[gnome-documents] Updated Arabic translation



commit d6db5511f1017ffc6860af9c0906f4ffff69c644
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Fri Jul 20 01:14:10 2012 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  184 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 103 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 83da5c9..c59e900 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-27 16:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 19:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-20 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-20 01:13+0200\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/mainWindow.js:51
-#: ../src/mainWindow.js:232
+#: ../src/mainWindow.js:205
 msgid "Documents"
 msgstr "ØÙÙØØÙØØØ"
 
@@ -34,7 +34,8 @@ msgstr "ØÙÙØÙÙ ÙÙÙØØÙØØØ ÙØØØØØÙØ ÙÙØØØÙØÙØ"
 msgid "Docs;PDF;Document;"
 msgstr "ÙØØÙØØØ;ØÙÙØØÙØØØ;ØÙ ØÙ ØÙ;"
 
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1 ../src/application.js:137
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:1
 msgid "View as"
 msgstr "ØØØØ ÙÙ"
 
@@ -66,100 +67,80 @@ msgstr "ØÙØÙØ ØÙÙØÙØØ"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙØÙØØ"
 
-#: ../src/application.js:135
-msgid "Grid"
-msgstr "ØØÙØ"
-
-#: ../src/application.js:136
-msgid "List"
-msgstr "ÙØØÙØ"
-
-#: ../src/application.js:140
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "ÙÙØ ØÙØØØØ"
-
-#: ../src/application.js:143
-msgid "About Documents"
-msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØÙØØØ"
-
-#: ../src/application.js:144
-msgid "Quit"
-msgstr "ØÙÙÙ"
-
-#: ../src/documents.js:633 ../src/sources.js:95
+#: ../src/documents.js:641 ../src/sources.js:95
 msgid "Local"
 msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
 #. overridden
-#: ../src/documents.js:686
+#: ../src/documents.js:694
 msgid "Google Docs"
 msgstr "ÙØØÙØØØ ØÙØÙ"
 
-#: ../src/documents.js:687
+#: ../src/documents.js:695
 msgid "Google"
 msgstr "ØÙØÙ"
 
-#: ../src/documents.js:751 ../src/documents.js:890
+#: ../src/documents.js:759 ../src/documents.js:898
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "ØØÙÙ ÙÙØØ"
 
-#: ../src/documents.js:753 ../src/documents.js:892
+#: ../src/documents.js:761 ../src/documents.js:900
 msgid "Presentation"
 msgstr "ØØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/documents.js:755 ../src/documents.js:894
+#: ../src/documents.js:763 ../src/documents.js:902
 msgid "Collection"
 msgstr "ØØÙÙØ"
 
-#: ../src/documents.js:757 ../src/documents.js:896
+#: ../src/documents.js:765 ../src/documents.js:904
 msgid "Document"
 msgstr "ÙØØÙØØØ"
 
 #. overridden
-#: ../src/documents.js:824 ../src/documents.js:825
+#: ../src/documents.js:832 ../src/documents.js:833
 msgid "Skydrive"
 msgstr "Skydrive"
 
 #. Translators: %s is the title of a document
-#: ../src/error.js:39
+#: ../src/documents.js:1016
 #, c-format
 msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
 msgstr "ØØØÙØ ØØÙÙÙ \"%s\" ÙÙØØØ ØÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/error.js:47
-msgid "Unable to fetch the list of documents"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØØØ"
-
-#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:224
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:226
 msgid "Unable to load the document"
 msgstr "ØØØÙØ ØØÙÙÙ ØÙÙÙØØÙØ"
 
-#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:673
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:675
 msgid "Cannot find \"unoconv\", please check your LibreOffice installation"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙ \"unoconv\"Ø ØØØØÙ ØØÙØ ÙÙ ØØØÙØ ÙÙØØ ØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:165
+#: ../src/mainToolbar.js:73
+msgid "Search"
+msgstr "ØØØØ"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:158
 msgid "New and Recent"
 msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:172
+#: ../src/mainToolbar.js:165
 #, c-format
 msgid "Results for \"%s\""
 msgstr "ÙØØØØ \"%s\""
 
