[gnome-boxes] Updated Greek translation



commit 23fda7d8fd70fc161fcee2b1fa70b32310313758
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Tue Jul 24 18:23:14 2012 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |  269 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 146 insertions(+), 123 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 11bf7ef..7c591fd 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-06-08 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-09 01:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-11 07:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-24 15:05+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,14 +25,13 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎÎ"
 
 #: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:2
 msgid "Simple virtual machine viewer/manager"
-msgstr "ÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
 
 #: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:3
 msgid "View and use virtual machines"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1
-#: ../src/sidebar.vala:149
 msgid "Collections"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
@@ -77,55 +77,65 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Window maximized state"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/app.vala:98
+#: ../src/app.vala:105
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
-"ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ <tomtryf gmail com>"
+" ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ <tomtryf gmail com>, 2012\n"
+"\n"
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ http://www.gnome.gr/";
 
-#: ../src/app.vala:99
+#: ../src/app.vala:106
 msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ GNOME 3 ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/app.vala:111
+#: ../src/app.vala:118
 #: ../src/topbar.vala:61
 msgid "New"
 msgstr "ÎÎÎ"
 
-#: ../src/app.vala:114
+#: ../src/app.vala:121
 msgid "Properties"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/app.vala:115
+#: ../src/app.vala:122
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/app.vala:118
+#: ../src/app.vala:123
+msgid "Force shutdown"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../src/app.vala:126
 msgid "About Boxes"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../src/app.vala:119
+#: ../src/app.vala:127
 msgid "Quit"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/app.vala:550
+#: ../src/app.vala:578
 #, c-format
 msgid "Box '%s' has been deleted"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ '%s'"
 
-#: ../src/app.vala:551
+#: ../src/app.vala:579
 #, c-format
 msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
 msgstr[0] "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ %u ÎÎÏÏÎ"
 msgstr[1] "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ %u ÎÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../src/display-page.vala:195
+#: ../src/collection-view.vala:31
+msgid "New and Recent"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/display-page.vala:197
 #, c-format
 msgid "%s <b>(press Ctrl+Alt keys to ungrab)</b>"
-msgstr ""
+msgstr "%s <b>(ÏÎÏÎÏÏÎ Ctrl+Alt ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ)</b>"
 
 #: ../src/fedora-installer.vala:60
 msgid "Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
@@ -133,44 +143,48 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ
 
 #. Translators: We are appending " (Live)" suffix to name of OS media to indication that it's live.
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: ../src/installer-media.vala:30
-#: ../src/installer-media.vala:60
+#: ../src/installer-media.vala:120
 #, c-format
 msgid "%s (Live)"
 msgstr "%s (Live)"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:286
+#: ../src/libvirt-machine.vala:280
+#, fuzzy
 msgid "Virtualizer"
-msgstr ""
+msgstr "Virtualizer"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:287
-#: ../src/remote-machine.vala:67
-#: ../src/wizard.vala:290
+#: ../src/libvirt-machine.vala:281
+#: ../src/remote-machine.vala:42
+#: ../src/wizard.vala:337
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:296
-#: ../src/remote-machine.vala:71
+#: ../src/libvirt-machine.vala:290
+#: ../src/remote-machine.vala:46
 msgid "Protocol"
 msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:442
+#: ../src/libvirt-machine.vala:398
+msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
+msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:454
 msgid "RAM"
 msgstr "RAM"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:483
+#: ../src/libvirt-machine.vala:495
 #, c-format
 msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ '%s'. ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ;"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:500
+#: ../src/libvirt-machine.vala:512
 msgid "Storage"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
 #. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:307
-#: ../src/unattended-installer.vala:232
-#: ../src/wizard.vala:316
+#: ../src/machine.vala:371
+#: ../src/unattended-installer.vala:239
+#: ../src/wizard.vala:363
 msgid "Password"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
@@ -179,18 +193,18 @@ msgid "Display version number"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../src/main.vala:12
-#| msgid "Fullscreen"
 msgid "Open in full screen"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../src/main.vala:13
 msgid "Check virtualization capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
 #: ../src/main.vala:15
+#, fuzzy
 msgid "URI to display, broker or installer media"
-msgstr ""
+msgstr "URI ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../src/main.vala:20
 msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
@@ -200,7 +214,7 @@ msgstr "- ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏ
 #: ../src/main.vala:61
 #, c-format
 msgid "The CPU is capable of virtualization: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Î CPU ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ: %s\n"
 
