[gnome-system-monitor/migrateui] Updated Belarusian translation.
- From: Robert Roth <robertroth src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor/migrateui] Updated Belarusian translation.
- Date: Sat, 21 Jul 2012 07:38:26 +0000 (UTC)
commit b6a74f53540a59127923c740965675906a16d800
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Mon Jan 30 19:25:04 2012 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 638 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 336 insertions(+), 302 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index a76d731..fc4e2ca 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-monitor.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-10 01:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 01:28+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 19:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 19:25+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:176
-#: ../src/interface.cpp:627 ../src/procman.cpp:707
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:184
+#: ../src/interface.cpp:635 ../src/procman.cpp:721
msgid "System Monitor"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:177
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:185
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÑÑÑÐÑ"
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐ"
-#: ../src/callbacks.cpp:187
+#: ../src/callbacks.cpp:195
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Vital Khilko <dojlid mova org>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Directory"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/disks.cpp:301 ../src/gsm_color_button.c:221 ../src/openfiles.cpp:251
+#: ../src/disks.cpp:301 ../src/gsm_color_button.c:222 ../src/openfiles.cpp:251
msgid "Type"
msgstr "ÐÑÐ"
@@ -105,39 +105,40 @@ msgstr "%d %b, %Y"
msgid "Fraction"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:199
+#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled percentage property
+#: ../src/gsm_color_button.c:200
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: ../src/gsm_color_button.c:206
+#: ../src/gsm_color_button.c:207
msgid "Title"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:207
+#: ../src/gsm_color_button.c:208
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:208 ../src/gsm_color_button.c:624
+#: ../src/gsm_color_button.c:209 ../src/gsm_color_button.c:625
msgid "Pick a Color"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:214
+#: ../src/gsm_color_button.c:215
msgid "Current Color"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:215
+#: ../src/gsm_color_button.c:216
msgid "The selected color"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:222
+#: ../src/gsm_color_button.c:223
msgid "Type of color picker"
msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/gsm_color_button.c:547
+#: ../src/gsm_color_button.c:548
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:647
+#: ../src/gsm_color_button.c:648
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ"
@@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:89
+#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:95
msgid "_End Process"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
@@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:78
+#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:84
msgid "_Kill Process"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
@@ -240,171 +241,180 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ _ÑÐÐÐÑ"
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../src/interface.cpp:84
+msgid "_Properties"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
+
#: ../src/interface.cpp:85
+msgid "View additional information about a process"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/interface.cpp:88
msgid "_Contents"
msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:86
+#: ../src/interface.cpp:89
msgid "Open the manual"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: ../src/interface.cpp:91
msgid "About this application"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/interface.cpp:93
+#: ../src/interface.cpp:96
msgid "_Dependencies"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/interface.cpp:94
+#: ../src/interface.cpp:97
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/interface.cpp:101
+#: ../src/interface.cpp:104
msgid "_Active Processes"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:102
+#: ../src/interface.cpp:105
msgid "Show active processes"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:103
+#: ../src/interface.cpp:106
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: ../src/interface.cpp:107
msgid "Show all processes"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: ../src/interface.cpp:108
msgid "M_y Processes"
msgstr "_ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: ../src/interface.cpp:109
msgid "Show only user-owned processes"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/interface.cpp:111 ../src/util.cpp:217
+#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
msgid "Very High"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/interface.cpp:112
+#: ../src/interface.cpp:115
msgid "Set process priority to very high"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:113 ../src/util.cpp:219
+#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
msgid "High"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/interface.cpp:114
+#: ../src/interface.cpp:117
msgid "Set process priority to high"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:115 ../src/util.cpp:221
+#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
msgid "Normal"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/interface.cpp:116
+#: ../src/interface.cpp:119
msgid "Set process priority to normal"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:117 ../src/util.cpp:223
+#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
