[gnome-games] Updated Arabic translation
- From: Abderrahim Kitouni <akitouni src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated Arabic translation
- Date: Mon, 18 Jun 2012 13:21:01 +0000 (UTC)
commit 7c4c7ca87fa908c3551e2df17bddc89c1bd76077
Author: Ibrahim Saed <ibraheem5000 gmail com>
Date: Mon Jun 18 14:17:35 2012 +0100
Updated Arabic translation
po/ar.po | 709 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 333 insertions(+), 376 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 9ec702e..b8e6429 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"games&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-27 22:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-28 20:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-17 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahim Saed <ibraheem5000 gmail com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,10 +39,9 @@ msgstr "ØÙØØ ÙØØØ ØÙØØØÙØ ØÙÙÙØØÙÙÙØ ÙÙØØØÙÙÙÙ
#. Game menu name
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:2 ../glines/data/glines.ui.h:2
-#: ../gnect/src/main.c:1195 ../gnibbles/src/main.c:605
+#: ../gnect/src/main.c:1184 ../gnibbles/src/main.c:605
#: ../gnobots2/src/menu.c:65 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:195
#: ../gnotski/src/gnotski.c:397 ../gtali/src/gyahtzee.c:711
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:654
msgid "_Game"
msgstr "_ÙØØØ"
@@ -62,27 +61,27 @@ msgid "Claim _Draw"
msgstr "ØÙØ ØÙ_ØØ"
#. Settings menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:10 ../glines/data/glines.ui.h:3
-#: ../gnect/src/main.c:1197 ../gnibbles/src/main.c:607
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:10 ../glines/data/glines.ui.h:4
+#: ../gnect/src/main.c:1186 ../gnibbles/src/main.c:607
#: ../gnobots2/src/menu.c:68 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:209
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:712 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:655
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:712
msgid "_Settings"
msgstr "Ø_ØØØØØØ"
#. Help menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:12 ../glines/data/glines.ui.h:4
-#: ../gnect/src/main.c:1198 ../gnibbles/src/main.c:608
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:12 ../glines/data/glines.ui.h:5
+#: ../gnect/src/main.c:1187 ../gnibbles/src/main.c:608
#: ../gnobots2/src/menu.c:69 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218
#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:7 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:16
#: ../gnotski/src/gnotski.c:399 ../gtali/src/gyahtzee.c:713
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:4 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:656 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:93 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:81
msgid "_Help"
msgstr "_ÙØØØØØ"
#. Help contents menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:14 ../glines/data/glines.ui.h:6
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:14 ../glines/data/glines.ui.h:7
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:219 ../libgames-support/games-stock.c:247
msgid "_Contents"
msgstr "_ØÙÙØØÙÙØØ"
@@ -90,7 +89,7 @@ msgstr "_ØÙÙØØÙÙØØ"
#. Tooltip for start new game toolbar button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../gnobots2/src/menu.c:70
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:325 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:45
-#: ../libgames-support/games-stock.c:48 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:657
+#: ../libgames-support/games-stock.c:48 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:683
msgid "Start a new game"
msgstr "ØØØØ ÙØØØ ØØÙØØ"
@@ -267,7 +266,7 @@ msgstr "ØÙØØØ ØØØÙØ ØÙØØÙÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØØ ØÙÙØØÙ
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16 ../gnect/src/prefs.c:263
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:238 ../gnobots2/src/properties.c:497
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:238 ../gnobots2/src/properties.c:469
#: ../iagno/src/iagno.vala:490 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:258
msgid "Game"
msgstr "ÙØØØ"
@@ -540,441 +539,387 @@ msgstr ""
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:477
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:481
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
#: ../glchess/src/glchess.vala:483
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
#: ../glchess/src/glchess.vala:485
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "%(move)s White %(piece)s moves from %1$s to %2$s"
+msgstr ""
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:487
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:489
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:491
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:493
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:495
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
#: ../glchess/src/glchess.vala:497
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "%(move)s White %(piece)s moves from %1$s to %2$s"
+msgstr ""
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:499
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:501
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:503
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:505
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:507
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
#: ../glchess/src/glchess.vala:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "%(move)s White %(piece)s moves from %1$s to %2$s"
+msgstr ""
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:511
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:513
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:515
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:517
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:519
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
#: ../glchess/src/glchess.vala:521
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "%(move)s White %(piece)s moves from %1$s to %2$s"
+msgstr ""
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:523
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:527
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:529
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:531
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s White %(piece)s at %1$s takes the black %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
#: ../glchess/src/glchess.vala:533
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "%(move)s Black %(piece)s moves from %1$s to %2$s"
+msgstr ""
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:535
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:539
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:541
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:543
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
#: ../glchess/src/glchess.vala:545
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "%(move)s Black %(piece)s moves from %1$s to %2$s"
+msgstr ""
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:547
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:549
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:551
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:553
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:555
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
#: ../glchess/src/glchess.vala:557
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "%(move)s Black %(piece)s moves from %1$s to %2$s"
+msgstr ""
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:559
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:561
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:563
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:565
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:567
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
#: ../glchess/src/glchess.vala:569
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "%(move)s Black %(piece)s moves from %1$s to %2$s"
+msgstr ""
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:571
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:573
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:575
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:577
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:579
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
#: ../glchess/src/glchess.vala:581
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "%(move)s Black %(piece)s moves from %1$s to %2$s"
+msgstr ""
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:583
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:585
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:587
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:589
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:591
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
#: ../glchess/src/glchess.vala:593
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "%(move)s Black %(piece)s moves from %1$s to %2$s"
+msgstr ""
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:595
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:597
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:599
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
#: ../glchess/src/glchess.vala:603
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr ""
-"%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %(end)s"
#. Message display when the white player wins
#: ../glchess/src/glchess.vala:723
@@ -1098,11 +1043,11 @@ msgstr ""
#: ../glchess/src/glchess.vala:1379 ../glines/src/glines.c:1183
#: ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/src/main.c:177
-#: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnomine/src/gnomine.vala:687
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:295 ../gnotski/src/gnotski.c:1461
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:619 ../iagno/src/iagno.vala:286
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:155 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:542
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681
+#: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:53
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:688 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:296
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1461 ../gtali/src/gyahtzee.c:619
+#: ../iagno/src/iagno.vala:286 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:155
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:548 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:388
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "ÙÙÙØ ÙÙØ ØÙØØØ ØÙÙÙ"
@@ -1156,7 +1101,7 @@ msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr "ÙÙÙØ '%s --help' ÙØØØ ØÙÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØ ÙØÙØØØØ ØØØ ØÙØÙØÙØ ØÙÙÙØØØØ."
