[pitivi] Updated Polish translation



commit 4503c94f7101b552403276db4e51e6277a33b72b
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Mon Jul 30 16:59:54 2012 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   65 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 43e8eb4..a49260c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pitivi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 14:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-25 14:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-30 16:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:59+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -953,22 +953,31 @@ msgstr "Konfiguracja klipu"
 msgid "Transitions"
 msgstr "PrzejÅcia"
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:647 ../pitivi/dialogs/startupwizard.py:161
+#: ../pitivi/mainwindow.py:648 ../pitivi/dialogs/startupwizard.py:161
 #, python-format
 msgid "PiTiVi %s is available."
 msgstr "PiTiVi %s jest dostÄpny."
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:660
-msgid "Contributors:"
-msgstr "WspÃÅautorzy:"
+#: ../pitivi/mainwindow.py:655
+msgid "Current maintainers:"
+msgstr "Obecni opiekunowie:"
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:672
+#: ../pitivi/mainwindow.py:659
+msgid "Past maintainers:"
+msgstr "Poprzedni opiekunowie:"
+
+#: ../pitivi/mainwindow.py:664
+msgid "Contributors:\n"
+msgstr "WspÃÅautorzy:\n"
+
+#: ../pitivi/mainwindow.py:673
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Aleksander Åukasiewicz <aleksander lukasiewicz org>, 2009\n"
 "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2009, 2010, 2012"
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:675
+#. TODO GTK3: use set_license_type instead
+#: ../pitivi/mainwindow.py:679
 msgid ""
 "GNU Lesser General Public License\n"
 "See http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html for more details"
@@ -977,56 +986,56 @@ msgstr ""
 "WiÄcej informacji jest dostÄpnych na stronie http://www.gnu.org/copyleft/";
 "lesser.html"
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:683
+#: ../pitivi/mainwindow.py:687
 msgid "Open File..."
 msgstr "OtwÃrz plik..."
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:698
+#: ../pitivi/mainwindow.py:702
 msgid "All Supported Formats"
 msgstr "Wszystkie obsÅugiwane formaty"
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:789
+#: ../pitivi/mainwindow.py:793
 msgid "Close without saving"
 msgstr "Zamknij bez zapisywania"
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:803
+#: ../pitivi/mainwindow.py:807
 msgid "Save changes to the current project before closing?"
 msgstr "ZapisaÄ zmiany w bieÅÄcym projekcie przed zamkniÄciem?"
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:815
+#: ../pitivi/mainwindow.py:819
 #, python-format
 msgid "If you don't save, the changes from the last %s will be lost."
 msgstr ""
 "JeÅeli projekt nie zostanie zapisany, to zmiany z ostatnich %s zostanÄ "
 "utracone."
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:819
+#: ../pitivi/mainwindow.py:823
 msgid "If you don't save, your changes will be lost."
 msgstr ""
 "JeÅeli projekt nie zostanie zapisany, to wprowadzone zmiany zostanÄ utracone."
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:870
+#: ../pitivi/mainwindow.py:874
 msgid "Do you want to reload current project?"
 msgstr "WczytaÄ ponownie bieÅÄcy projekt?"
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:874
+#: ../pitivi/mainwindow.py:878
 msgid "Revert to saved project"
 msgstr "PrzywrÃÄ do zapisanego projektu"
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:877
+#: ../pitivi/mainwindow.py:881
 msgid "All unsaved changes will be lost."
 msgstr "Wszystkie niezapisane zmiany zostanÄ utracone."
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:892
+#: ../pitivi/mainwindow.py:896
 #, python-format
 msgid "Unable to load project \"%s\""
 msgstr "Nie moÅna wczytaÄ projektu \"%s\""
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:894
+#: ../pitivi/mainwindow.py:898
 msgid "Error Loading Project"
 msgstr "BÅÄd podczas wczytywania projektu"
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:902
+#: ../pitivi/mainwindow.py:906
 msgid "Locate missing file..."
 msgstr "ZnajdÅ brakujÄce pliki..."
 
@@ -1043,7 +1052,7 @@ msgstr "ZnajdÅ brakujÄce pliki..."
 #. text = _('The following file has moved: "<b>%s</b>" (duration: %s)'
 #. '\nPlease specify its new location:'
 #. % (info_name(info), length))
-#: ../pitivi/mainwindow.py:943
+#: ../pitivi/mainwindow.py:947
 #, python-format
 msgid ""
 "The following file has moved: \"<b>%s</b>\"\n"
@@ -1052,26 +1061,26 @@ msgstr ""
 "NastÄpujÄcy plik zostaÅ przeniesiony: \"<b>%s</b>\"\n"
 "ProszÄ podaÄ jego nowe poÅoÅenie:"
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:1069
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1073
 msgid "Export To..."
 msgstr "Wyeksportuj do..."
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:1079 ../pitivi/mainwindow.py:1126
-#: ../pitivi/mainwindow.py:1238 ../pitivi/render.py:428
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1083 ../pitivi/mainwindow.py:1130
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1242 ../pitivi/render.py:428
 #: ../pitivi/timeline/timeline.py:1328
 msgid "Untitled"
 msgstr "Bez tytuÅu"
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:1090 ../pitivi/mainwindow.py:1105
-#: ../pitivi/mainwindow.py:1136 ../pitivi/mainwindow.py:1151
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1094 ../pitivi/mainwindow.py:1109
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1140 ../pitivi/mainwindow.py:1155
 msgid "Detect Automatically"
 msgstr "Wykrycie automatyczne"
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:1118 ../pitivi/timeline/timeline.py:1322
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1122 ../pitivi/timeline/timeline.py:1322
 msgid "Save As..."
 msgstr "Zapisz jako..."
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:1191
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1195
 msgid "Preview - click outside to close"
 msgstr "PodglÄd - klikniÄcie poza nim zamknie"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]