[evince] Updated Telugu Translation



commit 8f243ceb7e8c1cd7eadb8275e005c6dcfa37dcd5
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date:   Sun Jul 29 18:51:54 2012 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po |  706 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 363 insertions(+), 343 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 137398a..0632199 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evience.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04 06:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-04 12:17+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-26 03:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-29 18:49+0530\n"
 "Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
 "Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "X-Poedit-Language: Telugu\n"
 "X-Poedit-Country: INDIA\n"
@@ -49,34 +49,25 @@ msgstr "àààààà ààààààà MIME àààà àààà:
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
 msgstr "à ààààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:471
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:159
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:169
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:272
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:374
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "ààààààà MIME ààà"
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:488
 msgid "File corrupted"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:511
+#: ../backend/comics/comics-document.c:501
 msgid "No files in archive"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:550
+#: ../backend/comics/comics-document.c:540
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "%s àààààààààà à ààààààà àààààààà"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:797
+#: ../backend/comics/comics-document.c:787
 #, c-format
 msgid "There was an error deleting â%sâ."
 msgstr "â%sâ ààààààààààà àà àààààààààà."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:890
+#: ../backend/comics/comics-document.c:880
 #, c-format
 msgid "Error %s"
 msgstr "%s ààààà"
@@ -87,88 +78,101 @@ msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #: ../backend/djvu/djvu-document.c:170
 msgid "DjVu document has incorrect format"
-msgstr "DjVu àààààà àààààà àààààààààà àààà"
+msgstr "DjVu àààààà àààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../backend/djvu/djvu-document.c:247
 msgid ""
 "The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
 "be accessed."
-msgstr "à àààààà ààààà ààààààà ààààààààà. ààà ààààààà àààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààà àààà."
+msgstr "à àààààà ààààà àààààààààà ààààààààà. ààà ààààààà àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààà."
 
 #: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "DjVu Documents"
 msgstr "Djvu àààààààà"
 
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:121
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
 msgid "DVI document has incorrect format"
-msgstr "DVI àààààà àààààà ààààààààâàà àààà"
+msgstr "DVI àààààà àààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "DVI Documents"
 msgstr "DVI ààààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:609
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:639
 msgid "This work is in the Public Domain"
 msgstr "à ààà ààààààà ààààààâàà àààà"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:862 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:868
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:892 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
 msgid "Yes"
 msgstr "ààààà"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:865 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:868
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
 msgid "No"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:997
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1032
 msgid "Type 1"
 msgstr "ààà 1"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:999
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1034
 msgid "Type 1C"
 msgstr "ààà 1C"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1001
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1036
 msgid "Type 3"
 msgstr "ààà 3"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1003
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1038
 msgid "TrueType"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1005
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1040
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "ààà 1 (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1007
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1042
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "ààà 1C (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1009
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1044
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "àààààà ààà (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1011
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1046
 msgid "Unknown font type"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1037
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1077
 msgid "No name"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1045
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082 ../properties/ev-properties-view.c:187
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+msgid "None"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1089
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1047
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
 msgid "Embedded"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1049
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1093
 msgid "Not embedded"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1098
+msgid "Encoding"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1099
+msgid "substituting with"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà"
+
 #: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF àààààààà"
@@ -199,49 +203,54 @@ msgstr "TIFF àààààààà"
 msgid "XPS Documents"
 msgstr "XPS àààààààà"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
 #, c-format
 msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
 msgstr "â%sâ ààààààààààààààà ààààààààà àààààààà: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:379
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
 msgstr "â%sâ ààààààààààààààà àààààà àààààààà: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:414
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
 msgstr "â%sâ ààààààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:184
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:101
 #, c-format
 msgid "File type %s (%s) is not supported"
-msgstr "àààà àààà %s (%s) àà àààààà àààà"
+msgstr "àààààà àààà %s (%s) àà àààààà àààà"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:490 ../libdocument/ev-file-helpers.c:536
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:555
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "ààààààà MIME ààà"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:447
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:552
 msgid "All Documents"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:479
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
 msgid "All Files"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
 #: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
 #, c-format
 msgid "Failed to create a temporary file: %s"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
 
 #: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
 #, c-format
 msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "àààà àààà .desktop àààà àààà"
+msgstr "ààààààà àààà .desktop àààààààà àààà"
 
