr "æè(_R)"
 
 # pan/article-toolbar.c:871 pan/articlelist.c:933 pan/filter-edit-ui.c:748
 # pan/prefs.c:1817 pan/task-save.c:649
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 msgid "_Subject"
 msgstr "äé(_S)"
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:808
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "æéç(_N)"
 
 # pan/message-window.c:1169
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 msgid "Mail _To"
 msgstr "åäç(_T)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
 # pan/message-window.c:848
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "æäå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
 # pan/save-ui.c:411
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 #, fuzzy
 msgid "The current filename"
 msgstr "äçååçæäå"
 
 # pan/article-toolbar.c:871 pan/articlelist.c:933 pan/filter-edit-ui.c:748
 # pan/prefs.c:1817 pan/task-save.c:649
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "äé"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "èé(_W)"
 
 # pan/message-window.c:998
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1790,12 +1824,12 @@ msgstr ""
 "èåææçåååååæççåéäååïäçâFollowup-To: posterâ"
 
 # pan/gui-headers.c:282
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "ååç(_R)"
 
 # pan/message-window.c:1018
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1804,141 +1838,149 @@ msgstr ""
 
 # pan/identities/identity-edit-ui.c:415 pan/identities/identity-edit-ui.c:547
 # pan/message-window.c:1097
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "èåäæé(_C)"
 
 # pan/message-window.c:1089
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "æåâçæäçâæé"
 
 # pan/save-ui.c:364
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "æåâæææèâæé"
 
 # pan/pan-font-picker.c:52
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "éæåä"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
 # pan/articlelist.c:3455
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 msgid "Post Article"
 msgstr "æéæç"
 
 # pan/gui-notebook.c:60 pan/message-window.c:1191
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 msgid "_Message"
 msgstr "äæ(_M)"
 
 # pan/message-window.c:1193
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 msgid "More _Headers"
 msgstr "æåçæé(_H)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
 # pan/identities/identity-edit-ui.c:311 pan/identities/identity.c:48
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%n å %d åéï"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
 # pan/identities/identity-ui.c:436
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "æééçæä"
 
 # pan/identities/identity-edit-ui.c:123
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "éçæääæ"
 
 # pan/dialogs/dialog-newuser.c:693 pan/identities/identity-edit-ui.c:133
 # pan/prefs.c:1340
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "éçæäåç(_P)ï"
 
 # pan/identities/identity-edit-ui.c:155
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "åèçäæ"
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:789
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "åå(_F)ï"
 
 # pan/dialogs/dialog-newuser.c:349
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "çåéäåå(_E)ï"
 
 # pan/filter-edit-ui.c:742
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "æéæççç(_P)ï"
 
 # pan/identities/identity-edit-ui.c:242
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 msgid "Signature"
 msgstr "çå"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "äççå(_U)"
 
 # pan/identities/identity-edit-ui.c:242
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 msgid "Signature File"
 msgstr "çåæä"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
-msgid "_Signature:"
-msgstr "çå(_S)ï"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Signer : "
+msgstr "çåï"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 msgid "Text File"
 msgstr "æææä"
 
 # pan/prefs.c:1917
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 msgid "Text"
 msgstr "ææ"
 
+# pan/identities/identity-edit-ui.c:242
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "çå"
+
 # pan/print.c:180
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 msgid "Command"
 msgstr "åä"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
-msgid "Signature _Type:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "çåçå(_T)ï"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1946,16 +1988,16 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
 # pan/identities/identity-edit-ui.c:186
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "åéäæ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1966,11 +2008,11 @@ msgstr ""
 "æèççïè Pan äçæçåéççååã"
 
 # pan/article-find.c:375
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "äææèåå(_D)ï"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1984,46 +2026,47 @@ msgstr ""
 "%d ååææ"
 
 # pan/identities/identity-edit-ui.c:228
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "åæ(_A)ï"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 "åæçæéäèååçåéæéïå\n"
 "ååïâæçååâ <yourname somewhere com>\n"
 "ççïæçççåç"
 
 # pan/message-window.c:1193
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "åéæé(_X)ï"
 
 # pan/dialogs/dialog-newuser.c:349
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "ææççåéäåå"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "èäç joe somewhere org ååçåå"
 