#: ../glines/data/glines.desktop.in.in.h:1 ../glines/src/glines.c:1169
-#: ../glines/src/glines.c:1172 ../glines/src/glines.c:1530
+#: ../glines/src/glines.c:1172 ../glines/src/glines.c:1623
msgid "Five or More"
msgstr "ØÙØØ ØÙ ØÙØØ"
@@ -1169,7 +1114,7 @@ msgid "Five or More Preferences"
msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØØ ØÙ ØÙØØ"
#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:2 ../gnect/src/prefs.c:295
-#: ../gnobots2/src/properties.c:536 ../iagno/src/iagno.vala:568
+#: ../gnobots2/src/properties.c:508 ../iagno/src/iagno.vala:568
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:6
msgid "Appearance"
msgstr "ØÙÙØÙØ"
@@ -1211,16 +1156,20 @@ msgstr "Ø_ØØØØÙ ÙÙÙØØ ØØÙØØ"
msgid "Five or more"
msgstr "ØÙØØ ØÙ ØÙØØ"
-#: ../glines/data/glines.ui.h:7
+#: ../glines/data/glines.ui.h:3 ../gnect/src/main.c:737
+msgid "Scores"
+msgstr "ØÙÙØØØØ"
+
+#: ../glines/data/glines.ui.h:8
msgid "Next:"
msgstr "ØÙØÙØÙÙ:"
-#: ../glines/data/glines.ui.h:8
+#: ../glines/data/glines.ui.h:9
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../glines/data/glines.ui.h:9 ../gnobots2/src/statusbar.c:68
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:647 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
+#: ../glines/data/glines.ui.h:10 ../gnobots2/src/statusbar.c:68
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:648 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
msgid "Score:"
msgstr "ØÙÙÙØÙØØ:"
@@ -1341,7 +1290,8 @@ msgstr "ØÙÙÙ ØÙØØ ØÙ ØÙØØ"
msgid "_Board size:"
msgstr "ØØÙ ØÙ_ÙÙØØ:"
-#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/game-view.vala:338
+#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/game-view.vala:340
+#, c-format
msgid "Game Over!"
msgstr "ØÙØÙØ ØÙÙØØØ!"
@@ -1362,10 +1312,10 @@ msgstr ""
#: ../glines/src/glines.c:1180 ../gnect/src/main.c:834
#: ../gnibbles/src/main.c:174 ../gnobots2/src/menu.c:274
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:684
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:292 ../gnotski/src/gnotski.c:1458
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:685
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:293 ../gnotski/src/gnotski.c:1458
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:615 ../iagno/src/iagno.vala:284
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:152 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:539
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:152 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:545
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:684
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:385
msgid "translator-credits"
@@ -1423,7 +1373,7 @@ msgid "Whether or not to use animation."
msgstr "ØØØØÙØÙ ØÙ ØØÙ ØØØØÙØÙ ØØÙÙ ÙØØØÙØ."
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:8
-#: ../gnobots2/src/properties.c:483
+#: ../gnobots2/src/properties.c:455
#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "ØÙØ"
@@ -1519,10 +1469,6 @@ msgstr "ØÙØ:"
msgid "Me:"
msgstr "ØÙØ:"
-#: ../gnect/src/main.c:737
-msgid "Scores"
-msgstr "ØÙÙØØØØ"
-
#: ../gnect/src/main.c:781
msgid "Drawn:"
msgstr "ÙØØÙÙ:"
@@ -1539,11 +1485,15 @@ msgstr ""
"\n"
"\"ØØØØØ ÙÙ ØÙ ÙØØØ\" ÙÙ ØØØ ÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙ."
-#: ../gnect/src/main.c:1196 ../gnibbles/src/main.c:606
+#: ../gnect/src/main.c:1185 ../gnibbles/src/main.c:606
#: ../gnobots2/src/menu.c:66 ../gnotski/src/gnotski.c:398
msgid "_View"
msgstr "_ØØØ"
+#: ../gnect/src/main.h:5
+msgid "Four-in-a-row"
+msgstr "ØØØØØ ÙÙ ØÙ"
+
#: ../gnect/src/prefs.c:90
#, c-format
msgid ""
@@ -1602,7 +1552,7 @@ msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙØ_ØÙØØ"
#. keyboard tab
#: ../gnect/src/prefs.c:328 ../gnibbles/src/preferences.c:416
-#: ../gnobots2/src/properties.c:543 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:355
+#: ../gnobots2/src/properties.c:515 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:355
msgid "Keyboard Controls"
msgstr "ÙØØÙÙØØ ÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ"
@@ -1826,23 +1776,23 @@ msgid "Speed:"
msgstr "ØÙØØØØ:"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:364 ../gnobots2/src/game.c:179
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:201
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
#: ../gnotski/src/gnotski.c:773 ../gtali/src/gyahtzee.c:195
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "ØÙØÙÙÙØ!"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:365 ../gnobots2/src/game.c:180
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:201
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
#: ../gnotski/src/gnotski.c:774 ../gtali/src/gyahtzee.c:196
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:263 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:619
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:269 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:619
msgid "Your score is the best!"
msgstr "ÙØÙØØÙ ÙÙ ØÙØÙØÙ!"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:366 ../gnobots2/src/game.c:181
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:201
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
#: ../gnotski/src/gnotski.c:775 ../gtali/src/gyahtzee.c:197
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:265 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:621
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:271 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:621
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "ÙØÙØØÙ ØÙÙ ØÙØØØØ ØÙØÙØØÙ."
