[gnome-keyring/gnome-3-4] Assamese translation reviewed
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring/gnome-3-4] Assamese translation reviewed
- Date: Thu, 21 Jun 2012 07:47:42 +0000 (UTC)
commit 2b2fe44a46b222a2a7a23b03fc6c86951703be1d
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date: Thu Jun 21 13:17:31 2012 +0530
Assamese translation reviewed
po/as.po | 178 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 89 insertions(+), 89 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 7ae3cd7..96bc7b6 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "ààà ààààà"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:90
#, c-format
msgid "Enter the old password for the '%s' keyring"
-msgstr "'%s' keyring -à àààà ààààà àààààààà àààààààà"
+msgstr "'%s' keyring à àààà ààààà àààààààà àààààààà"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:94
#, c-format
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the "
"old password for it."
msgstr ""
-"ààà àààààààààà '%s' keyring -à àààà àààààààà àààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà "
+"ààà àààààààààà '%s' keyring à àààà àààààààà àààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà "
"ààààà àààààààà ààààààààà"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:100
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "àààà àààà"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:126
#, c-format
msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
-msgstr "'%s' keyring -à àààà ààà àààà àààààààà àààà"
+msgstr "'%s' keyring à àààà ààà àààà àààààààà àààà"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:130
#, c-format
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
"new password you want to use for it."
msgstr ""
-"ààà àààààààààà '%s' keyring -à àààà àààààààà àààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà "
+"ààà àààààààààà '%s' keyring à àààà àààààààà àààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà "
"ààààààà àààà ààààà àààà àààààààà ààààà"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:352
msgid "Change Keyring Password"
-msgstr "keyring -à àààààààà àààààààà ààà"
+msgstr "keyring à àààààààà àààààààà ààà"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:81
#, c-format
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:85
msgid "Choose password for new keyring"
-msgstr "àààà keyring -à àààà àààààààà àààààààà ààà"
+msgstr "àààà keyring à àààà àààààààà àààààààà ààà"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:308
msgid "New Keyring Password"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "GNOME Keyring: GPG ààààà"
#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
msgid "Certificate and Key Storage"
-msgstr "àààààààààà ààà àààà ààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààà àà ààààààà"
#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:2
msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "GNOME Keyring: ààààà àààà"
#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
msgid "SSH Key Agent"
-msgstr "SSH àààà ààààà"
+msgstr "SSH àà ààààà"
#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "àààààà"
#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:203
#, c-format
msgid "PGP Key: %s"
-msgstr "PGP àààà: %s"
+msgstr "PGP àà: %s"
#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:360
#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:361
msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "Passphrase àààààà"
+msgstr "Passphrase àààààààà"
#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:365
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:602
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "`%s' àààààà àààà àààààà: %s\n"
#: ../egg/dotlock.c:1048
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààà (%d àààààà àààààà ààà)\n"
+msgstr "ààààà àà ààààààà àààààà àààà (%d àààààà àààààà ààà)\n"
#: ../egg/dotlock.c:1084
#, c-format
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "àààààààà àààààààààà"
#: ../egg/egg-oid.c:109
msgid "Code Signing"
-msgstr "ààà ààààààààà"
+msgstr "à'à ààààààààà"
#: ../egg/egg-oid.c:110
msgid "Email Protection"
@@ -366,12 +366,12 @@ msgstr "ààà ààààààà"
#: ../egg/egg-spawn.c:273
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààà (%s) -à ààà select() àààà ààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà (%s) à ààà select() àààà ààààà ààààààààààà àààààà"
#: ../egg/egg-spawn.c:320
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
-msgstr "waitpid() (%s) -à ààààààààààà àààààà"
+msgstr "waitpid() (%s) à ààààààààààà àààààà"
#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:572
msgid "Unnamed Certificate"
@@ -379,13 +379,13 @@ msgstr "àààààààà àààààààààà"
#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:339
msgid "Couldn't parse public SSH key"
-msgstr "ààààààà SSH-àààà àààààààà àààà àààààà"
+msgstr "ààààààà SSH-àà àààààààà àààà àààààà"
#. Get the label ready
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
#, c-format
msgid "Unlock password for: %s"
-msgstr "%s -à àààà àààààààà àààà ààà"
+msgstr "%s à àààà àààààààà àààà ààà"
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:590
msgid "Unlock Login Keyring"
@@ -393,14 +393,14 @@ msgstr "keyring àààà ààà"
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:592
msgid "Enter password to unlock your login keyring"
-msgstr "àààààà àààà keyring àààà àààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààà keyring àààà àààààà àààààààà àààààààà"
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:596
msgid ""
"The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
"your login keyring."
msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààà àààà àààààà ààààààà ààà àààààààà àààààà àààà keyring -à "
+"ààààà àààààà ààààààààà àààà àààààà ààààààà ààà àààààààà àààààà àààà keyring à "
"àààà ààà àààààà"
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:598
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "ààààààà àà àààà ààà àààààà
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639
msgid "Unlock private key"
-msgstr "ààààààààà-àààà àààà ààà"
+msgstr "ààààààààà-àà àààà ààà"
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641
msgid "Unlock certificate"
@@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "àààààààààà àààà ààà"
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643
msgid "Unlock public key"
-msgstr "ààààààà-àààà àààà ààà"
+msgstr "ààààààà-àà àààà ààà"
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
msgid "Enter password to unlock the private key"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà àààààà àààààààà àààà"
+msgstr "ààààààààà àà àààà àààààà àààààààà àààà"
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656
msgid "Enter password to unlock the certificate"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "àààààààààà àààà àààà àààà
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
msgid "Enter password to unlock the public key"
-msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà àààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà àà àààà àààààà àààààààà àààà"
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
msgid "Enter password to unlock"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "ààààààà àà àààà ààà àààààà
#, c-format
msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
msgstr ""
-"ààà ààààààààà, %s ààààààààà-àààà ààààààà àààààà àààààà, àààààà àààààààà à àà ààà ààà"
+"ààà ààààààààà, %s ààààààààà-àà ààààààà àààààà àààààà, àààààà àààààààà à àà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "ààà ààààààààà, %s àààààààààà
#, c-format
msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
msgstr ""
-"ààà ààààààààà, %s ààààààà-àààà ààààààà àààààà àààààà, àààààà àààààààà à àà ààà ààà"
+"ààà ààààààààà, %s ààààààà-àà ààààààà àààààà àààààà, àààààà àààààààà à àà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:694
@@ -501,11 +501,11 @@ msgstr "àààà ààà àààààààà àààà ààà
#. Build up the prompt
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:786
msgid "Unlock certificate/key storage"
-msgstr "àààààààààà/àààà ààààààà àààà ààà"
+msgstr "àààààààààà/àà ààààààà àààà ààà"
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:787
msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
-msgstr "àààààààààà/àààà ààààààà àààà àààà àààà àààààààà àààà"
+msgstr "àààààààààà/àà ààààààà àààà àààà àààà àààààààà àààà"
#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:790
@@ -514,7 +514,7 @@ msgid ""
"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
"locked"
msgstr ""
-"ààà ààààààààà, %s àààààààààà/àààà ààààààà ààààààà àààà àààààà, àààààà àààààààà à àà ààà "
+"ààà ààààààààà, %s àààààààààà/àà ààààààà ààààààà àààà àààààà, àààààà àààààààà à àà ààà "
"ààà"
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1131
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà à
msgid ""
"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
"required"
-msgstr "àààààààààà ààà àààà ààààààà àààà '%s' àààààààà àààà àààà ààà àààààààà àààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà ààà àà ààààààà àààà '%s' àààààààà àààà àààà ààà àààààààà àààà àààààà"
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1248
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1279
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "àààààààà àààààààà àààà ààà
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1251
