[gnome-control-center] Update Punjabi Translation
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Punjabi Translation
- Date: Tue, 19 Jun 2012 02:11:30 +0000 (UTC)
commit dd10dac5b3a9aa6c6d18ef5adf391aa47b1ee838
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Tue Jun 19 07:41:19 2012 +0530
Update Punjabi Translation
po/pa.po | 553 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 328 insertions(+), 225 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index d80bee2..71cf154 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-06 19:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-07 07:29+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-19 07:39+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,29 +100,29 @@ msgstr "%d à %d"
msgid "No Desktop Background"
msgstr "ààà ààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1014
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1018
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "ààà ààààààà àààà"
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1106
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1110
msgid "Current background"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1216
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1220
msgid "Wallpapers"
msgstr "ààààààà"
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1223
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1227
msgid "Pictures Folder"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1230
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1234
msgid "Colors & Gradients"
msgstr "ààà àà àààààààà"
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1238
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1242
msgid "Flickr"
msgstr "àààààà"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "ààààà àààà"
#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:446
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:456
msgid "_Cancel"
msgstr "ààà ààà(_C)"
@@ -733,7 +733,6 @@ msgid "December"
msgstr "ààààà"
#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Date and Time"
msgid "Date & Time"
msgstr "àààà àà àààà"
@@ -877,7 +876,7 @@ msgstr "VESA: %s"
#. TRANSLATORS: device type
#. TRANSLATORS: AP type
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:426 ../panels/network/panel-common.c:80
-#: ../panels/network/panel-common.c:159
+#: ../panels/network/panel-common.c:160
msgid "Unknown"
msgstr "ààààà"
@@ -928,23 +927,28 @@ msgstr "ààà àààà"
msgid "Open folder"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1325
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1295
+#| msgid "_Other Media..."
+msgid "Other Media"
+msgstr "ààà ààààà"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
msgid "Select an application for audio CDs"
msgstr "àààà àààà àà ààààààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327
msgid "Select an application for video DVDs"
msgstr "ààààà àààààà àà ààààààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328
msgid "Select an application to run when a music player is connected"
msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà àààà àààà ààà ààààà àà ààààààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329
msgid "Select an application to run when a camera is connected"
msgstr "àààà ààààà àààààà àààà àààà ààà ààààà àà ààààààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1330
msgid "Select an application for software CDs"
msgstr "àààààààà àààà àà ààààààààà àààà"
@@ -953,85 +957,95 @@ msgstr "àààààààà àààà àà ààààààààà
#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
#. * simply leave these untranslated.
#.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1341
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
msgid "audio DVD"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "àààà ààà-àà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
msgid "blank CD disc"
msgstr "àààà CD àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345
msgid "blank DVD disc"
msgstr "àààà DVD àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "àààà HD DVD àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "ààà-àà ààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
msgid "e-book reader"
msgstr "à-àààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "HD DVD ààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
msgid "Picture CD"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
msgid "Super Video CD"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1352
msgid "Video CD"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1474
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1353
+#| msgid "Window Border"
+msgid "Windows software"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1354
+#| msgid "_Software"
+msgid "Software"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1477
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1569
msgid "Section"
msgstr "ààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1483 ../panels/info/info.ui.h:11
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1486 ../panels/info/info.ui.h:11
msgid "Overview"
msgstr "ààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1489 ../panels/info/info.ui.h:18
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1492 ../panels/info/info.ui.h:18
msgid "Default Applications"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1494 ../panels/info/info.ui.h:26
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1497 ../panels/info/info.ui.h:26
msgid "Removable Media"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1499 ../panels/info/info.ui.h:10
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1502 ../panels/info/info.ui.h:10
msgid "Graphics"
msgstr "ààààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1701
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1704
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "àààà %s"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1751
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1754
msgid "Install Updates"
msgstr "àààààà àààààà ààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1755
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1758
msgid "System Up-To-Date"
msgstr "ààààà ààà-àà-ààà àà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1759
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1762
msgid "Checking for Updates"
msgstr "àààààà àà àààà àààà àà àààà àà"
@@ -1202,13 +1216,11 @@ msgstr "àààà àààà"
#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:30
-#| msgid "Input source:"
msgid "Input Sources"
msgstr "àààààà àààà"
#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:2
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:26
-#| msgid "Switch Modes"
msgid "Switch to next source"
msgstr "àààà àààà àà àààà"
@@ -1505,7 +1517,6 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "ààààààà"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Mouse and Touchpad"
msgid "Mouse & Touchpad"
msgstr "àààà àà àààààà"
@@ -1663,79 +1674,79 @@ msgid "Other..."
