[gnoduino] Updated Spanish translation



commit 0376ac161d566bc0509ec49afe16da57657466ee
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Jun 13 10:08:45 2012 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   70 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d68b5b4..86c3fb3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnoduino master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gnoduino&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-12 16:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-12 21:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-13 10:05+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,15 +69,15 @@ msgstr ""
 "Error al leer el archivo %s. El archivo està corrompido. Problema de la "
 "instalaciÃn.\n"
 
-#: ../src/misc.py:274
+#: ../src/misc.py:275
 msgid "Error compiling."
 msgstr "Erro al compilar."
 
-#: ../src/misc.py:344
+#: ../src/misc.py:346
 msgid "Close without Saving"
 msgstr "Cerrar sin guardar"
 
-#: ../src/misc.py:346
+#: ../src/misc.py:348
 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
 msgstr "Los cambios se perderaÌn permanentemente si no los guarda."
 
@@ -89,21 +89,21 @@ msgstr ""
 "Puerto serie no configurado.\n"
 "Use Herramientas->Puerto serie para configurar el puerto."
 
-#: ../src/srcview.py:148 ../src/srcview.py:158
+#: ../src/srcview.py:149 ../src/srcview.py:159
 #, python-format
 msgid "'%s' not found."
 msgstr "Â%s no encontrado."
 
-#: ../src/ui.py:67 ../src/ui.py:87 ../src/ui.py:100 ../src/ui.py:168
-#: ../src/ui.py:183
+#: ../src/ui.py:66 ../src/ui.py:86 ../src/ui.py:99 ../src/ui.py:167
+#: ../src/ui.py:182
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sin tiÌtulo"
 
-#: ../src/ui.py:68
+#: ../src/ui.py:67
 msgid "Save document"
 msgstr "Guardar documento"
 
-#: ../src/ui.py:69
+#: ../src/ui.py:68
 #, python-format
 msgid ""
 "Save changes to document \"%s\"\n"
@@ -112,62 +112,68 @@ msgstr ""
 "ÂGuardar cambios del documento Â%sÂ\n"
 "antes de cerrar?"
 
-#: ../src/ui.py:177
+#: ../src/ui.py:176
 msgid "Save file"
 msgstr "Guardar archivo"
 
-#: ../src/ui.py:194
+#: ../src/ui.py:193
 msgid "Open file"
 msgstr "Abrir archivo"
 
-#: ../src/ui.py:220
+#: ../src/ui.py:219
 #, python-format
 msgid "<b>A file named %s already exists. Do you want to replace it?</b>"
 msgstr "<b>El archivo %s ya existe. ÂQuiere reemplazarlo?</b>"
 
-#: ../src/ui.py:221
+#: ../src/ui.py:220
 #, python-format
 msgid ""
 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
 "El archivo ya existe en Â%sÂ. Si lo reemplaza sobreescribiraÌ su contenido."
 
-#: ../src/ui.py:526
+#: ../src/ui.py:525
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Abrir reciente"
 
-#: ../src/ui.py:561 ../ui/main.ui.h:59
+#: ../src/ui.py:560 ../ui/main.ui.h:59
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
-#: ../src/ui.py:562
+#: ../src/ui.py:561
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpiar"
 
-#: ../src/ui.py:601
+#: ../src/ui.py:599
 #, python-format
 msgid "%s baud"
 msgstr "%s baudios"
 
-#: ../src/ui.py:719
+#: ../src/ui.py:717
 msgid "E_xamples"
 msgstr "Eje_mplos"
 
-#: ../src/ui.py:760 ../src/ui.py:766 ../src/ui.py:772
+#: ../src/ui.py:723 ../ui/main.ui.h:55
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
+
+#: ../src/ui.py:730
+msgid "Upload using programmer"
+msgstr "Subir usando el programador"
+
+#: ../src/ui.py:769 ../src/ui.py:775 ../src/ui.py:781
 msgid "System error"
 msgstr "Error del sistema"
 
-#: ../src/ui.py:775
+#: ../src/ui.py:784
 msgid "Cannot load ui file"
 msgstr "No se puede cargar el archivo ui"
 
-#: ../src/ui.py:886
+#: ../src/ui.py:899
 msgid "--help    Print the command line options"
-msgstr ""
-"--help    Mostrar\n"
-" las opciones de la lÃnea de comandos"
+msgstr "--help    Mostrar las opciones de la lÃnea de comandos"
 
-#: ../src/ui.py:887
+#: ../src/ui.py:900
 msgid "--version Output version information and exit"
 msgstr "--version    Mostrar informacioÌn de la versioÌn y salir"
 
@@ -301,7 +307,6 @@ msgid "Verbose build"
 msgstr "ConstrucciÃn detallada"
 
 #: ../ui/main.ui.h:29
-#| msgid "Verbose build"
 msgid "Verbose upload"
 msgstr "Subida detallada"
 
@@ -310,7 +315,6 @@ msgid "Show line numbers"
 msgstr "Mostrar nuÌmeros de liÌnea"
 
 #: ../ui/main.ui.h:31
-#| msgid "Sketch"
 msgid "Sketchdir: "
 msgstr "Carpeta de esbozos: "
 
@@ -411,22 +415,18 @@ msgstr "Referencia"
 msgid "Compile"
 msgstr "Compilar"
 
-#: ../ui/main.ui.h:55
+#: ../ui/main.ui.h:56
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: ../ui/main.ui.h:56
+#: ../ui/main.ui.h:57
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ../ui/main.ui.h:57
+#: ../ui/main.ui.h:58
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ../ui/main.ui.h:58
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
-
 #~ msgid "Cannot find %s"
 #~ msgstr "No se pudo encontrar %s"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]