[gdm] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 683d3d4f4a7aa29f879f113b420831a3d095d82d
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Wed Jul 18 09:32:00 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  443 +++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 po/zh_TW.po |  455 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 2 files changed, 390 insertions(+), 508 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 262c849..c70b33e 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm 3.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 08:15+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 08:15+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 09:31+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-18 09:31+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: \n"
@@ -24,103 +24,86 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../common/gdm-common.c:488
+#: ../common/gdm-common.c:492
 #, c-format
 msgid "/dev/urandom is not a character device"
 msgstr "/dev/urandom äæåçèç"
 
-#: ../daemon/factory-slave-main.c:178 ../daemon/product-slave-main.c:182
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:182 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:184
-msgid "Display ID"
-msgstr "éç ID"
-
-#: ../daemon/factory-slave-main.c:178 ../daemon/product-slave-main.c:182
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:182 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:184
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../daemon/factory-slave-main.c:188 ../daemon/product-slave-main.c:192
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:192 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:194
-msgid "GNOME Display Manager Slave"
-msgstr "GNOME ååéççççå"
-
 #: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300
 #, c-format
 msgid "could not find user \"%s\" on system"
 msgstr "åççäæäåäçèã%sã"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:210 ../daemon/gdm-simple-slave.c:314
-msgid "Unable to initialize login system"
-msgstr "çæåååçåçç"
+#: ../daemon/gdm-display.c:1269 ../daemon/gdm-display.c:1303
+#, c-format
+msgid "No session available yet"
+msgstr "ææåççäæéæ"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:244 ../daemon/gdm-simple-slave.c:352
-msgid "Unable to authenticate user"
-msgstr "çæéèäçè"
+#: ../daemon/gdm-manager.c:277 ../daemon/gdm-manager.c:385
+#, c-format
+msgid "Unable to look up UID of user %s"
+msgstr "çææèäçè %s ç UID"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:268 ../daemon/gdm-simple-slave.c:404
-msgid "Unable to authorize user"
-msgstr "çæéèäçè"
+#: ../daemon/gdm-manager.c:291
+msgid "no sessions available"
+msgstr "ææåççäæéæ"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:292 ../daemon/gdm-simple-slave.c:551
-msgid "Unable to establish credentials"
-msgstr "çæåçèæ"
+#: ../daemon/gdm-manager.c:352
+#, c-format
+msgid "No sessions for %s available for reauthentication"
+msgstr "%s ææäæéæåçæéæéè"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:317 ../daemon/gdm-simple-slave.c:589
-msgid "Unable to open session"
-msgstr "çæéåäæéæ"
+#: ../daemon/gdm-manager.c:663
+msgid "User doesn't own session"
+msgstr "äçèæææäæéæ"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:709 ../daemon/gdm-product-slave.c:513
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1481
-msgid ""
-"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
-"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
-"diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please restart GDM "
-"when the problem is corrected."
-msgstr "åçæäåééèïçåçæåå X äæåïåååäéïãèèçççççåææææçççéæäåæãçåæåæäçéåéççéãèåäæåéåéæåå GDMã"
+#: ../daemon/gdm-manager.c:679 ../daemon/gdm-manager.c:760
+msgid "No session available"
+msgstr "ææåççäæéæ"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:265
+#: ../daemon/gdm-server.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
 msgstr "%sïçæéæäéççéâ%sâ"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:443
+#: ../daemon/gdm-server.c:449
 #, c-format
 msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
 msgstr "äæåæääçè %s çèåèçïäèäçèäåå"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:454 ../daemon/gdm-server.c:474
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:435 ../daemon/gdm-welcome-session.c:455
+#: ../daemon/gdm-server.c:460 ../daemon/gdm-server.c:480
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:433 ../daemon/gdm-welcome-session.c:453
 #, c-format
 msgid "Couldn't set groupid to %d"
 msgstr "çæèå groupid ç %d"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:460 ../daemon/gdm-welcome-session.c:441
+#: ../daemon/gdm-server.c:466 ../daemon/gdm-welcome-session.c:439
 #, c-format
 msgid "initgroups () failed for %s"
 msgstr "%s ç initgroups () åæã"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:466 ../daemon/gdm-welcome-session.c:447
+#: ../daemon/gdm-server.c:472 ../daemon/gdm-welcome-session.c:445
 #, c-format
 msgid "Couldn't set userid to %d"
 msgstr "çæèå userid ç %d"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:513
+#: ../daemon/gdm-server.c:519
 #, c-format
 msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
 msgstr "%sïçæéåéç %s ççéææï"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:524 ../daemon/gdm-server.c:530
-#: ../daemon/gdm-server.c:536
+#: ../daemon/gdm-server.c:530 ../daemon/gdm-server.c:536
+#: ../daemon/gdm-server.c:542
 #, c-format
 msgid "%s: Error setting %s to %s"
 msgstr "%sïå %s èåç %s æççéè"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:556
+#: ../daemon/gdm-server.c:562
 #, c-format
 msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
 msgstr "%sïäæåååçççæèåç %dï%s"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:709
+#: ../daemon/gdm-server.c:715
 #, c-format
 msgid "%s: Empty server command for display %s"
 msgstr "%sïéççé %s çäæåæäæççç"
@@ -149,156 +132,199 @@ msgstr "éçèç"
 msgid "The display device"
 msgstr "éçèç"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1106
+#: ../daemon/gdm-session.c:1369 ../daemon/gdm-session.c:1395
+msgid "Could not create authentication helper process"
+msgstr "çæåçéèååçå"
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1032
 #, c-format
 msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
 msgstr "éèççåååäèççéè - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1107
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1033
 msgid "general failure"
 msgstr "äèæåæ"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1108
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1034
 msgid "out of memory"
 msgstr "èæéèç"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1109
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1035
 msgid "application programmer error"
 msgstr "æççåéè"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1110
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1036
 msgid "unknown error"
 msgstr "äæçéè"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1117
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1043
 msgid "Username:"
 msgstr "äçèåç:"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1123
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1049
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s"
 msgstr "äééçäçèåçæçéçéèççæççéèï %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1137
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1063
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's hostname: %s"
 msgstr "ääçèçäæåçéçéèççæççéèï%s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1154
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1080
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's console: %s"
 msgstr "ääçèçäæèéçéèççæççéèï%s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1178
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1104
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display string: %s"
 msgstr "äéçåäéçéèççæççéèï%s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1193
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1119
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s"
 msgstr "äéç xauth èæéçéèççæççéèï%s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1513 ../daemon/gdm-session-worker.c:1530
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1448 ../daemon/gdm-session-worker.c:1465
 #, c-format
 msgid "no user account available"
 msgstr "ææåççäçèåè"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1557
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1492
 msgid "Unable to change to user"
 msgstr "çææèçäçè"
 