msgstr "...ààà"
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1183
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1603
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1189
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1609
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1187
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1607
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1193
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1613
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1191
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1197
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1196
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1202
msgid "Enterprise"
msgstr "ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1202
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1598
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1208
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1604
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:324
#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:341
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1703
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1709
msgid "Hotspot"
msgstr "ààààààà"
#. Translators: network device speed
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1710
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1716
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2067 ../panels/network/network.ui.h:11
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2073 ../panels/network/network.ui.h:11
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4 àààààà"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2068 ../panels/network/network.ui.h:12
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2074 ../panels/network/network.ui.h:12
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6 àààààà"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2071
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2074 ../panels/network/network.ui.h:27
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2077
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2080 ../panels/network/network.ui.h:27
#: ../panels/printers/printers.ui.h:13
msgid "IP Address"
msgstr "IP àààààà"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2121
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2496
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2127
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2502
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "%s VPN"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2229
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2235
msgid "Proxy"
msgstr "àààààà"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2303
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2309
msgid "Network proxy"
msgstr "ààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2563
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2569
msgid "The system network services are not compatible with this version."
msgstr "ààààà ààààààà ààààà àà àààà ààà ààà àààà àààà ààà"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2765
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2771
#, c-format
msgid ""
"Network details for %s including password and any custom configuration will "
@@ -1744,44 +1755,45 @@ msgstr ""
"%s àà ààààààà ààààà, ààà àààà àààààà ààà ààà ààààààà àààààà ààààà àà, ààà àà "
"ààààààà"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2775
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2781
msgid "Forget"
msgstr "ààààà"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3274
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3280
msgid "Not connected to the internet."
msgstr "àààààààà ààà àààààà àààà ààà"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3275
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3281
msgid "Create the hotspot anyway?"
msgstr "ààààà àà ààààààà àààààà àà?"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3293
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3299
#, c-format
msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
msgstr "%s ààà ààà-àààààà àààà ààà àààà ààààààà àààààà àà?"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3296
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3302
msgid "This is your only connection to the internet."
msgstr "àà àààààààà ààà àààààà àààà ààà àà àààààààà ààà"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3314
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3320
msgid "Create _Hotspot"
msgstr "ààààààà àààà(_H)"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3374
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3380
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
msgstr "àà ààààààà ààààà àà ààà ààààà ààà ààà-àààààà àààà àà?"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3377
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3383
msgid "_Stop Hotspot"
msgstr "ààààààà àààà(_S)"
#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
#. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3395
-msgid "Airplane Mode"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3402
+#| msgid "Airplane Mode"
+msgid "Air_plane Mode"
+msgstr "ààààààà ààà(_p)"
#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Network"
@@ -1801,12 +1813,14 @@ msgid "Select the interface to use for the new service"
msgstr "àààà ààààà àà àààà ààààà ààààààà àààà"
#: ../panels/network/network.ui.h:2
-msgid "Create..."
-msgstr "àààà..."
+#| msgid "Create..."
+msgid "C_reate..."
+msgstr "...àààà(_r)"
#: ../panels/network/network.ui.h:3
-msgid "Interface"
-msgstr "ààààààà"
+#| msgid "Interface"
+msgid "_Interface"
+msgstr "ààààààà(_i)"
#: ../panels/network/network.ui.h:4
msgid "VPN"
@@ -1872,8 +1886,9 @@ msgid "Security Key"
msgstr "ààààààà ààààà"
#: ../panels/network/network.ui.h:22
-msgid "Forget Network"
-msgstr "ààààààà àààà ààà"
+#| msgid "Forget Network"
+msgid "_Forget Network"
+msgstr "ààààààà àààà ààà(_F)"
#: ../panels/network/network.ui.h:23
msgid "_Use as Hotspot..."
