[cheese] Updated Belarusian translation.



commit 7c85fc8c060e3bf5c780a1080becb16ec4781c18
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Sun Jul 15 12:53:49 2012 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po |  337 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 184 insertions(+), 153 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 2d51a11..a55d244 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,119 +5,44 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-11 21:53+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 21:53+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-25 21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-15 12:53+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Matsuk <yuri matsuk net>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
-"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
-msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐ- Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ, Ð ÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:2
-msgid "Cheese Website"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ Cheese"
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:3
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÑÑ'ÑÐÐÐÑÑ <me sontan name>\n"
-"Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>"
+"Language: be\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-msgid "_Cheese"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
-msgid "_About"
-msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
 msgid "Shareâ"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
 msgid "Save _Asâ"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÑÐ..."
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "ÐÑ_ÐÑÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
 msgid "Move _All to Trash"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
 msgid "_Wide Mode"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 ../data/cheese-main-window.ui.h:5
-msgid "_Take a Photo"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:12 ../data/cheese-main-window.ui.h:4
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
-msgid "Take a photo"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
-msgid "_Record a Video"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
-msgid "Record a video"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
-msgid "Take _Multiple Photos"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ _ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
-msgid "Take multiple photos"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
-msgid "_Photo"
-msgstr "_ÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
-msgid "_Video"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
-msgid "_Burst"
-msgstr "Ð_ÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:20 ../data/cheese-main-window.ui.h:8
-msgid "_Effects"
-msgstr "ÐÐÐÑ_ÑÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
 msgid "P_revious Effects"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
 msgid "Ne_xt Effects"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
 
@@ -133,6 +58,15 @@ msgstr "ÐÑÐÑaÑÑÐÑÐ"
 msgid "Photo burst mode"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
+#: ../src/cheese-window.vala:1504
+msgid "Take a photo"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+msgid "_Take a Photo"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
+
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
 msgid "Previous"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ"
@@ -141,6 +75,10 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 msgid "Effects"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
 
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-main.vala:107
+msgid "_Effects"
+msgstr "ÐÐÐÑ_ÑÑÐÐÑÑ"
+
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
 msgid "Next"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
@@ -194,8 +132,8 @@ msgid "Image"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
-msgid "<b>Shutter</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑ</b>"
+msgid "Shutter"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
 msgid "_Countdown"
@@ -221,7 +159,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ (Ñ ÑÐÐÑÐÐÐ
 msgid "Capture"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:67
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:81
+#: ../src/cheese-main.vala:489
 msgid "Cheese"
 msgstr "Cheese"
 
@@ -229,35 +168,40 @@ msgstr "Cheese"
 msgid "Cheese Webcam Booth"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ Cheese"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-main.vala:484
+msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐ- Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ, Ð ÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1
 msgid "Use a countdown"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:2
 msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:3
 msgid "Countdown length"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:4
 msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ, Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:5
 msgid "Fire flash before taking a picture"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:6
 msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:7
 msgid "Camera device string indicator"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:8
 msgid ""
 "The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
 "video0"
@@ -265,83 +209,83 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ (ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, /"
 "dev/video0)"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:9
 msgid "Last selected effect"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:10
 msgid "Name of the installed effect that was selected last"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑ, ÑÐÑ ÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:11
 msgid "Photo width"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:12
 msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑ, ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ, Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:13
 msgid "Photo height"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:14
 msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑ, ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ, Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:15
 msgid "Video width"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:16
 msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐ, ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ, Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:17
 msgid "Video height"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:18
 msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐ, ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ, Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:19
 msgid "Picture brightness"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:20
 msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:21
 msgid "Picture contrast"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:22
 msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:23
 msgid "Picture saturation"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:24
 msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:25
 msgid "Picture hue"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:26
 msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:27
 msgid "Video Path"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
 msgid ""
 "Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
 "will be used."
@@ -349,11 +293,11 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ "
 "\"XDG_VIDEO/Webcam\"."
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
 msgid "Photo Path"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
 msgid ""
 "Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
 "will be used."
@@ -361,11 +305,11 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ "
 "\"XDG_PHOTO/Webcam\"."
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
 msgid "Whether to start in wide mode"
 msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:32
 msgid ""
 "If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection "
 "placed on the right-hand side. Useful with small screens."
@@ -374,19 +318,19 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ. ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ "
 "ÑÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33
 msgid "Whether to start in fullscreen"
 msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:34
 msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode."
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, Cheese ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:35
 msgid "Time between photos in burst mode"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:36
 msgid ""
 "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
 "burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
@@ -395,15 +339,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ "
 "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:37
 msgid "Number of photos in burst mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:38
 msgid "The number of photos to take in a single burst."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑ."
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:879
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:807
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
@@ -432,61 +376,122 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1489
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:430 ../libcheese/cheese-camera.c:1549
+msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ GStreamer ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ: "
+
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1509
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1539
-msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ GStreamer ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ: "
+#. Translators: This is a time format, like "09:05:02" for 9
+#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to
+#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
+#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
+#.
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1786
+#, c-format
+msgctxt "time format"
+msgid "%02i:%02i:%02i"
+msgstr "%02i:%02i:%02i"
 