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:409
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1067
+msgid ""
+"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
+"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
+"diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please restart GDM "
+"when the problem is corrected."
+msgstr "åçæäåééèïçåçæåå X äæåïåååäéïãèèçççççåææææçççéæäåæãçåæåæäçéåéççéãèåäæåéåéæåå GDMã"
+
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1108
+#, c-format
+msgid "Can only be called before user is logged in"
+msgstr "åèåäçèçåååå"
+
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1118
+#, c-format
+msgid "Caller not GDM"
+msgstr "ååèäæ GDM"
+
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1177
+msgid "User not logged in"
+msgstr "äçèåæçå"
+
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:407
 #, c-format
 msgid "User %s doesn't exist"
 msgstr "äçè %s äåå"
 
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:416
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:414
 #, c-format
 msgid "Group %s doesn't exist"
 msgstr "çç %s äåå"
 
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-chooser-slave.c:352
+#, c-format
+msgid "Currently, only one client can be connected at once"
+msgstr "çåïäæåèéçäååæç"
+
 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:604
 msgid "Could not create socket!"
 msgstr "çæåç socketï"
 
-#: ../daemon/main.c:237 ../daemon/main.c:250
+#: ../daemon/main.c:126 ../daemon/main.c:139
 #, c-format
 msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s"
 msgstr "çæåå PID æ %sïåèæçççéäèï%s"
 
-#: ../daemon/main.c:271
+#: ../daemon/main.c:160
 #, c-format
 msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory."
 msgstr "Logdir %s äååæèææäæçéã"
 
-#: ../daemon/main.c:287
+#: ../daemon/main.c:176
 #, c-format
 msgid "Authdir %s does not exist. Aborting."
 msgstr "èèçé %s äååãåéææã"
 
-#: ../daemon/main.c:291
+#: ../daemon/main.c:180
 #, c-format
 msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting."
 msgstr "èèçé %s äéçéãåéææã"
 
-#: ../daemon/main.c:365
+#: ../daemon/main.c:254
 #, c-format
 msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting."
 msgstr "èèçé %s äåæäçè %d åçç %dãåéææã"
 
-#: ../daemon/main.c:372
+#: ../daemon/main.c:261
 #, c-format
 msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
 msgstr "èèçé %s çæé %o äæçïæèç %oãåéææã"
 
-#: ../daemon/main.c:409
+#: ../daemon/main.c:298
 #, c-format
 msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
 msgstr "æäå GDM äçèâ%sâãåéææï"
 
-#: ../daemon/main.c:415
+#: ../daemon/main.c:304
 msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
 msgstr "GDM äçèäæèæ rootãåéææï"
 
-#: ../daemon/main.c:421
+#: ../daemon/main.c:310
 #, c-format
 msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
 msgstr "æäå GDM ççâ%sâãåéææï"
 
-#: ../daemon/main.c:427
+#: ../daemon/main.c:316
 msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
 msgstr "GDM ççäæèæ rootãåéææï"
 
-#: ../daemon/main.c:533
+#: ../daemon/main.c:427
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "æææçèåèæéçæåééè"
 
-#: ../daemon/main.c:534
+#: ../daemon/main.c:428
 msgid "Exit after a time (for debugging)"
 msgstr "äææéåééïééçï"
 
-#: ../daemon/main.c:535
+#: ../daemon/main.c:429
 msgid "Print GDM version"
 msgstr "éç GDM çæ"
 
-#: ../daemon/main.c:548
+#: ../daemon/main.c:442
 msgid "GNOME Display Manager"
 msgstr "GNOME çåççå"
 
 #. make sure the pid file doesn't get wiped
-#: ../daemon/main.c:614
+#: ../daemon/main.c:492
 msgid "Only the root user can run GDM"
 msgstr "åæ root äçèåäåè GDM"
 
 #. Translators: worker is a helper process that does the work
 #. of starting up a session
-#: ../daemon/session-worker-main.c:156
+#: ../daemon/session-worker-main.c:153
 msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
 msgstr "GNOME çåççååäéæçåäçå"
 
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:178
+msgid "Display ID"
+msgstr "éç ID"
+
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:178
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:187 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:188
+msgid "GNOME Display Manager Slave"
+msgstr "GNOME ååéççççå"
+
 #: ../data/applications/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:2569
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:2566
 msgid "Login Window"
 msgstr "çåçé"
 