 #: ../src/main.vala:62
 #, c-format
@@ -212,7 +226,7 @@ msgid "Login"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../src/properties.vala:43
-#: ../src/wizard.vala:310
+#: ../src/wizard.vala:357
 msgid "System"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ"
 
@@ -224,120 +238,108 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎ"
 msgid "Devices"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/properties.vala:197
+#: ../src/properties.vala:200
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: ../src/properties.vala:204
+#: ../src/properties.vala:207
 msgid "I/O:"
 msgstr "I/O:"
 
-#: ../src/properties.vala:211
+#: ../src/properties.vala:214
 msgid "Net:"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎ:"
 
-#: ../src/remote-machine.vala:64
+#: ../src/remote-machine.vala:39
 msgid "Name"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/sidebar.vala:142
-msgid "New and Recent"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ"
-
-#: ../src/sidebar.vala:144
-msgid "Favorites"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/sidebar.vala:145
-msgid "Private"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/sidebar.vala:146
-msgid "Shared with you"
-msgstr "ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/sidebar.vala:163
-msgid "Create"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"
-
-#: ../src/spice-display.vala:142
+#: ../src/spice-display.vala:157
 msgid "Share clipboard"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/spice-display.vala:150
+#: ../src/spice-display.vala:163
 msgid "Resize guest"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/spice-display.vala:161
+#: ../src/spice-display.vala:171
 msgid "USB redirection"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ USB"
 
-#: ../src/topbar.vala:157
+#: ../src/topbar.vala:159
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 msgstr[1] "%d ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/topbar.vala:159
+#: ../src/topbar.vala:161
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
 
 #: ../src/unattended-installer.vala:31
-#| msgid "Password"
 msgid "no password"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:171
+#: ../src/unattended-installer.vala:168
 msgid "No username provided"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:175
+#: ../src/unattended-installer.vala:172
 #, c-format
 msgid "Password required for express installation of %s"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ %s"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ %s"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:189
+#: ../src/unattended-installer.vala:194
 msgid "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal settings."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:203
+#. Translators: 'Express Install' means that the new box installation will be fully automated, the user
+#. won't be asked anything while it's performed.
+#: ../src/unattended-installer.vala:210
 msgid "Express Install"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:221
-#: ../src/wizard.vala:315
+#: ../src/unattended-installer.vala:228
+#: ../src/wizard.vala:362
 msgid "Username"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:242
+#: ../src/unattended-installer.vala:249
 msgid "_Add Password"
 msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
+#. No guest caps or none compatible
+#. FIXME: Better error messsage than this please?
+#: ../src/vm-configurator.vala:351
+#, fuzzy
+msgid "Incapable host system"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ host ÏÏÏÏÎÎÎ"
+
 #: ../src/vnc-display.vala:134
 msgid "Read-only"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
 #. Microsoft Windows product key
-#: ../src/winxp-installer.vala:49
+#: ../src/winxp-installer.vala:48
 msgid "Product Key"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/winxp-installer.vala:56
+#: ../src/winxp-installer.vala:55
 msgid "_Add Product Key"
 msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:112
-#: ../src/wizard-source.vala:134
+#: ../src/wizard-source.vala:115
+#: ../src/wizard-source.vala:137
 msgid "Enter URL"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ URL"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:119
+#: ../src/wizard-source.vala:122
 msgid "Select a file"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:151
+#: ../src/wizard-source.vala:154
 msgid ""
 "<b>Desktop Access</b>\n"
 "\n"
@@ -347,147 +349,168 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../src/wizard-source.vala:232
+#: ../src/wizard-source.vala:234
 msgid "32-bit x86 system"
 msgstr "32-bit x86 ÏÏÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:233
+#: ../src/wizard-source.vala:235
 msgid "64-bit x86 system"
 msgstr "64-bit x86 ÏÏÏÏÎÎÎ"
 