 #. translators: 'Version' is from a desktop file, and
 #. * should not be translated. '%s' would probably be a
@@ -249,7 +258,7 @@ msgstr "àààà àààà .desktop àààà àààà"
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:191
 #, c-format
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà '%s'"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà '%s'"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:974
 #, c-format
@@ -280,11 +289,11 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:226
 msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
 msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:45
 #: ../previewer/ev-previewer.c:46
@@ -293,7 +302,7 @@ msgstr "FILE"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
-msgstr "àààààààà àààààààà IDàà àààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà IDàà àààààà"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "ID"
@@ -348,13 +357,13 @@ msgid "Separator"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6159
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6247
 msgid "Best Fit"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
 msgid "Fit Page Width"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "ààà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
 msgid "50%"
@@ -413,15 +422,15 @@ msgid "6400%"
 msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4899
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:317
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4978
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:310
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
 msgid "View multi-page documents"
-msgstr "àààà-àààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààà-ààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Override document restrictions"
@@ -437,21 +446,29 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààà àà
 
 #: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:4
 msgid "The document is automatically reloaded on file change."
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../previewer/ev-previewer.c:44
 msgid "Delete the temporary file"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../previewer/ev-previewer.c:45
 msgid "Print settings file"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3323
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3402
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
@@ -461,61 +478,61 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà '%s' àààààààààààààààààà"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5843
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5931
 msgid "_Previous Page"
-msgstr "ààààààà àààà (_P)"
+msgstr "ààààààà ààà (_P)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5844
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5932
 msgid "Go to the previous page"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5846
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5934
 msgid "_Next Page"
-msgstr "ààààààà àààà (_N)"
+msgstr "ààààààà ààà (_N)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5847
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5935
 msgid "Go to the next page"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5830
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5918
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5833
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5921
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1309
 msgid "Print"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5799
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5887
 msgid "Print this document"
 msgstr "à ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6048
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "ààààà ààààà (_B)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6049
 msgid "Make the current document fill the window"
-msgstr " àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà"
+msgstr " àààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5963
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6051
 msgid "Fit Page _Width"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà (_W)"
+msgstr "ààà àààààààààà àààààà (_W)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6052
 msgid "Make the current document fill the window width"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6072
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6160
 msgid "Page"
-msgstr "àààà"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6073
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6161
 msgid "Select Page"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
 #: ../properties/ev-properties-main.c:116
 msgid "Document"
@@ -540,7 +557,7 @@ msgstr "ààààààà:"
 
 #: ../properties/ev-properties-view.c:64
 msgid "Keywords:"
-msgstr "àààààààààà:"
+msgstr "ààààààààà:"
 
 #: ../properties/ev-properties-view.c:65
 msgid "Producer:"
@@ -560,7 +577,7 @@ msgstr "àààààààààà àààà:"
 
 #: ../properties/ev-properties-view.c:69
 msgid "Number of Pages:"
-msgstr "àààààà àààààà:"
+msgstr "àààààà ààààà:"
 
 #: ../properties/ev-properties-view.c:70
 msgid "Optimized:"
@@ -568,7 +585,7 @@ msgstr "ààààààà:"
 
 #: ../properties/ev-properties-view.c:71
 msgid "Format:"
-msgstr "àààààààà:"
+msgstr "ààààà:"
 
 #: ../properties/ev-properties-view.c:72
 msgid "Security:"
@@ -578,10 +595,6 @@ msgstr "ààààà:"
 msgid "Paper Size:"
 msgstr "ààààà àààààààà:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:187 ../libview/ev-print-operation.c:1892
-msgid "None"
-msgstr "ààààààà"
-
 #. Translate to the default units to use for presenting
 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
@@ -628,53 +641,53 @@ msgstr "%d ààààà"
 
 #. Create tree view
 #: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "àààààààààààà..."
 