 # pan/identities/identity-ui.c:314
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "æåéçæä"
 
 # pan/gui.c:1931
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "æééçæä"
 
 # pan/identities/identity-ui.c:449
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 msgid "Profiles"
 msgstr "éçæä"
 
@@ -2677,129 +2720,129 @@ msgstr "æåääæçèåèå"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "çééæçèåèå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "èæåæååçååã"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 # pan/filter-ui.c:395
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Add a Server"
 msgstr "æåääæåå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "çèæååèç"
 
 # pan/save-ui.c:292
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "Location"
 msgstr "äç"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "æéæååçåéååïåânews.mynewsserver.comâ"
 
 # pan/prefs.c:2913
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "åå(_A)ï"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "æéæååççååïçåæåä 119ã"
 
 # pan/dialogs/dialog-newuser.c:493 pan/prefs.c:2802
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "çå(_T)ï"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "çå(èèæ)"
 
 # pan/prefs.c:1420
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "çæå(_U)ï"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr "åæååèéæåéççæåãåææååäèæèäèèïæåääåã"
 
 # pan/dialogs/dialog-newuser.c:518
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "åç(_P)ï"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr "åæååèéæåéçåçãåææååäèæèäèèïæåääåã"
 
 # pan/base/decode.c:369
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 msgid "Settings"
 msgstr "èç"
 
 # pan/gui.c:1615 pan/task-manager.c:418
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "èæéå(_L)ï"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "äåå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr "ääæå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr "ääæå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr "ääæå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr "åäæå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "ääæèææçèæ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "æèææçèæ(_X)ï"
 
 # pan/save-ui.c:446
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 msgid "Primary"
 msgstr "ä"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "Fallback"
 msgstr "åå"
 
 # pan/prefs.c:1376
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "æååæåï"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2808,81 +2851,81 @@ msgstr ""
 "ååæååçäåäæååäæäåçæçãäçåèåææäçåèæååäääæ"
 "ååïèéæååääååã"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
 # pan/task-manager.c:775
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "èçæäæååèææçéå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "ççèåéâ%sâï"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr "ççèåéâ%sâï"
 
 # pan/task-manager.c:775 pan/task-manager.c:796
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "æåå"
 
 # pan/dialogs/dialog-newuser.c:686 pan/prefs.c:2584
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "çéääæåå"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
 # pan/dialogs/dialog-newuser.c:686 pan/prefs.c:2584
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "çéääæåå"
@@ -3114,7 +3157,7 @@ msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "åéâ%sâç %s æèåääæèåçååï%sâ"
 
 # pan/smtp.c:451
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "äèèæåâ%sâ"
@@ -3480,16 +3523,16 @@ msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "èåïäåæéèææèçèéæéã"
 
 # pan/dialogs/dialog-newuser.c:349
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "éèïçåéäååæèã"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "èåïçååææéçäææå HTML æéã"
 
 # pan/base/message-check.c:394
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "éèïæææææã"
 
@@ -3522,6 +3565,9 @@ msgstr "èåæèâ%3$sâç %2$lu èäç %1$lu æèåèå"
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [åççææèåè]"
 
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "çå(_S)ï"
+
 # pan/articlelist.c:3455
 #~ msgid "Posting Article"
 #~ msgstr "æéæç"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 3f0aa8e..052895b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan 0.14.2.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-09 06:17+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <pesder liao msa hinet net>\n"
 "Language-Team:  Chinese (traditional) <zh-l10n linux org tw>\n"
@@ -26,14 +26,18 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "å Usenet èåæè"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:107
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:138
+msgid "Pan newsreader server passwords"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "çæååççâ%*.*sâï%s"
@@ -43,12 +47,12 @@ msgstr "çæååççâ%*.*sâï%s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "åå %d åæççæäæåâ%sâ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "èå %u çæçéææâ%sâä"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -57,29 +61,38 @@ msgstr ""
 "äææ %s çèæçæïæéï%dã\n"
 "ææååèäèçæç Panï"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "èå %u çæçæççâ%sâïèæ %.1f ç (%.0f æç/ç)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "åå %d çæçæâ%sâïèæ %.1f ç(%.0f æç/ç)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "èå %u çæçéææâ%sâä"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:174 ../pan/data-impl/server.cc:407
 #: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:625 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "èåææâ%sâæççéèï%s"
 