@@ -335,76 +361,76 @@ msgid "Present on-screen information as speech or braille"
 msgstr "åèåäçèèäèéæéååç"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Avoid showing user list"
-msgstr "éåéçäçèæå"
+msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
+msgstr "æååèäçæçèåæçå"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Banner message text"
-msgstr "æåèææå"
+msgid ""
+"The login screen can optionally allow users who have enrolled their "
+"fingerprints to log in using those prints."
+msgstr "çåçéåäéææçåèäçèäçæççåã"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Disable showing the restart buttons"
-msgstr "åçéæååæé"
+msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
+msgstr "æååèäçææåèåæçå"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Enable showing the banner message"
-msgstr "åçæåèæ"
+msgid ""
+"The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in "
+"using those smartcards."
+msgstr "çåçéåäéææçåèæææåçäçèäçææåçåã"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Path to small image at top of user list"
 msgstr "äçèæåéçååççèå"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
-msgstr "èç true åäåçåèçäéçéæååæéã"
+msgid ""
+"The login screen can optionally show a small image at the top of its user "
+"list to provide site administrators and distributions a way to provide "
+"branding."
+msgstr "çåçéåäéææçåäçèæåéçéçäåååçèççççèåçèçæèåçäåçåçã"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Set to true to show the banner message text."
-msgstr "èç true åéçæåèææåã"
-
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Text banner message to show in the login window."
-msgstr "èéçæçåèççæåæåèæã"
-
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:9
 msgid ""
 "The fallback login screen can optionally show a small image at the top of "
 "its user list to provide site administrators and distributions a way to "
 "provide branding."
 msgstr "ååçåçéåäéææçåäçèæåéçéçäåååçèççççèåçèçæèåçäåçåçã"
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Avoid showing user list"
+msgstr "éåéçäçèæå"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:9
 msgid ""
-"The login screen can optionally allow users who have enrolled their "
-"fingerprints to log in using those prints."
-msgstr "çåçéåäéææçåèäçèäçæççåã"
+"The login screen normally shows a list of available users to log in as. This "
+"setting can be toggled to disable showing the user list."
+msgstr "çåçééåæéçåçåäçèçæåãéåèåååäåæäåçéåæåçéçã"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Enable showing the banner message"
+msgstr "åçæåèæ"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:11
-msgid ""
-"The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in "
-"using those smartcards."
-msgstr "çåçéåäéææçåèæææåçäçèäçææåçåã"
+msgid "Set to true to show the banner message text."
+msgstr "èç true åéçæåèææåã"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:12
-msgid ""
-"The login screen can optionally show a small image at the top of its user "
-"list to provide site administrators and distributions a way to provide "
-"branding."
-msgstr "çåçéåäéææçåäçèæåéçéçäåååçèççççèåçèçæèåçäåçåçã"
+msgid "Banner message text"
+msgstr "æåèææå"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:13
-msgid ""
-"The login screen normally shows a list of available users to log in as. This "
-"setting can be toggled to disable showing the user list."
-msgstr "çåçééåæéçåçåäçèçæåãéåèåååäåæäåçéåæåçéçã"
+msgid "Text banner message to show in the login window."
+msgstr "èéçæçåèççæåæåèæã"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
-msgstr "æååèäçæçèåæçå"
+msgid "Disable showing the restart buttons"
+msgstr "åçéæååæé"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
-msgstr "æååèäçææåèåæçå"
+msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
+msgstr "èç true åäåçåèçäéçéæååæéã"
 
 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
 msgid "Select System"
@@ -590,66 +616,66 @@ msgstr "(%a) %p %l:%M:%S"
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "(%a) %p %l:%M"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:317
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:314
 msgid "Automatically logging inâ"
 msgstr "æåèåçåâ"
 
 #. need to wait for response from backend
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:933
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:930
 msgid "Cancellingâ"
 msgstr "æååæâ"
 
 #. just wait for the user to select language and stuff
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1489
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1486
 msgid "Select language and click Log In"
 msgstr "éæèèäæäãçåã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1625
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1622
 msgctxt "customsession"
 msgid "Custom"
 msgstr "èé"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1626
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1623
 msgid "Custom session"
 msgstr "èéäæéæ"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "åæ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:2
 msgid "Computer Name"
 msgstr "éèåç"
 
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:2
+msgid "Version"
+msgstr "çæ"
+
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:3
-msgid "Login"
-msgstr "çå"
+msgid "Cancel"
+msgstr "åæ"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:4
 msgid "Unlock"
 msgstr "èé"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:5
-msgid "Version"
-msgstr "çæ"
+msgid "Login"
+msgstr "çå"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:903
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:953
 msgid "Suspend"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:908
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:958
 msgid "Restart"
 msgstr "éæåå"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:912
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:962
 msgid "Shut Down"
 msgstr "éééè"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:961
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1011
 msgid "Unknown time remaining"
 msgstr "åéæéäæ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:983
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1033
 msgid "Panel"
 msgstr "éæ"
 