 #. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+#: ../libview/ev-print-operation.c:335
 msgid "Preparing to printâ"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà ..."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+#: ../libview/ev-print-operation.c:337
 msgid "Finishingâ"
 msgstr "ààààààààààààààààà..."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#: ../libview/ev-print-operation.c:339
 #, c-format
 msgid "Printing page %d of %dâ"
-msgstr "%d àààà àààààààààààààààà %d àààààààà..."
+msgstr "%d ààà àààààààààààààààà %d àààààààà..."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1163
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "à ààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
 msgid "Invalid page selection"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà"
+msgstr "ààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
 msgid "Warning"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1231
 msgid "Your print range selection does not include any pages"
-msgstr "àà àààààà àààààààà ààààà à àààààà ààààààààà"
+msgstr "àà àààààà àààààààà ààààà à ààààà ààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
 msgid "Page Scaling:"
-msgstr "àààà àààà:"
+msgstr "ààà àààà:"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
 msgid "Shrink to Printable Area"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
 msgid "Fit to Printable Area"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
 msgid ""
 "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
 "the following:\n"
@@ -687,47 +700,47 @@ msgid ""
 "â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
 "required to fit the printable area of the printer page.\n"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà. ààààà àààààà ààààààààààà "
+"àààààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà. ààààà àààààà ààààààààààà "
 "ààààààààààà:\n"
 "\n"
-"â \"ààààààà\": ààààààà àààà ààààààààà àààààààà.\n"
+"â \"ààààààà\": ààààààà ààà ààààààààà àààààààà.\n"
 "\n"
-"â \"àààààààààà àààààààààààà ààààààààà\": àààààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà "
-"àààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà.\n"
+"â \"àààààààààà àààààààààààà ààààààààà\": àààààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààà ààààà "
+"àààààà ààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà.\n"
 "\n"
-"â \"àààààààààà ààààààààààà àààààààà\": àààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà "
-"àààààà àààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààà.\n"
+"â \"àààààààààà ààààààààààà àààààààà\": àààààà ààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà "
+"àààààà ààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààà.\n"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1910
 msgid "Auto Rotate and Center"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
 msgid ""
 "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
 "document page. Document pages will be centered within the printer page."
 msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààà. àààààà àààààà "
-"àààààà àààà àààà ààààà ààààààààààà."
+"àààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààà ààààà ààààààààààà àààààààà. àààààà ààààà "
+"àààààà ààà àààà ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
 msgid "Select page size using document page size"
-msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà ààà àààààààààà àààà ààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1920
 msgid ""
 "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
 "document page."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà, ààààà àààà ààà àààààààààààààà ààààà àà àààà àààà ààà àààààààààààààààà."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà, ààààà ààà ààà àààààààààààààà ààààà àà àààà ààà ààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2002
 msgid "Page Handling"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../libview/ev-jobs.c:1604
+#: ../libview/ev-jobs.c:1882
 #, c-format
 msgid "Failed to print page %d: %s"
-msgstr "%d àààà ààààààààààà ààààààààà: %s"
+msgstr "%d ààà ààààààààààà ààààààààà: %s"
 
 #: ../libview/ev-view-accessible.c:46
 msgid "Scroll Up"
@@ -751,7 +764,7 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../libview/ev-view-presentation.c:692
 msgid "Jump to page:"
-msgstr "àààààà àààààà:"
+msgstr "ààààà àààààà:"
 
 #: ../libview/ev-view-presentation.c:997
 msgid "End of presentation. Click to exit."
@@ -759,23 +772,23 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà. àààààà
 
 #: ../libview/ev-view.c:1816
 msgid "Go to first page"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1818
 msgid "Go to previous page"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1820
 msgid "Go to next page"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1822
 msgid "Go to last page"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1824
 msgid "Go to page"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1826
 msgid "Find"
@@ -784,7 +797,7 @@ msgstr "ààààààà"
 #: ../libview/ev-view.c:1854
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
-msgstr "%s àààààà àààààà"
+msgstr "%s ààààà àààààà"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1860
 #, c-format
@@ -794,41 +807,45 @@ msgstr "%s àà àààààà â%sâ àààà àààà"
 #: ../libview/ev-view.c:1863
 #, c-format
 msgid "Go to file â%sâ"
-msgstr "%s àààààà àààààà"
+msgstr "%s ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1871
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "%s àà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:310
+#: ../shell/eggfindbar.c:282
+msgid "_Whole Words Only"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà (_W)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:294
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "àààààà àààààà (_a)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:407
 msgid "Find:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../shell/eggfindbar.c:423
+msgid "Find options"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5904
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_v)"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:323
+#: ../shell/eggfindbar.c:431
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "àààà ààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5902
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà (_x)"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:331
+#: ../shell/eggfindbar.c:439
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:338
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "àààààà àààààà (_a)"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:341
-msgid "Toggle case sensitive search"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà"
-
 #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
 msgid "Icon:"
 msgstr "àààààà:"
@@ -895,7 +912,7 @@ msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
 msgid "Initial window state:"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà:"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà:"
 