+#: ../pan/data-impl/server.cc:225
+#, c-format
+msgid "There seems to be no Password set for Server %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/data-impl/server.cc:229
+msgid "The Gnome keyring denied access to the Passwords."
+msgstr ""
+
 #: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
@@ -129,761 +142,776 @@ msgstr "äèäçæèèçåâ%sâï%s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:265 ../pan/gui/post-ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/ææ(_F)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:266 ../pan/gui/post-ui.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/çè(_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "çæåå(_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "çççæ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "æéçæ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "åæçæ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/æè(_V)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:272
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/éæå(_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/çè(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:274 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "åä"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/æç(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "çç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "_Post"
 msgstr "åè(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
 msgid "_Help"
 msgstr "èæ(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:282 ../pan/gui/post-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "ååé(_H):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "ååé(_H):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/åéçç(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/åéçç(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/åççæèçåè(_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/åççæèçåè(_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/åéçççæç(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/åéçççæç(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "åååéæçççææé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "åååéæçççææé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "åååèéçççææé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/ååèéççäçææé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/ååææé(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/ååææé(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322 ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "éææçççâ%sâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/èé(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/èé(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/åæèé(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/åæèé(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/ååéåææç(_S)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/ååéåææç(_S)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/ååéåææç(_S)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:343
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "ååéåææ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/ååéåææç(_S)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "ååçéæèææ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "åæäæåä"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/åå(_T)/åäçççå(_T)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "éåçæçé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/çè(_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/çè(_E)/éæåéæç(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/çè(_E)/åæéææææç(_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/çè(_E)/åæçéäéååéæå(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/çè(_E)/åçéäéååéæå(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/çè(_E)/åçéäéååéæå(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/çè(_E)/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/çè(_E)/åå(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/çè(_E)/åå(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/åå(_T)/åèèçææ(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/åå(_T)/æèäæå(_S)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Edit _SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/æè(_V)/çèççåé(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/æè(_V)/çèæéåé(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/æè(_V)/çèåæåé(_B)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 éåçæå"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "æéçæ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "åæçæ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "æååææç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "åæ %d çæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "èçææèè"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "éèæå"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:482
 msgid "Read More"
 msgstr "éèæå"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/çè(_G)/éèääç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/çè(_G)/äåæèçç(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/çè(_G)/äåçç(_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/çè(_G)/äçæèæç(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "éèäåæèæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/çè(_G)/äçæç(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/çè(_G)/äçæç(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/çè(_G)/äççææç(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/çè(_G)/äçæèçéäé(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "éèäåæèçéäé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/çè(_G)/äççéäé(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/çè(_G)/åäçæç(_V)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/çè(_G)/åäççéäé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/çè(_G)/äåæç(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/åççéäé(_I)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/èççéäé(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/åççéäé(_I)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Flag on for Thread"
+msgstr "/èççéäé(_W)"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560 ../pan/gui/actions.cc:561
 #, fuzzy
-msgid "_Flag Thread"
+msgid "_Toggle Flag off for Thread"
 msgstr "/èççéäé(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:565 ../pan/gui/actions.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all flagged Threads"
+msgstr "/çè(_G)/äçæççéäé(_E)"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:570 ../pan/gui/actions.cc:571
 #, fuzzy
 msgid "_Goto next flagged Thread"
 msgstr "/çè(_G)/äçæççéäé(_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:575 ../pan/gui/actions.cc:576
 msgid "_Goto last flagged Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:580 ../pan/gui/actions.cc:581
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "åéåçèåè"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/æç(_A)/åçåæ(_C)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ååæçåæ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "æååææç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/ææ(_F)/ååæç(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "åéæç(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:610
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "æçåå"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "æçæåè"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "æçææè"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Thread as Read"
 msgstr "æçæåè"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Mark Thread as _Unread"
 msgstr "æçææè"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "åèåæèçç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "åèåæèçç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/åè(_P)/èèæèçç(_F)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/åè(_P)/èèæèçç(_F)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/æç(_A)/éæäè(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/èæ(_H)/Pan éé(_H)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/èæ(_H)/åå _Bug..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:666
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:656
+#: ../pan/gui/actions.cc:681
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "æåæé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:657
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/æè(_V)/æçåææè(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:658
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/æè(_V)/ééåçæå(_Q)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:659
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/æè(_V)/éçåæçæåæææé(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:660
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "éçèå(_L):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:661
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:662
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:663
+#: ../pan/gui/actions.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "çååå(_E):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:664
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:665
+#: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/ææ(_F)/çäåä(_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/æè(_V)/åéååå(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:670
+#: ../pan/gui/actions.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/æè(_V)/éççççæ(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:671