#, c-format
msgid "To change the password for '%s', the original password is required"
-msgstr "'%s' -à àààà àààààààà àààà àààààà, àààààà ààààààààà ààààààà"
+msgstr "'%s' à àààà àààààààà àààà àààààà, àààààà ààààààààà ààààààà"
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1280
msgid "Change password for secure storage"
@@ -688,28 +688,28 @@ msgstr " "
#~ msgstr "àààààà"
#~ msgid "Extended Key Usage"
-#~ msgstr "àààààààà àààà ààààààà"
+#~ msgstr "àààààààà àà ààààààà"
#~ msgid "Allowed Purposes"
#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
#~ msgid "Subject Key Identifier"
-#~ msgstr "àààà àààà àààààà"
+#~ msgstr "àààà àà àààààà"
#~ msgid "Key Identifier"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
+#~ msgstr "àà àààààà"
#~ msgid "Digital signature"
#~ msgstr "àààààà àààààààà"
#~ msgid "Key encipherment"
-#~ msgstr "àààà àààààààààààà"
+#~ msgstr "àà àààààààààààà"
#~ msgid "Data encipherment"
#~ msgstr "àààà àààààààààààà"
#~ msgid "Key agreement"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
+#~ msgstr "àà àààààà"
#~ msgid "Certificate signature"
#~ msgstr "àààààààààà àààààààà"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr " "
#~ msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà"
#~ msgid "Key Usage"
-#~ msgstr "àààà ààààààà"
+#~ msgstr "àà ààààààà"
#~ msgid "Usages"
#~ msgstr "ààààààààààà"
@@ -786,23 +786,23 @@ msgstr " "
#~ msgstr "ààààààààà àààààààààà"
#~ msgid "Public Key Info"
-#~ msgstr "ààààààà àààà àààà"
+#~ msgstr "ààààààà àà àààà"
#~ msgid "Key Algorithm"
-#~ msgstr "ààààà ààààààà"
+#~ msgstr "ààà ààààààà"
#~ msgid "Key Parameters"
-#~ msgstr "ààààà àààààààààà"
+#~ msgstr "ààà àààààààààà"
#~ msgid "Key Size"
-#~ msgstr "ààààà àààà"
+#~ msgstr "ààà àààà"
#~ msgid "Key SHA1 Fingerprint"
#~ msgstr "Key SHA1 ààààààààààààà"
#
#~ msgid "Public Key"
-#~ msgstr "ààààààà àààà"
+#~ msgstr "ààààààà àà"
#~ msgid "_Details"
#~ msgstr "ààààààààà (_D)"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr " "
#~ msgstr "àà àààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà"
#~ msgid "Import Certificates and Keys"
-#~ msgstr "àààààààààààààà ààà àààààààà ààààààà ààà"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààà àààààà ààààààà ààà"
#~ msgid "Import Into:"
#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààà:"
@@ -832,14 +832,14 @@ msgstr " "
#~ msgstr "àààààààà:"
#~ msgid "PGP Key"
-#~ msgstr "PGP àààà"
+#~ msgstr "PGP àà"
#~ msgctxt "column"
#~ msgid "Key ID"
-#~ msgstr "àààà ID"
+#~ msgstr "àà ID"
#~ msgid "Gnupg process exited with code: %d"
-#~ msgstr "Gnupg ààààààààà ààà: %d -à àààà àààààààà ààààà"
+#~ msgstr "Gnupg ààààààààà à'à: %d à àààà àààààààà ààààà"
#~ msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
#~ msgstr "Gnupg ààààààààà ààààà: %d àààààà àààà àààààà àààà"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr " "
#~ msgstr "àààà ààààà ààà àààà"
#~ msgid "In order to import the private key, it must be unlocked"
-#~ msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààà ààà, ààààà àààà ààà àààààà"
+#~ msgstr "ààààààààà àà ààààààà àààà ààà, ààààà àààà ààà àààààà"
#~ msgid "In order to import the certificate, it must be unlocked"
#~ msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààà, ààààà àààà ààà àààààà"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr " "
#~ msgstr "àààà ààààààà àààà ààà, ààààà àààà ààà àààààà"
#~ msgid "In order to import the private key '%s', it must be unlocked"
-#~ msgstr "'%s' ààààààààà àààà ààààààà àààà ààà, ààààà àààà ààà àààààà"
+#~ msgstr "'%s' ààààààààà àà ààààààà àààà ààà, ààààà àààà ààà àààààà"
#~ msgid "In order to import the certificate '%s', it must be unlocked"
#~ msgstr "'%s' àààààààààà ààààààà àààà ààà, ààààà àààà ààà àààààà"
