[mutter] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 19 Jul 2012 08:13:38 +0000 (UTC)
commit 1347a06e386828f68201d70a51132344e4bca453
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Thu Jul 19 10:13:34 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index dcae3dd..64ae0fd 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-06 11:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-08 21:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-17 07:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 09:58+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -51,24 +51,24 @@ msgstr "Dogodek zvonjenja"
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "Zahteva izpisa podrobnosti neznanega okna: %d"
-#: ../src/core/delete.c:111
+#: ../src/core/delete.c:114
#, c-format
-msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
-msgstr "<tt>%s</tt> se ne odziva."
+msgid "%s is not responding."
+msgstr "Program %s se ne odziva."
-#: ../src/core/delete.c:114
+#: ../src/core/delete.c:118
msgid "Application is not responding."
msgstr "Program se ne odziva."
-#: ../src/core/delete.c:119
+#: ../src/core/delete.c:123
msgid "You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely."
msgstr "Lahko Åe malo poÄakate, Äe program morda spet zaÄne delovati, ali pa vsilite konÄanje delovanja."
-#: ../src/core/delete.c:126
+#: ../src/core/delete.c:130
msgid "_Wait"
msgstr "_PoÄakaj"
-#: ../src/core/delete.c:126
+#: ../src/core/delete.c:130
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Vsili konec"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Ni mogoÄe odpreti zaslona '%s' okenskega sistema X\n"
# G:1 K:0 O:0
-#: ../src/core/keybindings.c:852
+#: ../src/core/keybindings.c:844
#, c-format
msgid "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding\n"
msgstr "Tipko %s s spremenilnikom %x uporablja Åe nek drug program\n"
@@ -143,27 +143,27 @@ msgstr "IzpiÅi razliÄico"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Vstavek Mutter za uporabo"
-#: ../src/core/prefs.c:1064
+#: ../src/core/prefs.c:1065
msgid "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n"
msgstr "Obhodi za pokvarjene programe so onemogoÄeni. Nekateri programi se morda ne bodo odzivali na priÄakovan naÄin.\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1139
+#: ../src/core/prefs.c:1140
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr "Ni mogoÄe razÄleniti opisa pisave \"%s\" iz kljuÄa GSettings %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1205
+#: ../src/core/prefs.c:1206
#, c-format
msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n"
msgstr "\"%s\", najden v podatkovni zbirki nastavitev, ni veljaven spremenilnik za miÅkine gumbe.\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1723
+#: ../src/core/prefs.c:1724
#, c-format
msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\", najden v podatkovni zbirki nastavitev, ni veljaven kljuÄ za tipkovno bliÅnjico \"%s\"\n"
# G:1 K:0 O:0
-#: ../src/core/prefs.c:1820
+#: ../src/core/prefs.c:1821
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Delovna povrÅina %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]