msgid "Low"
msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/interface.cpp:118
+#: ../src/interface.cpp:121
msgid "Set process priority to low"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:119 ../src/util.cpp:225
+#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
msgid "Very Low"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/interface.cpp:120
+#: ../src/interface.cpp:123
msgid "Set process priority to very low"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: ../src/interface.cpp:124
msgid "Custom"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/interface.cpp:122
+#: ../src/interface.cpp:125
msgid "Set process priority manually"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:223
+#: ../src/interface.cpp:231
msgid "End _Process"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, Sending
-#: ../src/interface.cpp:271
+#: ../src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ \"%s\""
-#: ../src/interface.cpp:282
+#: ../src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../src/interface.cpp:336
+#: ../src/interface.cpp:344 ../src/procproperties.cpp:122
msgid "CPU"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../src/interface.cpp:338
+#: ../src/interface.cpp:346
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ%d"
-#: ../src/interface.cpp:359
+#: ../src/interface.cpp:367
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐ-ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:393 ../src/proctable.cpp:247
+#: ../src/interface.cpp:401 ../src/proctable.cpp:252
+#: ../src/procproperties.cpp:116
msgid "Memory"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:424
+#: ../src/interface.cpp:432
msgid "Swap"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../src/interface.cpp:455
+#: ../src/interface.cpp:463
msgid "Network History"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/interface.cpp:488
+#: ../src/interface.cpp:496
msgid "Receiving"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/interface.cpp:521
+#: ../src/interface.cpp:529
msgid "Total Received"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/interface.cpp:549
+#: ../src/interface.cpp:557
msgid "Sending"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/interface.cpp:583
+#: ../src/interface.cpp:591
msgid "Total Sent"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:702
+#: ../src/interface.cpp:710
msgid "System"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
-#: ../src/interface.cpp:706 ../src/procdialogs.cpp:533
+#: ../src/interface.cpp:714
msgid "Processes"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:710 ../src/procdialogs.cpp:645
+#: ../src/interface.cpp:718
msgid "Resources"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/interface.cpp:714 ../src/procdialogs.cpp:709
+#: ../src/interface.cpp:722
msgid "File Systems"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-#: ../src/load-graph.cpp:164
+#: ../src/load-graph.cpp:166
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
@@ -412,12 +422,12 @@ msgstr[0] "%u ÑÐÐÑÐÐÐ"
msgstr[1] "%u ÑÐÐÑÐÐÑ"
msgstr[2] "%u ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/load-graph.cpp:342
+#: ../src/load-graph.cpp:347
msgid "not available"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:345
+#: ../src/load-graph.cpp:350
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) Ð %s"
@@ -454,11 +464,11 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
msgid "_Name contains:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ:"
-#: ../src/lsof.cpp:352
+#: ../src/lsof.cpp:354
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/lsof.cpp:360
+#: ../src/lsof.cpp:362
msgid "S_earch results:"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ:"
@@ -568,314 +578,350 @@ msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ \"%s\" (PID %u):"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:1
-msgid ""
-"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
-"for the disks list"
-msgstr "0: ÑÑÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ, 1: ÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ, 2: ÑÑÑÑÑÑÑ, 3: ÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+msgid "Main Window width"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:2
-msgid "CPU colors"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ"
+msgid "Main Window height"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Default graph incoming network traffic color"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ"
+msgid "Main Window X position"
+msgstr "X-ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Default graph memory color"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ"
+msgid "Main Window Y position"
+msgstr "Y-ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Default graph outgoing network traffic color"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ"
+msgid "Show process dependencies in tree form"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Default graph swap color"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ-ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+msgid "Solaris mode for CPU percentage"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ Solaris ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:7
msgid ""
-"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
-"active"
+"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
+"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
+"mode'."
msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ. 0: ÑÑÐ, 1: ÐÑÐÑÑÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ, 2: ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ"
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, system-monitor ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ Ñ \"ÑÑÐÑÐÐ Solaris\", Ñ ÑÐÑÐ "
+"ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ "
+"ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ \"ÑÑÐÑÐ Irix\"."