@@ -1980,302 +1995,302 @@ msgid "Mesh"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:163
+#: ../panels/network/panel-common.c:164
msgid "Ad-hoc"
msgstr "àà-ààà"
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:167
+#: ../panels/network/panel-common.c:168
msgid "Infrastructure"
msgstr "ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:191 ../panels/network/panel-common.c:252
+#: ../panels/network/panel-common.c:192 ../panels/network/panel-common.c:253
msgid "Status unknown"
msgstr "àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:195
+#: ../panels/network/panel-common.c:196
msgid "Unmanaged"
msgstr "ààà-ààààà"
-#: ../panels/network/panel-common.c:200
+#: ../panels/network/panel-common.c:201
msgid "Firmware missing"
msgstr "àààààààà ààààà àààà àà"
-#: ../panels/network/panel-common.c:203
+#: ../panels/network/panel-common.c:204
msgid "Cable unplugged"
msgstr "àààà àààà ààà àà"
-#: ../panels/network/panel-common.c:205
+#: ../panels/network/panel-common.c:206
msgid "Unavailable"
msgstr "àà-àààààà"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:209
+#: ../panels/network/panel-common.c:210
msgid "Disconnected"
msgstr "ààà-àààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:216 ../panels/network/panel-common.c:258
+#: ../panels/network/panel-common.c:217 ../panels/network/panel-common.c:259
msgid "Connecting"
msgstr "àààààà àààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:220 ../panels/network/panel-common.c:262
+#: ../panels/network/panel-common.c:221 ../panels/network/panel-common.c:263
msgid "Authentication required"
msgstr "ààààààààà àààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:224 ../panels/network/panel-common.c:266
+#: ../panels/network/panel-common.c:225 ../panels/network/panel-common.c:267
msgid "Connected"
msgstr "àààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:228
+#: ../panels/network/panel-common.c:229
msgid "Disconnecting"
msgstr "ààà-àààààà àààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:232 ../panels/network/panel-common.c:270
+#: ../panels/network/panel-common.c:233 ../panels/network/panel-common.c:271
msgid "Connection failed"
msgstr "àààààààà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:236 ../panels/network/panel-common.c:278
+#: ../panels/network/panel-common.c:237 ../panels/network/panel-common.c:279
msgid "Status unknown (missing)"
msgstr "àààà ààààà (àààà)"
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:274
+#: ../panels/network/panel-common.c:275
msgid "Not connected"
msgstr "àààààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:298
+#: ../panels/network/panel-common.c:299
msgid "Configuration failed"
msgstr "àààààà ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:302
+#: ../panels/network/panel-common.c:303
msgid "IP configuration failed"
msgstr "IP àààààà ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:306
+#: ../panels/network/panel-common.c:307
msgid "IP configuration expired"
msgstr "IP àààààà àà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:310
+#: ../panels/network/panel-common.c:311
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ààà àà ààà àà, àà ààààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:314
+#: ../panels/network/panel-common.c:315
msgid "802.1x supplicant disconnected"
msgstr "802.1x àààààààà ààà-àààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:318
+#: ../panels/network/panel-common.c:319
msgid "802.1x supplicant configuration failed"
msgstr "802.1x àààààààà àààààà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:322
+#: ../panels/network/panel-common.c:323
msgid "802.1x supplicant failed"
msgstr "802.1x àààààààà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:326
+#: ../panels/network/panel-common.c:327
msgid "802.1x supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1x àààààààà àà ààààààà ààà àà àààà àààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:330
+#: ../panels/network/panel-common.c:331
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP ààààà àààà ààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:334
+#: ../panels/network/panel-common.c:335
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP ààààà ààà-àààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:338
+#: ../panels/network/panel-common.c:339
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:342
+#: ../panels/network/panel-common.c:343
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ààààà àààà ààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:346
+#: ../panels/network/panel-common.c:347
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:350
+#: ../panels/network/panel-common.c:351
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ààààà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:354
+#: ../panels/network/panel-common.c:355
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà àààà ààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:358
+#: ../panels/network/panel-common.c:359
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:362
+#: ../panels/network/panel-common.c:363
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ààà-IP ààààà àààà ààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:366
+#: ../panels/network/panel-common.c:367
msgid "AutoIP service error"
msgstr "ààà-IP ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:370
+#: ../panels/network/panel-common.c:371
