[gnome-control-center] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Bulgarian translation
- Date: Tue, 31 Jan 2012 12:29:23 +0000 (UTC)
commit 7d8bd5f525eff3d083dd56f7a5bb33542c442d46
Author: Ivaylo Valkov <ivaylo e-valkov org>
Date: Tue Jan 31 14:29:09 2012 +0200
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 328 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 178 insertions(+), 150 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b307af5..6f2a44a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-24 08:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 08:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-31 14:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo e-valkov org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: column for device list
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:794
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1515
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1516
msgid "Device"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
@@ -880,36 +880,36 @@ msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
msgstr "ÐÐÐÐÐ;ÐÑÐÐÐÑÐÑ;xrandr;ÐÐÑÐÐ;ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ;ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ;"
#. Translators: VESA is an techncial acronym, don't translate it.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:402
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:401
#, c-format
msgid "VESA: %s"
msgstr "VESA: %s"
#. TRANSLATORS: device type
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:426 ../panels/network/panel-common.c:79
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:425 ../panels/network/panel-common.c:79
#: ../panels/network/panel-common.c:158
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:587
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:586
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:744
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:743
msgid "Unknown model"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:827
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:826
msgid "The next login will attempt to use the standard experience."
msgstr ""
"ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ "
"ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ."
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:829
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:828
msgid ""
"The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics "
"hardware."
@@ -919,49 +919,49 @@ msgstr ""
#. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
#. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:871
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:870
msgctxt "Experience"
msgid "Fallback"
msgstr "ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
#. translators: The hardware is able to run GNOME 3's
#. * shell, also called "Standard" experience
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:877
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:876
msgctxt "Experience"
msgid "Standard"
msgstr "ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1200
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1199
msgid "Ask what to do"
msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1204
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1203
msgid "Do nothing"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1208
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1207
msgid "Open folder"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1319
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1318
msgid "Select an application for audio CDs"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, Ñ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ (CD)"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1320
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1319
msgid "Select an application for video DVDs"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, Ñ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ (DVD)"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1321
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1320
msgid "Select an application to run when a music player is connected"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ "
"ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1322
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1321
msgid "Select an application to run when a camera is connected"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1323
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1322
msgid "Select an application for software CDs"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, Ñ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -970,85 +970,85 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, Ñ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑ
#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
#. * simply leave these untranslated.
#.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1335
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1334
msgid "audio DVD"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ â DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1336
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1335
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ â Blu-ray"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1337
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1336
msgid "blank CD disc"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ â CD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1338
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1337
msgid "blank DVD disc"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ â DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1339
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1338
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ â HD DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1340
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1339
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ â Blu-ray"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1341
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1340
msgid "e-book reader"
msgstr "ÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1341
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ â HD DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
msgid "Picture CD"
msgstr "ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ â CD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
msgid "Super Video CD"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ â Super Video CD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
msgid "Video CD"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ â Video CD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1474
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1473
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1627
msgid "Section"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1483 ../panels/info/info.ui.h:15
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1482 ../panels/info/info.ui.h:15
msgid "Overview"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1489 ../panels/info/info.ui.h:4
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1488 ../panels/info/info.ui.h:4
msgid "Default Applications"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1494 ../panels/info/info.ui.h:17
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1493 ../panels/info/info.ui.h:17
msgid "Removable Media"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1499 ../panels/info/info.ui.h:11
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1498 ../panels/info/info.ui.h:11
msgid "Graphics"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1701
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1700
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑ %s"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1751
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1750
msgid "Install Updates"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1755
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1754
msgid "System Up-To-Date"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1759
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1758
msgid "Checking for Updates"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -1246,17 +1246,33 @@ msgid "Search"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:1
+msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:2
+msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:3
+msgid "Copy a screenshot to clipboard"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:4
msgid "Screenshots"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:2
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:5
msgid "Take a screenshot"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:3
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:6
msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:7
+msgid "Take a screenshot of an area"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:1
msgid "Lock screen"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
@@ -1643,117 +1659,117 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ
#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
#. * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
#. * another entry manually
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:953
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1001
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other..."