@@ -1932,7 +1882,7 @@ msgstr "ÙØØ ØØØØÙÙ ÙÙÙ ØØØÙÙØ ØÙØØØ ØÙØ"
#. Options
#: ../gnibbles/src/preferences.c:295 ../gnibbles/src/preferences.c:430
-#: ../gnobots2/src/properties.c:459 ../iagno/src/iagno.vala:575
+#: ../gnobots2/src/properties.c:431 ../iagno/src/iagno.vala:575
msgid "Options"
msgstr "ØÙØÙØØØØ"
@@ -2058,7 +2008,7 @@ msgid "Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."
msgstr "ØÙØÙÙ ØØÙØØ ØÙÙØØØ. ØØÙ ØØÙØØ ÙØØØØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØÙ ØÙÙØØØ."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:15
-#: ../gnobots2/src/properties.c:550
+#: ../gnobots2/src/properties.c:522
msgid "Key to move NW"
msgstr "ÙÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØÙ ØÙØØØÙ"
@@ -2067,7 +2017,7 @@ msgid "The key used to move north-west."
msgstr "ØÙÙÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØÙ ØÙØØØÙ."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:17
-#: ../gnobots2/src/properties.c:551
+#: ../gnobots2/src/properties.c:523
msgid "Key to move N"
msgstr "ÙÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØÙ"
@@ -2076,7 +2026,7 @@ msgid "The key used to move north."
msgstr "ØÙÙÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØÙ."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:19
-#: ../gnobots2/src/properties.c:552
+#: ../gnobots2/src/properties.c:524
msgid "Key to move NE"
msgstr "ÙÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØÙ ØÙØØÙÙ"
@@ -2085,7 +2035,7 @@ msgid "The key used to move north-east."
msgstr "ØÙÙÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØÙ ØÙØØÙÙ."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:21
-#: ../gnobots2/src/properties.c:553
+#: ../gnobots2/src/properties.c:525
msgid "Key to move W"
msgstr "ÙÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙØØØ"
@@ -2094,7 +2044,7 @@ msgid "The key used to move west."
msgstr "ØÙÙÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙØØØ."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:23
-#: ../gnobots2/src/properties.c:558
+#: ../gnobots2/src/properties.c:530
msgid "Key to hold"
msgstr "ÙÙØØØ ØÙÙØÙ"
@@ -2103,7 +2053,7 @@ msgid "The key used to hold still."
msgstr ""
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:25
-#: ../gnobots2/src/properties.c:554
+#: ../gnobots2/src/properties.c:526
msgid "Key to move E"
msgstr "ÙÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙØØÙ"
@@ -2112,7 +2062,7 @@ msgid "The key used to move east."
msgstr "ØÙÙÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙØØÙ."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:27
-#: ../gnobots2/src/properties.c:555
+#: ../gnobots2/src/properties.c:527
msgid "Key to move SW"
msgstr "ÙÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙØÙÙØ ØÙØØØÙ"
@@ -2121,7 +2071,7 @@ msgid "The key used to move south-west."
msgstr "ØÙÙÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØ ØÙØØØÙ."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:29
-#: ../gnobots2/src/properties.c:556
+#: ../gnobots2/src/properties.c:528
msgid "Key to move S"
msgstr "ÙÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙØÙÙØ"
@@ -2130,7 +2080,7 @@ msgid "The key used to move south."
msgstr "ØÙÙÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙØÙÙØ."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:31
-#: ../gnobots2/src/properties.c:557
+#: ../gnobots2/src/properties.c:529
msgid "Key to move SE"
msgstr "ÙÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙØÙÙØ ØÙØØÙÙ"
@@ -2139,29 +2089,25 @@ msgid "The key used to move south-east."
msgstr "ØÙÙÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙØÙÙØ ØÙØØÙÙ."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:33
-#: ../gnobots2/src/properties.c:559
+#: ../gnobots2/src/properties.c:531
msgid "Key to teleport"
msgstr "ÙÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙÙÙØØÙ"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:34
-#, fuzzy
-#| msgid "Teleport, safely if possible"
msgid "The key used to teleport safely (if possible)."
-msgstr "ØÙØÙÙ ÙÙØØÙÙÙØØ ØØÙØÙÙ ØÙ ØÙÙÙ"
+msgstr "ØÙÙÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙÙÙØØÙ ØÙØÙÙ (ØÙ ØÙÙÙ)."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:35
-#: ../gnobots2/src/properties.c:560
+#: ../gnobots2/src/properties.c:532
msgid "Key to teleport randomly"
msgstr "ÙÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙÙÙØØÙ ØÙØØÙØØÙ"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Key to teleport randomly"
msgid "The key used to teleport randomly."
