[gnome-disk-utility] Update Chinese simplified translation for ui
- From: Wylmer Wang <wylmerwang src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility] Update Chinese simplified translation for ui
- Date: Thu, 26 Jul 2012 05:00:27 +0000 (UTC)
commit f8f38a64f9cc3b42bf64b9bd6702ed5cc1b122ba
Author: Cheng Lu <chenglu1990 gmail com>
Date: Thu Jul 26 13:00:17 2012 +0800
Update Chinese simplified translation for ui
po/zh_CN.po | 1923 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 1277 insertions(+), 646 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f1313d8..b1dd449 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,27 +8,38 @@
# baodao du <centerpoint 139 com>, 2010.
# bsfmig <bigslowfat gmail com>, 2012
# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2012.
+# Cheng Lu <chenglu1990 gmail com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 22:24+0800\n"
-"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-25 13:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-22 22:53+0800\n"
+"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:888
+#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:1
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:98
+msgid "Disk Image Mounter"
+msgstr "ççæåæèå"
+
+#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:2
+msgid "Mount Disk Images"
+msgstr "æèççæå"
+
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
+#: ../src/disks/gduwindow.c:992
msgid "Disks"
msgstr "çç"
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:2
msgid "Manage Drives and Media"
msgstr "ççéååååä"
@@ -51,10 +62,10 @@ msgstr ""
"Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
"FujianWzh <fujianwzh gmail com>\n"
"wei Li <lw124124 gmail com>\n"
-"bsfmig <bigslowfat gmail com>"
+"bsfmig <bigslowfat gmail com>\n"
+"Cheng Lu <chenglu1990 gmail com>"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "Attach Disk _Image..."
msgstr "éäççæå(_I)"
@@ -66,6 +77,113 @@ msgstr "åäçç(_A)"
msgid "_Quit"
msgstr "éå(_Q)"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:1
+msgid "_Start Benchmark..."
+msgstr "ååæèæè(_S)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:2
+msgid "_Abort Benchmark"
+msgstr "äææèæè(_A)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:3
+msgid "Last Benchmarked"
+msgstr "ääææèæè"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:4
+msgid "Average Read Rate"
+msgstr "ååèåéå"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:5
+msgid "Average Write Rate"
+msgstr "ååååéå"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:6
+msgid "Average Access Time"
+msgstr "ååååæé"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:7
+msgid "Disk Drive or Device"
+msgstr "ççéååæèå"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:8
+msgid "Sample Size"
+msgstr "åæåå"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:9
+msgid "_Start Benchmarking..."
+msgstr "ååæèæè(_S)..."
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:10
+msgid ""
+"Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the "
+"device as well as measuring how long it takes to seek from one random area "
+"to another. Please back up important data before using the write benchmark."
+msgstr ""
+"æèæèååæèèåååäååçäèéçäåäääéæååååääéæååç"
+"æææéãèåäçååæèååäéèçææã"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:11
+msgid "<b>Transfer Rate</b>"
+msgstr "<b>äèéç</b>"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:12
+msgid "Number of S_amples"
+msgstr "åææé(_A)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:13
+msgid "Sample S_ize (MiB)"
+msgstr "åæåå(M_iB)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:14
+msgid "Also perform _write-benchmark"
+msgstr "åæèèååæèæè(_W)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"Bechmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk "
+"(e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves "
+"reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk "
+"is not changed.\n"
+"\n"
+"If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the "
+"other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or "
+"device can be in use) ."
+msgstr ""
+"æèçççååéçéèçåèéçç (äåïèççæåååäèèæèæææåä"
+"ç)ïåäæèäèåææçååååãæäïçççååääèææã\n"
+"\n"
+"åäæèæéïæèäçååéååääæèïåäæéçåèéäåäåéè (ä"
+"åïççæèååäææåäç)ã"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:18
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces a more accurate picture of access "
+"time patterns but takes more time."
+msgstr "åææéãèåçæéäååæçççååæéæååïäèäèèæåæéã"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:19
+msgid ""
+"The number of MiB (1048576 bytes) to read/write for each sample. Big sample "
+"sizes tend to produce more accurate benchmarks at the cost of the benchmark "
+"taking more time."
+msgstr ""
+"æäææèè/åç MiB (1048576 bytes) æãååææèéèèèæåæéæäçæ"
+"ççççæã"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:20
+msgid "<b>Access Time</b>"
+msgstr "<b>ååæé</b>"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:21
+msgid "Number of Sampl_es"
+msgstr "åææé(_E)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:22
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the "
+"benchmark will take more time."
+msgstr "åææéãèåçæéäååæåæçååïäæèäèèæåæéã"
+
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:1
#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:2
@@ -173,6 +291,220 @@ msgstr "çèååååéçèççéïäMBèç"
msgid "<big>Contents</big>"
msgstr "<big>åå</big>"
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:1
+msgid "_Standby Timeout"
+msgstr "åæèæ(_S)"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:2
+msgid "Enter Standby After"
+msgstr "åæåçåæé"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:3
+msgid "_Advanced Power Management"
+msgstr "éççæçç(_A)"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:4
+msgid "APM Level"
+msgstr "APM çå"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:5
+msgid ""
+"Agressive spin-down may wear out the drive faster than anticipated. Please "
+"check the âStart/Stop Countâ SMART attribute from time to time"
+msgstr "ååéäèéåèäååéååæèãèéæææâåå/åæèæâ SMART åæ"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:6
+msgid "Automatic Aco_ustic Management"
+msgstr "èååéçç(_U)"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:7
+msgid "Vendor Recommended"
+msgstr "æèåå"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:8
+msgid "AAM Level"
+msgstr "AAM çå"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:1
+msgid "Create a new partition..."
+msgstr "ååæåå"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:2
+msgid "Mount the filesystem"
+msgstr "æèæäçç"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:3
+msgid "Unmount the filesystem"
+msgstr "åèæäçç"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:4
+msgid "Eject the media"
+msgstr "ååäè"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:5
+msgid "Unlock the encrypted device"
+msgstr "èéååçèå"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:6
+msgid "Activate the swap space"
+msgstr "ææäæçé"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:7
+msgid "Deactivate the swap space"
+msgstr "åçäæçé"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:8
+msgid "Lock the encrypted device"
+msgstr "éåååçèå"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:9
+msgid "More actions..."
+msgstr "æåæä..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:10
+msgid "Delete partition..."
+msgstr "åéåå..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:11
+msgid "Attach Disk Image..."
+msgstr "éäççæå..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:12
+msgid "Detach Disk Image"
+msgstr "åçççæå"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:13
+msgid "Select a device"
+msgstr "éæääèå"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:14
+msgid "Model"
+msgstr "ååï"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:15
+msgid "Serial Number"
+msgstr "åååï"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:16
+msgid "World Wide Name"
+msgstr "åçåçï"
+
+#. The physical location of the drive, could be 'Connected to another seat' or 'Bay 11 of Promise VTrak' or 'USB connector II'
+#: ../data/ui/disks.ui.h:18
+msgid "Location"
+msgstr "äç"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:19
+msgid "Media"
+msgstr "äè"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:20
+msgid "Size"
+msgstr "åå"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../data/ui/disks.ui.h:21 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1517
+msgid "Assessment"
+msgstr "èä"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:22
+msgid "Eject media"
+msgstr "ååäè"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:23
+msgid "Pending Operation"
+msgstr "æèæä"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:24
+msgid "<b>_Volumes</b>"
+msgstr "<b>å(_V)</b>"
+
+#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
+#: ../data/ui/disks.ui.h:26
+msgid "Contents"
+msgstr "åå"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:27
+msgid "Device"
+msgstr "èå"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:28
+msgid "In Use"
+msgstr "æåäç"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:29
+msgid "Auto-clear"
+msgstr "èåæé"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:30
+msgid "Partition Type"
+msgstr "ååçå"
+
+#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
+#: ../data/ui/disks.ui.h:32
+msgid "Backing File"
+msgstr "æååäæä"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:33
+msgid "Format Disk..."
+msgstr "æååçç..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:34
+msgid "Create Disk Image..."
+msgstr "ååççæå..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:35
+msgid "Restore Disk Image..."
+msgstr "äççæåæå..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:36
+msgid "Benchmark Drive..."
+msgstr "æèéåå..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:37
+msgid "SMART Data and Tests..."