@@ -720,7 +746,7 @@ msgid "Whether the timer is currently ticking"
 msgstr "èæåçåæååèæ"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:460
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:797
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:802
 #, c-format
 msgid "Log in as %s"
 msgstr "ä %s èåçå"
@@ -755,64 +781,64 @@ msgstr "èåçå"
 msgid "Automatically log into the system after selecting options"
 msgstr "åéåééåèåçåçç"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1353
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1358
 msgid "Currently logged in"
 msgstr "çååççå"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:64
 msgid "Only the VERSION command is supported"
 msgstr "åææ VERSION æä"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:64
 msgid "COMMAND"
 msgstr "æä"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:69 ../utils/gdmflexiserver.c:70
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:72 ../utils/gdmflexiserver.c:73
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:65 ../utils/gdmflexiserver.c:66
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:68 ../utils/gdmflexiserver.c:69
 msgid "Ignored â retained for compatibility"
 msgstr "ååç â åçååæèäç"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:71 ../utils/gdm-screenshot.c:43
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:67 ../utils/gdm-screenshot.c:43
 msgid "Debugging output"
 msgstr "åéèå"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:75
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:71
 msgid "Version of this application"
 msgstr "éåçåççæ"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:673 ../utils/gdmflexiserver.c:835
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:446 ../utils/gdmflexiserver.c:584
 #, c-format
 msgid "Could not identify the current session."
 msgstr "çæèåçåçäæéæã"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:680
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:453
 #, c-format
 msgid "User unable to switch sessions."
 msgstr "çæåæäæéæã"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:844
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:593
 #, c-format
 msgid "Could not identify the current seat."
 msgstr "çæèåçåç seatã"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:854
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:603
 #, c-format
 msgid ""
 "The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
 "screen or start up a new login screen."
 msgstr "çççææåèåæåçæççåçéææååäåæççåçéã"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:862
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:611
 #, c-format
 msgid "The system is unable to start up a new login screen."
 msgstr "çççæååäåæççåçéã"
 
 #. Option parsing
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:929
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:677
 msgid "- New GDM login"
 msgstr "- æç GDM çå"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:985
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:733
 msgid "Unable to start new display"
 msgstr "çæååæçéççé"
 
@@ -825,102 +851,17 @@ msgstr "æäæå"
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "çäèåçåç"
 
-#~ msgid "Max Item Count"
-#~ msgstr "æåéçæ"
-
-#~ msgid "The maximum number of items to keep around in the list"
-#~ msgstr "åæåääåéçæéçæåå"
-
-#~ msgid "Banner message text when chooser is empty"
-#~ msgstr "çéæçåæççæäçæåèææå"
-
-#~ msgid "Do not show known users in the login window"
-#~ msgstr "äåçåèçäéçåççäçè"
-
-#~ msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
-#~ msgstr "åçéçåååæåæçå"
-
-#~ msgid "Enable on-screen keyboard"
-#~ msgstr "åçèåéç"
-
-#~ msgid "Enable screen magnifier"
-#~ msgstr "åçèåæåé"
-
-#~ msgid "Enable screen reader"
-#~ msgstr "åçèåéèå"
-
-#~ msgid "Icon name to use for greeter logo"
-#~ msgstr "çæèæèäççåçåç"
-
-#~ msgid "Recently selected languages"
-#~ msgstr "çåéåçèè"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set to a list of languages to be shown by default in the login window."
-#~ msgstr "èåéèåçåèçäéçèèçæåã"
-
-#~ msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
-#~ msgstr "èåçææèæèçäéåçåçã"
-
-#~ msgid "Set to true to disable showing known users in the login window."
-#~ msgstr "èç true åäåçåèçäéçåççäçèã"
-
-#~ msgid "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin."
-#~ msgstr "èç true ååç XRandR èåççåæçåã"
-
-#~ msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin."
-#~ msgstr "èç true ååçèæèåççåæçåã"
-
-#~ msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin."
-#~ msgstr "èç true ååçåéæéèåççåæçåã"
-
-#~ msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard."
-#~ msgstr "èç true ååçèåéçã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
-#~ "settings."
-#~ msgstr "èç true ååçèåççéççéçåèèååçåæçåã"
-
-#~ msgid "Set to true to enable the screen magnifier."
-#~ msgstr "èç true ååçèåæåéã"
-
-#~ msgid "Set to true to enable the screen reader."
-#~ msgstr "èç true ååçèåéèåã"
-
-#~ msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin."
-#~ msgstr "èç true ååçéæèåççåæçåã"
-
-#~ msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin."
-#~ msgstr "èç true ååç xsettings èåççåæçåã"
-
-#~ msgid "Set to true to use Compiz as the window manager."
-#~ msgstr "èç true åäç Compiz äçèççççåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Text banner message to show in the login window when the user chooser is "
-#~ "empty, instead of banner_message_text."
-#~ msgstr ""
-#~ "çéæçåæççæèéçæçåèççæåæåèæïçäåä "
-#~ "banner_message_textã"
-
-#~ msgid "True if the XRandR settings manager plugin is enabled."
-#~ msgstr "èåç XRandR èåççåæçååç Trueã"
-
-#~ msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
-#~ msgstr "èåçèæèåççåæçååç Trueã"
-
-#~ msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
-#~ msgstr "èåçåéæéèåççåæçååç Trueã"
+#~ msgid "Unable to initialize login system"
+#~ msgstr "çæåååçåçç"
 
-#~ msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
-#~ msgstr "èåçéæèåççåæçååç Trueã"
+#~ msgid "Unable to authenticate user"
+#~ msgstr "çæéèäçè"
 
-#~ msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
-#~ msgstr "èåç xsettings èåççåæçååç Trueã"
+#~ msgid "Unable to authorize user"
+#~ msgstr "çæéèäçè"
 
-#~ msgid "Use Compiz as the window manager"
-#~ msgstr "äç Compiz äçèççççå"
+#~ msgid "Unable to establish credentials"
+#~ msgstr "çæåçèæ"
 