-msgstr "ÙÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙÙÙØØÙ ØÙØØÙØØÙ"
+msgstr "ØÙÙÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙÙÙØØÙ ØÙØØÙØØÙ."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:37
-#: ../gnobots2/src/properties.c:561
+#: ../gnobots2/src/properties.c:533
msgid "Key to wait"
msgstr "ÙÙØØØ ØÙØÙØØØØ"
@@ -2183,7 +2129,8 @@ msgstr "ØÙÙ ØØÙÙ, Ù ÙÙÙ ÙÙØØÙ ÙØÙØØÙ ÙÙØØ ØÙÙ ØÙ
#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:407
#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:1 ../gnotski/src/gnotski.c:750
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:1 ../libgames-support/games-stock.c:253
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:75
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:87
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:75
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:76
msgid "_New Game"
msgstr "_ÙØØØ ØØÙØØ"
@@ -2192,8 +2139,8 @@ msgstr "_ÙØØØ ØØÙØØ"
msgid "Robots Scores"
msgstr "ÙØØØØ ØÙØÙØÙØØØ"
-#: ../gnobots2/src/game.c:170 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:259
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:563
+#: ../gnobots2/src/game.c:170 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:265
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:569
msgid "Map:"
msgstr "ØÙØØØØØ:"
@@ -2355,11 +2302,11 @@ msgstr "Ø_ÙØØØØ..."
msgid "Wait for the robots"
msgstr "ØÙØØØØ ØÙØÙØÙØØØ"
-#: ../gnobots2/src/menu.c:89 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:671
+#: ../gnobots2/src/menu.c:89
msgid "_Toolbar"
msgstr "ØØÙØ ØÙØ_ØÙØØ"
-#: ../gnobots2/src/menu.c:89 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:671
+#: ../gnobots2/src/menu.c:89
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ØØÙØØ ØÙ ØØÙØØ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
@@ -2373,104 +2320,56 @@ msgstr ""
"\n"
"ØÙØÙØØØ ÙÙ ØØØ ÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙ."
-#: ../gnobots2/src/properties.c:317
-msgid "classic robots"
-msgstr "ØÙØÙØØØ ØÙÙÙØÙØ"
-
-#: ../gnobots2/src/properties.c:318
-msgid "robots2"
-msgstr "ØÙØÙØØØ2"
-
-#: ../gnobots2/src/properties.c:319
-msgid "robots2 easy"
-msgstr "ØÙØÙØØØ2 ØÙÙ"
-
-#: ../gnobots2/src/properties.c:320
-msgid "robots with safe teleport"
-msgstr "ØÙØÙØØØ ØØÙÙÙØØ ÙÙØØÙØ ØÙÙØ"
-
-#: ../gnobots2/src/properties.c:321
-msgid "nightmare"
-msgstr "ÙØØÙØ"
-
-#: ../gnobots2/src/properties.c:363
-msgid "robots"
-msgstr "ØÙØÙØØØ"
-
-#: ../gnobots2/src/properties.c:364
-msgid "cows"
-msgstr "ØÙØØØ"
-
-#: ../gnobots2/src/properties.c:365
-msgid "eggs"
-msgstr "ØÙØØØ"
-
-#: ../gnobots2/src/properties.c:366
-msgid "gnomes"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
-
-#: ../gnobots2/src/properties.c:367
-msgid "mice"
-msgstr "ÙØØØÙ"
-
-#: ../gnobots2/src/properties.c:368
-msgid "ufo"
-msgstr "ÙÙÙÙ"
-
-#: ../gnobots2/src/properties.c:369
-msgid "boo"
-msgstr "ØÙ"
-
-#: ../gnobots2/src/properties.c:423
+#: ../gnobots2/src/properties.c:395
msgid "Robots Preferences"
msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙØØØ"
#. --- Combo (yahtzee or kismet style ----
-#: ../gnobots2/src/properties.c:443 ../gtali/src/setup.c:357
+#: ../gnobots2/src/properties.c:415 ../gtali/src/setup.c:357
msgid "Game Type"
msgstr "ÙÙØ ØÙÙØØØ"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:465
+#: ../gnobots2/src/properties.c:437
msgid "_Use safe moves"
msgstr "Ø_ØØØØØÙ ÙÙÙØØ ØÙÙØ"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:472
+#: ../gnobots2/src/properties.c:444
msgid "Prevent accidental moves that result in getting killed."
msgstr "ÙÙØ ØÙÙÙÙØØ ØÙØØØÙÙØ ØÙØÙ ÙØ ØØØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙØ."
-#: ../gnobots2/src/properties.c:474
+#: ../gnobots2/src/properties.c:446
msgid "U_se super safe moves"
msgstr "ØØ_ØØØØÙ ÙÙÙØØ ØÙÙØ ØÙØÙÙØ"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:481
+#: ../gnobots2/src/properties.c:453
msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
msgstr "ÙÙØ ØÙÙØ ØÙÙÙÙØØ ØÙØÙ ÙØ ØØØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙØ."
-#: ../gnobots2/src/properties.c:489 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:314
+#: ../gnobots2/src/properties.c:461 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:314
msgid "_Enable sounds"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØ_ØÙØØ"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:495
+#: ../gnobots2/src/properties.c:467
msgid "Play sounds for events like winning a level and dying."
msgstr "ØØÙ ØØÙØØ ÙØØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØ ÙÙ ÙØØÙÙ ÙØ ØÙ ØÙÙÙØ."
-#: ../gnobots2/src/properties.c:505
+#: ../gnobots2/src/properties.c:477
msgid "Graphics Theme"
msgstr "ØÙØÙÙØ ØÙØØÙÙÙØ"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:513
+#: ../gnobots2/src/properties.c:485
msgid "_Image theme:"
msgstr "_ØÙØØ ØÙØÙÙØ:"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:524 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:415
+#: ../gnobots2/src/properties.c:496 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:421
msgid "_Background color:"
msgstr "ÙÙÙ ØÙ_ØÙÙÙØ:"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:570
+#: ../gnobots2/src/properties.c:542
msgid "_Restore Defaults"
msgstr "ØØØØØØ ØÙØ_ÙØØØØÙ"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:575
+#: ../gnobots2/src/properties.c:547
msgid "Keyboard"
msgstr "ÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ"
@@ -2488,6 +2387,7 @@ msgstr "ÙØØÙ:"
#. ********************************************************************
#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:1
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:48
msgid "Sudoku"
msgstr "ØÙØÙÙÙ"
@@ -2563,6 +2463,22 @@ msgstr "Ø_ØÙÙ"
msgid "Hide the tracked values"
msgstr "ØØÙÙ ØÙÙÙÙ ØÙÙÙØØØÙØØ"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:47
+msgid "GNOME Sudoku"
+msgstr "ØÙÙÙ ØÙØÙÙÙ"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:50
+msgid ""
+"GNOME Sudoku is a simple Sudoku generator and player. Sudoku is a Japanese "
+"logic puzzle.\n"
+"\n"
+"GNOME Sudoku is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"ØÙØÙÙÙ ØÙÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙØ ÙÙØØØ ØØÙØ ÙÙØØØ ØÙØÙÙÙ. ØÙØÙÙÙ ÙÙ ÙØØØ ÙØØ ÙÙØÙÙ "
+"ÙØØØÙÙØ.\n"
+"\n"
+"ØÙØÙÙÙ ØÙÙÙ ÙÙ ØØØ ÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙ."