+msgstr "SMART ææåæè..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:38
+msgid "Drive Settings..."
+msgstr "éååèç..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:39
+msgid "Standby Now"
+msgstr "çååæ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:40
+msgid "Wake-Up from Standby"
+msgstr "äåæåé"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:41
+msgid "Format..."
+msgstr "æåå..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:42
+msgid "Edit Partition Type..."
+msgstr "çèååçå..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:43
+msgid "Edit Filesystem Label..."
+msgstr "çèæäççåæ..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:44
+msgid "Change Passphrase..."
+msgstr "ææåéä..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:45
+msgid "Edit Mount Options..."
+msgstr "äææèéé..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:46
+msgid "Edit Encryption Options..."
+msgstr "äæååéé..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:47
+msgid "Benchmark Volume..."
+msgstr "åæè..."
+
#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1
msgid "_Automatic Encryption Options"
msgstr "èåååéé(_A)"
@@ -479,6 +811,10 @@ msgstr "èåççæäçççåïå btrfsãxfs æäæåå"
msgid "Enter passphrase used to protect the data"
msgstr "èååéäääæææ"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:14 ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:4
+msgid "_Erase"
+msgstr "æé(_E)"
+
#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:1 ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:1
msgid "_Format..."
msgstr "æåå(_F)..."
@@ -491,158 +827,9 @@ msgstr "<big>æååçç</big>"
msgid "_Partitioning"
msgstr "åå(_P)"
-#: ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
-msgid "<big>Format Volume</big>"
-msgstr "<big>æååå</big>"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:1
-msgid "Create a new partition..."
-msgstr "ååæåå"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:2
-msgid "Mount the filesystem"
-msgstr "æèæäçç"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:3
-msgid "Unmount the filesystem"
-msgstr "åèæäçç"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:4
-msgid "Eject the media"
-msgstr "ååäè"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:5
-msgid "Unlock the encrypted device"
-msgstr "èéååçèå"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:6
-msgid "Activate the swap space"
-msgstr "ææäæçé"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:7
-msgid "Deactivate the swap space"
-msgstr "åçäæçé"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:8
-msgid "Lock the encrypted device"
-msgstr "éåååçèå"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:9
-msgid "More actions..."
-msgstr "æåæä..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:10
-msgid "Delete partition..."
-msgstr "åéåå..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:11
-msgid "Format Disk..."
-msgstr "æååçç..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:12
-msgid "Create Disk Image..."
-msgstr "ååççæå..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:13
-msgid "Restore Disk Image..."
-msgstr "äççæåæå..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:14
-msgid "View SMART Data..."
-msgstr "æç SMART ææ..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:15
-msgid "Format..."
-msgstr "æåå..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:16
-msgid "Edit Partition Type..."
-msgstr "çèååçå..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:17
-msgid "Edit Filesystem Label..."
-msgstr "çèæäççåæ..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:18
-msgid "Change Passphrase..."
-msgstr "ææåéä..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:19
-msgid "Edit Mount Options..."
-msgstr "äææèéé..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:20
-msgid "Edit Encryption Options..."
-msgstr "äæååéé..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Attach Disk Image..."
-msgstr "éäççæå..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Detach Disk Image"
-msgstr "åçççæå"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:23
-msgid "Select a device"
-msgstr "éæääèå"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:24
-msgid "Model"
-msgstr "ååï"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:25
-msgid "Serial Number"
-msgstr "åååï"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:26
-msgid "World Wide Name"
-msgstr "åçåçï"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:27
-msgid "Media"
-msgstr "äè"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:28
-msgid "Size"
-msgstr "åå"
-
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:29 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1632
-msgid "Assessment"
-msgstr "èä"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:30
-msgid "Eject media"
-msgstr "ååäè"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:31
-msgid "<b>_Volumes</b>"
-msgstr "<b>å(_V)</b>"
-
-#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:33
-msgid "Contents"
-msgstr "åå"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:34
-msgid "Device"
-msgstr "èå"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:35
-msgid "In Use"
-msgstr "æåäç"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:36
-msgid "Partition Type"
-msgstr "ååçå"
-
-#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:38
-msgid "Backing File"
-msgstr "æååäæä"
+#: ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
+msgid "<big>Format Volume</big>"
+msgstr "<big>æååå</big>"
#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:1
msgid "<big>Restore Disk Image</big>"
@@ -683,8 +870,8 @@ msgstr "åææ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:300
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:519
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:298
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:517
msgid "Temperature"
msgstr "æå"
@@ -700,39 +887,32 @@ msgstr "èæèä"
msgid "Overall Assessment"
msgstr "æäèä"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9
+msgid "SMART _Attributes"
+msgstr "SMART åæ(_A)"
+
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1620
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1505
msgid "Value"
msgstr "å"
-#. How often the attribute is updated. The two possible values are 'Every time data is collected (online)' and 'Only during off-line activities (Not Online)'
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:865
-msgid "Updates"
-msgstr "ææææ"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:863
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11
msgid "Type"
msgstr "çå"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13
-msgid "Normalized"
-msgstr "æåå"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14
-msgid "<b>SMART _Attributes</b>"
-msgstr "<b>SMART åæ(_A)</b>"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12
+msgid "Description"
+msgstr "æè"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13
msgid "Short"
msgstr "ç"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14
msgid "Extended"
msgstr "æå"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:17
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
msgid "Conveyance"
msgstr "äè"
@@ -744,14 +924,108 @@ msgstr "<big>èååéääèé</big>"
msgid "_Unlock"
msgstr "èé(_U)"
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:96
+msgid "An error occurred"
+msgstr "åçääéè"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:118
+msgid "Allow writing to the image"
+msgstr "åèåååæå"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:119
+msgid "Wait until created loop devices are cleared"
+msgstr "çååååçççåèåèæé"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:139 ../src/disks/gduutils.c:87
+msgid "All Files"
+msgstr "æææä"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:143 ../src/disks/gduutils.c:91
+msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
+msgstr "ççæå (*.img, *.iso)"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:159
+msgid "Select Disk Image(s) to Mount"
+msgstr "éæèæèçççæå"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:163
+msgid "_Mount"
+msgstr "æè(_M)"
+
+#. Add a RO check button that defaults to RO
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:169
+msgid "Set up _read-only mount"
+msgstr "èçåèæè(_R)"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:170
+msgid ""
+"If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want "
+"the underlying disk image to be modified"
+msgstr ""
+"åæèæéïæèåæåèçãåæääæååçççæåèäæèäåæååã"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:213
+#, c-format
+msgid "Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)"
+msgstr "èæå udisks ååçåæåéï %s (%s, %d)"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:221
+msgid "Attach and mount one or more disk image files."
+msgstr "éååæèääææåççæåæäã"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:274
+#, c-format
+msgid "Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?"
+msgstr "æææåâ%sâ - åèæåææèæèï"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:281
+#, c-format
+msgid "Error opening `%s': %m"
+msgstr "æåâ%sâéèï%m"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:302
+#, c-format
+msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)"
+msgstr "éäéååæåéï %s (%s, %d)"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:349
+#, c-format
+msgid "Error mounting filesystem on partition %d of disk image: %s (%s, %d)"
+msgstr "æèççæåç %d ååçæäççæåéï %s (%s, %d)"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:364
+#, c-format
+msgid ""
+"The file `%s' does not appear to contain a mountable filesystem or partition "
+"table"
+msgstr "æäâ%sâääææåååæèçæäççæååè"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:375
+#, c-format
+msgid "Error mounting filesystem: %s (%s, %d)"
+msgstr "æèæäççæåéï %s (%s, %d)"
+
+#. this is not fatal but can happen when using FUSE crap where uid 0 is
+#. * not permitted to view files on a FUSE mount
+#.