-#~ msgid "The system is unable to find a login screen to switch to."
-#~ msgstr "ççæäåèåæççåçéã"
+#~ msgid "Unable to open session"
+#~ msgstr "çæéåäæéæ"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b2455a5..e2cf58b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm 3.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 08:15+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 23:32+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 09:31+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-18 09:31+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "Language: \n"
@@ -24,105 +24,86 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../common/gdm-common.c:488
+#: ../common/gdm-common.c:492
 #, c-format
 msgid "/dev/urandom is not a character device"
 msgstr "/dev/urandom äæååèç"
 
-#: ../daemon/factory-slave-main.c:178 ../daemon/product-slave-main.c:182
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:182 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:184
-msgid "Display ID"
-msgstr "éç ID"
-
-#: ../daemon/factory-slave-main.c:178 ../daemon/product-slave-main.c:182
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:182 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:184
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../daemon/factory-slave-main.c:188 ../daemon/product-slave-main.c:192
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:192 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:194
-msgid "GNOME Display Manager Slave"
-msgstr "GNOME ååéççççå"
-
 #: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300
 #, c-format
 msgid "could not find user \"%s\" on system"
 msgstr "åççäæäåäçèã%sã"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:210 ../daemon/gdm-simple-slave.c:314
-msgid "Unable to initialize login system"
-msgstr "çæåååçåçç"
+#: ../daemon/gdm-display.c:1269 ../daemon/gdm-display.c:1303
+#, c-format
+msgid "No session available yet"
+msgstr "ææåççäæéæ"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:244 ../daemon/gdm-simple-slave.c:352
-msgid "Unable to authenticate user"
-msgstr "çæéèäçè"
+#: ../daemon/gdm-manager.c:277 ../daemon/gdm-manager.c:385
+#, c-format
+msgid "Unable to look up UID of user %s"
+msgstr "çææèäçè %s ç UID"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:268 ../daemon/gdm-simple-slave.c:404
-msgid "Unable to authorize user"
-msgstr "çæéèäçè"
+#: ../daemon/gdm-manager.c:291
+msgid "no sessions available"
+msgstr "ææåççäæéæ"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:292 ../daemon/gdm-simple-slave.c:551
-msgid "Unable to establish credentials"
-msgstr "çæåçèæ"
+#: ../daemon/gdm-manager.c:352
+#, c-format
+msgid "No sessions for %s available for reauthentication"
+msgstr "%s ææäæéæåçæéæéè"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:317 ../daemon/gdm-simple-slave.c:589
-msgid "Unable to open session"
-msgstr "çæéåäæéæ"
+#: ../daemon/gdm-manager.c:663
+msgid "User doesn't own session"
+msgstr "äçèæææäæéæ"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:709 ../daemon/gdm-product-slave.c:513
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1481
-msgid ""
-"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
-"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
-"diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please restart GDM "
-"when the problem is corrected."
-msgstr ""
-"åçæäåééèïçåçæåå X äæåïåååäéïãèéçççççåæææ"
-"æçççéæäåæãçåæåæäçéåéççéãèåäæåéåéæåå GDMã"
+#: ../daemon/gdm-manager.c:679 ../daemon/gdm-manager.c:760
+msgid "No session available"
+msgstr "ææåççäæéæ"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:265
+#: ../daemon/gdm-server.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
 msgstr "%sïçæéæäéççéâ%sâ"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:443
+#: ../daemon/gdm-server.c:449
 #, c-format
 msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
 msgstr "äæåæääçè %s çèåèçïäèäçèäåå"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:454 ../daemon/gdm-server.c:474
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:435 ../daemon/gdm-welcome-session.c:455
+#: ../daemon/gdm-server.c:460 ../daemon/gdm-server.c:480
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:433 ../daemon/gdm-welcome-session.c:453
 #, c-format
 msgid "Couldn't set groupid to %d"
 msgstr "çæèå groupid ç %d"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:460 ../daemon/gdm-welcome-session.c:441
+#: ../daemon/gdm-server.c:466 ../daemon/gdm-welcome-session.c:439
 #, c-format
 msgid "initgroups () failed for %s"
 msgstr "%s ç initgroups () åæã"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:466 ../daemon/gdm-welcome-session.c:447
+#: ../daemon/gdm-server.c:472 ../daemon/gdm-welcome-session.c:445
 #, c-format
 msgid "Couldn't set userid to %d"
 msgstr "çæèå userid ç %d"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:513
+#: ../daemon/gdm-server.c:519
 #, c-format
 msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
 msgstr "%sïçæéåéç %s ççéææï"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:524 ../daemon/gdm-server.c:530
-#: ../daemon/gdm-server.c:536
+#: ../daemon/gdm-server.c:530 ../daemon/gdm-server.c:536
+#: ../daemon/gdm-server.c:542
 #, c-format
 msgid "%s: Error setting %s to %s"
 msgstr "%sïå %s èåç %s æççéè"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:556
+#: ../daemon/gdm-server.c:562
 #, c-format
 msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
 msgstr "%sïäæåååçççæèåç %dï%s"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:709
+#: ../daemon/gdm-server.c:715
 #, c-format
 msgid "%s: Empty server command for display %s"
 msgstr "%sïéççé %s çäæåæäæççç"
@@ -151,156 +132,201 @@ msgstr "éçèç"
 msgid "The display device"
 msgstr "éçèç"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1106
+#: ../daemon/gdm-session.c:1369 ../daemon/gdm-session.c:1395
+msgid "Could not create authentication helper process"
+msgstr "çæåçéèååçå"
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1032
 #, c-format
 msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
 msgstr "éèççåååäèççéè - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1107
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1033
 msgid "general failure"
 msgstr "äèæåæ"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1108
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1034
 msgid "out of memory"
 msgstr "èæéèç"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1109
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1035
 msgid "application programmer error"
 msgstr "æççåéè"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1110
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1036
 msgid "unknown error"
 msgstr "äæçéè"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1117
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1043
 msgid "Username:"
 msgstr "äçèåç:"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1123
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1049
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s"
 msgstr "äééçäçèåçæçéçéèççæççéèï %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1137
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1063
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's hostname: %s"
 msgstr "ääçèçäæåçéçéèççæççéèï%s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1154
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1080
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's console: %s"
 msgstr "ääçèçäæèéçéèççæççéèï%s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1178
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1104
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display string: %s"
 msgstr "äéçåäéçéèççæççéèï%s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1193
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1119
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s"
 msgstr "äéç xauth èæéçéèççæççéèï%s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1513 ../daemon/gdm-session-worker.c:1530
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1448 ../daemon/gdm-session-worker.c:1465
 #, c-format
 msgid "no user account available"
 msgstr "ææåççäçèåè"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1557
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1492
 msgid "Unable to change to user"
 msgstr "çææèçäçè"
 