+
#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:121
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:627 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:185
msgid "Easy"
@@ -2929,50 +2845,50 @@ msgstr "ØÙÙØØØØ %s"
msgid "_Clear"
msgstr "Ø_ÙØØ"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:138
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:155
msgid "No Space"
msgstr "ÙØ ÙØØØØ ØØØØØ"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:139
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:156
msgid "No space left on disk"
msgstr "ÙØ ØÙØØ ÙØØØØ ØÙÙ ØÙÙØØ"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:141 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:148
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:158 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:165
#, python-format
msgid "Unable to create data folder %(path)s."
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØ ÙØÙÙØ ØÙØÙØÙØØ %(path)s."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:142
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:159
msgid "There is no disk space left!"
msgstr "ÙØ ÙÙØØ ÙØØØØ ØÙÙ ØÙÙØØ!"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:149 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:174
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:198 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:216
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:166 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:191
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:215 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:233
#, python-format
msgid "Error %(errno)s: %(error)s"
msgstr "ØØØ %(errno)s: %(error)s"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:169 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:170
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:186 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:187
msgid "Unable to save game."
msgstr "ØØØÙØ ØÙØ ØÙÙØØØ."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:172 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:197
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:215
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:189 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:214
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:232
#, python-format
msgid "Unable to save file %(filename)s."
msgstr "ØØØÙØ ØÙØ ØÙÙÙÙ %(filename)s."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:194 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:195
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:211 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:212
msgid "Unable to mark game as finished."
msgstr "ØØØÙØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØØ ÙÙÙØÙÙØ."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:212 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:213
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:229 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:230
msgid "Sudoku unable to mark game as finished."
msgstr "ØÙØÙÙÙ ØÙØ ÙØØØØ ØÙÙ ØØÙÙÙ ØÙÙØØØ ÙÙÙØÙÙØ."
#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:79
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:105 ../gnomine/src/gnomine.vala:674
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:680
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:105 ../gnomine/src/gnomine.vala:675
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:681
msgid "Mines"
msgstr "ØÙØØÙ"
@@ -2991,28 +2907,28 @@ msgid "_Fullscreen"
msgstr "_ÙÙØ ØÙØØØØ"
#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:5 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:9
-#: ../libgames-support/games-stock.c:267
+#: ../libgames-support/games-stock.c:267 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:89
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:77
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:77
msgid "_Scores"
msgstr "ØÙ_ÙØØØØ"
#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:6 ../iagno/data/iagno.ui.h:3
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:78
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:90 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:78
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:78
msgid "_Preferences"
msgstr "ØÙ_ØÙØÙÙØØ"
#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:8 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:17
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:5 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:33
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:94 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:82
msgid "_About"
msgstr "_ØÙÙÙ"
#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:9 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:18
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:6 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:97 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:85
msgid "_Quit"
msgstr "Ø_ØØÙØ"
@@ -3110,7 +3026,7 @@ msgstr[3] "<b>%d</b> ØÙØØÙ"
msgstr[4] "<b>%d</b> ØÙÙÙØ"
msgstr[5] "<b>%d</b> ØÙÙÙØ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:326 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:661
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:326 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:686
msgid "Show a hint"
msgstr "ØØØØ ØÙÙÙØ"
@@ -3128,39 +3044,41 @@ msgid "Mines Scores"
msgstr "ÙØØØØ ØÙØØÙ"
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:417 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:199
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:223 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:346
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:224 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:346
msgid "Size:"
msgstr "ØÙØØÙ:"
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:463
-msgid "Cancel current game?"
-msgstr "ØØØØØ ØØÙØØØ ØÙÙØØØ ØÙØØÙÙØØ"
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you want to start a new game with this map?"
+msgid "Do you want to start a new game?"
+msgstr "ÙÙ ØØØØ ØØØØ ÙØØØ ØØÙØØ ØÙØÙ ØÙØØÙØØØ"
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:464
+msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
+msgstr ""
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:466
msgid "Start New Game"
msgstr "ØØØØ ÙØØØ ØØÙØØ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:465
-msgid "Keep Current Game"
-msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØØØ ØÙØØÙÙØ"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:642 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:495
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:643 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:501
msgid "Main game:"
msgstr "ØÙÙÙØØØ ØÙØÙØÙØÙÙØ:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:650
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:651
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "ØÙØÙØØÙÙ Ù ØØÙ SVG:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:658
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:659
msgid "Faces:"
msgstr "ØÙÙØÙÙ:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:662
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:663
msgid "Graphics:"
msgstr "ØØØÙÙÙØ:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:677
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:678
msgid ""
"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
"from squares you have already uncovered.\n"
@@ -3172,19 +3090,21 @@ msgstr ""
"\n"
"ØÙØØÙ ÙÙ ØØØ ÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙ."