+#: ../pan/gui/actions.cc:696
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/æè(_V)/éçæéçæ(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:672
+#: ../pan/gui/actions.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/æè(_V)/éçåæçæ(_Y)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:673
+#: ../pan/gui/actions.cc:698
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/æè(_V)/çççæäççååç(_N)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "åæåææç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "åæåææç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "åæåååäçæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#: ../pan/gui/actions.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "åæåååäçæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "åæååæçéåææ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#: ../pan/gui/actions.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "åæååæçéåææ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "åæåæçæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "åæåæçæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "åæåçæçæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:705
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "åæåçæçæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:682
+#: ../pan/gui/actions.cc:707
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/éæå(_R)/æååæç 9999 è(åçæ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:683
+#: ../pan/gui/actions.cc:708
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/éæå(_R)/æååæå 5000...9998 äéè(é)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:684
+#: ../pan/gui/actions.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/éæå(_R)/æååæå 1...4999 äéè(ä)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:685
+#: ../pan/gui/actions.cc:710
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/éæå(_R)/æååæç 0 è(äè)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:686
+#: ../pan/gui/actions.cc:711
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/éæå(_R)/æååæå -9998...-1 äéè(ä)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:687
+#: ../pan/gui/actions.cc:712
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/éæå(_R)/æååæç -9999 è(åç)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:689
+#: ../pan/gui/actions.cc:714
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:715
+#: ../pan/gui/actions.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/éæå(_R)/éççåçæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:716
+#: ../pan/gui/actions.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/éæå(_R)/éççåççéäé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:717
+#: ../pan/gui/actions.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/éæå(_R)/éççåçæçéäé"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:981
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:982
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1060 ../pan/gui/gui.cc:1811
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1162 ../pan/gui/header-pane.cc:1591
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2466 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062 ../pan/gui/gui.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "åää"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1812
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1668 ../pan/gui/log-ui.cc:305
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1071
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "æèçç"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "èè"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1086
 msgid "Reply-To"
 msgstr "åèå"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1129
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1131
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1372
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
-#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/gui.cc:1834
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
@@ -1009,8 +1037,8 @@ msgstr "ææåèïçåè"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:544 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "ååé(_H):"
@@ -1087,11 +1115,11 @@ msgstr "çäååéåææççé"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: èçææ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:279
+#: ../pan/gui/gui.cc:269
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "éååäçççå"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:307
+#: ../pan/gui/gui.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "éåçæçé"
@@ -1113,7 +1141,7 @@ msgstr "/ååéåææç(_S)..."
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3141
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "ææ"
@@ -1123,188 +1151,188 @@ msgstr "ææ"
 msgid "All Files"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1205
+#: ../pan/gui/gui.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/ææ(_F)/ååæç(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
+#: ../pan/gui/gui.cc:1239 ../pan/gui/gui.cc:1313
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1253
+#: ../pan/gui/gui.cc:1286
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
+#: ../pan/gui/gui.cc:1287 ../pan/gui/gui.cc:1350
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1279
+#: ../pan/gui/gui.cc:1312
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "çæåççéäéï%s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1316
+#: ../pan/gui/gui.cc:1349
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#: ../pan/gui/gui.cc:1367
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#: ../pan/gui/gui.cc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "æçåèåéé %d åçç/èæåèååçæçï"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1395
 msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#: ../pan/gui/gui.cc:1547
 #, fuzzy
 msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "çæææ (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1519
+#: ../pan/gui/gui.cc:1552
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1628
+#: ../pan/gui/gui.cc:1660
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "çççæ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1629
+#: ../pan/gui/gui.cc:1661
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "æéçæ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1630
+#: ../pan/gui/gui.cc:1662
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "åæçæ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#: ../pan/gui/gui.cc:1751 ../pan/gui/gui.cc:1766
 msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+#: ../pan/gui/gui.cc:1754
 msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+#: ../pan/gui/gui.cc:1757
 msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+#: ../pan/gui/gui.cc:1760
 msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#: ../pan/gui/gui.cc:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is complete with %d part."
 msgid_plural "This article has all %d parts."
 msgstr[0] "æçææéåææ"
 msgstr[1] "æçææéåææ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#: ../pan/gui/gui.cc:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This article is missing %d part."
 msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
 msgstr[0] "æçææéåææ"
 msgstr[1] "æçææéåææ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+#: ../pan/gui/gui.cc:1812 ../pan/gui/header-pane.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "éä-ID(_M):"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813 ../pan/gui/header-pane.cc:1638
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "è"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#: ../pan/gui/gui.cc:1813
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/gui.cc:1814 ../pan/gui/header-pane.cc:1653
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:1979
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "åæçæ(_Y)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#: ../pan/gui/gui.cc:2008 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "éç"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#: ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Closing %d connection"
 msgid_plural "Closing %d connections"
 msgstr[0] "æåéé %d éç"
 msgstr[1] "æåéé %d éç"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2014 ../pan/gui/gui.cc:2044
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "çéç"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#: ../pan/gui/gui.cc:2018
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "éçä"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1999
+#: ../pan/gui/gui.cc:2031
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#: ../pan/gui/gui.cc:2087
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "çåä"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/gui.cc:2089 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "åä"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
+#: ../pan/gui/gui.cc:2100 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+#: ../pan/gui/gui.cc:2152
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1160
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1161
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1163 ../pan/gui/header-pane.cc:1623
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "äè"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1608 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "åæ"
 