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Disk view columns order"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+msgid "Enable/Disable smooth refresh"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Disk view sort column"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+msgid "Show warning dialog when killing processes"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Disk view sort order"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Each entry is in the format (CPU#, Hexadecimal color value)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ (ÐÑÐÑÑÑÐÑ#, ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ)"
+msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Enable/Disable smooth refresh"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:13
msgid ""
-"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
-"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
-"mode'."
+"Whether to display information about all file systems (including types like "
+"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
+"file systems."
msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, system-monitor ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ Ñ \"ÑÑÐÑÐÐ Solaris\", Ñ ÑÐÑÐ "
-"ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ "
-"ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ \"ÑÑÐÑÐ Irix\"."
+"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ (Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ "
+"ÑÑÐÐÑ, ÑÐ autofs ÑÑ procfs). ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ Ñ "
+"ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐ."
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Main Window X position"
-msgstr "X-ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Main Window Y position"
-msgstr "Y-ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+msgid ""
+"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
+"active"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ. 0: ÑÑÐ, 1: ÐÑÐÑÑÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ, 2: ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Main Window height"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+msgid "Saves the currently viewed tab"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Main Window width"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+msgid ""
+"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
+"for the disks list"
+msgstr "0: ÑÑÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ, 1: ÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ, 2: ÑÑÑÑÑÑÑ, 3: ÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:18
-msgid "Memory map sort column"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+msgid "CPU colors"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:19
-msgid "Memory map sort order"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+msgid "Each entry is in the format (CPU#, Hexadecimal color value)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ (ÐÑÐÑÑÑÐÑ#, ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ)"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Open files sort column"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+msgid "Default graph memory color"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Open files sort order"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+msgid "Default graph swap color"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ-ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:22
-msgid "Process view columns order"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+msgid "Default graph incoming network traffic color"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:23
-msgid "Process view sort column"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+msgid "Default graph outgoing network traffic color"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:24
-msgid "Process view sort order"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+msgid "Show network traffic in bits"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:25
-msgid "Saves the currently viewed tab"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+msgid "Process view sort column"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:26
-msgid "Show network traffic in bits"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑ"
+msgid "Process view columns order"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Process view sort order"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:28
-#, no-c-format
-msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÑÑÑÐÑ %\""
+msgid "Width of process 'Name' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÐÐ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑ\""
+msgid "Show process 'Name' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÐÐ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:30
-msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ\""
+msgid "Width of process 'User' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:31
-msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ\""
+msgid "Show process 'User' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:32
-msgid "Show process 'Memory' column on startup"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÑ\""
+msgid "Width of process 'Status' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÐ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Show process 'Name' column on startup"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÐÐ\""
+msgid "Show process 'Status' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÐ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:34
-msgid "Show process 'Nice' column on startup"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"Nice\""
+msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Show process 'PID' column on startup"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"PID\""
+msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:36
-msgid "Show process 'Priority' column on startup"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ\""
+msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:37
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:38
-msgid "Show process 'SELinux Security Context' column on startup"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ SELinux\""
+msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:39
-msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
+msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:40
-msgid "Show process 'Started' column on startup"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ\""
+msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:41
-msgid "Show process 'Status' column on startup"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÐ\""
+msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:42
-msgid "Show process 'User' column on startup"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ\""
+msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:44
-msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ\""
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:45
-msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:46
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ\""
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:45
+#, no-c-format
+msgid "Width of process 'CPU %' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÑÑÑÐÑ %\""
+
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:47
-msgid "Show process dependencies in tree form"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+#, no-c-format
+msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÑÑÑÐÑ %\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:48
-msgid "Show warning dialog when killing processes"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+msgid "Width of process 'CPU Time' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:49
-msgid "Solaris mode for CPU percentage"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ Solaris ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ"
+msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:50
-msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "Width of process 'Started' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:51
-msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
+msgid "Show process 'Started' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:52
-msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+msgid "Width of process 'Nice' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"Nice\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:53
-msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
-msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ"
+msgid "Show process 'Nice' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"Nice\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:54
-msgid ""
-"Whether to display information about all file systems (including types like "
-"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
-"file systems."