@@ -869,26 +869,26 @@ msgstr " "
#~ msgstr "ààààààà àààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà àààà ààà"
#~ msgid "Import Certificates/Keys"
-#~ msgstr "àààààààààà/àààà ààààààà ààà"
+#~ msgstr "àààààààààà/àà ààààààà ààà"
#~ msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
-#~ msgstr "ààààààà ààà àààààààààà/àààà ààààààààà àààà ààà ààààà àààààààà àààà"
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààààààààà/àà ààààààààà àààà ààà ààààà àààààààà àààà"
#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "àààà"
+#~ msgstr "àà"
#~ msgid "Private RSA Key"
-#~ msgstr "ààààààààà RSA àààà"
+#~ msgstr "ààààààààà RSA àà"
#~ msgid "Private DSA Key"
-#~ msgstr "ààààààààà DSA àààà"
+#~ msgstr "ààààààààà DSA àà"
#
#~ msgid "Private Key"
-#~ msgstr "ààààààààà àààà"
+#~ msgstr "ààààààààà àà"
#~ msgid "Public DSA Key"
-#~ msgstr "ààààààà DSA àààà"
+#~ msgstr "ààààààà DSA àà"
#~ msgid "%d bit"
#~ msgid_plural "%d bits"
@@ -952,16 +952,16 @@ msgstr " "
#~ msgid ""
#~ "The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the "
#~ "correct password."
-#~ msgstr "'%s' -à ààààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààààà, àààà àààààààà ààààààà"
+#~ msgstr "'%s' à ààààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààààà, àààà àààààààà ààààààààà"
#~ msgid ""
#~ "The contents are locked. In order to view the contents, enter the correct "
#~ "password."
-#~ msgstr "ààààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààààà, àààà àààààààà ààààààà"
+#~ msgstr "ààààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààààà, àààà àààààààà ààààààààà"
#~| msgid "Certificate and Key Storage"
#~ msgid "GCR Certificate and Key Viewer"
-#~ msgstr "GCR àààààààààà ààà àààà ààààà"
+#~ msgstr "GCR àààààààààà ààà àà ààààà"
#~| msgid "Allow application access to keyring?"
#~ msgid "Show the application's version"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr " "
#~| msgid "Certificate files"
#~ msgid "- View certificate and key files"
-#~ msgstr "-àààààààààà ààà àààà ààààààààààà ààààà ààà"
+#~ msgstr "-àààààààààà ààà àà ààààààààààà ààààà ààà"
#~| msgid "Certificate files"
#~ msgid "Certificate Viewer"
@@ -983,13 +983,13 @@ msgstr " "
#~| msgid "The URI has does not have the 'pkcs11' scheme."
#~ msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
-#~ msgstr "URI -à 'pkcs11' àààà àààà"
+#~ msgstr "URI à 'pkcs11' àààà àààà"
#~ msgid "The URI has bad syntax."
-#~ msgstr "URI -à àààà àààààààààààà àààà"
+#~ msgstr "URI à àààà àààààààààààà àààà"
#~ msgid "The URI has a bad version number."
-#~ msgstr "URl -à ààà àààà ààààààà àààà"
+#~ msgstr "URl à ààà àààà ààààààà àààà"
#~ msgid "Use Unsafe Storage"
#~ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà ààà"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr " "
#~ "The application '%s' wants to access the password for '<object "
#~ "prop='name'/>' in the default keyring."
#~ msgstr ""
-#~ "'%s' ààààààààà, ààààààààà àààà àààà ààààààà '<object prop='name'/>' à àààààààà "
+#~ "'%s' ààààààààà, ààààààààà àà àààà ààààààà '<object prop='name'/>' à àààààààà "
#~ "ààààààà àààààà ààààààà"
#~ msgid ""
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr " "
#~ "An unknown application wants to access the password for '<object "
#~ "prop='name'/>' in the default keyring."
#~ msgstr ""
-#~ "ààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààààà '<object prop='name'/>' à "
+#~ "ààà àààààà ààààààààà ààààààààà àà àààà ààààààà '<object prop='name'/>' à "
#~ "àààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
#~ msgid ""
@@ -1148,35 +1148,35 @@ msgstr " "
#~ "The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' "
#~ "keyring. You have to choose the password you want to use for it."