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:753
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:754
msgid "Flags"
msgstr "ØÙØØÙØÙ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:760
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:761
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "ØØØ_ØÙÙ ØØÙØÙ \"ÙØØ ÙØØÙØØ\""
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:765
-msgid "_Warn if too many flags placed"
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:766
+#, fuzzy
+#| msgid "_Warn if too many flags placed"
+msgid "_Warn if too many flags have been placed"
msgstr "_ØØØÙÙ ØØØ ÙØØØ ØØÙØÙ ÙØÙØØ ØØÙØ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:770
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:771
msgid "Mines Preferences"
msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØØÙ"
@@ -3196,7 +3116,7 @@ msgstr "ÙÙÙØØ"
#: ../gnotravex/data/gnotravex.desktop.in.in.h:1
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:68 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:92
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:280 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:282
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:281 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:283
msgid "Tetravex"
msgstr "ØØØØÙÙØ"
@@ -3284,15 +3204,15 @@ msgstr "ØÙÙ"
msgid "Solve the game"
msgstr "ØÙ ØÙÙØØØ"
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:151 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:62
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:151 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:68
msgid "Time:"
msgstr "ØÙÙÙØ:"
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:198 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:222
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:198 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:223
msgid "Tetravex Scores"
msgstr "ÙØØØØ ØÙØØØÙÙÙØ"
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:285
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:286
msgid ""
"GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that "
"the same numbers are touching each other.\n"
@@ -3710,7 +3630,10 @@ msgid ""
"A variation on poker with dice and less money.\n"
"\n"
"Tali is a part of GNOME Games."
-msgstr "ÙØØØ ØØÙÙØ ØØÙØÙÙØ ØÙØØ Ù ÙØÙ ØÙÙ."
+msgstr ""
+"ÙØØØ ØØÙÙØ ØØÙØÙÙØ ØÙØØ Ù ÙØÙ ØÙÙ.\n"
+"\n"
+"ØØÙÙ ÙÙ ØØØ ÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙ."
#: ../gtali/src/setup.c:123
msgid "Current game will complete with original number of players."
@@ -3753,7 +3676,7 @@ msgstr "ÙØÙØØ"
#. --- PLAYER NAMES FRAME ----
#: ../gtali/src/setup.c:369
msgid "Player Names"
-msgstr "ØØÙØØ ØÙÙØØØÙÙ"
+msgstr "ØØÙØØ ØÙÙØØØÙÙ"
#: ../gtali/src/yahtzee.c:85 ../gtali/src/yahtzee.c:109
#: ../gtali/src/yahtzee.c:517
@@ -3882,25 +3805,25 @@ msgstr "ØÙØØÙÙ"
#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:2
msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
-msgstr "ØÙØØ ØÙÙ ØÙØØÙÙØ ÙÙ ØØØØØ ØÙÙÙØÙ ÙÙ ØÙÙÙØØÙ"
+msgstr "ØÙØØ ØÙÙ ØÙØØÙÙØ ÙÙ ØØØØØ ØÙÙÙØÙ ÙÙ ØÙÙÙØØÙ"
#: ../iagno/src/iagno.vala:136 ../iagno/src/iagno.vala:236
#: ../iagno/src/iagno.vala:244
msgid "Dark:"
-msgstr "ØØÙÙ:"
+msgstr "ØÙØØÙÙ:"
#: ../iagno/src/iagno.vala:144 ../iagno/src/iagno.vala:237
#: ../iagno/src/iagno.vala:245
msgid "Light:"
-msgstr "ÙØØØ:"
+msgstr "ØÙÙØØØ:"
#: ../iagno/src/iagno.vala:228
msgid "Light must pass, Dark's move"
-msgstr "ÙØØ ÙÙÙØØØ ØÙ ÙÙØØ ØÙÙØØØ ØÙØ ØÙØØÙÙ"
+msgstr "ÙØØ ÙÙÙØØØ ØÙ ÙÙØØ ØÙÙØØØ ØÙØ ØÙØØÙÙ"
#: ../iagno/src/iagno.vala:230
msgid "Dark must pass, Light's move"
-msgstr "ÙØØ ÙÙØØÙÙ ØÙ ÙÙØØ ØÙÙØØØ ØÙØ ØÙÙØØØ"
+msgstr "ÙØØ ÙÙØØÙÙ ØÙ ÙÙØØ ØÙÙØØØ ØÙØ ØÙÙØØØ"
#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
#: ../iagno/src/iagno.vala:239 ../iagno/src/iagno.vala:240
@@ -3917,11 +3840,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÙØØØ ÙÙØ ØÙØÙØØØ ÙØØÙØØ ÙÙ ØÙÙÙØØÙ.\n"
"\n"
-"ÙØØÙÙ ÙÙ ØØØ ÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙ."
+"ØÙØØÙÙ ÙÙ ØØØ ÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙ."
#: ../iagno/src/iagno.vala:349
msgid "Light player wins!"
-msgstr "ØÙØØØ ØÙÙØØØ ÙÙÙØ!"
+msgstr "ØÙÙØØØ ØÙÙØØØ ÙÙÙØ!"
#: ../iagno/src/iagno.vala:351
msgid "Dark player wins!"
@@ -3937,7 +3860,7 @@ msgstr "ÙÙÙØ ØÙØ ØØÙØØ."