-msgstr ""
-"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ (Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ "
-"ÑÑÐÐÑ, ÑÐ autofs ÑÑ procfs). ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ Ñ "
-"ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐ."
+msgid "Width of process 'PID' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"PID\""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Show process 'PID' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"PID\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:56
-#, no-c-format
-msgid "Width of process 'CPU %' column"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÑÑÑÐÑ %\""
+msgid "Width of process 'SELinux Security Context' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ SELinux\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:57
-msgid "Width of process 'CPU Time' column"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑ\""
+msgid "Show process 'SELinux Security Context' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ SELinux\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:58
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÐÐ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:59
-msgid "Width of process 'Control Group' column"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ\""
+msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:60
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÑ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:61
-msgid "Width of process 'Name' column"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÐÐ\""
+msgid "Show process 'Memory' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÑ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:62
-msgid "Width of process 'Nice' column"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"Nice\""
+msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:63
-msgid "Width of process 'PID' column"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"PID\""
+msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:64
-msgid "Width of process 'Priority' column"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ\""
+msgid "Width of process 'Control Group' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:65
-msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
+msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:66
-msgid "Width of process 'SELinux Security Context' column"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ SELinux\""
+#, fuzzy
+msgid "Width of process 'Unit' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:67
-msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
+#, fuzzy
+msgid "Show process 'Unit' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:68
-msgid "Width of process 'Started' column"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ\""
+msgid "Width of process 'Session' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ \"ÐÐÐÐÑ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:69
-msgid "Width of process 'Status' column"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÐ\""
+msgid "Show process 'Session' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ \"ÐÐÐÐÑ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:70
-msgid "Width of process 'User' column"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ\""
+#, fuzzy
+msgid "Width of process 'Seat' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÐ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:71
-msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
+#, fuzzy
+msgid "Show process 'Seat' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÐ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ\""
+msgid "Width of process 'Owner' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ \"ÐÐÐÑÐÑÐ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ\""
+msgid "Show process 'Owner' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ \"ÐÐÐÑÐÑÐ\""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:74
-msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ\""
+msgid "Width of process 'Priority' column"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ\""
-#: ../src/procactions.cpp:75
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ \"ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ\""
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+msgid "Disk view sort column"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Disk view sort order"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+msgid "Disk view columns order"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Memory map sort column"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+msgid "Memory map sort order"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+msgid "Open files sort column"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+msgid "Open files sort order"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/procactions.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
@@ -884,7 +930,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ (PID %d) ÐÐ %d.\n"
"%s"
-#: ../src/procactions.cpp:155
+#: ../src/procactions.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
@@ -894,13 +940,13 @@ msgstr ""
"%s"
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:71
+#: ../src/procdialogs.cpp:77
#, c-format
msgid "Kill the selected process Â%s (PID: %u)?"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ \"%s\" (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:75
+#: ../src/procdialogs.cpp:81
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -909,13 +955,13 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ."
#. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:82
+#: ../src/procdialogs.cpp:88
#, c-format
msgid "End the selected process Â%s (PID: %u)?"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ \"%s\" (PID: %u)?"
#. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:86
+#: ../src/procdialogs.cpp:92
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security "
"risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -923,29 +969,29 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÑ "
"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/procdialogs.cpp:124 ../src/procdialogs.cpp:214
+#: ../src/procdialogs.cpp:130 ../src/procdialogs.cpp:220
#, c-format
msgid "(%s Priority)"
msgstr "(%s ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:168
+#: ../src/procdialogs.cpp:174
#, c-format
msgid "Change Priority of Process Â%s (PID: %u)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ \"%s\" (PID %u)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:180
+#: ../src/procdialogs.cpp:186
msgid "Change _Priority"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:203
+#: ../src/procdialogs.cpp:209
msgid "_Nice value:"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐ Nice:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: ../src/procdialogs.cpp:226
msgid "Note:"
msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: ../src/procdialogs.cpp:227
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -953,142 +999,130 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ \"Nice\". ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"Nice\" "
"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑÑ."