#~ msgstr ""
-#~ "'%s' (%s) ààààààààà '%s' keyring -à àààààààà àààààààà àààààà ààààààà àà àààà "
+#~ "'%s' (%s) ààààààààà '%s' keyring à àààààààà àààààààà àààààà ààààààà àà àààà "
#~ "àààààààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààààà"
#~ msgid ""
#~ "The application '%s' (%s) wants to change the password for the default "
#~ "keyring. You have to choose the password you want to use for it."
#~ msgstr ""
-#~ "'%s' (%s) ààààààààà ààààààààà keyring -à àààààààà àààààààà àààààà ààààààà àà "
+#~ "'%s' (%s) ààààààààà ààààààààà keyring à àààààààà àààààààà àààààà ààààààà àà "
#~ "àààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààààà"
#~ msgid ""
#~ "The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. "
#~ "You have to choose the password you want to use for it."
#~ msgstr ""
-#~ "'%s' ààààààààà '%s' keyring -à àààààààà àààààààà àààààà ààààààà àà àààà "
+#~ "'%s' ààààààààà '%s' keyring à àààààààà àààààààà àààààà ààààààà àà àààà "
#~ "àààààààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààààà"
#~ msgid ""
#~ "The application '%s' wants to change the password for the default "
#~ "keyring. You have to choose the password you want to use for it."
#~ msgstr ""
-#~ "'%s' ààààààààà ààààààààà keyring -à àààààààà àààààààà àààààà ààààààà àà àààà "
+#~ "'%s' ààààààààà ààààààààà keyring à àààààààà àààààààà àààààà ààààààà àà àààà "
#~ "àààààààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààààà"
#~ msgid ""
#~ "An unknown application wants to change the password for the default "
#~ "keyring. You have to choose the password you want to use for it."
#~ msgstr ""
-#~ "ààà àààààà ààààààààà ààààààààà keyring -à àààààààà àààààààà àààààà ààààààà àà "
+#~ "ààà àààààà ààààààààà ààààààààà keyring à àààààààà àààààààà àààààà ààààààà àà "
#~ "àààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààààà"
#~| msgid "Choose a new password for the default keyring. "
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr " "
#~ msgstr "ààààààààà keyring àààààà ààà"
#~ msgid "Choose password for default keyring"
-#~ msgstr "ààààààààà keyring -à àààà àààààààà àààààààà ààà"
+#~ msgstr "ààààààààà keyring à àààà àààààààà àààààààà ààà"
#~ msgid ""
#~ "This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It "
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr " "
#~ "àààààà ààà ààà àà ààààààààà ààààààà ààà ààààà"
#~ msgid "Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled."
-#~ msgstr "gnome-keyring PKCS#11 ààààààà àààààà àààà ààà"
+#~ msgstr "gnome-keyring PKCS#11 ààààààà àààààà àà ààà"
#~ msgid "Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled."
-#~ msgstr "gnome-keyring SSH agent àààààà àààà ààà"
+#~ msgstr "gnome-keyring SSH agent àààààà àà ààà"
#~ msgid "Create Login Keyring"
#~ msgstr "àà-àà keyring àààààà ààà"
@@ -1258,10 +1258,10 @@ msgstr " "
#~ "ààà àààà àààà à ààà ààààààà ààà à'àà"
#~ msgid "Automatically unlock this private key when I log in."
-#~ msgstr "àà-àà àààà ààà àààààààààààààà àà ààààààààà-àààà àààà ààà à'àà"
+#~ msgstr "àà-àà àààà ààà àààààààààààààà àà ààààààààà-àà àààà ààà à'àà"
#~ msgid "Automatically unlock this public key when I log in."