msgstr "ÐÑÑÐÐâ"
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1111
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1518
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1159
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1566
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1115
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1522
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1163
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1570
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1119
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1167
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1124
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1172
msgid "Enterprise"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1130
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1513
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1178
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1561
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
msgid "None"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1617
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1665
msgid "Hotspot"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ"
#. Translators: network device speed
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1624
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1672
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
msgstr "%dâMb/s"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1966 ../panels/network/network.ui.h:17
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2014 ../panels/network/network.ui.h:17
msgid "IPv4 Address"
msgstr "ÐÐÑÐÑ (IPv4)"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1967 ../panels/network/network.ui.h:18
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2015 ../panels/network/network.ui.h:18
msgid "IPv6 Address"
msgstr "ÐÐÑÐÑ (IPv6)"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1970
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1973 ../panels/network/network.ui.h:16
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2018
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2021 ../panels/network/network.ui.h:16
#: ../panels/printers/printers.ui.h:9
msgid "IP Address"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ IP"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2020
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2393
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2068
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2443
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "ÐÐÐ â%sâ"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2128
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2176
msgid "Proxy"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑ-ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2202
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2250
msgid "Network proxy"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ-ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2460
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2510
msgid "The system network services are not compatible with this version."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ."
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3075
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3125
msgid "Not connected to the internet."
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ."
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3076
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3126
msgid "Create the hotspot anyway?"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ?"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3094
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3144
#, c-format
msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ñ â%sâ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ?"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3097
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3147
msgid "This is your only connection to the internet."
msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ."
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3115
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3165
msgid "Create _Hotspot"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3175
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3225
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ?"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3178
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3228
msgid "_Stop Hotspot"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
#. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3196
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3246
msgid "Airplane Mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ âÐ ÑÐÐÐÐÐÑâ"
@@ -2230,125 +2246,125 @@ msgid "When power is _critically low:"
msgstr "ÐÑÐ _ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ:"
#. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:540
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:542
msgid "Low on toner"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
#. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:542
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:544
msgid "Out of toner"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÐ"
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:545
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:547
msgid "Low on developer"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:548
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:550
msgid "Out of developer"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐ"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:550
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:552
msgid "Low on a marker supply"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:552
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:554
msgid "Out of a marker supply"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐ"
#. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:554
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:556
msgid "Open cover"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
#. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:556
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:558
msgid "Open door"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
#. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:558
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:560
msgid "Low on paper"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
#. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:560
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:562
msgid "Out of paper"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÐ"
#. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:562
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:564
msgctxt "printer state"
msgid "Offline"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:564
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:566
msgctxt "printer state"
msgid "Paused"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:566
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:568
msgid "Waste receptacle almost full"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:568
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:570
msgid "Waste receptacle full"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐ"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:570
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:572
msgid "The optical photo conductor is near end of life"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:572
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:574
msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:746
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:749
msgctxt "printer state"
msgid "Ready"
msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
#. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:750
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:753
msgctxt "printer state"
msgid "Processing"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:754
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:757
msgctxt "printer state"
msgid "Stopped"
msgstr "ÑÐÑÑÐ"
#. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:853
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:869
msgid "Toner Level"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
#. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:856
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:872
msgid "Ink Level"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:859
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:875
msgid "Supply Level"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
#. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:874
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1269
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:890
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1285
#, c-format
msgid "%u active"
msgid_plural "%u active"
@@ -2356,80 +2372,80 @@ msgstr[0] "%u ÐÐÑÐÐÐÐ"
msgstr[1] "%u ÐÐÑÐÐÐÐ"
#. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:981
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:997
msgid "No printers available"
msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1312
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1328
msgctxt "print job"
msgid "Pending"
msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
#. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1316
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1332
msgctxt "print job"
msgid "Held"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
#. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1320
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1336
msgctxt "print job"
msgid "Processing"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1324
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1340
msgctxt "print job"
msgid "Stopped"
msgstr "ÑÐÑÑÐÐ"
#. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1328
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1344
msgctxt "print job"
msgid "Canceled"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1332
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1348
msgctxt "print job"
msgid "Aborted"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
#. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1336
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1352
msgctxt "print job"
msgid "Completed"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
#. Translators: Name of column showing titles of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1419
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1432
msgid "Job Title"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1428
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1441
msgid "Job State"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1434
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1447
msgid "Time"
msgstr "ÐÑÐÐÐ"
#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2032
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2047
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ."