 #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:213
 msgid "Open"
@@ -905,7 +922,7 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Close"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1137
+#: ../shell/ev-application.c:1122
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
@@ -916,7 +933,7 @@ msgstr "%s àààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
 msgid "Open a recently used document"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:142
 msgid ""
@@ -952,11 +969,11 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:375
 msgid "Remember password until you _log out"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà (_l)"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà (_l)"
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:387
 msgid "Remember _forever"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààà (_f)"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà (_f)"
 
 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:62
 msgid "Properties"
@@ -964,7 +981,7 @@ msgstr "àààààààà"
 
 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
 msgid "General"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
 msgid "Fonts"
@@ -1022,7 +1039,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àà
 #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
 #, c-format
 msgid "Page %d"
-msgstr "àààà %d"
+msgstr "ààà %d"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:696
 msgid "Attachments"
@@ -1040,11 +1057,11 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààà (_R)"
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà (_R)"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:926
-#: ../shell/ev-window.c:4627
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:930
+#: ../shell/ev-window.c:4706
 #, c-format
 msgid "Page %s"
-msgstr "%s àààà"
+msgstr "%s ààà"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
 msgid "Bookmarks"
@@ -1054,11 +1071,11 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "Layers"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:336
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:337
 msgid "Printâ"
 msgstr "ààààààààà..."
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:718
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
 msgid "Index"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -1066,110 +1083,110 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:923
+#: ../shell/ev-window.c:927
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
-msgstr "%s àààà â %s"
+msgstr "%s ààà â %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1513
+#: ../shell/ev-window.c:1537
 msgid "The document contains no pages"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1516
+#: ../shell/ev-window.c:1540
 msgid "The document contains only empty pages"
-msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1731 ../shell/ev-window.c:1897
+#: ../shell/ev-window.c:1755 ../shell/ev-window.c:1921
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1868
+#: ../shell/ev-window.c:1892
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "àààààààà â%sâ ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2010 ../shell/ev-window.c:2304
+#: ../shell/ev-window.c:2034 ../shell/ev-window.c:2328
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "(%d%%) àààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2043
+#: ../shell/ev-window.c:2067
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2248
+#: ../shell/ev-window.c:2272
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "%s ààààà àààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2280
+#: ../shell/ev-window.c:2304
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2423
+#: ../shell/ev-window.c:2517
 msgid "Open Document"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2720
+#: ../shell/ev-window.c:2792
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "ààààààààà %sàà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2723
+#: ../shell/ev-window.c:2795
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "ààààààààààààààà %sàà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2726
+#: ../shell/ev-window.c:2798
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "ààààààà %sàà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2770 ../shell/ev-window.c:2870
+#: ../shell/ev-window.c:2842 ../shell/ev-window.c:2942
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "à ààààààà â%sâ àà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2801
+#: ../shell/ev-window.c:2873
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
-msgstr "àààààà (%d%%)àà àààâàààà ààààààààààà"
+msgstr "(%d%%) àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2805
+#: ../shell/ev-window.c:2877
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
-msgstr "(%d%%) ààààààààààààààà àààâàààà ààààààààààà"
+msgstr "(%d%%) ààààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2809
+#: ../shell/ev-window.c:2881
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
-msgstr "(%d%%) ààààààà àààâàààà ààààààààààà"
+msgstr "(%d%%) ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2918
+#: ../shell/ev-window.c:2993
 msgid "Save a Copy"
-msgstr "àà àààààà àààà"
+msgstr "àà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2975
+#: ../shell/ev-window.c:3054
 msgid "Could not send current document"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3006
+#: ../shell/ev-window.c:3085
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3267
+#: ../shell/ev-window.c:3346
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "%d àààààà ààààààà àààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3380
+#: ../shell/ev-window.c:3459
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "àààà â%sâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3557
+#: ../shell/ev-window.c:3636
 msgid ""
 "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
