[gnome-screenshot] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Updated Bulgarian translation
- Date: Sun, 8 Jan 2012 06:46:35 +0000 (UTC)
commit 7079421f2586783f74154883ed0cf4f1466a24e4
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Sun Jan 8 08:46:27 2012 +0200
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 48 +++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 0ec8850..8743c56 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# Bulgarian translation of gnome-utils po-file.
# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# Borislav Aleksandrov <B Aleksandrov cnsys bg>, 2002.
# Vladimir Petkov <kaladan gmail com>, 2004, 2005.
# Peter Slavov <pslavov i-space org>, 2004.
# Yavor Doganov <yavor doganov org>, 2005.
# Rostislav Raykov <zbrox i-space org>, 2006.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012.
# Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 22:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-08 08:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:46+0200\n"
"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -46,50 +46,50 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ"
msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:662
+#: ../src/gnome-screenshot.c:666
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:663
+#: ../src/gnome-screenshot.c:667
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, Ð ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:664
+#: ../src/gnome-screenshot.c:668
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ, Ð ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:665
+#: ../src/gnome-screenshot.c:669
msgid "Include the window border with the screenshot"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:666
+#: ../src/gnome-screenshot.c:670
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:667
+#: ../src/gnome-screenshot.c:671
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ (Ð ÑÐÐÑÐÐÐ)"
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/gnome-screenshot.c:667 ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
+#: ../src/gnome-screenshot.c:671 ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
msgid "seconds"
msgstr "ÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:668
+#: ../src/gnome-screenshot.c:672
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ (ÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ)"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:668
+#: ../src/gnome-screenshot.c:672
msgid "effect"
msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:669
+#: ../src/gnome-screenshot.c:673
msgid "Interactively set options"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:680
+#: ../src/gnome-screenshot.c:682
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
@@ -102,14 +102,12 @@ msgid "Screenshot"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the current window"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
msgid "*"
@@ -205,15 +203,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
#: ../src/screenshot-config.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
"time.\n"
msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ: â--windowâ Ð â--areaâ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ: â--aredâ Ð â--delayâ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:193
+#: ../src/screenshot-dialog.c:171
msgid ""
"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
"Please check your installation of gnome-utils"
@@ -221,11 +219,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ\n"
"ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ gnome-utils"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:214
+#: ../src/screenshot-dialog.c:192
msgid "Select a folder"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:323
+#: ../src/screenshot-dialog.c:301
msgid "Screenshot.png"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ.png"
@@ -302,6 +300,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-utils.c:702
+#: ../src/screenshot-utils.c:713
msgid "Error loading the help page"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]