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:402
+#, c-format
+msgid "Non-fatal error: error setting autoclear to TRUE: %s (%s, %d)\n"
+msgstr "éèåéèïèåèåæçä TRUE æåéï %s (%s, %d)\n"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:417
+#, c-format
+msgid "Error cleaning up loop device: %s (%s, %d)"
+msgstr "åéåçèåæåéï %s (%s, %d)"
+
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:143
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:141
msgid "Read Error Rate"
msgstr "èåéèç"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:144
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:142
msgid ""
"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
@@ -761,44 +1035,44 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:153
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:151
msgid "Throughput Performance"
msgstr "ééæè"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:154
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:152
msgid "Average efficiency of the disk"
msgstr "ççååæç"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:161
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:159
msgid "Spinup Time"
msgstr "çæèåæé"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:162
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:160
msgid "Time needed to spin up the disk"
msgstr "èåççéèçæé"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:169
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:167
msgid "Start/Stop Count"
msgstr "çæèåèæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:170
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:168
msgid "Number of spindle start/stop cycles"
msgstr "äèåå/åæçåçææ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:177
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:175
msgid "Reallocated Sector Count"
msgstr "éåéæåèæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:178
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:176
msgid ""
"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
"verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
@@ -810,112 +1084,110 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:187
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:185
msgid "Read Channel Margin"
msgstr "èåçéèè"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:188
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:186
msgid "Margin of a channel while reading data."
msgstr "èåæææççéèèã"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:195
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:193
msgid "Seek Error Rate"
msgstr "åééèç"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:196
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:194
msgid "Frequency of errors while positioning"
msgstr "åäæçéèéç"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:203
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:201
msgid "Seek Timer Performance"
msgstr "åéæè"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:204
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:202
msgid "Average efficiency of operations while positioning"
msgstr "åäæçæäååæç"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:211
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:536
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:209 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:534
msgid "Power-On Hours"
msgstr "åçåææ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:212
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:537
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:210 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:535
msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
msgstr "èååäåççæçåææ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:219
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:217
msgid "Spinup Retry Count"
msgstr "çæèåéèèæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:220
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:218
msgid "Number of retry attempts to spin up"
msgstr "éèèåçææ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:227
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:225
msgid "Calibration Retry Count"
msgstr "çåæåéèèæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:228
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:226
msgid "Number of attempts to calibrate the device"
msgstr "åèæåèåææ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:235
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:233
msgid "Power Cycle Count"
msgstr "çæååèæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:236
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:234
msgid "Number of power-on events"
msgstr "åçääçææ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:243
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:241
msgid "Soft read error rate"
msgstr "èèåéèç"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:245
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:243
msgid "Frequency of errors while reading from the disk"
msgstr "äççèåæææåéçéç"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:252
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:250
msgid "Reported Uncorrectable Errors"
msgstr "åæåçäåææéèæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:253
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:251
msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
msgstr "äççä ECC æææåçéèæ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:260
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:258
msgid "High Fly Writes"
msgstr "çåèééèæåæä"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:261
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:259
msgid ""
"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
msgstr "åçåéèæèèæåæäèççææ"
@@ -923,73 +1195,70 @@ msgstr "åçåéèæèèæåæäèççææ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:268
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:266
msgid "Airflow Temperature"
msgstr "æææå"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:269
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:267
msgid "Airflow temperature of the drive"
msgstr "éååæææå"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:276
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:446
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:274 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:444
msgid "G-sense Error Rate"
msgstr "ååææäéèç "
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:277
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:275
msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
msgstr "ååçæéæäéèç"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:284
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:503
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:282 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:501
msgid "Power-off Retract Count"
msgstr "çæåéçåæåèæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:285
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:283
msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
msgstr "æçæçææåçææ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:292
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:479
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:290 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:477
msgid "Load/Unload Cycle Count"
msgstr "çååéèæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:293
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:291
msgid "Number of cycles into landing zone position"
msgstr "çåèåçéååçææ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:301
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:299
msgid "Current internal temperature of the drive"
msgstr "éåååååéæå"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:308
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:306
msgid "Hardware ECC Recovered"
msgstr "çä ECC æå"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:309
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:307
msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
msgstr "èèæåçç ECC éèæ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:316
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:314
msgid "Reallocation Count"
msgstr "éæåéèæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:317
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:315
msgid ""
"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
@@ -1001,11 +1270,11 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:327
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:325
msgid "Current Pending Sector Count"
msgstr "ååæèæåèæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:328
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:326
msgid ""
"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
@@ -1018,11 +1287,11 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:339
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:337
msgid "Uncorrectable Sector Count"
msgstr "äåäåæåèæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:340
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:338
msgid ""
"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
@@ -1034,22 +1303,22 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:349
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:347
msgid "UDMA CRC Error Rate"
msgstr "UDMA CRC éèç"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:350
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:348
msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
msgstr "å UDMA æåæéåçç CRC éèæ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:357
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:355
msgid "Write Error Rate"
msgstr "åéèç"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:358
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:356
msgid ""
"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
"flying-height"
@@ -1058,116 +1327,116 @@ msgstr "ååççæçéèæ (æ) åååéèç (æ) çåéè
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:365
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:363
msgid "Soft Read Error Rate"
msgstr "èèåéèç"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:366
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:364
msgid "Number of off-track errors"
msgstr "åççééèæ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:373
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:371
msgid "Data Address Mark Errors"
msgstr "ææååæèéèæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:374
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:372
msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
msgstr "ææååæè (DAM) éèæ (æ) äååçåçåä"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:381
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:379
msgid "Run Out Cancel"
msgstr "ECC éèåçéç"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:382
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:380
msgid "Number of ECC errors"
msgstr "ECC éèæ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:389
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:387
msgid "Soft ECC correction"
msgstr "èä ECC äæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:390
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:388
msgid "Number of errors corrected by software ECC"
msgstr "çèä ECC äæçéèæç"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:397
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:395
msgid "Thermal Asperity Rate"
msgstr "æåèéç"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:398
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:396
msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
msgstr "æåèéåèçéèæ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:405
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:403
msgid "Flying Height"
msgstr "çåéèéå"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:406
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:404
msgid "Height of heads above the disk surface"
msgstr "çååççèéäæçéå"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:413
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:411
msgid "Spin High Current"
msgstr "èåçæçéååçæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:414
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:412
msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
msgstr "çäèåéååçéååçææé"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:421
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:419
msgid "Spin Buzz"
msgstr "æèèéå"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:422
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:420
msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
msgstr "æåèåéååäççèéåçæå"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:429
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:427
msgid "Offline Seek Performance"
msgstr "èæåéæè"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:430
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:428
msgid "Drive's seek performance during offline operations"
msgstr "èææäæéçççåéæè"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:437
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:435
msgid "Disk Shift"
msgstr "ççäç"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:438
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:436
msgid ""
"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
"as a result of falling (or) temperature"
msgstr "ççäçåèæåçåæãèèææåçåèççæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:447
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:445
msgid ""
"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
msgstr "çéåäæåææåçååçæçéèæ"
@@ -1175,22 +1444,22 @@ msgstr "çéåäæåææåçååçæçéèæ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:454
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:452
msgid "Loaded Hours"
msgstr "åäçåææ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:455
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:453
msgid "Number of hours in general operational state"
msgstr "åäåèèèçæçåäåææ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:462
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:460
msgid "Load/Unload Retry Count"
msgstr "çååééèèæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:463
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:461
msgid ""
"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
"recording, positioning of heads, etc"
@@ -1199,67 +1468,67 @@ msgstr "çåééççæäåèçéåååèïåèåãèåã
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:471
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:469
msgid "Load Friction"
msgstr "èèææ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:472
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:470
msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
msgstr "ååææéåææåèçéå"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:480
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:478
msgid "Total number of load cycles"
msgstr "èèåçææ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:487
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:485
msgid "Load-in Time"
msgstr "çåèèçèæé"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:488
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:486
msgid "General time for loading in a drive"
msgstr "éååçåèèçææé"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:495
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:493
msgid "Torque Amplification Count"
msgstr "æçååèæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:496
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:494
msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
msgstr "éååæèåççååææ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:504