-#: ../src/procdialogs.cpp:461
+#: ../src/procdialogs.cpp:449
msgid "Icon"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/procdialogs.cpp:510
-msgid "System Monitor Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:540 ../src/procdialogs.cpp:713
-msgid "Behavior"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:559 ../src/procdialogs.cpp:671
-#: ../src/procdialogs.cpp:732
-msgid "_Update interval in seconds:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÑ:"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:584
-msgid "Enable _smooth refresh"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:597
-msgid "Alert before ending or _killing processes"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:610
-msgid "Divide CPU usage by CPU count"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:627 ../src/procdialogs.cpp:766
-msgid "Information Fields"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:640
-msgid "Process i_nformation shown in list:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ, _ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑ ÑÐÑÑÐ:"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:652
-msgid "Graphs"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:691
-msgid "Show network speed in bits"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:752
-msgid "Show _all file systems"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:779
-msgid "File system i_nformation shown in list:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ _ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑ ÑÐÑÑÐ:"
-
-#: ../src/procman.cpp:654
+#: ../src/procman.cpp:668
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ Ñ ÑÑÑÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/proctable.cpp:232
+#: ../src/proctable.cpp:237 ../src/procproperties.cpp:113
msgid "Process Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/proctable.cpp:233
+#: ../src/proctable.cpp:238 ../src/procproperties.cpp:114
msgid "User"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/proctable.cpp:234
+#: ../src/proctable.cpp:239 ../src/procproperties.cpp:115
msgid "Status"
msgstr "ÐÑÐÐ"
-#: ../src/proctable.cpp:235
+#: ../src/proctable.cpp:240 ../src/procproperties.cpp:117
msgid "Virtual Memory"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/proctable.cpp:236
+#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:118
msgid "Resident Memory"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/proctable.cpp:237
+#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:119
msgid "Writable Memory"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/proctable.cpp:238
+#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:120
msgid "Shared Memory"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/proctable.cpp:239
+#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:121
msgid "X Server Memory"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/proctable.cpp:240
+#: ../src/proctable.cpp:245
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ %"
-#: ../src/proctable.cpp:241
+#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:123
msgid "CPU Time"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑ"
-#: ../src/proctable.cpp:242
+#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:124
msgid "Started"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/proctable.cpp:243
+#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:125
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:244
+#: ../src/proctable.cpp:249 ../src/procproperties.cpp:127
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:245
+#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:128
msgid "Security Context"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/proctable.cpp:246
+#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:129
msgid "Command Line"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:249
+#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:130
msgid "Waiting Channel"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/proctable.cpp:250
+#: ../src/proctable.cpp:255
msgid "Control Group"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/proctable.cpp:251
+#: ../src/proctable.cpp:256
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:257
+msgid "Session"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/proctable.cpp:258
+msgid "Seat"
+msgstr ""
+
+#: ../src/proctable.cpp:259
+msgid "Owner"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/proctable.cpp:260 ../src/procproperties.cpp:126
msgid "Priority"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/proctable.cpp:1014
+#: ../src/proctable.cpp:1079
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ 1, 5, 15 ÑÐÑÐÑÐ: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
+#: ../src/procproperties.cpp:99
+msgid "N/A"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/procproperties.cpp:123
+#, c-format
+msgid "%lld second"
+msgid_plural "%lld seconds"
+msgstr[0] "%lld ÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "%lld ÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "%lld ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/procproperties.cpp:241
+msgid "Process Properties"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/procproperties.cpp:261
+#, c-format
+msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ \"%s\" (PID %u):"
+
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
#: ../src/sysinfo.cpp:78
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]