[gnome-system-monitor] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor] Updated Belarusian translation.
- Date: Mon, 9 Jan 2012 22:29:07 +0000 (UTC)
commit db1e368dbdec7cc968431e8a9d53699056399d3e
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Tue Jan 10 01:28:53 2012 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 407 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 258 insertions(+), 149 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 9c2c80b..a76d731 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-monitor.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-16 02:40+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-16 02:40+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-10 01:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 01:28+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
@@ -16,20 +16,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:160
-#: ../src/interface.cpp:595 ../src/procman.cpp:664
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:176
+#: ../src/interface.cpp:627 ../src/procman.cpp:707
msgid "System Monitor"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:161
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:177
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-#: ../src/argv.cpp:18
+#: ../src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/callbacks.cpp:171
+#: ../src/argv.cpp:26
+msgid "Show the Processes tab"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/argv.cpp:31
+msgid "Show the Resources tab"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/argv.cpp:36
+msgid "Show the File Systems tab"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/callbacks.cpp:187
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Vital Khilko <dojlid mova org>\n"
@@ -175,7 +187,7 @@ msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:88
+#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:89
msgid "_End Process"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
@@ -183,7 +195,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:77
+#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:78
msgid "_Kill Process"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
@@ -192,8 +204,8 @@ msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ"
#: ../src/interface.cpp:71
-msgid "_Change Priorityâ"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ..."
+msgid "_Change Priority"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
#: ../src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
@@ -272,75 +284,123 @@ msgstr "_ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ"
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/interface.cpp:191
+#: ../src/interface.cpp:111 ../src/util.cpp:217
+msgid "Very High"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/interface.cpp:112
+msgid "Set process priority to very high"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/interface.cpp:113 ../src/util.cpp:219
+msgid "High"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/interface.cpp:114
+msgid "Set process priority to high"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/interface.cpp:115 ../src/util.cpp:221
+msgid "Normal"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/interface.cpp:116
+msgid "Set process priority to normal"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/interface.cpp:117 ../src/util.cpp:223
+msgid "Low"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/interface.cpp:118
+msgid "Set process priority to low"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/interface.cpp:119 ../src/util.cpp:225
+msgid "Very Low"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/interface.cpp:120
+msgid "Set process priority to very low"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/interface.cpp:121
+msgid "Custom"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/interface.cpp:122
+msgid "Set process priority manually"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/interface.cpp:223
msgid "End _Process"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, Sending
-#: ../src/interface.cpp:239
+#: ../src/interface.cpp:271
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ \"%s\""
-#: ../src/interface.cpp:250
+#: ../src/interface.cpp:282
msgid "CPU History"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../src/interface.cpp:304
+#: ../src/interface.cpp:336
msgid "CPU"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../src/interface.cpp:306
+#: ../src/interface.cpp:338
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ%d"
-#: ../src/interface.cpp:327
+#: ../src/interface.cpp:359
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐ-ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:361 ../src/proctable.cpp:247
+#: ../src/interface.cpp:393 ../src/proctable.cpp:247
msgid "Memory"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:392
+#: ../src/interface.cpp:424
msgid "Swap"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../src/interface.cpp:423
+#: ../src/interface.cpp:455
msgid "Network History"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/interface.cpp:456
+#: ../src/interface.cpp:488
msgid "Receiving"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/interface.cpp:489
+#: ../src/interface.cpp:521
msgid "Total Received"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/interface.cpp:517
+#: ../src/interface.cpp:549
msgid "Sending"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/interface.cpp:551
+#: ../src/interface.cpp:583
msgid "Total Sent"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:660
+#: ../src/interface.cpp:702
msgid "System"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
-#: ../src/interface.cpp:664 ../src/procdialogs.cpp:539
+#: ../src/interface.cpp:706 ../src/procdialogs.cpp:533
msgid "Processes"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:668 ../src/procdialogs.cpp:652
+#: ../src/interface.cpp:710 ../src/procdialogs.cpp:645
msgid "Resources"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:672 ../src/procdialogs.cpp:716
+#: ../src/interface.cpp:714 ../src/procdialogs.cpp:709
msgid "File Systems"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
@@ -514,8 +574,8 @@ msgid ""
msgstr "0: ÑÑÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ, 1: ÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ, 2: ÑÑÑÑÑÑÑ, 3: ÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Default graph CPU color"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ"
+msgid "CPU colors"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:3
msgid "Default graph incoming network traffic color"
@@ -546,10 +606,22 @@ msgid "Disk view columns order"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disk view sort column"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Disk view sort order"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Each entry is in the format (CPU#, Hexadecimal color value)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ (ÐÑÐÑÑÑÐÑ#, ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ)"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:12
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:13
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -559,132 +631,164 @@ msgstr ""
"ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ "
"ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ \"ÑÑÐÑÐ Irix\"."