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:502
msgid "Number of power-off retract events"
msgstr "æçåäääæ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:511
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:509
msgid "GMR Head Amplitude"
msgstr "GMR çåæå"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:512
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:510
msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
msgstr "çå(GMR-çå)åèèæåæçéååå"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:520
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:518
msgid "Temperature of the drive"
msgstr "éååæå"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:527
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:525
msgid "Endurance Remaining"
msgstr "èäååä"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:528
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:526
msgid ""
"Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
"the maximum physical erase cycles the drive supports"
@@ -1268,22 +1537,22 @@ msgstr "äçåæèççéååååççççæéåçææ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:544
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:542
msgid "Uncorrectable ECC Count"
msgstr "äåææç ECC èæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:545
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:543
msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
msgstr "äåææç ECC éèæ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:552
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:550
msgid "Good Block Rate"
msgstr "åååååçç"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:553
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:551
msgid ""
"Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
"reserved blocks"
@@ -1292,88 +1561,45 @@ msgstr "åççäçååæçååéäçååæçççåæ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:561
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:559
msgid "Head Flying Hours"
msgstr "çåéèåææ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:562
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:560
msgid "Time while head is positioning"
msgstr "çååäæèçæé"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:569
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:567
msgid "Read Error Retry Rate"
msgstr "èåéèéèç"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:570
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:568
msgid "Number of errors while reading from a disk"
msgstr "äççèåæåéçæç"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:630
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:820
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:628
#, c-format
msgid "No description for attribute %d"
msgstr "ææ %d åæçæè"
#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:681
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:679
msgid "FAILING"
msgstr "åè"
#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:690
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:688
msgid "Failed in the past"
msgstr "äåçåè"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:694
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:692
msgid "OK"
msgstr "çå"
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:711
-#, c-format
-msgid "%.1f year"
-msgid_plural "%.1f years"
-msgstr[0] "%.1f å"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one day but not one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:717
-#, c-format
-msgid "%.1f day"
-msgid_plural "%.1f days"
-msgstr[0] "%.1f å"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one hour but not one day
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:723
-#, c-format
-msgid "%.1f hour"
-msgid_plural "%.1f hours"
-msgstr[0] "%.1f åæ"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one minute but not one hour
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:729
-#, c-format
-msgid "%.1f minute"
-msgid_plural "%.1f minutes"
-msgstr[0] "%.1f åé"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one second but not one minute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:735
-#, c-format
-msgid "%.1f second"
-msgid_plural "%.1f seconds"
-msgstr[0] "%.1f ç"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that is counted in milliseconds and doesn't exceed one second
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:741
-#, c-format
-msgid "%.1f msec"
-msgid_plural "%.1f msecs"
-msgstr[0] "%.1f æç"
-
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:764
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:719
#, c-format
msgid "%d sector"
msgid_plural "%d sectors"
@@ -1386,8 +1612,7 @@ msgstr[0] "%d äæå"
#. * The first %f is the temperature in degrees Celcius and
#. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:776
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1058
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:731 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:943
#, c-format
msgid "%.0f C / %.0f F"
msgstr "%.0f C / %.0f F"
@@ -1395,57 +1620,25 @@ msgstr "%.0f C / %.0f F"
#. SK_SMART_ATTRIBUTE_UNIT_UNKNOWN
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:787
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:742
msgid "N/A"
msgstr "äåç"
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Pre-Fail)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:831
-msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
-msgstr "æçåèèæççåå 24 åæååçæé (Pre-Fail)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Old-Age)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:838
-msgid ""
-"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-Age)"
-msgstr "æçåèèæççåçèåäåçèèäçåå (Old-Age)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Online)" in English
+#. Translators: The first %s is the pretty value (such as '300
+#. * sectors' or '2.5 years' or '53Â C / 127Â F').
+#. *
+#. * The three %d are the normalized, threshold and worst values -
+#. * these are all decimal numbers.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:846
-msgid "Every time data is collected (Online)"
-msgstr "æææéææ (Online)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Not Online)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:853
-msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
-msgstr "äåèææåæé (Not Online)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:861
-msgid "Name"
-msgstr "åç"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:867
-msgid "Description"
-msgstr "æè"
-
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:908
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:788
#, c-format
-msgid "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
-msgstr "%d <span size=\"small\">(æå:%d, éå: %d)</span>"
+msgid ""
+"%s <span size=\"small\">(Normalized: %d, Threshold: %d, Worst: %d)</span>"
+msgstr "%s <span size=\"small\">(äèå: %d, éå: %d, æå: %d)</span>"
#. Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:918
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:798
msgid ""
"Failure is a sign the disk will fail within 24 hours <span size=\"small\">"
"(Pre-Fail)</span>"
@@ -1454,7 +1647,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Please keep "(Old-Age)" in English
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:924
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:804
msgid ""
"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period <span "
"size=\"small\">(Old-Age)</span>"
@@ -1464,192 +1657,351 @@ msgstr ""
#. Translators: Please keep "(Online)" in English
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:931
-msgid "Every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
-msgstr "ææåæéææ <span size=\"small\">(Online)</span>"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:811
+msgid ""
+"Updated every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
+msgstr "æææéææ <span size=\"small\">(Online)</span> æææ"
#. Translators: Please keep "(Not Online)" in English
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:937
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:817
msgid ""
-"Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
-msgstr "äåèææåæé <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
+"Updated only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</"
+"span>"
+msgstr "äåèææåæé <span size=\"small\">(Not Online)</span> ææ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:964
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:848
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test completed successfully"
msgstr "äæèææååæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:968
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:852
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test was aborted"
msgstr "äæèæèåæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:972
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:856
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test was interrupted"
msgstr "äæèæèäæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:976
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:860
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test did not complete"
msgstr "äæèææåæ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:980
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:864
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed"
msgstr "äæèæåè"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the electrical subsystem
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:985
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:869
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (electrical)"
msgstr "äæèæåè(çææé)"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the servo subsystem - see http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:990
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:874
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (servo)"
msgstr "äæèæåè(äæå)"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the reading subsystem -
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:995
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:879
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (read)"
msgstr "äæèæåè(èåéè)"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the disk is suspected of having handling damage (e.g. physical damage to the hard disk)
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1000
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:884
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (handling)"
msgstr "äæèæåè(çå)"
#. Translators: shown when a self-test is in progress. The first %d is the percentage of the test remaining.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1005
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:889
#, c-format
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
msgstr "èæèèäïåä %d%%"
#. Translators: Shown when a self-test is not unknown. The %s is the result-code from the API code.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1012
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:896
#, c-format
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "æç (%s)"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1034
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:919
#, c-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s äå"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1091
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:977
msgid "SMART is not supported"
msgstr "äææ SMART"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1097
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:983
msgid "SMART is not enabled"
msgstr "SMART æææ"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1109
-#, c-format
-msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
-msgstr "æåèæïåä %d%%"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:995
+msgid "Self-test in progress"
+msgstr "èææåèè"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1123
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1132
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1008 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1017
msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
msgstr "çççèæåååääåæå"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1155
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1040
msgid "SELF-TEST FAILED"
msgstr "èæåè"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1164
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1049
#, c-format
msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing"
msgid_plural "Disk is OK, %d attributes are failing"
msgstr[0] "çççåèåïäææ %d äåææçäâåèâçæã"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1175
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1060
#, c-format
msgid "Disk is OK, one bad sector"
msgid_plural "Disk is OK, %d bad sectors"
msgstr[0] "ççæäèåïäæ %d äåæå"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1186
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1071
#, c-format
msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past"
msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past"
msgstr[0] "çççåèåïäææ %d äåææçåäâåèâçæã"
+#. Otherwise, it's all honky dory
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1080
+msgid "Disk is OK"
+msgstr "çççåæå"
+
#. Translators: Used to convey the status and temperature in one line.
#. * The first %s is the status of the drive.
#. * The second %s is the temperature of the drive.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1209
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1094
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1364
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1249
msgid "Threshold exceeded"
msgstr "åèèéå"
#. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1369
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1254
msgid "Threshold not exceeded"
msgstr "æèèéå"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1428
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1313
msgid "Error refreshing SMART data"
msgstr "åæ SMART ææåé"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1460
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1345
msgid "Error aborting SMART self-test"
msgstr "äæ SMART èæåé"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1479
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1364
msgid "Error starting SMART self-test"
msgstr "åå SMART èæåé"
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1594
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1479
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1606
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1491
msgid "Attribute"
msgstr "åæ"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:171
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:341
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-graph"
+msgid "%d MB/s"
+msgstr "%d MB/s"
+
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:346
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-graph"
+msgid "%3g ms"
+msgstr "%3g ms"
+
+#. Translators: %s is the formatted size, e.g. "42 MB" and the trailing "/s" means per second
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:654
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-transfer-rate"
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:669 ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:968
+#, c-format
+msgid "%d sample"
+msgid_plural "%d samples"
+msgstr[0] "%d ææ"
+
+#. Translators: The first %s is the date and time the benchmark took place in the preferred
+#. * format for the locale (e.g. "%c" for strftime()/g_date_time_format()), for example
+#. * "Tue 12 Jun 2012 03:57:08 PM EDT". The second %s is how long ago that is from right
+#. * now, for example "3 days" or "2 hours" or "12 minutes".