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "ààà-IP ààààà ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:374
+#: ../panels/network/panel-common.c:375
msgid "Line busy"
msgstr "àààà àààà ààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:378
+#: ../panels/network/panel-common.c:379
msgid "No dial tone"
msgstr "ààà àààà ààà àààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:382
+#: ../panels/network/panel-common.c:383
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ààà àààààà àààà àààà àààà àà àààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:386
+#: ../panels/network/panel-common.c:387
msgid "Dialing request timed out"
msgstr "àààà ààà àà àààà-ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:390
+#: ../panels/network/panel-common.c:391
msgid "Dialing attempt failed"
msgstr "àààà ààà àà ààààà ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:394
+#: ../panels/network/panel-common.c:395
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "àààà àààààà ààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:398
+#: ../panels/network/panel-common.c:399
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ààààà APN ààà àààà àà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:402
+#: ../panels/network/panel-common.c:403
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ààààààà àà ààà àààà àààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:406
+#: ../panels/network/panel-common.c:407
msgid "Network registration denied"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:410
+#: ../panels/network/panel-common.c:411
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ààààààà àààààà àà àààà-ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:414
+#: ../panels/network/panel-common.c:415
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "àààà àà ààààààà àààà àààààà ààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:418
+#: ../panels/network/panel-common.c:419
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ààà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:422
+#: ../panels/network/panel-common.c:423
msgid "Firmware for the device may be missing"
msgstr "àààà àà àààààààà àààà ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:426
+#: ../panels/network/panel-common.c:427
msgid "Connection disappeared"
msgstr "ààààààà àààà àààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:430
+#: ../panels/network/panel-common.c:431
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "àààààà/àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:434
+#: ../panels/network/panel-common.c:435
msgid "Existing connection was assumed"
msgstr "àààààà ààààààà ààà-àààààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:438
+#: ../panels/network/panel-common.c:439
msgid "Modem not found"
msgstr "àààà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:442
+#: ../panels/network/panel-common.c:443
msgid "Bluetooth connection failed"
msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:446
+#: ../panels/network/panel-common.c:447
msgid "SIM Card not inserted"
msgstr "SIM àààà àààà àààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:450
+#: ../panels/network/panel-common.c:451
msgid "SIM Pin required"
msgstr "SIM àààà àààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:454
+#: ../panels/network/panel-common.c:455
msgid "SIM Puk required"
msgstr "SIM Puk àà ààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:458
+#: ../panels/network/panel-common.c:459
msgid "SIM wrong"
msgstr "SIM ààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:462
+#: ../panels/network/panel-common.c:463
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "ààààààà àààà àààààà àààà ààà àààà ààààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:466
+#: ../panels/network/panel-common.c:467
msgid "Connection dependency failed"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààà"
#. translators: This is the title of the "Add Account" dialogue.
#. * The title is not visible when using GNOME Shell
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:251
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:257
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:252
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:263
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
msgid "Add Account"
msgstr "àààààà ààààà"
@@ -2524,18 +2539,6 @@ msgctxt "Battery power"
msgid "Empty"
msgstr "àààà"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1086
-msgid "Tip:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1087
-msgid "Brightness Settings"
-msgstr "ààà àààààà"
-
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1088
-msgid "affect how much power is used"
-msgstr "àààààààà àààà àà àà ààààà àààà àààà ààààà àà"
-
#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Power"
msgstr "àààà"
@@ -2825,6 +2828,7 @@ msgid "_Search by Address"
msgstr "àààààà ààààà ààà(_S)"
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:5
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:991
msgid "_Add"
msgstr "ààààà(_A)"
@@ -2991,7 +2995,6 @@ msgstr ""
"àààààà àààà ààààà ààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Region and Language"
msgid "Region & Language"
msgstr "àààà ààà ààààà"
@@ -3013,7 +3016,6 @@ msgid "Metric"
msgstr "àààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:1
-#| msgid "Select an input source to add"
msgid "Choose an input source"
msgstr "àààààà àààà àààà"