#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2236
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2250
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2251
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2265
msgid "Test page"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2499
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2514
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ â%sâ"
@@ -2511,19 +2527,19 @@ msgid "Device types"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
#. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1790
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1782
msgid "Automatic configuration"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1873
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1865
msgid "Opening firewall for mDNS connections"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ mDNS Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1882
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1874
msgid "Opening firewall for Samba connections"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Samba Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1891
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1883
msgid "Opening firewall for IPP connections"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ IPP Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
@@ -2964,7 +2980,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
msgid "Sonar"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:270 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1767
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:270 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1768
msgid "Output"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
@@ -2972,7 +2988,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1808
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1809
msgid "Input"
msgstr "ÐÑÐÐ"
@@ -3032,7 +3048,7 @@ msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1621
+#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1622
msgid "_Profile:"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ:"
@@ -3058,76 +3074,76 @@ msgstr[1] "%u ÐÑÐÐÐ"
msgid "System Sounds"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:323
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:634
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:324
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:635
msgid "Co_nnector:"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÐÐÐÐ:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:540
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:541
msgid "Peak detect"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1496
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1709
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1497
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1710
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:595
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1563
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1564
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ â%sâ"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1622
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1623
msgid "_Test Speakers"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1753
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1754
msgid "_Output volume:"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÐÐ:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1773
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1797
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1926
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1798
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1927
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1815
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1816
msgid "_Input volume:"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÐÐ:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1838
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1839
msgid "Input level:"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1866
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1867
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1893
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1894
msgid "Hardware"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1898
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1899
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1937
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1938
msgid "Sound Effects"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1944
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1945
msgid "_Alert volume:"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1957
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1958
msgid "Applications"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1961
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1962
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ."
@@ -3169,21 +3185,21 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Subwoofer"
msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:235
+#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:236
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ: %s"
-#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:261
+#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:262
msgid "_Mute"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:270
+#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:271
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
# ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð âÐÑÐÐâ/âÐÐÑÐÐâ.
-#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:415
+#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:416
msgid "Muted"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -4277,42 +4293,50 @@ msgid "Wacom Graphics Tablet"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:1
+msgid "Adjust display resolution"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:2
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:2
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:3
msgid "Calibrate..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐâ"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:3
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:4
msgid "Left-Handed Orientation"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐ"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:4
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5
+msgid "Map Buttons..."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐâ"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6
msgid "No tablet detected"
msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
msgid "Please plug in or turn on your Wacom tablet"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑ Wacom"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
msgid "Tablet (absolute)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ)"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9
msgid "Tablet Preferences"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10
msgid "Touchpad (relative)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ (ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ)"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
msgid "Tracking Mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12
msgid "Wacom Tablet"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
@@ -4404,7 +4428,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐâ"
msgid "%d of %d"
msgstr "%d ÐÑ ÐÐÑÐ %d"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:387
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:374
msgid "Button"
msgstr "ÐÑÑÐÐ"
@@ -4443,7 +4467,11 @@ msgstr ""
msgid "Control Center"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/shell.ui.h:2
+#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1
+msgid "Preferences;Settings;"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ;ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2 ../shell/shell.ui.h:2
msgid "System Settings"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]