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:710
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "%s (%s ago)"
+msgstr "%s (%s å)"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:722
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "No benchmark data available"
+msgstr "ææåççæèæèææ"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:727
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Opening Device..."
+msgstr "æåæåèå..."
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:731
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Measuring transfer rate (%2.1f%% complete)..."
+msgstr "æèäèéç (ååæ %2.1f%%)..."
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:738
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Measuring access time (%2.1f%% complete)..."
+msgstr "æèååæé (ååæ %2.1f%%)..."
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:854
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "åçääéè"
+
+#. Translators: The first %s is the partition size (e.g. "10.0 GB") and the two
+#. * following %s are make/model (e.g. "ST 3160A") and description (e.g. "60 GB Hard Disk")
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:890
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-drive-name"
+msgid "%s partition on %s (%s)"
+msgstr "%s ååä %s (%s)"
+
+#. Translators: The first %s is the make/model (e.g. "ST 3160A"), the second %s is
+#. * the description (e.g. "60 GB Hard Disk")
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:900
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-drive-name"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#. Translators: %d is number of milliseconds and msec means "milli-second"
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:966
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-access-time"
+msgid "%.2f msec"
+msgstr "%.2f æç"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1278
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error getting size of device: %m"
+msgstr "èåèåååæåéï%m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1288
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error getting page size: %m\n"
+msgstr "èåéååæéèï %m\n"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1321
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1340
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1376
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1395
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %lld"
+msgstr "ææåçé %lld æåé"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1330
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1385
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error pre-reading %lld bytes from offset %lld"
+msgstr "äåçé %2$lld åéè %1$lld åèæåé"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1351
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %d MB from offset %lld"
+msgstr "äåçé %2$lld åèå %1$d MB æåé"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1406
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error writing %lld bytes at offset %lld: %m"
+msgstr "ååçé %2$lld ååå %1$lld æåéï%m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1416
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Expected to write %lld bytes, only wrote %lld: %m"
+msgstr "éæåå %lld åèïååå %lldï%m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1426
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error syncing (at offset %lld): %m"
+msgstr "åæ (ååçé %lld å) æåéï%m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1466
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %lld: %m"
+msgstr "ææåçé %lld æåéï%m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1478
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %lld bytes from offset %lld"
+msgstr "äåçé %2$lld åèå %1$lld åèæåé"
+
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:171
msgid "Error updating /etc/crypttab"
msgstr "ææ /etc/crypttab æäæåçéè"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:190
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:190
msgid "Error changing passphrase"
msgstr "ææåéäæåé"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:277
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:424
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:277
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:422
msgid "Error retrieving configuration data"
msgstr "èåéçäæåé"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:303
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:303
msgid "/etc/crypttab configuration data is malformed"
msgstr "/etc/crypttab äçéçææçæéè"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:336
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:336
msgid ""
"Changing the passphrase for this device, will also update the passphrase "
"referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file"
msgstr ""
"æååæèèåçåéäïäååæææ <i>/etc/crypttab</i> æääåççåéä"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:355
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:503
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:355
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:550
msgid "The strength of the passphrase"
msgstr "åéäåå"
@@ -1657,153 +2009,191 @@ msgstr "åéäåå"
#. * The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
#. * The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
#.
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:196
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:196
#, c-format
msgid "Disk Image of %s (%s).img"
msgstr "%s (%s).img äçççæå"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:233
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:274
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:233
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:298
msgid "Error writing to backup image"
msgstr "ååååäèåæåé"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:313
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:353
+#. Translators: string used for conveying progress of copy operation.
+#. * The first two %s are strings with the amount of bytes (ex. "3.4 MB" and "300 MB").
+#. * The third %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute", "5 minutes" or "Less than a minute").
+#. * The fourth %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB").
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:261
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:325
+#, c-format
+msgid "%s of %s copied â %s remaining (%s/sec)"
+msgstr "%2$s ä %1$s ååå â åä %3$s (%4$s/ç)"
+
+#. Translators: string used for convey progress of a copy operation where we don't know time remaining / speed.
+#. * The first two %s are strings with the amount of bytes (ex. "3.4 MB" and "300 MB").
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:274
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:338
+#, c-format
+msgid "%s of %s copied"
+msgstr "%2$s ä %1$s ååå"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:322
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:386
msgid "Error reading from offset %"
msgstr "å %s åçéåèåæåé"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:381
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:541
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:390
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:574
msgid "Error opening device"
msgstr "æåèåæåé"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:396
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:557
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:405
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:590
msgid "Error determining size of device"
msgstr "çåèåååæåé"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:446
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:455
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "åçäâ%sâçæäåååïæåææï"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:449
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:458
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "æäåååäâ%sâã èèææåæååååã"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:453
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:462
msgid "_Replace"
msgstr "ææ(_R)"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:495
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:504
msgid "Error opening file for writing"
msgstr "æåæäääååæåé"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:564
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:573
#, c-format
msgid "Copying data from device <i>%s</i>..."
msgstr "æåäèå <i>%s</i> ååææ..."
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:388
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:130
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:392
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:268
msgid "Compatible with all systems and devices"
msgstr "äææççåèååå"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:389
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:393
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:394
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:398
msgid "Compatible with most systems"
msgstr "äååæççåå"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:395
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:399
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:400
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:404
msgid "Compatible with Linux systems"
msgstr "ä Linux åå"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:401
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:405
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:406
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:410
msgid "Encrypted, compatible with Linux systems"
msgstr "åååïä Linux åå"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:407
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:411
msgid "LUKS + Ext4"
msgstr "LUKS + Ext4"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:412
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:416
msgid "Custom"
msgstr "èåä"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:413
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:417
msgid "Enter filesystem type"
msgstr "èåæäçççå"
#. Translators: this is the default name for the filesystem
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:456
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:460
msgid "New Volume"
msgstr "æå"
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:215
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:499
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:165
+msgid "Don't overwrite existing data"
+msgstr "äèèçåååçææ"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:500
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:166
+msgid "Quick"
+msgstr "åé"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:507
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:176
+msgid "Overwrite existing data with zeroes"
+msgstr "äéèçåååçææ"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:508
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:177
+msgid "Slow"
+msgstr "æé"
+
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:215
msgid "Error formatting partition"
msgstr "æååååæåé"
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:242
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:243
msgid "Error creating partition"
msgstr "ååååæåé"
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:326
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:331
msgid "Extended partition"
msgstr "æååå"
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:327
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:332
msgid "For logical partitions"
msgstr "åäéèåå"
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:340
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:345
msgid ""
"Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
msgstr "ææååååãåçæåääååäã"
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:344
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:349
msgid "This is the last primary partition that can be created."
msgstr "èæåååçæåäääååã"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:122
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:142
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:122 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:142
msgid "Will be created"
msgstr "åèåå"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:124
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:149
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:124 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:149
msgid "None"
msgstr "æ"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:151
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:151
msgid "Will be deleted"
msgstr "åèåé"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:278
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:277
msgid "Error removing /etc/crypttab entry"
msgstr "çé /etc/crypttab äæçæåé"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:363
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:361
msgid "Error adding /etc/crypttab entry"
msgstr "åå /etc/crypttab äæçæåé"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:386
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:384
msgid "Error updating /etc/crypttab entry"
msgstr "ææ /etc/crypttab äæçæåé"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:509
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:507
msgid ""
"Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be "
"changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphrase...</i>"
@@ -1811,16 +2201,16 @@ msgstr ""
"åæè <i>/etc/crypttab</i> æäåççåéäåäèæåãèæåååäççäç"
"åéäïèäç<i>ææåéä...</i>ã"
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:410
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:498
msgid "Disk Drives"
msgstr "ççéåå"
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:820
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:907
msgid "Other Devices"
msgstr "åäèå"
#. Translators: This is for a /dev/loop device - %s is the size of the device e.g. "230 MB".
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:925
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1012
#, c-format
msgid "%s Loop Device"
msgstr "åçèå %s"
@@ -1828,214 +2218,463 @@ msgstr "åçèå %s"
#. Translators: This is for a block device which we failed to categorize - %s is
#. * the size of the device e.g. "230 MB".
#.