@@ -1321,32 +1349,32 @@ msgstr "Pan: äæå"
 msgid "Message"
 msgstr "éä"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#: ../pan/gui/pan.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "éè"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#: ../pan/gui/pan.cc:319
 msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#: ../pan/gui/pan.cc:341
 #, fuzzy
 msgid "New Articles!"
 msgstr "/çè(_G)/äçæç(_A)"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:332
+#: ../pan/gui/pan.cc:342
 msgid "There are new articles available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:440
+#: ../pan/gui/pan.cc:450
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#: ../pan/gui/pan.cc:530
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
@@ -1363,341 +1391,345 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:780
+#: ../pan/gui/pan.cc:790
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:784
+#: ../pan/gui/pan.cc:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s åå"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:803
+#: ../pan/gui/pan.cc:813
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:904
+#: ../pan/gui/pan.cc:915
 msgid "Pan notification"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:171
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "ååéèåéèï%s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "èçææ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "çèå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/çè(_G)/äåæç(_P)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "çååé"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: ååç"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: ååç"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "ååæç"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:451
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/éèæç(_R)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/éèæç(_R)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 éåçæå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "çèå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "çèå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:460
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:476 ../pan/gui/post-ui.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "æèäæå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:481 ../pan/gui/post-ui.cc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "éæéæå:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:486 ../pan/gui/post-ui.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "éæåå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:491 ../pan/gui/post-ui.cc:492
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:496 ../pan/gui/post-ui.cc:497
 #: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:501 ../pan/gui/post-ui.cc:502
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:506 ../pan/gui/post-ui.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "åéæçåäçååé"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "æåæè"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "æåæè"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:515
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "çèå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "ååé(_H):"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:517
 msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:518
+msgid "GPG-Encrypt the message"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:519
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/æèæççåæ(_V)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:725
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:726
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:771 ../pan/gui/post-ui.cc:810
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:773 ../pan/gui/post-ui.cc:812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:875
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/çè(_G)/éèääç"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:775
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr "éääçäååéâ%sâäææåçåå - æåäçâ%sâääæï"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Pan åäç"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:874
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan åéç"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1064
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1246
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "éåæåæææççéèïâ%sâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1258
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "ååæçèæåæææççéèï%s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "åæâåéçèåâåäåæççéèï%s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1318
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "åååéçèåæççéèï%s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1374
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/éèæç(_R)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "ååæç"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "çæèåçåææâ%sâï%s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1819
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "çæåçåæâ%sâèæç UTF-8ãçåæåéçâ%sâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2304
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "åää"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2322
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "äæ(_S):"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2335
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/æèçç(_N)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2349
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "åç"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2451
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2464
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2468 ../pan/gui/post-ui.cc:2564
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Filename"
 msgstr "ææåç"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2470
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2572
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2576
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2584
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2598
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2602
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2636
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "èè"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1708,150 +1740,155 @@ msgstr ""
 "åèæçéäæèååååæèççãåæçåèâåèåççâæéäåææéèã\n"
 "èçæåèåæçéåéääåïèäçâèèïåèèâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "åèå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
 "åèæçéäæèååååéåéäåèãåæçåèâåääâæéäåææéèã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "èèæé"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "ååâUser-Agentâæé"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ååâMessage-Idâæé"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "éæåå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2836
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2966
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "æç(_A)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2987
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "éä"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2988
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "æåæé"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2989
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/ææ(_F)/éé(_Q)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3021 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:499
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "æ %dï%n åéï"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3050
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3128
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan: èçææ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:137
 msgid "Profile Information"
 msgstr "èçææèè"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:141
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "èçææåç(_P):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 msgid "Required Information"
 msgstr "éèçèè"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "åå(_F):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:151
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "éåéääå(_E):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "æç(_A)"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "çåæ(_S):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "çåæ(_S):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "éæçåæ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
-msgid "_Signature:"
+msgid "Signer : "
 msgstr "çåæ(_S):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "/çè(_G)/äçæç(_A)"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "æå:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "GPG Signature"
+msgstr "çåæ(_S):"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "ååæä:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:211
 #, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
+msgid "Signature Type : "
 msgstr "çåæ(_S):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:239
 msgid "X-Face (Avatar)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
@@ -1859,15 +1896,15 @@ msgid ""
 "org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
 msgid "_X-Face:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:247
 msgid "Optional Information"
 msgstr "éææèè"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
@@ -1877,11 +1914,11 @@ msgstr ""
 "çåèå Usenet æïææççéä-IDæååçååçãæåäåéèèåèèççå"
 "åçïæäæççè Panäçæéåéääåççååçã"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:255
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "éä-ID çååç(_D):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1894,41 +1931,41 @@ msgstr ""
 "%n çäèåç\n"
 "%d çææ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:260
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "åæ(_A):"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:283
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
-"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
-"Organization: Your Organization"
+"Reply-To: \"Your Name\"<yourname somewhere com>\n"
+"Organization: Your Organization\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "éåçæé"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "çæçäåâ%sâ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:340
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:500
 msgid "New Profile"
 msgstr "æåèçææ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/åå(_T)/åèèçææ(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:562
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "èçææ"
@@ -2576,202 +2613,202 @@ msgstr "ååæçåæ"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "çééæçåæ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
 msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
 msgstr ""
 