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Main Window X position"
+msgstr "X-ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Main Window Y position"
+msgstr "Y-ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:16
msgid "Main Window height"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:17
msgid "Main Window width"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Memory map sort column"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Memory map sort order"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Open files sort column"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Open files sort order"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:22
msgid "Process view columns order"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:23
msgid "Process view sort column"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:24
msgid "Process view sort order"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:25
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:26
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:28
#, no-c-format
msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÑÑÑÐÑ %\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:29
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Show process 'Commend Line' column on startup"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÐÐ\""
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ\""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:32
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÑ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:33
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÐÐ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:34
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"Nice\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:35
msgid "Show process 'PID' column on startup"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"PID\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ\""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:37
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:27
-msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Show process 'SELinux Security Context' column on startup"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ SELinux\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:39
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:40
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:41
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÐ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:42
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:43
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:44
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:45
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:46
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:47
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:48
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:49
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "ÐÑÐÑÐ Solaris ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:50
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:51
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:52
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:42
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:53
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:43
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:54
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -694,72 +798,80 @@ msgstr ""
"ÑÑÐÐÑ, ÑÐ autofs ÑÑ procfs). ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ Ñ "
"ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐ."
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:45
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:56
#, no-c-format
msgid "Width of process 'CPU %' column"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÑÑÑÐÑ %\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:57
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:58
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÐÐ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Width of process 'Control Group' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ\""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:60
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÑ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:61
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÐÐ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:62
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"Nice\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:63
msgid "Width of process 'PID' column"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"PID\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+msgid "Width of process 'Priority' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ\""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:65
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:66
msgid "Width of process 'SELinux Security Context' column"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ SELinux\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:67
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:68
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:69
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÐ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:70
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:71
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:72
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:73
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:74
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ\""
@@ -782,13 +894,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:70
+#: ../src/procdialogs.cpp:71
#, c-format
msgid "Kill the selected process Â%s (PID: %u)?"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ \"%s\" (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:74
+#: ../src/procdialogs.cpp:75
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -797,13 +909,13 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:81
+#: ../src/procdialogs.cpp:82
#, c-format
msgid "End the selected process Â%s (PID: %u)?"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ \"%s\" (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:85
+#: ../src/procdialogs.cpp:86
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security "
"risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -811,44 +923,29 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÑ "
"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/procdialogs.cpp:121
-msgid "(Very High Priority)"
-msgstr "(ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:123
-msgid "(High Priority)"
-msgstr "(ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:125
-msgid "(Normal Priority)"
-msgstr "(ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:127
-msgid "(Low Priority)"
-msgstr "(ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:129
-msgid "(Very Low Priority)"
-msgstr "(ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ)"
+#: ../src/procdialogs.cpp:124 ../src/procdialogs.cpp:214
+#, c-format
+msgid "(%s Priority)"
+msgstr "(%s ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:180
+#: ../src/procdialogs.cpp:168
#, c-format
msgid "Change Priority of Process Â%s (PID: %u)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ \"%s\" (PID %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:192
+#: ../src/procdialogs.cpp:180
msgid "Change _Priority"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:215
+#: ../src/procdialogs.cpp:203
msgid "_Nice value:"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐ Nice:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:231
+#: ../src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:232
+#: ../src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -856,64 +953,60 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ \"Nice\". ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"Nice\" "
"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑÑ."
