[gnome-dvb-daemon] Updated German translation



commit 7f490687f4c6fe7604714deefa522a6a48a8a467
Author: Daniel Winzen <d winzen4 de>
Date:   Wed Jul 18 21:36:57 2012 +0200

    Updated German translation

 po/de.po |  228 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 120 insertions(+), 108 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 497cc47..a9baf7a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,46 +2,49 @@
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the gnome-dvb-daemon package.
 # Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>, 2009, 2011.
-#
+# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2012.
+# Daniel Winzen <d winzen4 de>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-dvb-daemon master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dvb-";
 "daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 12:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-23 17:14+0100\n"
-"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-29 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-16 17:41+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Winzen <d winzen4 de>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-16 19:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12821)\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:33
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:35
 msgid "GNOME DVB Daemon"
 msgstr "GNOME DVB-Daemon"
 
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:36
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:38
 msgid "GNOME DVB Daemon Website"
 msgstr "GNOME DVB-Daemon-Website"
 
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:73
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:60
 #, python-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d Stunde"
 msgstr[1] "%d Stunden"
 
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:75
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:62
 #, python-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d Minute"
 msgstr[1] "%d Minuten"
 
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:77
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:64
 #, python-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -72,7 +75,7 @@ msgstr "Alle KÃnale"
 #: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:138
 #: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:74
 #: ../client/gnomedvb/ui/widgets/ChannelsView.py:35
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:38
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:35
 #: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RunningNextView.py:36
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:94
 msgid "Channel"
@@ -124,7 +127,7 @@ msgid "There is currently no schedule available for this channel"
 msgstr "Momentan ist kein Programm fÃr diesen Kanal verfÃgbar"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:158
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:359
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:377
 msgid "_Recording schedule"
 msgstr "Geplante Au_fzeichnungen"
 
@@ -248,13 +251,13 @@ msgstr "Geplante Aufzeichnungen"
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:278
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:148
 #: ../client/gnomedvb/ui/recordings/RecordingsDialog.py:31
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:313
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:331
 msgid "Recordings"
 msgstr "Aufnahmen"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:287
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:340
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:361
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:358
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:379
 msgid "What's on now"
 msgstr "Was lÃuft gerade"
 
@@ -267,7 +270,7 @@ msgid "Next Day"
 msgstr "NÃchster Tag"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:508
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:185
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:184
 msgid "Schedule recording for the selected event?"
 msgstr "Aufnahme fÃr die ausgewÃhlte Veranstaltung planen?"
 
@@ -285,7 +288,8 @@ msgstr ""
 "  Sebastian PÃlsterl https://launchpad.net/~sebp\n";
 "  SpaceCafà https://launchpad.net/~spacecafe\n";
 "  Tim Fuchs https://launchpad.net/~tim-fuchs\n";
-"  staedtler-przyborski https://launchpad.net/~staedtler-przyborski";
+"  staedtler-przyborski https://launchpad.net/~staedtler-przyborski\n";
+"  Daniel Winzen https://launchpad.net/~q-d";
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/DeviceGroupsView.py:58
 msgid "Devices"
@@ -349,55 +353,55 @@ msgid "Edit group"
 msgstr "Gruppe bearbeiten"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:39
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:362
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:380
 msgid "Digital TV Preferences"
 msgstr "Einstellungen fÃr Digitales Fernsehen"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:89
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:90
 msgid "Edit selected group"
 msgstr "AusgewÃhlte Gruppe bearbeiten"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:96
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:97
 msgid "Remove selected device"
 msgstr "AusgewÃhltes GerÃt entfernen?"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:105
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:106
 msgid "Setup"
 msgstr "Einrichtung"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:107
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:108
 msgid "Setup devices"
 msgstr "GerÃte einrichten"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:114
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:115
 msgid "Create new group"
 msgstr "Neue Gruppe hinzufÃgen"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:118
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:119
 msgid "Create new group for selected device"
 msgstr "Neue Gruppe fÃr das ausgewÃhlte GerÃt hinzufÃgen"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:124
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:125
 msgid "Add to group"
 msgstr "Zur Gruppe hinzufÃgen"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:128
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:129
 msgid "Add selected device to existing group"
 msgstr "AusgewÃhlte GerÃte zur Gruppe hinzufÃgen"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:144
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:145
 msgid "Configured devices"
 msgstr "Konfigurierte GerÃte"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:155
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:156
 msgid "Unconfigured devices"
 msgstr "Noch nicht konfigurierte GerÃte"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:220
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:221
 msgid "Device could not be removed from group"
 msgstr "Das GerÃt konnte nicht aus der Gruppe entfernt werden"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:234
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:235
 #, python-format
 msgid "Are you sure you want to remove device <b>%s</b> from <b>%s</b>"
 msgstr ""
@@ -436,7 +440,7 @@ msgid "Pick a date"
 msgstr "Datum wÃhlen"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:85
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:39
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:34
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
@@ -489,43 +493,39 @@ msgstr "Timer hinzufÃgen"
 msgid "_Channel:"
 msgstr "_Kanal:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:82
+#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:83
 msgid "Edit Timer"
 msgstr "Timer bearbeiten"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:85
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:58
+#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:86
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:59
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:92
+#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:94
 msgid "_Start time:"
 msgstr "_Anfangszeit:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:107
+#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:109
 msgid "_Duration:"
 msgstr "_Dauer:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:121
+#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:124
 msgid "minutes"
 msgstr "Minuten"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:4
-msgid "digital cable"
-msgstr "Digitaler Kabelanschluss"
-
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:5
-msgid "digital satellite"
-msgstr "Digitaler Satellitenempfang"
-
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:6
-msgid "digital terrestrial"
-msgstr "Digitaler Antennenempfang"
-
 #: ../client/gnomedvb/ui/widgets/ChannelGroupsView.py:31
 msgid "Channel group"
 msgstr "Kanalgruppe"
 