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:946
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1033
#, c-format
msgid "%s Block Device"
msgstr "åèå %s"
-#: ../src/palimpsest/gdufilesystemdialog.c:74
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:278
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Never"
+msgstr "ää"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:297
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Vendor-defined"
+msgstr "åååä"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:301
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Reserved"
+msgstr "åäç"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:322
+msgctxt "apm-level"
+msgid "255 (Disabled)"
+msgstr "255 (åçç)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:326
+#, c-format
+msgctxt "apm-level"
+msgid "%d (Spin-down permitted)"
+msgstr "%d (åèéäèé)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:330
+#, c-format
+msgctxt "apm-level"
+msgid "%d (Spin-down not permitted)"
+msgstr "%d (äåèéäèé)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:345
+msgctxt "aam-level"
+msgid "0 (Disabled)"
+msgstr "0 (çç)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:374
+msgid "Error setting configuration"
+msgstr "èåéçæåé"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:404
+msgid "Never"
+msgstr "ää"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:406
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 åé"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:408
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 åé"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:410
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 åé"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:412
+msgid "3 hours"
+msgstr "3 åæ"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:416
+msgid "Save Power"
+msgstr "èççæ"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible. The left arrow ("â") is to signify that the left part of the scale offers spindown. In RTL locales, please use a right arrow ("â") instead.
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:418
+msgid "â Spindown"
+msgstr "â åé"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:420
+msgid "Perform Better"
+msgstr "èèèå"
+
+#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:424
+msgid "Quiet (Slow)"
+msgstr "åé (æé)"
+
+#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:426
+msgid "Loud (Fast)"
+msgstr "åæ (åé)"
+
+#: ../src/disks/gdufilesystemdialog.c:74
msgid "Error setting label"
msgstr "èçåææåé"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:131
+#. Translators: Used to convey that something takes at least
+#. * some specificed duration but may take longer. The %s is a
+#. * time duration e.g. "8 hours and 28 minutes"
+#.
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:119
+#, c-format
+msgid "At least %s"
+msgstr "èå %s"
+
+#. Translators: Used to convey that something takes
+#. * approximately some specificed duration. The %s is a time
+#. * duration e.g. "2 hours and 2 minutes"
+#.
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:130
+#, c-format
+msgid "Approximately %s"
+msgstr "åç %s"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:209
+msgid "ATA Secure Erase"
+msgstr "ATA ååæé"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:224
+msgid "ATA Enhanced Secure Erase"
+msgstr "ATA ååååæé"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:269
msgid "MBR / DOS"
msgstr "MBR / DOS"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:138
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:279
msgid "Compatible with modern systems and hard disks > 2TB"
msgstr "äçäçèçæççååä 2TB çççåå"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:139
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:280
msgid "GPT"
msgstr "GPT"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:151
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:297
msgid "No partitioning"
msgstr "äèèåå"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:152
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:298
msgid "Empty"
msgstr "ç"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:186
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:342
msgid "Error formatting disk"
msgstr "æååççæåé"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:231
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:399
msgid "Are you sure you want to format the disk?"
msgstr "æåçèèæååæéååï"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:232
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:158
-msgid "All data on the volume will be lost"
-msgstr "èåïåäçåéææåäååääåæå"
+#. Translators: warning used for quick format
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:403
+msgid ""
+"All data on the disk will be lost but may still be recoverable by data "
+"recovery services"
+msgstr "ççäææææåääåïäæåèäçåäéèæææåæåæèå"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:405
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:167
+msgid ""
+"<b>Tip</b>: If you are planning to recycle, sell or give away your old "
+"computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your "
+"private information from falling into the wrong hands"
+msgstr ""
+"<b>æç</b>ïåææèååæãååæäåæçæçèæççïæåèäçæååçæ"
+"éçåäåæççääæèåääæä"
+
+#. Translators: warning used when overwriting data
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:410
+msgid ""
+"All data on the disk will be overwritten and will likely not be recoverable "
+"by data recovery services"
+msgstr "ççäææææåèèçïèäåèææéèæææåæåæèå"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:418
+msgid ""
+"<b>WARNING</b>: The Secure Erase command may take a very long time to "
+"complete, can't be canceled and may not work properly with some hardware. In "
+"the worst case, your drive may be rendered unusable or your system may crash "
+"or lock up. Before proceeding, please read the article about <a "
+"href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure "
+"Erase</a> and make sure you understand the risks"
+msgstr ""
+"<b>èå</b>ïååæéåäåèäèèåéçæéæåæïææèåæåäåæäçä"
+"äåèæææååäãæåçæåäïæçéåååèææäçæèæçççåèåæ"
+"æéåãåæèäåïèéèæå <a href='https://ata.wiki.kernel.org/index."
+"php/ATA_Secure_Erase'>ATA ååæéçæçåçäæåäèéé"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:233
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:159
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:425
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:178
msgid "_Format"
msgstr "æåå(_F)"
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:100
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:100
msgid "Error formatting volume"
msgstr "æåååæåé"
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:157
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:161
msgid "Are you sure you want to format the volume?"
msgstr "æåçèèæååå?"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:166
+#. Translators: warning used for quick format of the volume
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:165
+msgid ""
+"All data on the volume will be lost but may still be recoverable by data "
+"recovery services"
+msgstr "åäçææææåääåïäæåèäçåäéèæææåæåæèå"
+
+#. Translators: warning used when overwriting data of the volume
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:172
+msgid ""
+"All data on the volume will be overwritten and will likely not be "
+"recoverable by data recovery services"
+msgstr "åäçææææåäèèçïèäåèææéèæææåæåæèå"
+
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:166
#, c-format
msgid "Matches partition %d of the device with the given vital product data"
msgstr "ååå %d äçååéäåææçèååé"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:169
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:169
msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
msgstr "åæäççäçååéäåææçèååé"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:174
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:174
#, c-format
msgid ""
"Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
msgstr "ååå %d ääæåèæèåäççåçåæååçåé"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:177
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:177
msgid ""
"Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
msgstr "åæäççääæåèæèåäççåçåæååçåé"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:181
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:181
msgid "Matches any device with the given label"
msgstr "åçåçåæääæèååé"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:185
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:185
msgid "Matches the device with the given UUID"
msgstr "åçåç UUID äèååé"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:189
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:189
msgid "Matches the given device"
msgstr "äæåçèååé"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:473
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:473
msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
msgstr "åæææææçéææéçïççåèæææååäã"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:532
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:532
msgid "Error removing old /etc/fstab entry"
msgstr "çé /etc/fstab äçæéçæåé"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:588
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:588
msgid "Error adding new /etc/fstab entry"
msgstr "å /etc/fstab æåéçæåé"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:612
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:612
msgid "Error updating /etc/fstab entry"
msgstr "ææ /etc/fstab äçéçæåé"
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:369
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:369
msgid "Error setting partition type"
msgstr "èçååçåæåé"
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:383
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:383
msgid "Error setting partition name"
msgstr "èçåååçæåé"
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:397
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:397
msgid "Error setting partition flags"
msgstr "èçååæåæåé"
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:169
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:139
+msgctxt "Password strength"
msgid "Weak"
msgstr "å"
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:170
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:140
+msgctxt "Password strength"
msgid "Fair"
msgstr "ä"
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:171
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:141
+msgctxt "Password strength"
msgid "Good"
msgstr "èå"
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:172
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:142
+msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "å"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:167
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:135
+msgid "Error rescanning device"
+msgstr "äæææèåæåé"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:191
msgid "Cannot restore image of size 0"
msgstr "ææäéåä 0 çæåæäæå"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:176
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:200
#, c-format
msgid "The selected image is %s smaller than the device"
msgstr "æéæçæåæäæèåææå %s"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:185
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:209
#, c-format
msgid "The selected image is %s bigger than the device"
msgstr "æéæçæåæäæèåææå %s"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:416
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:449
msgid "Error opening file for reading"
msgstr "æåæääèåæåé"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:430
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:463
msgid "Error determing size of file"
msgstr "çåæäååæåé"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:495
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:528
msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
msgstr "æåçèåççæåååéååï"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:496
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:529
msgid "All existing data will be lost"
msgstr "ææçåçææéääå"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:497
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:530
msgid "_Restore"
msgstr "æå(_R)"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:500
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:533
#, c-format
msgid "Copying data to device <i>%s</i>..."
msgstr "ååææå <i>%s</i>..."