-#: ../src/mainToolbar.js:174
+#: ../src/mainToolbar.js:167
 msgid "filtered by title"
 msgstr "ÙÙØØÙØØ ØØØ ØÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:176
+#: ../src/mainToolbar.js:169
 msgid "filtered by author"
 msgstr "ÙÙØØÙØØ ØØØ ØÙÙØÙÙ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:183
+#: ../src/mainToolbar.js:176
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "ØÙÙØ ØÙÙ ØÙØØØ ÙØØØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:185
+#: ../src/mainToolbar.js:178
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -170,31 +151,26 @@ msgstr[3] "%d ØÙØØØ ÙÙØØØØØ"
 msgstr[4] "%d ØÙØØØ ÙÙØØØØØ"
 msgstr[5] "%d ØÙØØ ÙÙØØØØØ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:206
-#, c-format
-msgid "%d of %d"
-msgstr "%d ÙÙ %d"
-
-#: ../src/mainToolbar.js:221
+#: ../src/mainToolbar.js:203
 msgid "Done"
 msgstr "ØÙ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:239 ../src/mainToolbar.js:266
+#: ../src/mainToolbar.js:220
 msgid "Back"
 msgstr "ØÙØØØÙ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:248
+#: ../src/mainToolbar.js:238
 msgid "Select Items"
 msgstr "ØØØØ ØÙØÙØØØ"
 
-#: ../src/mainWindow.js:231
+#: ../src/mainWindow.js:204
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÙØÙÙ ØØØØÙØ ÙÙØØØÙØ http://www.arabeyes.org :\n"
 "ØØØ ØÙØØÙÙ ÙØØÙØÙ\t<abdilra7eem yahoo com>\n"
 "ØØØØÙÙÙ ØØÙØ\t\t<ibraheem5000 gmail com>"
 
-#: ../src/mainWindow.js:233
+#: ../src/mainWindow.js:206
 msgid "A document manager application"
 msgstr "ØØØÙÙ ØØØØØ ÙÙØØÙØØØ"
 
@@ -203,58 +179,58 @@ msgstr "ØØØÙÙ ØØØØØ ÙÙØØÙØØØ"
 msgid "Printing \"%s\": %s"
 msgstr "ØØØØØ\"%s\": %s"
 
-#: ../src/searchbar.js:82
+#: ../src/searchbar.js:83
 msgid "Category"
 msgstr "ØÙÙØØ"
 
-#: ../src/searchbar.js:87 ../src/searchbar.js:137 ../src/searchbar.js:222
+#: ../src/searchbar.js:88 ../src/searchbar.js:138 ../src/searchbar.js:223
 #: ../src/sources.js:89
 msgid "All"
 msgstr "ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/searchbar.js:93
+#: ../src/searchbar.js:94
 msgid "Favorites"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/searchbar.js:98
+#: ../src/searchbar.js:99
 msgid "Shared with you"
 msgstr "ÙØØØÙØ ÙØÙ"
 
-#: ../src/searchbar.js:134
+#: ../src/searchbar.js:135
 msgid "Type"
 msgstr "ØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/searchbar.js:139
+#: ../src/searchbar.js:140
 msgid "Collections"
 msgstr "ØØÙÙØØØ"
 
-#: ../src/searchbar.js:143
+#: ../src/searchbar.js:144
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "ÙØØÙØØØ PDF"
 
-#: ../src/searchbar.js:147
+#: ../src/searchbar.js:148
 msgid "Presentations"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙÙÙÙØ"
 
-#: ../src/searchbar.js:150
+#: ../src/searchbar.js:151
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "ØØØÙÙ ÙÙØØØ"
 
-#: ../src/searchbar.js:153
+#: ../src/searchbar.js:154
 msgid "Text Documents"
 msgstr "ÙØØÙØØØ ÙØÙÙØ"
 
 #. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and "Author",
 #. as in "Match All", "Match Title" and "Match Author"
-#: ../src/searchbar.js:219
+#: ../src/searchbar.js:220
 msgid "Match"
 msgstr "ØØØÙ"
 