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/ChannelsStore.py:107
+msgid "TV Channels"
+msgstr "TV-KanÃle"
+
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/ChannelsStore.py:109
+msgid "Radio Channels"
+msgstr "Radio-KanÃle"
+
 #: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DateTime.py:50
 msgid "_Time:"
 msgstr "_Zeit:"
@@ -534,26 +534,26 @@ msgstr "_Zeit:"
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:62
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:64
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:66
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:69
 msgid "Duration:"
 msgstr "LÃnge:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:70
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:74
 msgid "Description:"
 msgstr "Beschreibung:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:35
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:41
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:37
 msgid "Length"
 msgstr "Laufzeit"
 
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:42
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
 #: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RunningNextView.py:44
 msgid "Now"
 msgstr "Jetzt"
@@ -562,6 +562,18 @@ msgstr "Jetzt"
 msgid "Next"
 msgstr "NÃchster"
 
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:4
+msgid "digital cable"
+msgstr "Digitaler Kabelanschluss"
+
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:5
+msgid "digital satellite"
+msgstr "Digitaler Satellitenempfang"
+
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:6
+msgid "digital terrestrial"
+msgstr "Digitaler Antennenempfang"
+
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:52
 msgid "No devices have been found."
 msgstr "Es wurden keine GerÃte gefunden"
@@ -573,8 +585,8 @@ msgid ""
 "card."
 msgstr ""
 "Entweder wurde keine DVB Karte gefunden oder sie sind alle belegt. Bitte "
-"schlieÃen Sie im letzteren Fall alle Programme wie z.B. Video-Player, die auf "
-"Ihre DVB-Karte zugreifen."
+"schlieÃen Sie im letzteren Fall alle Programme wie z.B. Video-Player, die "
+"auf Ihre DVB-Karte zugreifen."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:67
 msgid "Name"
@@ -636,7 +648,8 @@ msgstr "Dieser Vorgang kann etwas Zeit benÃtigen"
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:60
 msgid "You can select the channels you want to have in your list of channels."
 msgstr ""
-"Sie kÃnnen die KanÃle auswÃhlen, welche in ihrer Kanalliste erscheinen sollen."
+"Sie kÃnnen die KanÃle auswÃhlen, welche in ihrer Kanalliste erscheinen "
+"sollen."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:66
 msgid "Select all"
@@ -658,102 +671,102 @@ msgstr "_VerschlÃsselte KanÃle auswÃhlen"
 msgid "Signal quality:"
 msgstr "SignalqualitÃt:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:144
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:145
 msgid "Signal strength:"
 msgstr "SignalstÃrke:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:159
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:161
 msgid "Scanning for channels"
 msgstr "Es wird nach KanÃlen gesucht"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:86
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:155
 msgid "Missing requirements"
 msgstr "Fehlende Voraussetzungen"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:92
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:161
 msgid "Country and antenna selection"
 msgstr "LÃnder- und Antennenauswahl"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:95
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:164
 msgid "Satellite selection"
 msgstr "Auswahl des Satelliten"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:98
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:167
 msgid "Country and provider selection"
 msgstr "Auswahl des Landes und des Versorgers"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:100
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:169
 msgid "Unsupported adapter"
 msgstr "Nicht unterstÃtzter Adapter"
 