 #. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:242
+#: ../src/wizard-source.vala:244
 #, c-format
 msgid " from %s"
 msgstr " ÎÏÏ %s"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:292
+#: ../src/wizard-source.vala:284
 msgid "Select a device or ISO file"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ISO"
 
-#: ../src/wizard.vala:75
-msgid "Box creation failed!"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ!"
+#: ../src/wizard.vala:92
+#| msgid "Box creation failed!"
+msgid "Box creation failed"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:96
-#: ../src/wizard.vala:523
+#: ../src/wizard.vala:117
+#: ../src/wizard.vala:575
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "Î_ÏÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:96
+#: ../src/wizard.vala:117
 msgid "C_reate"
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:116
+#: ../src/wizard.vala:138
 msgid "Please enter desktop or collection URI"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ URI ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ Î ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:122
+#: ../src/wizard.vala:144
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../src/wizard.vala:125
+#: ../src/wizard.vala:147
 msgid "Will add a single box."
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ."
 
-#: ../src/wizard.vala:131
+#: ../src/wizard.vala:153
 msgid "Desktop Access"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:195
+#: ../src/wizard.vala:233
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ URI"
 
-#: ../src/wizard.vala:206
+#: ../src/wizard.vala:244
 #, c-format
 msgid "Unsupported protocol '%s'"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÎÎÎ '%s'"
 
-#: ../src/wizard.vala:280
+#: ../src/wizard.vala:320
+#| msgid "Box creation failed!"
+msgid "Box setup failed"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ"
+
+#: ../src/wizard.vala:327
 msgid "Will create a new box with the following properties:"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ:"
 
-#: ../src/wizard.vala:285
+#: ../src/wizard.vala:332
 msgid "Type"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:288
+#: ../src/wizard.vala:335
 msgid "Host"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:296
-#: ../src/wizard.vala:302
+#: ../src/wizard.vala:343
+#: ../src/wizard.vala:349
 msgid "Port"
 msgstr "ÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:297
+#: ../src/wizard.vala:344
 msgid "TLS Port"
 msgstr "ÎÏÏÏÎ TLS"
 
-#: ../src/wizard.vala:307
+#: ../src/wizard.vala:354
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ:"
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ:"
 
-#: ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:368
 msgid "Memory"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:323
+#: ../src/wizard.vala:370
 msgid "Disk"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:323
+#: ../src/wizard.vala:370
 #, c-format
 msgid "%s maximum"
 msgstr "%s ÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:393
+#: ../src/wizard.vala:442
 msgid "Introduction"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:397
+#: ../src/wizard.vala:446
 msgid ""
 "Creating a Box will allow you to use another operating system directly from your existing login.\n"
 "\n"
 "You may connect to an existing machine <b><i>over the network</i></b> or create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ.\n"
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ.\n"
 "\n"
 "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ <b><i>ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ</i></b> Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ <b><i>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ</i></b> ÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎ."
 
-#: ../src/wizard.vala:411
+#: ../src/wizard.vala:458
 msgid "Source Selection"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:412
+#: ../src/wizard.vala:459
 msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:422
+#: ../src/wizard.vala:469
 msgid "Any trademarks shown above are used merely for identification of software products you have already obtained and are the property of their respective owners."
 msgstr "ÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏ."
 
-#: ../src/wizard.vala:436
+#: ../src/wizard.vala:482
 msgid "Preparation"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:437
+#: ../src/wizard.vala:483
 msgid "Preparing to create new box"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:456
+#: ../src/wizard.vala:502
 msgid "Analyzing installer media."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
 
-#: ../src/wizard.vala:467
+#: ../src/wizard.vala:513
 msgid "Setup"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:474
+#: ../src/wizard.vala:520
 msgid "Review"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:496
+#: ../src/wizard.vala:531
+msgid "Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), these extensions are probably available on your system and you may need to enable them in your system's BIOS setup."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ (ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ 2008 Î ÎÏÎÏÏÎÏÎ), ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ BIOS."
+
+#: ../src/wizard.vala:547
 msgid "Create a Box"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ"
 
+#~ msgid "Favorites"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Private"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Shared with you"
+#~ msgstr "ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]