@@ -3115,52 +3117,42 @@ msgid "Formats"
msgstr "àààààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:17
-#| msgid "Select an input source to add"
msgid "Select keyboards or other input sources"
msgstr "àààààà ààà ààà àààààà àààà àààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:18
-#| msgid "Input source:"
msgid "Add Input Source"
msgstr "àààààà àààà àààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:19
-#| msgid "Input source:"
msgid "Remove Input Source"
msgstr "àààààà àààà àààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:20
-#| msgid "Input source:"
msgid "Move Input Source Up"
msgstr "àààààà àààà àààà àààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:21
-#| msgid "Input source:"
msgid "Move Input Source Down"
msgstr "àààààà àààà ààààà àààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:22
-#| msgid "Sound Settings"
msgid "Input Source Settings"
msgstr "àààààà àààà àààààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:23
-#| msgid "Keyboard Layout Options"
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "àààààà ààààà àààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:25
-#| msgid "Ctrl+Alt+-"
msgid "Ctrl+Alt+Space"
msgstr "Ctrl+Alt+Space"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:27
-#| msgid "Ctrl+Alt+-"
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Space"
msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Space"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:28
-#| msgid "Sound Settings"
msgid "Shortcut Settings"
msgstr "ààààààà àààààà"
@@ -3186,7 +3178,6 @@ msgid "System settings"
msgstr "ààààà àààààà"
#: ../panels/screen/gnome-screen-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Brightness and Lock"
msgid "Brightness & Lock"
msgstr "ààà àà ààà"
@@ -3278,8 +3269,9 @@ msgstr "ààààà àààààà ààà ààààà ààà
#. Translators: those are keywords for the sound control-center panel
#: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:4
-msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;"
-msgstr "àààà;ààààààààà;àààààà;ààà;ààààà;àààààààà;àààààààà;"
+#| msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;"
+msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;"
+msgstr "àààà;ààààààààà;àààààà;ààà;ààààà;àààààààà;àààààààà;àààà;"
#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of a dog.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
@@ -3842,31 +3834,26 @@ msgid "Pointing and Clicking"
msgstr "àààààà àà ààààà àààà"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:333
-#| msgid "Short"
msgctxt "Distance"
msgid "Short"
msgstr "àààà"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:334
-#| msgid "1/4 Screen"
msgctxt "Distance"
msgid "Â Screen"
msgstr "Â ààààà"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:335
-#| msgid "1/4 Screen"
msgctxt "Distance"
msgid "Â Screen"
msgstr "Â ààààà"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:336
-#| msgid "1/4 Screen"
msgctxt "Distance"
msgid "Â Screen"
msgstr "Â ààààà"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:337
-#| msgid "Long"
msgctxt "Distance"
msgid "Long"
msgstr "àààà"
@@ -3972,24 +3959,84 @@ msgid "Administrator"
msgstr "ààààààààà"
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3
-msgid "_Username"
-msgstr "ààààà ààà(_U)"
+#| msgid "Add Account"
+msgid "Add account"
+msgstr "àààààà ààààà"
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:4
-msgid "Create new account"
-msgstr "àààà àààààà àààà"
+#| msgid "My Account"
+msgid "_Local Account"
+msgstr "àààà àààààà(_L)"
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:5
-msgid "_Full name"
-msgstr "àààà ààà(_F)"
+#| msgid "_Fingerprint Login"
+msgid "_Enterprise Login"
+msgstr "ààààààààà ààààà(_E)"
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:6
-msgid "_Account Type"
-msgstr "àààààà àààà(_A)"
+msgid "_Username"
+msgstr "ààààà ààà(_U)"
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:7
-msgid "Cr_eate"
-msgstr "àààà(_e)"
+msgid "_Full name"
+msgstr "àààà ààà(_F)"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:8
+#| msgid "_Account Type"
+msgid "Account _Type"
+msgstr "àààààà àààà(_T)"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:9
+#| msgid "R_otation"
+msgid "_Domain"
+msgstr "ààààà(_D)"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:10
+#| msgid "_Location name:"
+msgid "_Login Name"
+msgstr "ààààà ààà(_L)"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:11
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8
+msgid "_Password"
+msgstr "àààààà(_P)"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:12
+msgid "Tip: Enterprise domain or realm name"
+msgstr "ààààà: ààààààààà ààààà ààà ààààà ààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:13
+#| msgid "Connection"
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "àààà àààà(_o)"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:14
+#| msgctxt "Account type"
+#| msgid "Administrator"
+msgid "Domain Administrator Login"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"In order to use enterpise logins, this computer needs to be\n"
+"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
+"type their domain password here."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààà àààà àà, àà ààààààà ààà ààààà àààà àà ààà ààà\n"
+"àààà ààààààà àààààà àààà àà ààààà àà ààààà àààààà àààà\n"
+"àààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:18