-#: ../src/searchbar.js:224
+#: ../src/searchbar.js:225
 msgid "Title"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../src/searchbar.js:226
+#: ../src/searchbar.js:227
 msgid "Author"
 msgstr "ØÙÙØÙÙ"
 
@@ -271,21 +247,21 @@ msgid "Delete"
 msgstr "ØØØÙ"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:884 ../src/view.js:120
+#: ../src/selections.js:884
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "ØÙØØ ØØØØØØØÙ %s"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:887 ../src/view.js:123
+#: ../src/selections.js:887 ../src/resources/preview-menu.ui.h:1
 msgid "Open"
 msgstr "ØÙØØ"
 
-#: ../src/selections.js:896 ../src/view.js:133
+#: ../src/selections.js:896
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "ØØÙ ÙÙ ØÙÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/selections.js:900 ../src/view.js:133
+#: ../src/selections.js:900
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "ØØÙ ÙÙÙÙØÙÙØ"
 
@@ -301,7 +277,7 @@ msgstr "ØÙÙØØØØ"
 msgid "Loading..."
 msgstr "ÙÙØÙÙÙ..."
 
-#: ../src/view.js:76
+#: ../src/view.js:78
 #, c-format
 msgid "Load %d more document"
 msgid_plural "Load %d more documents"
@@ -312,11 +288,11 @@ msgstr[3] "ØÙÙÙ %d ÙØØÙØØØ ØØØÙÙÙØ"
 msgstr[4] "ØÙÙÙ %d ÙØØÙØØ ØØØÙÙÙØ"
 msgstr[5] "ØÙÙÙ %d ÙØØÙØ ØØØÙÙ"
 
-#: ../src/view.js:261
+#: ../src/view.js:270
 msgid "Yesterday"
 msgstr "ØØÙØÙØ"
 
-#: ../src/view.js:263
+#: ../src/view.js:272
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
@@ -327,11 +303,11 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %d ØÙØÙ"
 msgstr[4] "ÙÙØ %d ÙÙÙØ"
 msgstr[5] "ÙÙØ %d ÙÙÙ"
 
-#: ../src/view.js:267
+#: ../src/view.js:276
 msgid "Last week"
 msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/view.js:269
+#: ../src/view.js:278
 #, c-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -342,11 +318,11 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %d ØØØØÙØ"
 msgstr[4] "ÙÙØ %d ØØØÙØØ"
 msgstr[5] "ÙÙØ %d ØØØÙØ"
 
-#: ../src/view.js:273
+#: ../src/view.js:282
 msgid "Last month"
 msgstr "ØÙØÙØ ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/view.js:275
+#: ../src/view.js:284
 #, c-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
@@ -357,11 +333,11 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %d ØØÙØ"
 msgstr[4] "ÙÙØ %d ØÙØØ"
 msgstr[5] "ÙÙØ %d ØÙØ"
 
-#: ../src/view.js:279
+#: ../src/view.js:288
 msgid "Last year"
 msgstr "ØÙØÙØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../src/view.js:281
+#: ../src/view.js:290
 #, c-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
@@ -372,6 +348,52 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %d ØÙÙØØ"
 msgstr[4] "ÙÙØ %d ØÙØ"
 msgstr[5] "ÙÙØ %d ØÙØ"
 
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
+msgid "Grid"
+msgstr "ØØÙØ"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
+msgid "List"
+msgstr "ÙØØÙØ"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØØØØ"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
+msgid "About Documents"
+msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØÙØØØ"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
+msgid "Quit"
+msgstr "ØÙÙÙ"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:2
+msgid "Print..."
+msgstr "ØØØØ..."
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:3
+msgid "Zoom In"
+msgstr "ÙØÙØ"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:4
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "ØØÙØ"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:5
+msgid "Rotate Left"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙÙØØØ"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:6
+msgid "Rotate Right"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙÙÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Unable to fetch the list of documents"
+#~ msgstr "ØØØÙØ ØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØØØ"
+
+#~ msgid "%d of %d"
+#~ msgstr "%d ÙÙ %d"
+
 #~ msgid "The active source filter"
 #~ msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØØØ ØÙÙÙØÙÙ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]