#: ../iagno/src/iagno.vala:473
msgid "Iagno Preferences"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙ"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØØÙÙ"
#: ../iagno/src/iagno.vala:508
msgid "Dark"
@@ -3949,15 +3872,15 @@ msgstr "ÙØØØ"
#: ../iagno/src/iagno.vala:581
msgid "S_how grid"
-msgstr "ØØØØ ØÙØØÙØ"
+msgstr "Ø_ØØØ ØÙØØÙØ"
#: ../iagno/src/iagno.vala:586
msgid "_Flip final results"
msgstr "Ø_ÙÙØ ØÙÙØØØØ ØÙÙÙØØÙØ"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:594 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:343
+#: ../iagno/src/iagno.vala:594 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:349
msgid "_Tile set:"
-msgstr "_ØØÙØ ØÙÙØØØØØ:"
+msgstr "_ØÙÙ ØÙØÙØØØ:"
#: ../libgames-support/games-controls.c:288
msgid "Unknown Command"
@@ -4014,7 +3937,7 @@ msgstr "ØØØØ ÙØØØ ØØÙØØ ÙØØØØØ ØÙÙØØØÙÙ ØØØ ØÙØ
#: ../libgames-support/games-stock.c:47
msgid "End the current network game and return to network server"
-msgstr "ØÙÙ ØÙÙØØØ ØÙØØÙÙØ ØØØ ØÙØØÙØ Ù ØØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ"
+msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØØ ØÙØØÙÙØ ØØØ ØÙØØÙØ Ù ØØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ"
#: ../libgames-support/games-stock.c:49
msgid "Pause the game"
@@ -4040,7 +3963,7 @@ msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØØ ØÙÙÙÙÙØ"
msgid "View the scores"
msgstr "ØØØØ ØÙÙØØØØ"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:55 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:659
+#: ../libgames-support/games-stock.c:55 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:684
msgid "Undo the last move"
msgstr "ØØØØØ ØÙ ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØØ"
@@ -4070,7 +3993,7 @@ msgid "_Redo Move"
msgstr "_ÙÙØÙÙØ ØÙÙÙÙØ"
#. Translators: "_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:258 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:290
+#: ../libgames-support/games-stock.c:258 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:296
msgid "_Restart"
msgstr "Ø_ØØØØ ØØØÙÙ"
@@ -4149,39 +4072,37 @@ msgstr ""
#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:142 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147
-#, fuzzy
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:166
msgid "Lights Off"
-msgstr "ØØØØ ØÙØÙÙØ "
+msgstr "ØØÙØØ ØÙØØÙØØ"
#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:2
msgid "Turn off all the lights"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙØ ØÙØØÙØØ"
#: ../lightsoff/data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "The current level"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙÙØ"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙ ØÙØØÙÙ"
#: ../lightsoff/data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.in.h:2
msgid "The users's most recent level."
msgstr ""
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:145
-#, fuzzy
msgid ""
"Turn off all the lights\n"
"\n"
"Lights Off is a part of GNOME Games."
msgstr ""
-"ØÙØØØ ØÙÙØÙØØ ØÙÙÙØÙÙØ\n"
+"ØØÙØ ØÙÙØ ØÙØØÙØØ\n"
"\n"
-"ÙÙÙØØÙÙ ÙÙ ØØØ ÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙ."
+"ØØÙØØ ØÙØØÙØØ ÙÙ ØØØ ÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙ."
#: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:1
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:45 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:529
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:534 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:801
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:52 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:535
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:540 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:777
msgid "Mahjongg"
-msgstr "ÙØÙ ØÙÙØØ"
+msgstr "ÙØÙØÙÙØ"
#: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:2
msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
@@ -4240,85 +4161,91 @@ msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Difficult"
msgstr "ØØØ"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:53
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:59
msgid "Moves Left:"
msgstr "ØÙÙÙÙØØ ØÙÙØØÙÙØ:"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:182
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:88
+#, fuzzy
+#| msgid "_Restart"
+msgid "_Restart Game"
+msgstr "Ø_ØØØØ ØØØÙÙ"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:194
msgid "Do you want to start a new game with this map?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ØØØØ ØØØØ ÙØØØ ØØÙØØ ØÙØÙ ØÙØØÙØØØ"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:183
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:195
#, fuzzy
msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
msgstr ""
"ØØØ ØØØØØ ØÙØÙØÙØØ ÙÙ ØÙØØØØØ ØÙÙØÙÙØ ÙØØØØØÙÙ ØÙÙÙØØØ ØÙØÙØÙÙØ ØÙØØØØØ "
"ØÙØØÙØØ."
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:184
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:196
#, fuzzy
msgid "_Continue playing"
msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØÙØ Ùâ %s"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:185
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:197
msgid "Use _new map"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØÙ ØØÙØØ _ØØÙØØ"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:258 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:562
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:264 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:568
msgid "Mahjongg Scores"
msgstr "ÙØØØØ ÙØÙÙÙØ"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:260 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:616
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:266 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:616
msgid "Puzzle solved!"
msgstr "ØÙ ØÙÙØØ!"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:261 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:617
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:267 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:617
msgid "You didn't make the top ten, better luck next time."
msgstr ""
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:287
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:293
msgid "There are no more moves."
msgstr "ÙØ ÙØÙØ ÙÙ ØÙÙÙÙØØ."
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:288
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:294
msgid ""
"Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and "
"find the solution for a time penalty, restart this game or start an new one."
msgstr ""
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:291
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:297
msgid "_New game"
msgstr "ÙØØØ _ØØÙØØ"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:319
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:325
msgid "Mahjongg Preferences"
msgstr "ØÙØØØØ ÙØÙÙÙØ"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:336
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:342
msgid "Tiles"
msgstr "ÙØØØØØ"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:373
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:379
msgid "Maps"
msgstr "ØØØØØ"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:380
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:386
msgid "_Select map:"
msgstr "Ø_ØØØ ØØØØØ:"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:408 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:244
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:414 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:244
msgid "Colors"
msgstr "ØÙÙØÙ"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:504
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:510
msgid "Maps:"
msgstr "ØÙØØØØØ:"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:512
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:518
msgid "Tiles:"
msgstr "ÙØØØØØ:"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:532
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:538
msgid ""
"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
"\n"
@@ -4329,16 +4256,12 @@ msgstr ""
"ÙØÙ ØÙÙØ ÙÙ ØØØ ÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙ."