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:409
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1067
+msgid ""
+"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
+"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
+"diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please restart GDM "
+"when the problem is corrected."
+msgstr ""
+"åçæäåééèïçåçæåå X äæåïåååäéïãèéçççççåæææ"
+"æçççéæäåæãçåæåæäçéåéççéãèåäæåéåéæåå GDMã"
+
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1108
+#, c-format
+msgid "Can only be called before user is logged in"
+msgstr "åèåäçèçåååå"
+
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1118
+#, c-format
+msgid "Caller not GDM"
+msgstr "ååèäæ GDM"
+
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1177
+msgid "User not logged in"
+msgstr "äçèåæçå"
+
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:407
 #, c-format
 msgid "User %s doesn't exist"
 msgstr "äçè %s äåå"
 
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:416
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:414
 #, c-format
 msgid "Group %s doesn't exist"
 msgstr "çç %s äåå"
 
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-chooser-slave.c:352
+#, c-format
+msgid "Currently, only one client can be connected at once"
+msgstr "çåïäæåèéçäååæç"
+
 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:604
 msgid "Could not create socket!"
 msgstr "çæåæ socketï"
 
-#: ../daemon/main.c:237 ../daemon/main.c:250
+#: ../daemon/main.c:126 ../daemon/main.c:139
 #, c-format
 msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s"
 msgstr "çæåå PID æ %sïåèæçççéäèï%s"
 
-#: ../daemon/main.c:271
+#: ../daemon/main.c:160
 #, c-format
 msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory."
 msgstr "Logdir %s äååæèææäæçéã"
 
-#: ../daemon/main.c:287
+#: ../daemon/main.c:176
 #, c-format
 msgid "Authdir %s does not exist. Aborting."
 msgstr "èèçé %s äååãåéææã"
 
-#: ../daemon/main.c:291
+#: ../daemon/main.c:180
 #, c-format
 msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting."
 msgstr "èèçé %s äéçéãåéææã"
 
-#: ../daemon/main.c:365
+#: ../daemon/main.c:254
 #, c-format
 msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting."
 msgstr "èèçé %s äåæäçè %d åçç %dãåéææã"
 
-#: ../daemon/main.c:372
+#: ../daemon/main.c:261
 #, c-format
 msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
 msgstr "èèçé %s çæé %o äæçïæèç %oãåéææã"
 
-#: ../daemon/main.c:409
+#: ../daemon/main.c:298
 #, c-format
 msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
 msgstr "æäå GDM äçèâ%sâãåéææï"
 
-#: ../daemon/main.c:415
+#: ../daemon/main.c:304
 msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
 msgstr "GDM äçèäæèæ rootãåéææï"
 
-#: ../daemon/main.c:421
+#: ../daemon/main.c:310
 #, c-format
 msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
 msgstr "æäå GDM ççâ%sâãåéææï"
 
-#: ../daemon/main.c:427
+#: ../daemon/main.c:316
 msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
 msgstr "GDM ççäæèæ rootãåéææï"
 
-#: ../daemon/main.c:533
+#: ../daemon/main.c:427
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "æææçèåèæéçæåééè"
 
-#: ../daemon/main.c:534
+#: ../daemon/main.c:428
 msgid "Exit after a time (for debugging)"
 msgstr "äææéåééïééçï"
 
-#: ../daemon/main.c:535
+#: ../daemon/main.c:429
 msgid "Print GDM version"
 msgstr "éç GDM çæ"
 
-#: ../daemon/main.c:548
+#: ../daemon/main.c:442
 msgid "GNOME Display Manager"
 msgstr "GNOME çåççå"
 
 #. make sure the pid file doesn't get wiped
-#: ../daemon/main.c:614
+#: ../daemon/main.c:492
 msgid "Only the root user can run GDM"
 msgstr "åæ root äçèåäåè GDM"
 
 #. Translators: worker is a helper process that does the work
 #. of starting up a session
-#: ../daemon/session-worker-main.c:156
+#: ../daemon/session-worker-main.c:153
 msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
 msgstr "GNOME çåççååäéæçåäçå"
 
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:178
+msgid "Display ID"
+msgstr "éç ID"
+
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:178
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:187 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:188
+msgid "GNOME Display Manager Slave"
+msgstr "GNOME ååéççççå"
+
 #: ../data/applications/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:2569
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:2566
 msgid "Login Window"
 msgstr "çåçé"
 