-#~ msgstr "àà-àà àààà ààà àààààààààààààà àà ààààààà-àààà àààà ààà à'àà"
+#~ msgstr "àà-àà àààà ààà àààààààààààààà àà ààààààà-àà àààà ààà à'àà"
#~ msgid "Automatically unlock this when I log in"
#~ msgstr "àà-àà àààà ààà àààààààààààààà à àààà ààà à'àà"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr " "
#~ msgstr "ààààààààààààà ààààà (OU)"
#~ msgid "<span size='large' weight='bold'>Import Certificates and Keys</span>"
-#~ msgstr "<span size='large' weight='bold'>àààààààààà ààà àààà ààààààà ààà</span>"
+#~ msgstr "<span size='large' weight='bold'>àààààààààà ààà àà ààààààà ààà</span>"
#~ msgid "Insufficient memory available"
#~ msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààà"
@@ -1447,34 +1447,34 @@ msgstr " "
#~ msgstr "àà àààà ààààààà ààà"
#~ msgid "The key is missing or invalid"
-#~ msgstr "àààà ààààààààà àààà ààà ààà"
+#~ msgstr "àà ààààààààà àààà ààà ààà"
#~ msgid "The key is the wrong size"
-#~ msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
+#~ msgstr "ààà àààà àààà ààà"
#~ msgid "The key is of the wrong type"
-#~ msgstr "ààààà ààà àààà ààà"
+#~ msgstr "ààà ààà àààà ààà"
#~ msgid "No key is needed"
-#~ msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà"
+#~ msgstr "àààà ààà ààààààà ààà"
#~ msgid "The key is different than before"
#~ msgstr "àà-àà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà àààà"
#~ msgid "A key is needed"
-#~ msgstr "ààà àààà àààààà"
+#~ msgstr "ààà àà àààààà"
#~ msgid "Cannot include the key in digest"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààààààààà ààà àààà àà"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà àà ààààààààààà ààà àààà àà"
#~ msgid "This operation cannot be done with this key"
-#~ msgstr "àà àààà àààààà àà àààà ààà ààààà ààà"
+#~ msgstr "àà àà àààààà àà àààà ààà ààààà ààà"
#~ msgid "The key cannot be wrapped"
#~ msgstr "àà-àà ààâààà ààà ààààà àà"
#~ msgid "Cannot export this key"
-#~ msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààà ààààà ààà"
+#~ msgstr "ààààààà àà ààààààààà ààà ààààà ààà"
#~ msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
#~ msgstr "àààààààà àààààààà ààà ààà àààà ààààààà"
@@ -1546,13 +1546,13 @@ msgstr " "
#~ msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààààà ààà"
#~ msgid "Cannot import because the key is invalid"
-#~ msgstr "àààà ààààà ààà àààà ààààààà ààà àààà àà"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààà àà ààààààà ààà àààà àà"
#~ msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
-#~ msgstr "ààà ààààà ààààà ààà àààà ààààààà ààà àààà àà"
+#~ msgstr "ààà ààààà ààààà ààà àà ààààààà ààà àààà àà"
#~ msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
-#~ msgstr "ààà ààààà ààààà ààà àààà ààààààà ààà àààà àà"
+#~ msgstr "ààà ààààà ààààà ààà àà ààààààà ààà àààà àà"
#~ msgid "You are already logged in"
#~ msgstr "àààà àà-àà ààà ààààààà ààà"
@@ -1573,19 +1573,19 @@ msgstr " "
#~ msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àà-àà àààààà"
#~ msgid "Cannot import an invalid key"
-#~ msgstr "ààà àààà-àààà ààààààà ààà àààà àà"
+#~ msgstr "ààà àààà-àà ààààààà ààà àààà àà"
#~ msgid "Cannot import a key of the wrong size"
-#~ msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà ààà àààà àà"
+#~ msgstr "ààà ààààà àà ààààààà ààà àààà àà"
#~ msgid "Cannot export because the key is invalid"
-#~ msgstr "àààà àààà ààààà ààà àààà ààààààààà ààà àààà àà"
+#~ msgstr "àà àààà ààààà ààà àà ààààààààà ààà àààà àà"
#~ msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
-#~ msgstr "ààà ààààà ààààà ààà àààà ààààààààà ààà àààà àà"
+#~ msgstr "ààà ààààà ààààà ààà àà ààààààààà ààà àààà àà"
#~ msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
-#~ msgstr "ààà ààààà ààààà ààà àààà ààààààààà ààà àààà àà"
+#~ msgstr "ààà ààààà ààààà ààà àà ààààààààà ààà àààà àà"
#~ msgid "Unable to initialize the random number generator"
#~ msgstr "ààâàààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]