+#| msgctxt "Account type"
+#| msgid "Administrator"
+msgid "Administrator _Name"
+msgstr "ààààààààà ààà(_N)"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:19
+#| msgctxt "Account type"
+#| msgid "Administrator"
+msgid "Administrator Password"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:1
msgid "Left thumb"
@@ -4104,7 +4151,6 @@ msgid "_New password"
msgstr "àààà àààààà(_N)"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:10
-#| msgid "Set a password now"
msgid "Generate a password"
msgstr "àààààà àààà ààà"
@@ -4162,6 +4208,7 @@ msgid "Photograph"
msgstr "ààààà"
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:990
msgid "Cancel"
msgstr "ààà ààà"
@@ -4190,10 +4237,6 @@ msgstr "àààààà àààà(_t)"
msgid "Login Options"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8
-msgid "_Password"
-msgstr "àààààà(_P)"
-
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9
msgid "A_utomatic Login"
msgstr "àààààààà ààààà(_u)"
@@ -4210,6 +4253,16 @@ msgstr "ààààà ààààà"
msgid "_Language"
msgstr "ààààà(_L)"
+#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:1
+#| msgid "Manage online accounts"
+msgid "Manage user accounts"
+msgstr "àààà àààààà ààààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:2
+#| msgid "Authentication required"
+msgid "Authentication is required to change user data"
+msgstr "àààà àààà ààà àààà àà ààààààààà àààààà àà"
+
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:93
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:553
msgctxt "Password strength"
@@ -4295,9 +4348,26 @@ msgstr "àààà àààààà 'à ààà àààààà àà
msgid "Unknown error"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:73
-msgid "Failed to create user"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààààà"
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:172
+#| msgid "Failed to connect"
+msgid "Failed to add account"
+msgstr "àààààà àààà àà ààààà àà"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:359
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:402
+#| msgid "Failed to create user"
+msgid "Failed to register account"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àà ààààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:558
+#| msgid "Failed to connect"
+msgid "Failed to join domain"
+msgstr "ààààà àààààà ààà àà ààààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:608
+#| msgid "Failed to connect"
+msgid "Failed to log into domain"
+msgstr "ààààà àààà ààààà àà ààààà àà"
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:139
msgid ""
@@ -4392,7 +4462,6 @@ msgid "Summary"
msgstr "ààààà"
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:97
-#| msgid "Set a password now"
msgid "_Generate a password"
msgstr "àààààà àààà ààà(_G)"
@@ -4453,29 +4522,55 @@ msgstr "...ààà ààààààà àà ààà"
msgid "Used by %s"
msgstr "%s àààà àààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:463
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:480
+#, c-format
+msgid "No such domain or realm found"
+msgstr "ààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:686
+#, c-format
+msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+msgstr "%s àààà %s ààààà àààà ààààà ààà àààà àà àààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:691
+msgid "Invalid password, please try again"
+msgstr "ààà àààààà, ààà ààààà ààà ààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:695
+#, c-format
+#| msgid "Could not connect to system bus: %s"
+msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+msgstr "%s ààààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà: %s"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:466
#, c-format
msgid "A user with name '%s' already exists."
msgstr "'%s' ààà ààà ààààà àààààà àà ààààà ààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:569
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:473
+#, c-format
+#| msgid "A user with the username '%s' already exists"
+msgid "No user with the name '%s' exists."
+msgstr "'%s' ààà ààà ààà ààààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:631
msgid "This user does not exist."
msgstr "àà ààààà ààààà àààà ààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:355
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:365
msgid "Failed to delete user"
msgstr "ààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:415
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:425
msgid "You cannot delete your own account."
msgstr "ààààà àààà ààà àà àààààà ààà àààà ààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:424
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:434
#, c-format
msgid "%s is still logged in"
msgstr "%s àààà ààààà àà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:428
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:438
msgid ""
"Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
"inconsistent state."
@@ -4483,12 +4578,12 @@ msgstr ""
"àààà ààààà ààààà àààà ààà àà ààà ààààà ààà ààààà àààà ààà àà àààà 'à à àààà "
"ààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:437
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:447
#, c-format
msgid "Do you want to keep %s's files?"
msgstr "àà ààààà %s àààà àààààà ààààààà ààààààà àà?"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:441
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:451
msgid ""
"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
"around when deleting a user account."
