[gnome-screensaver] Assamese translation reviewed
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screensaver] Assamese translation reviewed
- Date: Wed, 27 Jun 2012 16:06:26 +0000 (UTC)
commit 3a21a61b29c8d853d167c27e2c773964884ef925
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date: Wed Jun 27 21:36:15 2012 +0530
Assamese translation reviewed
po/as.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 00b75e9..d45beff 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-26 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "ààààààààààààà ààààààààà\n"
msgid "The screensaver has been active for %d second.\n"
msgid_plural "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr[0] "ààààààààààààààà %d ààààààà ààà àààààà àà àààà\n"
-msgstr[1] "ààààààààààààààà %d ààààààààààà ààà àààààà àà àààà\n"
+msgstr[1] "ààààààààààààààà %d ààààààà ààà àààààà àà àààà\n"
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:258
#, c-format
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààà ààà à\n"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààà àààà\n"
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:57
msgid "Show debugging output"
@@ -109,28 +109,28 @@ msgstr "àààààààààààà ààà:"
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
#: ../src/gs-auth-pam.c:166
msgid "Password:"
-msgstr "àààààààà:"
+msgstr "àààààààà:"
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "àà àààààààà àààààààà àààààààà ààà àààààà (ààààààààà ààààà àààà)"
+msgstr "àà àààààààà àààààààà àààààààà ààà àààààà (ààààààààà ààààà àààà)"
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "àà àààààààà àààààààà àààààààà ààà àààààà (ààà àààààà àààà)"
+msgstr "àà àààààààà àààààààà àààààààà ààà àààààà (ààà àààààà àààà)"
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr ""
-"àààààà àààààààà ààààà ààààà; ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà ààà à"
+"àààààà àààààààà ààààà ààààà; ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààà"
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
msgid "No password supplied"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà ààà àààà ààà"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà ààà àààà ààà"
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged"
-msgstr "àààààààà àààà ààà àààà ààà"
+msgstr "àààààààà àààà ààà àààà ààà"
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
msgid "Cannot get username"
@@ -138,35 +138,35 @@ msgstr "àààààààààààà ààà ààààààà à
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
msgid "Retype new Unix password:"
-msgstr "àààà UNIX àààààààà àààà àààà ààà:"
+msgstr "àààà UNIX àààààààà àààà àààà ààà:"
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
msgid "Enter new Unix password:"
-msgstr "àààà UNIX àààààààà àààààà:"
+msgstr "àààà UNIX àààààààà àààààààà:"
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
msgid "(current) Unix password:"
-msgstr "(ààààààà) UNIX àààààààà:"
+msgstr "(ààààààà) UNIX àààààààà:"
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:197
msgid "Error while changing NIS password."
-msgstr "NIS àààààààà ààààààààà ààààààà"
+msgstr "NIS àààààààà ààààààààà ààààààà"
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:198
msgid "You must choose a longer password"
-msgstr "ààààà ààà àààà àààààààà ààààà ààààà"
+msgstr "ààààà ààà àààà àààààààà ààààà ààààà"
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:199
msgid "Password has been already used. Choose another."
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààà ààà ààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààà ààà ààààà"
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:200
msgid "You must wait longer to change your password"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà ààààà àààà ààà ààààààà àààà ààààà"
+msgstr "àààààààà àààà àààààà ààààà àààà ààà ààààààà àààà ààààà"
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:201
msgid "Sorry, passwords do not match"
-msgstr "ààààà àààà, àààààààààààà ààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààà, àààààààààààà ààà ààààà"
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:267
msgid "Checkingâ"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà ààà"
#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:1
msgid "Launch screensaver and locker program"
-msgstr "ààààààààààààà ààà àààà ààààààààà ààààà ààà"
+msgstr "ààààààààààààà ààà àààà àààààààà ààààà ààà"
#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Screensaver"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "PAM_TTY=%s ààààà àààà àààààà"
#: ../src/gs-auth-pam.c:455
msgid "Incorrect password."
-msgstr "ààà ààààààààà"
+msgstr "ààà ààààààààà"
#: ../src/gs-auth-pam.c:471
msgid "Not permitted to gain access at this time."
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "àààà ààà (_U)"
#: ../src/gs-lock-plug.c:1405
msgid "_Password:"
-msgstr "àààààààà: (_P)"
+msgstr "àààààààà (_P):"
#~ msgid "%a %R"
#~ msgstr "%a %R"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "àààààààà: (_P)"
#~ msgid ""
#~ "Allow the session status message to be displayed when the screen is "
#~ "locked."
-#~ msgstr "ààààà àà ààà ààà, àààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà à'à à"
+#~ msgstr "ààààà àà ààà ààà, àààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà à'àà"
#~ msgid "Allow user switching"
#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààààààà ààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]