-#: ../src/palimpsest/gduunlockdialog.c:50
+#: ../src/disks/gduunlockdialog.c:99
msgid "Error unlocking encrypted device"
msgstr "èéååçèåæåéã"
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:81
-msgid "All Files"
-msgstr "æææä"
+#: ../src/disks/gduunlockdialog.c:154
+msgid "The encryption passphrase was retrieved from the keyring"
+msgstr "åååäåçäåéçæå"
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:85
-msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
-msgstr "ççæå (*.img, *.iso)"
+#. Translators: Used for number of years
+#: ../src/disks/gduutils.c:378
+#, c-format
+msgid "%d year"
+msgid_plural "%d years"
+msgstr[0] "%d å"
+
+#. Translators: Used for number of months
+#: ../src/disks/gduutils.c:385
+#, c-format
+msgid "%d month"
+msgid_plural "%d months"
+msgstr[0] "%d æ"
+
+#. Translators: Used for number of days
+#: ../src/disks/gduutils.c:392
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d å"
+
+#. Translators: Used for number of hours
+#: ../src/disks/gduutils.c:399
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d åæ"
+
+#. Translators: Used for number of minutes
+#: ../src/disks/gduutils.c:406
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d åé"
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:105
+#. Translators: Used for number of seconds
+#: ../src/disks/gduutils.c:413
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d ç"
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:112
+#. Translators: Used for number of milli-seconds
+#: ../src/disks/gduutils.c:420
+#, c-format
+msgid "%d milli-second"
+msgid_plural "%d milli-seconds"
+msgstr[0] "%d æç"
+
+#. Translators: Used for duration greater than one year. First %s is number of years, second %s is months, third %s is days
+#: ../src/disks/gduutils.c:484
+#, c-format
+msgctxt "duration-year-to-inf"
+msgid "%s, %s and %s"
+msgstr "%s, %s %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one year but greater than one month. First %s is number of months, second %s is days
+#: ../src/disks/gduutils.c:489
+#, c-format
+msgctxt "duration-months-to-year"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one month but greater than one day. First %s is number of days, second %s is hours
+#: ../src/disks/gduutils.c:494
+#, c-format
+msgctxt "duration-day-to-month"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one day but greater than one hour. First %s is number of hours, second %s is minutes
+#: ../src/disks/gduutils.c:499
+#, c-format
+msgctxt "duration-hour-to-day"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one hour but greater than one minute. First %s is number of minutes, second %s is seconds
+#: ../src/disks/gduutils.c:510
+#, c-format
+msgctxt "duration-minute-to-hour"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../src/disks/gduutils.c:519
+msgctxt "duration"
msgid "Less than a minute"
msgstr "äåäåé"
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:118
+#. Translators: Used for durations less than one minute byte greater than one second. First %s is number of seconds
+#: ../src/disks/gduutils.c:524
#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d åé"
+msgctxt "duration-second-to-minute"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:126
+#. Translators: Used for durations less than one second. First %s is number of milli-seconds
+#: ../src/disks/gduutils.c:530
#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d åæ"
+msgctxt "duration-zero-to-second"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
#. * The %d is the partition number. The %s is the name
#.
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1577
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1538
#, c-format
msgctxt "volume-grid"
msgid "Partition %d: %s"
@@ -2044,61 +2683,58 @@ msgstr "åå %dï%s"
#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
#. * The %d is the partition number
#.
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1584
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1545
#, c-format
msgctxt "volume-grid"
msgid "Partition %d"
msgstr "åå %d"
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1604
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1565
msgid "No Media"
msgstr "æäè"
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1621
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1582
msgctxt "volume-grid"
msgid "Free Space"
msgstr "åäçé"
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1663
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1624
msgctxt "volume-grid"
msgid "Extended Partition"
msgstr "æååå"
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1687
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1648
msgctxt "volume-grid"
msgid "Filesystem"
msgstr "æäçç"
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1706
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1666
msgctxt "volume-grid"
msgid "Swap"
msgstr "äæå"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:531
+#: ../src/disks/gduwindow.c:626
msgid "Error deleting loop device"
msgstr "åéåçèåæåé"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:602 ../src/palimpsest/gduwindow.c:674
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduwindow.c:697 ../src/disks/gduwindow.c:769
msgid "Error attaching disk image"
-msgstr "éäéååæåé"
+msgstr "éäççæåæåé"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:642
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduwindow.c:737
msgid "Select Disk Image to Attach"
msgstr "éæèéäçççæå"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:646
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduwindow.c:741
msgid "_Attach"
msgstr "éä(_A)"
#. Add a RO check button that defaults to RO
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:652
+#: ../src/disks/gduwindow.c:747
msgid "Set up _read-only loop device"
msgstr "èçåèçåçèå(_R)"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:653
+#: ../src/disks/gduwindow.c:748
msgid ""
"If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don't "
"want the underlying file to be modified"
@@ -2107,28 +2743,49 @@ msgstr ""
"çã"
#. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1515
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1689
#, c-format
msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
msgstr "%s <span size=\"smaller\">(åè)</span>"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1822
+#. Translators: Shown instead of e.g. "10 seconds remaining" when we've passed
+#. * the expected end time...
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1721
+msgctxt "job-remaining-exceeded"
+msgid "Almost done..."
+msgstr "åååæ..."
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1726
+#, c-format
+msgctxt "job-remaining"
+msgid "%s remaining"
+msgstr "åä %s"
+
+#. Translators: Shown in "Location" when drive is connected to another seat than where
+#. * our application is running.
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1882
+msgid "Connected to another seat"
+msgstr "èæååäääç"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2183
msgctxt "partition type"
msgid "Unknown"
msgstr "æç"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1849
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2215
msgid "Extended Partition"
msgstr "æååå"
#. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
#.
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1890
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2256
msgid "Filesystem Root"
msgstr "æäççæçå"
#. Translators: Shown next to "In Use". The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1898
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2264
#, c-format
msgid "Yes, mounted at %s"
msgstr "æïåæèå %s"
@@ -2136,70 +2793,123 @@ msgstr "æïåæèå %s"
#. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label
#. Translators: Shown if the swap device is not in use next to the "In Use" label
#. Translators: Shown if the encrypted device is not unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1904 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1940
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1966
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2270 ../src/disks/gduwindow.c:2306
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2332
msgid "No"
msgstr "å"
#. Translators: Shown if the swap device is in use next to the "In Use" label
#. Translators: Shown if the encrypted device is unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1934 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1960
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2300 ../src/disks/gduwindow.c:2326
msgid "Yes"
msgstr "æ"
#. Translators: used to convey free space for partitions - the %s is the
#. * partition table format e.g. "Master Boot Record" or "GUID Partition Table"
#.