-#: ../src/procdialogs.cpp:471
+#: ../src/procdialogs.cpp:461
msgid "Icon"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:516
+#: ../src/procdialogs.cpp:510
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:546 ../src/procdialogs.cpp:720
+#: ../src/procdialogs.cpp:540 ../src/procdialogs.cpp:713
msgid "Behavior"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:565 ../src/procdialogs.cpp:678
-#: ../src/procdialogs.cpp:739
+#: ../src/procdialogs.cpp:559 ../src/procdialogs.cpp:671
+#: ../src/procdialogs.cpp:732
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÑ:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:590
+#: ../src/procdialogs.cpp:584
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:603
+#: ../src/procdialogs.cpp:597
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:616
+#: ../src/procdialogs.cpp:610
msgid "Divide CPU usage by CPU count"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:617
-msgid "Solaris mode"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ Solaris"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:634 ../src/procdialogs.cpp:773
+#: ../src/procdialogs.cpp:627 ../src/procdialogs.cpp:766
msgid "Information Fields"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:647
+#: ../src/procdialogs.cpp:640
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ, _ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑ ÑÐÑÑÐ:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:659
+#: ../src/procdialogs.cpp:652
msgid "Graphs"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:698
+#: ../src/procdialogs.cpp:691
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:759
+#: ../src/procdialogs.cpp:752
msgid "Show _all file systems"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:786
+#: ../src/procdialogs.cpp:779
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ _ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑ ÑÐÑÑÐ:"
-#: ../src/procman.cpp:619
+#: ../src/procman.cpp:654
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ Ñ ÑÑÑÑÑÐÐÐ."
@@ -978,57 +1071,73 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
msgid "Command Line"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#. xgettext: wchan, see ps(1) or top(1)
+#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan ps(1)
#: ../src/proctable.cpp:249
msgid "Waiting Channel"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/proctable.cpp:968
+#: ../src/proctable.cpp:250
+msgid "Control Group"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/proctable.cpp:251
+msgid "Priority"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/proctable.cpp:1014
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ 1, 5, 15 ÑÐÑÐÑÐ: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/sysinfo.cpp:77
+#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
+#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
+#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Release %s %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ %s %s"
+
+#. translators: This is the type of architecture, for example:
+#. * "64-bit" or "32-bit"
+#: ../src/sysinfo.cpp:115
#, c-format
-msgid "Release %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ %s"
+msgid "%d-bit"
+msgstr "%d-ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:219
+msgid "Unknown model"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/sysinfo.cpp:624
+#: ../src/sysinfo.cpp:740
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "ÐÐÑÐ %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:638
+#: ../src/sysinfo.cpp:754
#, c-format
msgid "GNOME %s"
msgstr "GNOME %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:653
+#: ../src/sysinfo.cpp:769
#, c-format
msgid "<b>Hardware</b>"
msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ</b>"
-#: ../src/sysinfo.cpp:658
+#: ../src/sysinfo.cpp:774
msgid "Memory:"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:665
-#, c-format
-msgid "Processor %d:"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ %d:"
-
-#: ../src/sysinfo.cpp:670
+#: ../src/sysinfo.cpp:779
msgid "Processor:"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ:"
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:682
+#: ../src/sysinfo.cpp:788
#, c-format
msgid "<b>System Status</b>"
msgstr "<b>ÐÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ</b>"
-#: ../src/sysinfo.cpp:688
+#: ../src/sysinfo.cpp:794
msgid "Available disk space:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ:"
@@ -1132,12 +1241,12 @@ msgstr[0] "%u ÐÐÐÑ"
msgstr[1] "%u ÐÐÐÑÑ"
msgstr[2] "%u ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/util.cpp:380
+#: ../src/util.cpp:420
msgid "<i>N/A</i>"
msgstr "<i>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</i>"
#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:497
+#: ../src/util.cpp:582
#, c-format
msgid "%s/s"
msgstr "%s/Ñ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]