 "copy, changes will be permanently lost."
@@ -1177,7 +1194,7 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààà àààààààà  ààà àààààààààààà àààààààààà. ààààà àààà àà àààààà ààààààààààààà, "
 "ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3561
+#: ../shell/ev-window.c:3640
 msgid ""
 "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
 "changes will be permanently lost."
@@ -1185,20 +1202,20 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààà ààààà ààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà. ààààà àààà àà àààààà ààààààààààààà, "
 "ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3568
+#: ../shell/ev-window.c:3647
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà â%sâ àààààà ààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3587
+#: ../shell/ev-window.c:3666
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà(_w)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3591
+#: ../shell/ev-window.c:3670
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "àà àààààà ààààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3665
+#: ../shell/ev-window.c:3744
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààà â%sâ ààààààààà àààà ààààààààààà?"
@@ -1206,7 +1223,7 @@ msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà
 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3671
+#: ../shell/ev-window.c:3750
 #, c-format
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
 msgid_plural ""
@@ -1217,27 +1234,27 @@ msgstr[1] ""
 "ààààà %d ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà. àààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà àààà "
 "ààààààààààà?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3686
+#: ../shell/ev-window.c:3765
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
-msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààààààààààà, àààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà."
+msgstr "ààààà àààà àààààà ààààààààààààààà, àààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3690
+#: ../shell/ev-window.c:3769
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "àààààààà ààààààààà, àààààààààà (_p)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3694
+#: ../shell/ev-window.c:3773
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà (_a)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4371 ../shell/ev-window.c:4657
+#: ../shell/ev-window.c:4450 ../shell/ev-window.c:4736
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "ààààà ààà ààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4399
+#: ../shell/ev-window.c:4478
 msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4895
+#: ../shell/ev-window.c:4974
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1246,7 +1263,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà.\n"
 "%s (%s) ààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4928
+#: ../shell/ev-window.c:5007
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1257,7 +1274,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà 2 àààààààà àààà àààà (àà ààààààà àààà) àààààà ààààààà "
 "àààààààààà.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4932
+#: ../shell/ev-window.c:5011
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1270,25 +1287,25 @@ msgstr ""
 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
 "02110-1301, USAàà àààààààà.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4936
+#: ../shell/ev-window.c:5015
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
 msgstr ""
-"àààà Evince àààààààààà àà GNU ààààà ààààààà àààààààà  àààààààà ààààààààààà; ààààà ààààà àààà, "
+"àààà ààààààà àààààààààà àà àààà ààààà ààààààà àààààààà  àààààààà ààààààààààà; ààààà ààààà àààà, "
 "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  "
 "02111-1307  USAàà àààààààà.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4961
+#: ../shell/ev-window.c:5040
 msgid "Evince"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4964
+#: ../shell/ev-window.c:5043
 msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
 msgstr "Â 1996â2009 ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4970
+#: ../shell/ev-window.c:5049
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Bharat Kumar <jonnalagaddabharat gmail com>\n"
@@ -1297,385 +1314,385 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5238
+#: ../shell/ev-window.c:5317
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
-msgstr[0] "à àààààà %d àààààààààààà"
-msgstr[1] "à àààààà %d àààààààààààà"
+msgstr[0] "à ààààà %d àààààààààààà"
+msgstr[1] "à ààààà %d àààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5243
+#: ../shell/ev-window.c:5322
 msgid "Not found"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5249
+#: ../shell/ev-window.c:5328
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "ààààààààà %3d%% ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5863
 msgid "_File"
-msgstr "àààà (_F)"
+msgstr "ààààààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5776
+#: ../shell/ev-window.c:5864
 msgid "_Edit"
 msgstr "ààààààà (_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5777
+#: ../shell/ev-window.c:5865
 msgid "_View"
 msgstr "ààààààà (_V)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5866
 msgid "_Go"
 msgstr "àààààà (_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:5867
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "àààààààààà (_B)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5780
+#: ../shell/ev-window.c:5868
 msgid "_Help"
 msgstr "ààààà (_H)"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5783 ../shell/ev-window.c:6112
+#: ../shell/ev-window.c:5871 ../shell/ev-window.c:6200
 msgid "_Openâ"
 msgstr "àààààà...(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5784 ../shell/ev-window.c:6113
+#: ../shell/ev-window.c:5872 ../shell/ev-window.c:6201
 msgid "Open an existing document"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5786
