[gnome-boxes] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Polish translation
- Date: Sat, 7 Jan 2012 00:31:30 +0000 (UTC)
commit 8ab19c65dfa9d8efa3b2f07ce371db6fb2153334
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Jan 7 01:31:26 2012 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 56 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 17e0ace..3c2548e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-19 21:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-19 21:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-07 01:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-07 01:31+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -81,12 +81,32 @@ msgstr "Rozmiar okna"
msgid "Window size (width and height)"
msgstr "Rozmiar okna (szerokoÅÄ i wysokoÅÄ)"
-#: ../src/app.vala:366
+#: ../src/app.vala:98 ../src/topbar.vala:63
+msgid "New"
+msgstr "Nowa"
+
+#: ../src/app.vala:101
+msgid "Properties"
+msgstr "WÅaÅciwoÅci"
+
+#: ../src/app.vala:102
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "PeÅny ekran"
+
+#: ../src/app.vala:105
+msgid "About Boxes"
+msgstr "O programie Boxes"
+
+#: ../src/app.vala:106
+msgid "Quit"
+msgstr "ZakoÅcz"
+
+#: ../src/app.vala:429
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "Maszyna \"%s\" zostaÅa usuniÄta"
-#: ../src/app.vala:367
+#: ../src/app.vala:430
#, c-format
msgid "%u boxes have been deleted"
msgstr "%u maszyn zostaÅo usuniÄtych"
@@ -104,8 +124,8 @@ msgid "Protocol"
msgstr "ProtokÃÅ"
#. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:279 ../src/unattended-installer.vala:170
-#: ../src/wizard.vala:282
+#: ../src/machine.vala:279 ../src/unattended-installer.vala:174
+#: ../src/wizard.vala:285
msgid "Password"
msgstr "HasÅo"
@@ -121,27 +141,27 @@ msgstr "Adres URI do wyÅwietlenia, noÅnik brokera lub instalatora"
msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
msgstr "- prosty program do dostÄpu do maszyn zdalnych lub wirtualnych"
-#: ../src/properties.vala:67
+#: ../src/properties.vala:37
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../src/properties.vala:71
+#: ../src/properties.vala:41
msgid "Display"
msgstr "Ekran"
-#: ../src/properties.vala:75
+#: ../src/properties.vala:45
msgid "Devices"
msgstr "UrzÄdzenia"
-#: ../src/properties.vala:217
+#: ../src/properties.vala:187
msgid "CPU:"
msgstr "Procesor:"
-#: ../src/properties.vala:224
+#: ../src/properties.vala:194
msgid "I/O:"
msgstr "WejÅcie/wyjÅcie:"
-#: ../src/properties.vala:231
+#: ../src/properties.vala:201
msgid "Net:"
msgstr "SieÄ:"
@@ -181,10 +201,6 @@ msgstr "ZmieÅ rozmiar goÅcia"
msgid "USB redirection"
msgstr "Przekierowanie USB"
-#: ../src/topbar.vala:63
-msgid "New"
-msgstr "Nowa"
-
#: ../src/topbar.vala:155
#, c-format
msgid "%d selected"
@@ -194,7 +210,7 @@ msgstr "Wybrano: %d"
msgid "Click on items to select them"
msgstr "KlikniÄcie na elementach zaznacza je"
-#: ../src/unattended-installer.vala:125
+#: ../src/unattended-installer.vala:129
msgid ""
"Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
"settings."
@@ -203,15 +219,15 @@ msgstr ""
"optymalnych ustawieÅ."
#. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:137
+#: ../src/unattended-installer.vala:141
msgid "Express Install"
msgstr "Instalacja ekspresowa"
-#: ../src/unattended-installer.vala:159 ../src/wizard.vala:281
+#: ../src/unattended-installer.vala:163 ../src/wizard.vala:284
msgid "Username"
msgstr "Nazwa uÅytkownika"
-#: ../src/unattended-installer.vala:180
+#: ../src/unattended-installer.vala:184
msgid "_Add Password"
msgstr "_Dodaj hasÅo"
@@ -250,48 +266,48 @@ msgstr ""
msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "WybÃr urzÄdzenia lub pliku ISO"
-#: ../src/wizard.vala:99 ../src/wizard.vala:445
+#: ../src/wizard.vala:99 ../src/wizard.vala:448
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
-#: ../src/wizard.vala:258
+#: ../src/wizard.vala:261
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/wizard.vala:259
+#: ../src/wizard.vala:262
msgid "Host"
msgstr "Komputer"
-#: ../src/wizard.vala:265 ../src/wizard.vala:271
+#: ../src/wizard.vala:268 ../src/wizard.vala:274
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/wizard.vala:266
+#: ../src/wizard.vala:269
msgid "TLS Port"
msgstr "Port TLS"
-#: ../src/wizard.vala:275
+#: ../src/wizard.vala:278
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../src/wizard.vala:286
+#: ../src/wizard.vala:289
msgid "Memory"
msgstr "PamiÄÄ"
-#: ../src/wizard.vala:288
+#: ../src/wizard.vala:291
msgid "Disk"
msgstr "Dysk"
-#: ../src/wizard.vala:288
+#: ../src/wizard.vala:291
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "Maksymalnie: %s"
-#: ../src/wizard.vala:331
+#: ../src/wizard.vala:334
msgid "Introduction"
msgstr "Wprowadzenie"
-#: ../src/wizard.vala:335
+#: ../src/wizard.vala:338
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
"your existing login.\n"
@@ -305,40 +321,40 @@ msgstr ""
"MoÅna poÅÄczyÄ siÄ z istniejÄcÄ maszynÄ <b><i>przez sieÄ</i></b> lub "
"utworzyÄ <b><i>maszynÄ wirtualnÄ</i></b> dziaÅajÄcÄ lokalnie na komputerze."
-#: ../src/wizard.vala:347
+#: ../src/wizard.vala:350
msgid "Source Selection"
msgstr "WybÃr ÅrÃdÅa"
-#: ../src/wizard.vala:348
+#: ../src/wizard.vala:351
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr ""
"ProszÄ wÅoÅyÄ noÅnik instalacji systemu operacyjnego lub wybraÄ ÅrÃdÅo "
"poniÅej"
-#: ../src/wizard.vala:363
+#: ../src/wizard.vala:366
msgid "Preparation"
msgstr "Przygotowanie"
-#: ../src/wizard.vala:364
+#: ../src/wizard.vala:367
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "Przygotowywanie do utworzenia nowej maszyny"
-#: ../src/wizard.vala:381
+#: ../src/wizard.vala:384
msgid "Analyzing installer media."
msgstr "Analizowanie noÅnika instalatora."
-#: ../src/wizard.vala:392
+#: ../src/wizard.vala:395
msgid "Setup"
msgstr "Ustawienia"
-#: ../src/wizard.vala:399
+#: ../src/wizard.vala:402
msgid "Review"
msgstr "PrzeglÄd"
-#: ../src/wizard.vala:401
+#: ../src/wizard.vala:404
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "Zostanie utworzona nowa maszyna o nastÄpujÄcych wÅaÅciwoÅciach:"
-#: ../src/wizard.vala:419
+#: ../src/wizard.vala:422
msgid "Create a Box"
msgstr "UtwÃrz maszynÄ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]