#. Translators: This is the window title for Mahjongg which contains the map name, e.g. 'Mahjongg - Red Dragon'
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:631
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:637
#, c-format
msgid "Mahjongg - %s"
msgstr "ÙØÙ ØÙÙØØ - %s"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:658
-msgid "Restart the current game"
-msgstr "ØØØ ØÙÙØØØ ØÙØØÙÙØ"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:660
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:685
msgid "Redo the last move"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØØ"
@@ -4624,7 +4547,7 @@ msgstr "ØØØØÙÙ ØÙØ ÙØØØÙØ ØØÙØØ"
#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:1 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:65
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:375 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:380
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:439
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:440
msgid "Swell Foop"
msgstr ""
@@ -4650,11 +4573,19 @@ msgstr "ØÙØÙØ:"
msgid "Zealous Animation"
msgstr "_ÙØØØØØ ØØÙØØ"
-#: ../swell-foop/src/game-view.vala:338
-#, fuzzy
-#| msgid "No points"
-msgid "points"
-msgstr "ÙØ ÙÙØØ ÙÙØØ"
+#. Label showing the number of points at the end of the game
+#: ../swell-foop/src/game-view.vala:339
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d point"
+#| msgid_plural "%d points"
+msgid "%u point"
+msgid_plural "%u points"
+msgstr[0] "ÙØ ÙÙØØ ÙÙØØ"
+msgstr[1] "ÙÙØØ ÙØØØØ"
+msgstr[2] "ÙÙØØÙÙ"
+msgstr[3] "%d ÙÙØØ"
+msgstr[4] "%d ÙÙØØ"
+msgstr[5] "%d ÙÙØØ"
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:142 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:173
msgid "Small"
@@ -4704,6 +4635,56 @@ msgstr ""
msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØ ÙØÙÙØØ Â 2009 ØÙÙ ÙØØØÙÙ"
+#~ msgid "classic robots"
+#~ msgstr "ØÙØÙØØØ ØÙÙÙØÙØ"
+
+#~ msgid "robots2"
+#~ msgstr "ØÙØÙØØØ2"
+
+#~ msgid "robots2 easy"
+#~ msgstr "ØÙØÙØØØ2 ØÙÙ"
+
+#~ msgid "robots with safe teleport"
+#~ msgstr "ØÙØÙØØØ ØØÙÙÙØØ ÙÙØØÙØ ØÙÙØ"
+
+#~ msgid "nightmare"
+#~ msgstr "ÙØØÙØ"
+
+#~ msgid "robots"
+#~ msgstr "ØÙØÙØØØ"
+
+#~ msgid "cows"
+#~ msgstr "ØÙØØØ"
+
+#~ msgid "eggs"
+#~ msgstr "ØÙØØØ"
+
+#~ msgid "gnomes"
+#~ msgstr "ØÙÙÙØ"
+
+#~ msgid "mice"
+#~ msgstr "ÙØØØÙ"
+
+#~ msgid "ufo"
+#~ msgstr "ÙÙÙÙ"
+
+#~ msgid "boo"
+#~ msgstr "ØÙ"
+
+#~ msgid "Cancel current game?"
+#~ msgstr "ØØØØØ ØØÙØØØ ØÙÙØØØ ØÙØØÙÙØØ"
+
+#~ msgid "Keep Current Game"
+#~ msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØØØ ØÙØØÙÙØ"
+
+#~ msgid "Restart the current game"
+#~ msgstr "ØØØ ØÙÙØØØ ØÙØØÙÙØ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "No points"
+#~ msgid "points"
+#~ msgstr "ÙØ ÙÙØØ ÙÙØØ"
+
#~ msgid "A list of recently played games."
#~ msgstr "ÙØØØØ ØÙØÙØØØ ØÙØÙ ÙÙØØØ ØØÙØÙØ"
@@ -6270,21 +6251,6 @@ msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØ ÙØÙÙØØ Â 2009 ØÙÙ ÙØØØÙÙ"
#~ "ÙØ ÙÙÙÙ ÙÙØØØ ØÙØÙÙÙ ØÙ ØØØØ ÙØÙ ÙÙÙØØ ØÙØØØÙÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ØÙØ ÙØØØØ. ØØØ "
#~ "ÙÙØ ØØÙÙØ ØØØØ ØØÙÙØ ÙØØÙÙ ØÙØØØØ ØÙØÙØØØØ ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØØÙÙØ."
-#~ msgid "GNOME Sudoku"
-#~ msgstr "ØÙÙÙ ØÙØÙÙÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "GNOME Sudoku is a simple Sudoku generator and player. Sudoku is a "
-#~ "Japanese logic puzzle.\n"
-#~ "\n"
-#~ "GNOME Sudoku is a part of GNOME Games."
-#~ msgstr ""
-#~ "ØÙÙÙ ØÙØÙÙÙ ÙÙ ÙÙÙØ ÙÙØØØ ØØÙØ ÙÙØØØ ØÙØÙÙÙ. ØÙØÙÙÙ ÙÙ ÙØØØ ÙØØ ÙÙØÙÙ "
-#~ "ÙØØØÙÙØ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ØÙÙÙ ØÙØÙÙÙ ÙÙ ØØØ ÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙ."
-
#~ msgid ""
#~ "%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
#~ "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -6588,15 +6554,6 @@ msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØ ÙØÙÙØØ Â 2009 ØÙÙ ÙØØØÙÙ"
#~ msgid "Easy"
#~ msgstr "ØÙÙ"
-#~ msgid "%d point"
-#~ msgid_plural "%d points"
-#~ msgstr[0] "ÙØ ÙÙØØ ÙÙØØ"
-#~ msgstr[1] "ÙÙØØ ÙØØØØ"
-#~ msgstr[2] "ÙÙØØÙÙ"
-#~ msgstr[3] "%d ÙÙØØ"
-#~ msgstr[4] "%d ÙÙØØ"
-#~ msgstr[5] "%d ÙÙØØ"
-
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: ØÙØÙØØ `%s' ØØÙØ\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]