+#: ../shell/ev-window.c:5874
 msgid "Op_en a Copy"
-msgstr "àà àààààà àààààààà (_e)"
+msgstr "àà àààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../shell/ev-window.c:5875
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5789
+#: ../shell/ev-window.c:5877
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "àà àààààà ààààààààà...(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:5878
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5792
+#: ../shell/ev-window.c:5880
 msgid "Send _To..."
 msgstr "ààààà àààà...(_T)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5881
 msgid "Send current document by mail, instant message..."
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà, ààààà àààààà àààààà àààààà..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5795
+#: ../shell/ev-window.c:5883
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5884
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5798
+#: ../shell/ev-window.c:5886
 msgid "_Printâ"
 msgstr "ààààààààà...(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5801
+#: ../shell/ev-window.c:5889
 msgid "P_roperties"
-msgstr "ààààààà (_r)"
+msgstr "àààààààà (_r)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../shell/ev-window.c:5897
 msgid "Select _All"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà (_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5811
+#: ../shell/ev-window.c:5899
 msgid "_Findâ"
 msgstr "ààààààà...(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../shell/ev-window.c:5900
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "àààààààà àà àààààà ààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5818
+#: ../shell/ev-window.c:5906
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "ààààààààà (_o)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5820
+#: ../shell/ev-window.c:5908
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "ààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5822
+#: ../shell/ev-window.c:5910
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "àààààààà àààààà (_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5824
+#: ../shell/ev-window.c:5912
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààààààà (_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5835
+#: ../shell/ev-window.c:5923
 msgid "_Reload"
 msgstr "àààààààààààààà (_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5836
+#: ../shell/ev-window.c:5924
 msgid "Reload the document"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5839
+#: ../shell/ev-window.c:5927
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "àààààààààààà ààààà (_s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5849
+#: ../shell/ev-window.c:5937
 msgid "_First Page"
-msgstr "ààààà àààà (_F)"
+msgstr "ààààà ààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5850
+#: ../shell/ev-window.c:5938
 msgid "Go to the first page"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5852
+#: ../shell/ev-window.c:5940
 msgid "_Last Page"
-msgstr "ààààà àààà (_L)"
+msgstr "ààààà ààà (_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5853
+#: ../shell/ev-window.c:5941
 msgid "Go to the last page"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5855
+#: ../shell/ev-window.c:5943
 msgid "Go to Pa_ge"
-msgstr "àààààà àààààà (_g)"
+msgstr "ààààà àààààà (_g)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5856
+#: ../shell/ev-window.c:5944
 msgid "Go to Page"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5860
+#: ../shell/ev-window.c:5948
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "ààààààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5861
+#: ../shell/ev-window.c:5949
 msgid "Add a bookmark for the current page"
-msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà àà ààààààààààà àààààà"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5865
+#: ../shell/ev-window.c:5953
 msgid "_Contents"
 msgstr "ààààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../shell/ev-window.c:5956
 msgid "_About"
 msgstr "ààààààà (_A)"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5872
+#: ../shell/ev-window.c:5960
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5873
+#: ../shell/ev-window.c:5961
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5875
+#: ../shell/ev-window.c:5963
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5876
+#: ../shell/ev-window.c:5964
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "àà àààààààààà ààààààààààà"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5939
+#: ../shell/ev-window.c:6027
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ààààààààà (_T)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:6028
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5942
+#: ../shell/ev-window.c:6030
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "àààà àààà (_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5943
+#: ../shell/ev-window.c:6031
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "àààà ààààâàà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5945
+#: ../shell/ev-window.c:6033
 msgid "_Continuous"
 msgstr "ààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:6034
 msgid "Show the entire document"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5948
+#: ../shell/ev-window.c:6036
 msgid "_Dual (Even pages left)"
-msgstr "ààààà (àààààààà àààààà ààààààà)(_D)"
+msgstr "ààààà (àààààààà ààààà ààààààà)(_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:6037
 msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5951
+#: ../shell/ev-window.c:6039
 msgid "Dual (_Odd pages left)"
-msgstr "ààààà (ààààààààà àààààà ààààààà)(_O)"
+msgstr "ààààà (ààààààààà ààààà ààààààà)(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5952
+#: ../shell/ev-window.c:6040
 msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5954
+#: ../shell/ev-window.c:6042