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2039
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2460
#, c-format
msgid "Unallocated Space (%s)"
msgstr "æåéçé(%s)"
#. Translators: used to convey free space for partitions (partition table format not known)
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2044
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2465
msgid "Unallocated Space"
msgstr "æåéçé"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2400
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2832
+msgid "An error occurred when trying to put the drive into standby mode"
+msgstr "èååéååèååææåæåé"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2878
+msgid "An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode"
+msgstr "èååéååäåææååéæåé"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2953
msgid "Error mounting filesystem"
msgstr "æèæäççæåé"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2440
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2993
msgid "Error unmounting filesystem"
msgstr "åèæäççæåé"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2519
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3074
msgid "Error deleting partition"
msgstr "åéååæåçéè"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2535
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3090
msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
msgstr "æçåèåéæåååï"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2536
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3091
msgid "All data on the partition will be lost"
msgstr "ååäçææææéåäå"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2537
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3092
msgid "_Delete"
msgstr "åé(_D)"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2568
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3123
msgid "Error ejecting media"
msgstr "åååäæåé"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2620
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3175
msgid "Error locking encrypted device"
msgstr "éåååçèåæåéã"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2661
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3216
msgid "Error starting swap"
msgstr "åå swap æåé"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2698
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3253
msgid "Error stopping swap"
msgstr "åæ swap ååæåé"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3295
+msgid "Error setting autoclear flag"
+msgstr "èçèåæçæåæåé"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3348 ../src/disks/gduwindow.c:3403
+msgid "Error canceling job"
+msgstr "åæääæåé"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "ææææ"
+
+#~ msgid "Normalized"
+#~ msgstr "æåå"
+
+#~ msgid "%.1f hour"
+#~ msgid_plural "%.1f hours"
+#~ msgstr[0] "%.1f åæ"
+
+#~ msgid "%.1f second"
+#~ msgid_plural "%.1f seconds"
+#~ msgstr[0] "%.1f ç"
+
+#~ msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
+#~ msgstr "æçåèèæççåå 24 åæååçæé (Pre-Fail)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-"
+#~ "Age)"
+#~ msgstr "æçåèèæççåçèåäåçèèäçåå (Old-Age)"
+
+#~ msgid "Every time data is collected (Online)"
+#~ msgstr "æææéææ (Online)"
+
+#~ msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+#~ msgstr "äåèææåæé (Not Online)"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "åç"
+
+#~ msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
+#~ msgstr "æåèæïåä %d%%"
+
+#~ msgid "All data on the volume will be lost"
+#~ msgstr "èåïåäçåéææåäååääåæå"
+
#~ msgid "The device to show the dialog for"
#~ msgstr "èæçåèæçèå"
@@ -2224,12 +2934,6 @@ msgstr "åæ swap ååæåé"
#~ msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
#~ msgstr "Gnome ççæåååå"
-#~ msgid "Format partition %d of %s (%s)"
-#~ msgstr "æååååå %2$s äçåå %1$d (%3$s)"
-
-#~ msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
-#~ msgstr "æåæåå %2$s äçåå %1$d (%3$s)"
-
#~ msgid "Format %s (%s)"
#~ msgstr "æåå %s (%s)"
@@ -2270,9 +2974,6 @@ msgstr "åæ swap ååæåé"
#~ "Select a device to create a %s spare on for the RAID Array \"%s\" (%s)"
#~ msgstr "éæääççååää RAID éå %2$s ååää %1$s åä(%3$s)"
-#~ msgid "Expand %s"
-#~ msgstr "æå %s"
-
#~ msgid ""
#~ "Select one or more devices to use %s on for expanding the RAID Array \"%s"
#~ "\" (%s)"
@@ -2467,9 +3168,6 @@ msgstr "åæ swap ååæåé"
#~ msgid "Choose Server"
#~ msgstr "éææåå"
-#~ msgid "Connect to Server"
-#~ msgstr "èæåæåå"
-
#~ msgid "_Browse..."
#~ msgstr "æè(_B)..."
@@ -2517,9 +3215,6 @@ msgstr "åæ swap ååæåé"
#~ msgid "The pool of devices"
#~ msgstr "èåæ"
-#~ msgid "RAID Level"
-#~ msgstr "RAID çå"
-
#~ msgid "The selected RAID level"
#~ msgstr "éåç RAID çå"
@@ -2535,9 +3230,6 @@ msgstr "åæ swap ååæåé"
#~ msgid "The size of each component"
#~ msgstr "æäçäçåå"
-#~ msgid "Stripe Size"
-#~ msgstr "æååå"
-
#~ msgid "The requested stripe size of the array"
#~ msgstr "èèæçéåçæååå"
@@ -2608,9 +3300,6 @@ msgstr "åæ swap ååæåé"
#~ msgid "Array of selected drives"
#~ msgstr "åéåéååçéå"
-#~ msgid "Number of available disks"
-#~ msgstr "åççççæç"
-
#~ msgid "Largest Segment For Selected"
#~ msgstr "åéäçæåæ"
@@ -2684,9 +3373,6 @@ msgstr "åæ swap ååæåé"
#~ msgid "Are you sure you want to start a read/write benchmark?"
#~ msgstr "äçåèååèåæèæèåï"
-#~ msgid "_Benchmark"
-#~ msgstr "æèæè(_B)"
-
#~ msgid "%s (%s) â Benchmark"
#~ msgstr "%s (%s) â æèæè"
@@ -2702,18 +3388,6 @@ msgstr "åæ swap ååæåé"
#~ msgid "Maximum Write Rate:"
#~ msgstr "æåååéåï"
-#~ msgid "Average Read Rate:"
-#~ msgstr "ååèåéåï"
-
-#~ msgid "Average Write Rate:"
-#~ msgstr "ååååéåï"
-
-#~ msgid "Last Benchmark:"
-#~ msgstr "æåäææèæèï"
-
-#~ msgid "Average Access Time:"
-#~ msgstr "ååèéæéï"
-
#~ msgid "Start _Read-Only Benchmark"
#~ msgstr "åååèæè(_R)"
@@ -2726,15 +3400,6 @@ msgstr "åæ swap ååæåé"
#~ msgid "Measure read rate, write rate and access time"
#~ msgstr "æéèåéåïååéååèéæé"
-#~ msgid "%d MB/s"
-#~ msgstr "%d MB/s"
-
-#~ msgid "%3g ms"
-#~ msgstr "%3g ms"
-
-#~ msgid "Never"
-#~ msgstr "ää"
-
#~ msgid "Cancels the currently running benchmark"
#~ msgstr "åæååèèçæè"
@@ -2966,9 +3631,6 @@ msgstr "åæ swap ååæåé"
#~ "then try unmounting again."
#~ msgstr "ääæåäçåæåäçèåãèéåçåïåéèåèã"
-#~ msgid "_Unmount"
-#~ msgstr "åè(_U)"
-
#~ msgid "Passphrases do not match"
#~ msgstr "åääåé"
@@ -3209,9 +3871,6 @@ msgstr "åæ swap ååæåé"
#~ msgid "Error enumerating adapters: %s"
#~ msgstr "åäééååéï%s"
-#~ msgid "Error enumerating expanders: %s"
-#~ msgstr "æäæååéèï %s"
-
#~ msgid "Error enumerating ports: %s"
#~ msgstr "åäæååéï%s"
@@ -3242,9 +3901,6 @@ msgstr "åæ swap ååæåé"
#~ msgid "Error logging in"
#~ msgstr "çååé"
-#~ msgid "Error sending `%s': %s"
-#~ msgstr "åé %s åéï%s"
-
#~ msgid ""
#~ "Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Waiting for "
#~ "secret' but got `%s'"
@@ -3486,9 +4142,6 @@ msgstr "åæ swap ååæåé"
#~ msgid "RAID"
#~ msgstr "RAID"
-#~ msgid "%s %s Component"
-#~ msgstr "%s %s çä"
-
#~ msgid "Part of \"%s\" array"
#~ msgstr "\"%s\" éåçéå"
@@ -3555,10 +4208,6 @@ msgstr "åæ swap ååæåé"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "åç"
-#~ msgctxt "Write Cache"
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "çç"
-
#~ msgctxt "Rotation Rate"
#~ msgid "%d RPM"
#~ msgstr "%d RPM"
@@ -3570,9 +4219,6 @@ msgstr "åæ swap ååæåé"
#~ msgid "Unknown Scheme: %s"
#~ msgstr "æççææï%s"
-#~ msgid "Error launching Brasero"
-#~ msgstr "åå Brasero åé"
-
#~ msgid "The application is not installed"
#~ msgstr "æåççåæåè"
@@ -3596,9 +4242,6 @@ msgstr "åæ swap ååæåé"
#~ msgid "Firmware Version:"
#~ msgstr "åäçæï"
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "äçï"
-
#~ msgid "Write Cache:"
#~ msgstr "ååçåï"
@@ -4027,15 +4670,9 @@ msgstr "åæ swap ååæåé"
#~ msgid "Un_lock Volume"
#~ msgstr "èéå(_L)"
-#~ msgid "Make encrypted data available"
-#~ msgstr "åçååææ"
-
#~ msgid "Forge_t Passphrase"
#~ msgstr "åèåç(_T)"
-#~ msgid "Delete passphrase from keyring"
-#~ msgstr "äéåçåéåç"
-
#~ msgid "Change passphrase"
#~ msgstr "ææåç"
@@ -4117,9 +4754,6 @@ msgstr "åæ swap ååæåé"
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "åä(_A)"
-#~ msgid "An error occured"
-#~ msgstr "åçääéè"
-
#~ msgid "The operation failed."
#~ msgstr "æäåèã"
@@ -4249,9 +4883,6 @@ msgstr "åæ swap ååæåé"
#~ msgid "The serial number of the disk"
#~ msgstr "çççååå"
-#~ msgid "Short self-test in progress: "
-#~ msgstr "ççåèææåèè"
-
#~ msgid "Extended self-test in progress: "
#~ msgstr "æååèææåèè"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]