 #: ../src/cheese-effects-manager.vala:50
 msgid "No Effect"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:37
+#: ../src/cheese-main.vala:51
 msgid "Start in wide mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:38
+#: ../src/cheese-main.vala:52
 msgid "Device to use as a camera"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:38
+#: ../src/cheese-main.vala:52
 msgid "DEVICE"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:39
+#: ../src/cheese-main.vala:53
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:40
+#: ../src/cheese-main.vala:54
 msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:126
+#: ../src/cheese-main.vala:92
+msgid "_Shoot"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:96
+msgid "Mode:"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:97
+msgid "_Photo"
+msgstr "_ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:98
+msgid "_Video"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:99
+msgid "_Burst"
+msgstr "Ð_ÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:102
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑ _ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:110
+msgid "P_references"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:113
+msgid "_About"
+msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:114
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:117
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:177
 msgid "- Take photos and videos from your webcam"
 msgstr "- ÐÐÑÐ- Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:138
+#: ../src/cheese-main.vala:189
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ \"%s --help"
 "\".\n"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:153
+#: ../src/cheese-main.vala:204
 #, c-format
 msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ Cheese ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ\n"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:222
+#: ../src/cheese-main.vala:490
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÐÑÑ'ÑÐÐÐÑÑ <me sontan name>\n"
+"Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:492
+msgid "Cheese Website"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ Cheese"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:192
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ %s"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:250
+#: ../src/cheese-window.vala:220
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
@@ -494,44 +499,70 @@ msgstr[0] "ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ
 msgstr[1] "ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ %d ÑÐÐÐÑ?"
 msgstr[2] "ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ %d ÑÐÐÐÐÑ?"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:256
+#: ../src/cheese-window.vala:226
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
 msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:332
+#: ../src/cheese-window.vala:302
 #, c-format
 msgid "Could not move %s to trash"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑ %s Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #. Nothing selected.
-#: ../src/cheese-window.vala:442
+#: ../src/cheese-window.vala:451
 msgid "Save File"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:476
+#: ../src/cheese-window.vala:485
 #, c-format
 msgid "Could not save %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ %s"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:988
+#: ../src/cheese-window.vala:918
 msgid "Stop _Recording"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:989
+#: ../src/cheese-window.vala:919
 msgid "Stop recording"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1017
+#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1508
+msgid "Record a Video"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1509
+msgid "Record a video"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐ"
+
+#. FIXME: Set the effects action to be inactive.
+#: ../src/cheese-window.vala:970
 msgid "Stop _Taking Pictures"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ Ñ_ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1018
+#: ../src/cheese-window.vala:971
 msgid "Stop taking pictures"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1201
+#: ../src/cheese-window.vala:994
+msgid "Take Multiple Photos"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:995 ../src/cheese-window.vala:1516
+msgid "Take multiple photos"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1147
 msgid "No effects found"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1503
+msgid "Take a Photo"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1515
+msgid "Take _Multiple Photos"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ _ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]