@@ -4496,38 +4591,38 @@ msgstr ""
"àà ààààààààà, ààà àààà ààà ààààà àààààà ààà ààààà àààà àà, àààà ààààà àààààà "
"àààààà ààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:444
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:454
msgid "_Delete Files"
msgstr "àààààà àààà(_D)"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:445
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:455
msgid "_Keep Files"
msgstr "àààààà àààà(_K)"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:497
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:507
msgctxt "Password mode"
msgid "Account disabled"
msgstr "àààààà ààà àà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:505
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:515
msgctxt "Password mode"
msgid "To be set at next login"
msgstr "àààà ààààà àààà àààà ààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:508
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:518
msgctxt "Password mode"
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:846
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:856
msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr "àààààà ààààà ààà ààààà ààà àà ààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:848
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:858
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
msgstr "ààààà àààà àà ààààààààààà (AccountService) àààààà àà ààà ààà àà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:888
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:898
msgid ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
@@ -4535,12 +4630,12 @@ msgstr ""
"ààààà ààà àà,\n"
"àààààà * ààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:926
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:936
msgid "Create a user account"
msgstr "àààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:937
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1227
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:947
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1237
msgid ""
"To create a user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -4548,12 +4643,12 @@ msgstr ""
"ààààà àààààà ààààà àà,\n"
"àààààà * ààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:946
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:956
msgid "Delete the selected user account"
msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:958
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1232
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:968
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1242
msgid ""
"To delete the selected user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -4561,11 +4656,11 @@ msgstr ""
"àààà ààààà ààà àààààà ààààà àà,\n"
"àààààà * ààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1135
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1145
msgid "My Account"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1145
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1155
msgid "Other Accounts"
msgstr "ààà àààààà"
@@ -4620,12 +4715,17 @@ msgstr ""
msgid "Mis-click detected, restarting..."
msgstr "ààà-ààààà ààààà, ààà-àààà àààà àà àààà àà..."
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:235
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:264
msgid "Output:"
msgstr "ààààààà:"
+#. Keep ratio switch
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:276
+msgid "Keep aspect ratio (letterbox):"
+msgstr "àààà àààààà àààà (àààààààà):"
+
#. Whole-desktop checkbox
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:248
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:287
msgid "Map to single monitor"
msgstr "ààààà àààààà àà ààà ààà"
@@ -4904,6 +5004,21 @@ msgstr "àààà àààà;àààààà;"
msgid "All Settings"
msgstr "àà àààààà"
+#~ msgid "Tip:"
+#~ msgstr "àààà:"
+
+#~ msgid "Brightness Settings"
+#~ msgstr "ààà àààààà"
+
+#~ msgid "affect how much power is used"
+#~ msgstr "àààààààà àààà àà àà ààààà àààà àààà ààààà àà"
+
+#~ msgid "Create new account"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "Cr_eate"
+#~ msgstr "àààà(_e)"
+
#~ msgid "To add a new account, first select the account type"
#~ msgstr "àààà àààààà àààà àà, àààààà àààààà àààà àààà"
@@ -5411,9 +5526,6 @@ msgstr "àà àààààà"
#~ msgid "Getting network address"
#~ msgstr "ààààààà àààààà ààà àà àààà àà"
-#~ msgid "Failed to connect"
-#~ msgstr "àààààà ààà àà ààààà àà"
-
#~ msgctxt "Account type"
#~ msgid "Supervised"
#~ msgstr "àààà-ààààà"
@@ -5421,9 +5533,6 @@ msgstr "àà àààààà"
#~ msgid "Chipset"
#~ msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Could not connect to system bus: %s"
-#~ msgstr "ààààà ààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà: %s"
-
#~ msgid "LowContrast"
#~ msgstr "ààà-àààààà"
@@ -5973,9 +6082,6 @@ msgstr "àà àààààà"
#~ msgid "_Delete Location"
#~ msgstr "àààààà àààà(_D)"
-#~ msgid "_Location name:"
-#~ msgstr "àààààà ààà(_L):"
-
#~ msgid "_Use the same proxy for all protocols"
#~ msgstr "àà àààààààààà àà àààà àààààà ààààà(_U)"
@@ -6703,9 +6809,6 @@ msgstr "àà àààààà"
#~ msgid "VB_GR"
#~ msgstr "VB_GR"
-#~ msgid "Window Border"
-#~ msgstr "ààààà ààààà"
-
#~ msgid "_BGR"
#~ msgstr "_BGR"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]