@@ -337,38 +363,39 @@ msgid "Present on-screen information as speech or braille"
 msgstr "åèåäçèèäèéæéååç"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Avoid showing user list"
-msgstr "éåéçäçèæå"
+msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
+msgstr "æååèäçæçèåæçå"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Banner message text"
-msgstr "æåèææå"
+msgid ""
+"The login screen can optionally allow users who have enrolled their "
+"fingerprints to log in using those prints."
+msgstr "çåçéåäéææçåèäçèäçæççåã"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Disable showing the restart buttons"
-msgstr "åçéæååæé"
+msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
+msgstr "æååèäçææåèåæçå"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Enable showing the banner message"
-msgstr "åçæåèæ"
+msgid ""
+"The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in "
+"using those smartcards."
+msgstr "çåçéåäéææçåèæææåçäçèäçææåçåã"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Path to small image at top of user list"
 msgstr "äçèæåéçååççèå"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
-msgstr "èç true åäåçåèçäéçéæååæéã"
+msgid ""
+"The login screen can optionally show a small image at the top of its user "
+"list to provide site administrators and distributions a way to provide "
+"branding."
+msgstr ""
+"çåçéåäéææçåäçèæåéçéçäåååçèççççèåçèçæèå"
+"çäåçåçã"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Set to true to show the banner message text."
-msgstr "èç true åéçæåèææåã"
-
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Text banner message to show in the login window."
-msgstr "èéçæçåèççæåæåèæã"
-
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:9
 msgid ""
 "The fallback login screen can optionally show a small image at the top of "
 "its user list to provide site administrators and distributions a way to "
@@ -377,28 +404,11 @@ msgstr ""
 "ååçåçéåäéææçåäçèæåéçéçäåååçèççççèåçèçæ"
 "èåçäåçåçã"
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:10
-msgid ""
-"The login screen can optionally allow users who have enrolled their "
-"fingerprints to log in using those prints."
-msgstr "çåçéåäéææçåèäçèäçæççåã"
-
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:11
-msgid ""
-"The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in "
-"using those smartcards."
-msgstr "çåçéåäéææçåèæææåçäçèäçææåçåã"
-
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:12
-msgid ""
-"The login screen can optionally show a small image at the top of its user "
-"list to provide site administrators and distributions a way to provide "
-"branding."
-msgstr ""
-"çåçéåäéææçåäçèæåéçéçäåååçèççççèåçèçæèå"
-"çäåçåçã"
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Avoid showing user list"
+msgstr "éåéçäçèæå"
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:9
 msgid ""
 "The login screen normally shows a list of available users to log in as. This "
 "setting can be toggled to disable showing the user list."
@@ -406,13 +416,29 @@ msgstr ""
 "çåçééåæéçåçåäçèçæåãéåèåååäåæäåçéåæåçé"
 "çã"
 
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Enable showing the banner message"
+msgstr "åçæåèæ"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Set to true to show the banner message text."
+msgstr "èç true åéçæåèææåã"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Banner message text"
+msgstr "æåèææå"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Text banner message to show in the login window."
+msgstr "èéçæçåèççæåæåèæã"
+
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
-msgstr "æååèäçæçèåæçå"
+msgid "Disable showing the restart buttons"
+msgstr "åçéæååæé"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
-msgstr "æååèäçææåèåæçå"
+msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
+msgstr "èç true åäåçåèçäéçéæååæéã"
 
 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
 msgid "Select System"
@@ -598,66 +624,66 @@ msgstr "(%a) %p %l:%M:%S"
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "(%a) %p %l:%M"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:317
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:314
 msgid "Automatically logging inâ"
 msgstr "æåèåçåâ"
 
 #. need to wait for response from backend
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:933
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:930
 msgid "Cancellingâ"
 msgstr "æååæâ"
 
 #. just wait for the user to select language and stuff
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1489
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1486
 msgid "Select language and click Log In"
 msgstr "éæèèäæäãçåã"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1625
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1622
 msgctxt "customsession"
 msgid "Custom"
 msgstr "èè"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1626
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1623
 msgid "Custom session"
 msgstr "èèäæéæ"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "åæ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:2
 msgid "Computer Name"
 msgstr "éèåç"
 
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:2
+msgid "Version"
+msgstr "çæ"
+
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:3
-msgid "Login"
-msgstr "çå"
+msgid "Cancel"
+msgstr "åæ"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:4
 msgid "Unlock"
 msgstr "èé"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:5
-msgid "Version"
-msgstr "çæ"
+msgid "Login"
+msgstr "çå"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:903
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:953
 msgid "Suspend"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:908
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:958
 msgid "Restart"
 msgstr "éæåå"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:912
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:962
 msgid "Shut Down"
 msgstr "éééè"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:961
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1011
 msgid "Unknown time remaining"
 msgstr "åéæéäæ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:983
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1033
 msgid "Panel"
 msgstr "éæ"
 