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ààààààààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5955
+#: ../shell/ev-window.c:6043
 msgid "Expand the window to fill the screen"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5957
+#: ../shell/ev-window.c:6045
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "àààààà (_s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../shell/ev-window.c:6046
 msgid "Run document as a presentation"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5966
+#: ../shell/ev-window.c:6054
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà (_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5967
+#: ../shell/ev-window.c:6055
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr "ààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../shell/ev-window.c:6063
 msgid "_Open Link"
-msgstr "ààààààà àààààà (_O)"
+msgstr "àààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5977
+#: ../shell/ev-window.c:6065
 msgid "_Go To"
 msgstr "ààààà àààààà (_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5979
+#: ../shell/ev-window.c:6067
 msgid "Open in New _Window"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà (_W)"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà (_W)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../shell/ev-window.c:6069
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5983
+#: ../shell/ev-window.c:6071
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààààà...(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:6073
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "ààààààà àààààààà (_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5987
+#: ../shell/ev-window.c:6075
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "ààààà àààààààà..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5992
+#: ../shell/ev-window.c:6080
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5994
+#: ../shell/ev-window.c:6082
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààààààààà...(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6086
+#: ../shell/ev-window.c:6174
 msgid "Zoom"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6088
+#: ../shell/ev-window.c:6176
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6098
+#: ../shell/ev-window.c:6186
 msgid "Navigation"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6100
+#: ../shell/ev-window.c:6188
 msgid "Back"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6103
+#: ../shell/ev-window.c:6191
 msgid "Move across visited pages"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààà ààààà ààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6132
+#: ../shell/ev-window.c:6220
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6136
+#: ../shell/ev-window.c:6224
 msgid "Send To"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6142
+#: ../shell/ev-window.c:6230
 msgid "Previous"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6147
+#: ../shell/ev-window.c:6235
 msgid "Next"
 msgstr "àààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6151
+#: ../shell/ev-window.c:6239
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6155
+#: ../shell/ev-window.c:6243
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6163
+#: ../shell/ev-window.c:6251
 msgid "Fit Width"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6310 ../shell/ev-window.c:6326
+#: ../shell/ev-window.c:6398 ../shell/ev-window.c:6414
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6383
+#: ../shell/ev-window.c:6471
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6573
+#: ../shell/ev-window.c:6664
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6605
+#: ../shell/ev-window.c:6696
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6637
+#: ../shell/ev-window.c:6728
 msgid "Save Image"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6765
+#: ../shell/ev-window.c:6859
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6818
+#: ../shell/ev-window.c:6915
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6863
+#: ../shell/ev-window.c:6960
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#: ../shell/ev-window-title.c:169
 #, c-format
 msgid "%s â Password Required"
 msgstr "%s â àààààààà ààààà"
@@ -1684,21 +1701,21 @@ msgstr "%s â àààààààà ààààà"
 msgid "By extension"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:281
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:274
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà"
 
 #: ../shell/main.c:78
 msgid "The page label of the document to display."
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààà ààààààà."
+msgstr "àààààààààà ààà àààààààà ààààààà."
 
 #: ../shell/main.c:78
 msgid "PAGE"
-msgstr "àààà"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../shell/main.c:79
 msgid "The page number of the document to display."
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà."
+msgstr "àààààà ààààà ààà ààààààà ààààààà."
 
 #: ../shell/main.c:79
 msgid "NUMBER"
@@ -1714,15 +1731,15 @@ msgstr "ààààà"
 
 #: ../shell/main.c:81
 msgid "Run evince in fullscreen mode"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààâàà ààààà"
 
 #: ../shell/main.c:82
 msgid "Run evince in presentation mode"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àà ààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààâàà ààààà"
 
 #: ../shell/main.c:83
 msgid "Run evince as a previewer"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àà ààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààâàà ààààà"
 
 #: ../shell/main.c:84
 msgid "The word or phrase to find in the document"
@@ -1736,6 +1753,9 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "[FILEâ]"
 msgstr "[FILEâ]"
 
+#~ msgid "Toggle case sensitive search"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà"
+
 #~ msgid "Tiff Documents"
 #~ msgstr "Tiff ààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]