 #. translators: first %s is the DVB type, e.g. DVB-S
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:125
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:194
 #, python-format
 msgid "Sorry, but '%s' cards aren't supported."
 msgstr "Leider werden Â%sÂ-Karten nicht unterstÃtzt."
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:129
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:198
 msgid "Could not find initial tuning data."
 msgstr "Es konnten keine Anfangs-Empfangseinstellungen gefunden werden."
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:130
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:199
 msgid "Please make sure that the dvb-apps package is installed."
 msgstr "Bitte vergewissern Sie sich, dass das Paket dvb-apps installiert ist."
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:134
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:203
 msgid ""
 "Please choose a country and the antenna that is closest to your location."
 msgstr ""
 "Bitte wÃhlen Sie ein Land und eine Antenne, die sich am nÃchsten zu Ihrer "
 "Position befinden."
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:135
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:204
 msgid ""
-"If you don't know which antenna to choose select \"Don't know\" from the list "
-"of providers."
+"If you don't know which antenna to choose select \"Don't know\" from the "
+"list of providers."
 msgstr ""
-"Wenn Sie nicht wissen, welche Antenne Sie auswÃhlen mÃssen, wÃhlen Sie ÂKeine "
-"AhnungÂ."
+"Wenn Sie nicht wissen, welche Antenne Sie auswÃhlen mÃssen, wÃhlen Sie "
+"ÂKeine AhnungÂ."
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:136
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:205
 msgid "However, searching for channels will take considerably longer this way."
 msgstr ""
 "Diese Methode der Kanalsuche wird deutlich mehr Zeit in Anspruch nehmen."
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:141
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:210
 msgid "Not listed"
 msgstr "Nicht aufgefÃhrt"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:152
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:223
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:218
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:292
 msgid "_Country:"
 msgstr "_Land:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:176
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:244
 msgid "_Antenna:"
 msgstr "_Antenne:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:185
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:253
 msgid "Antenna"
 msgstr "Antenne"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:197
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:267
 msgid "_Satellite:"
 msgstr "_Satellit:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:205
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:275
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellit"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:245
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:316
 msgid "_Providers:"
 msgstr "_Versorger:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:253
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:324
 msgid "Provider"
 msgstr "Versorger"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:302
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:375
 msgid "Don't know"
 msgstr "Keine Ahnung"
 
@@ -862,75 +875,74 @@ msgstr ""
 "Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen wollen?\n"
 "Jeglicher Fortschritt wird verloren gehen."
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:156
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:201
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:346
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:155
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:200
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:364
 msgid "Program Guide"
 msgstr "ProgrammfÃhrer"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:306
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:325
 msgid "Digital TV"
 msgstr "Digitales Fernsehen"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:357
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:375
 msgid "Watch TV"
 msgstr "Fernsehen"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:358
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:376
 msgid "Digital _TV"
 msgstr "_Digitales Fernsehen"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:360
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:378
 msgid "_Program Guide"
 msgstr "_ProgrammfÃhrer"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:363
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:381
 msgid "_Delete"
 msgstr "_LÃschen"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:364
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:382
 msgid "D_etails"
 msgstr "D_etails"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:365
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:383
 msgid "_Order channels"
 msgstr "KanÃle _sortieren"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:368
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:386
 msgid "By _name"
 msgstr "Nach _Name"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:369
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:387
 msgid "By _group"
 msgstr "Nach _Gruppe"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:372
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:390
 msgid "_Reverse order"
 msgstr "_Reihenfolge umkehren"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:524
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:542
 msgid "Delete selected recording?"
 msgstr "AusgewÃhlte Aufnahme lÃschen?"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:602
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:651
 #, python-format
 msgid "Recording %d"
 msgstr "Aufnahme %d"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:662
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:665
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:709
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:712
 msgid "Setup Failed"
 msgstr "Einrichtung ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:663
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:710
 msgid "GNOME DVB Daemon is not installed"
 msgstr "Der GNOME DVB-Daemon ist nicht installiert"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:666
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:713
 msgid "Could not start GNOME DVB Daemon setup"
 msgstr "Die Einrichtung von GNOME DVB-Daemon konnte nicht gestartet werden"
 
-#. www.k-d-w.org/
 #: ../data/gnome-dvb-control.desktop.in.in.h:1
 msgid "Digital TV Control Center"
 msgstr "Kontrollzentrum fÃr Digitales Fernsehen"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]