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "ååæäæå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:290 ../pan/gui/server-ui.cc:878
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "åäèå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "åä"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:314
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "æèäæåçåéäåïäåânews.mynewsserver.comâ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "_Address:"
 msgstr "äå(_A):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "æèäæåçéæåãééåæ 119ã"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:320
 msgid "Por_t:"
 msgstr "éæå(_T):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:327
 msgid "_Username:"
 msgstr "äçèåç(_U):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "åç(_P):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:333
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "æåååâ%sâ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "éçéå(_L):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:349
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:350
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:351
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "æäéæ(_V)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "ååæ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:371
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "äæå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:389
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:396
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:401
 msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Use Secure SSL Connections"
 msgstr "çéç"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
 msgid "TLS (SSL) Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:423
 msgid ""
 "You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
 "If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
 "to use this option for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:598
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
 msgid "No information available."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:693
 #, c-format
 msgid "Server Certificate for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:798
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:825 ../pan/gui/server-ui.cc:846
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:944
 msgid "Servers"
 msgstr "äæå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:885
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "æèäæå"
 
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:918
 msgid "SSL Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:939
 msgid "Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
 msgid "Import Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:976
 msgid "Inspect Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:983
 #, fuzzy
 msgid "Remove Certificate"
 msgstr "æèäæå"
@@ -2979,7 +3016,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "çæéçåéääæåâ%*.*sâ"
@@ -3314,16 +3351,16 @@ msgstr "èåïæåèåæéååçççã"
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "èåïäååèåææèåèèã"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "éåéääå(_E):"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:453
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:490
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "éèïæææåäæã"
@@ -3355,6 +3392,10 @@ msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr ">[åèæåéé]"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "çåæ(_S):"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error reading \"%s\": %s"
 #~ msgstr "èåææâ%sâæççéèï%s"
 
@@ -4178,9 +4219,6 @@ msgstr ">[åèæåéé]"
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "åè"
 
-#~ msgid "Invert the selected line"
-#~ msgstr "åéåçèåè"
-
 #~ msgid "All Of"
 #~ msgstr "ææ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]