@@ -728,7 +754,7 @@ msgid "Whether the timer is currently ticking"
 msgstr "èæåçåæååèæ"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:460
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:797
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:802
 #, c-format
 msgid "Log in as %s"
 msgstr "ä %s èåçå"
@@ -763,64 +789,64 @@ msgstr "èåçå"
 msgid "Automatically log into the system after selecting options"
 msgstr "åéåééåèåçåçç"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1353
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1358
 msgid "Currently logged in"
 msgstr "çååççå"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:64
 msgid "Only the VERSION command is supported"
 msgstr "åææ VERSION æä"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:64
 msgid "COMMAND"
 msgstr "æä"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:69 ../utils/gdmflexiserver.c:70
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:72 ../utils/gdmflexiserver.c:73
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:65 ../utils/gdmflexiserver.c:66
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:68 ../utils/gdmflexiserver.c:69
 msgid "Ignored â retained for compatibility"
 msgstr "ååç â åççåæèäç"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:71 ../utils/gdm-screenshot.c:43
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:67 ../utils/gdm-screenshot.c:43
 msgid "Debugging output"
 msgstr "åéèå"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:75
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:71
 msgid "Version of this application"
 msgstr "éåçåççæ"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:673 ../utils/gdmflexiserver.c:835
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:446 ../utils/gdmflexiserver.c:584
 #, c-format
 msgid "Could not identify the current session."
 msgstr "çæèåçåçäæéæã"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:680
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:453
 #, c-format
 msgid "User unable to switch sessions."
 msgstr "çæåæäæéæã"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:844
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:593
 #, c-format
 msgid "Could not identify the current seat."
 msgstr "çæèåçåç seatã"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:854
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:603
 #, c-format
 msgid ""
 "The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
 "screen or start up a new login screen."
 msgstr "çççææåèåæåçæççåçéææååäåæççåçéã"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:862
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:611
 #, c-format
 msgid "The system is unable to start up a new login screen."
 msgstr "çççæååäåæççåçéã"
 
 #. Option parsing
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:929
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:677
 msgid "- New GDM login"
 msgstr "- æç GDM çå"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:985
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:733
 msgid "Unable to start new display"
 msgstr "çæååæçéççé"
 
@@ -833,102 +859,17 @@ msgstr "æäæå"
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "çäèåçåç"
 
-#~ msgid "Max Item Count"
-#~ msgstr "æåéçæ"
-
-#~ msgid "The maximum number of items to keep around in the list"
-#~ msgstr "åæåääåéçæéçæåå"
-
-#~ msgid "Banner message text when chooser is empty"
-#~ msgstr "çéæçåæççæäçæåèææå"
-
-#~ msgid "Do not show known users in the login window"
-#~ msgstr "äåçåèçäéçåççäçè"
-
-#~ msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
-#~ msgstr "åçéçåååæåæçå"
-
-#~ msgid "Enable on-screen keyboard"
-#~ msgstr "åçèåéç"
-
-#~ msgid "Enable screen magnifier"
-#~ msgstr "åçèåæåé"
-
-#~ msgid "Enable screen reader"
-#~ msgstr "åçèåéèå"
-
-#~ msgid "Icon name to use for greeter logo"
-#~ msgstr "çæèæèäççåçåç"
-
-#~ msgid "Recently selected languages"
-#~ msgstr "çåéåçèè"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set to a list of languages to be shown by default in the login window."
-#~ msgstr "èåéèåçåèçäéçèèçæåã"
-
-#~ msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
-#~ msgstr "èåçææèæèçäéåçåçã"
-
-#~ msgid "Set to true to disable showing known users in the login window."
-#~ msgstr "èç true åäåçåèçäéçåççäçèã"
-
-#~ msgid "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin."
-#~ msgstr "èç true ååç XRandR èåççåæçåã"
-
-#~ msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin."
-#~ msgstr "èç true ååçèæèåççåæçåã"
-
-#~ msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin."
-#~ msgstr "èç true ååçåéæéèåççåæçåã"
-
-#~ msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard."
-#~ msgstr "èç true ååçèåéçã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
-#~ "settings."
-#~ msgstr "èç true ååçèåççéççéçåèèååçåæçåã"
-
-#~ msgid "Set to true to enable the screen magnifier."
-#~ msgstr "èç true ååçèåæåéã"
-
-#~ msgid "Set to true to enable the screen reader."
-#~ msgstr "èç true ååçèåéèåã"
-
-#~ msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin."
-#~ msgstr "èç true ååçéæèåççåæçåã"
-
-#~ msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin."
-#~ msgstr "èç true ååç xsettings èåççåæçåã"
-
-#~ msgid "Set to true to use Compiz as the window manager."
-#~ msgstr "èç true åäç Compiz äçèççççåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Text banner message to show in the login window when the user chooser is "
-#~ "empty, instead of banner_message_text."
-#~ msgstr ""
-#~ "çéæçåæççæèéçæçåèççæåæåèæïçäåä "
-#~ "banner_message_textã"
-
-#~ msgid "True if the XRandR settings manager plugin is enabled."
-#~ msgstr "èåç XRandR èåççåæçååç Trueã"
-
-#~ msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
-#~ msgstr "èåçèæèåççåæçååç Trueã"
-
-#~ msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
-#~ msgstr "èåçåéæéèåççåæçååç Trueã"
+#~ msgid "Unable to initialize login system"
+#~ msgstr "çæåååçåçç"
 
-#~ msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
-#~ msgstr "èåçéæèåççåæçååç Trueã"
+#~ msgid "Unable to authenticate user"
+#~ msgstr "çæéèäçè"
 
-#~ msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
-#~ msgstr "èåç xsettings èåççåæçååç Trueã"
+#~ msgid "Unable to authorize user"
+#~ msgstr "çæéèäçè"
 
-#~ msgid "Use Compiz as the window manager"
-#~ msgstr "äç Compiz äçèççççå"
+#~ msgid "Unable to establish credentials"
+#~ msgstr "çæåçèæ"
 
-#~ msgid "The system is unable to find a login screen to switch to."
-#~ msgstr "ççæäåèåæççåçéã"
+#~ msgid "Unable to open session"
+#~ msgstr "çæéåäæéæ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]