[gnome-online-accounts] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Sat, 30 Jun 2012 15:09:54 +0000 (UTC)
commit 5336b080a77ad073df022138476ac6992291ad4d
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Sat Jun 30 23:09:44 2012 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 229 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/zh_TW.po | 229 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
2 files changed, 254 insertions(+), 204 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index a9ccec4..13dc449 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 18:16+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 18:16+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-30 23:09+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 23:09+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: \n"
@@ -17,31 +17,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. shut up -Wunused-but-set-variable
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:197
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:199
msgid "Online Accounts"
msgstr "çäåè"
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:871
+#. TODO: more specific
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:743 ../src/daemon/goadaemon.c:1073
+#, c-format
+msgid "Failed to find a provider for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:917
msgid "An online account needs attention"
msgstr "æåçäåèèæææ"
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:878
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:924
msgid "Open Online Accounts..."
msgstr "éåçäåè..."
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1015
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1061
#, fuzzy
msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr "åèææèå ProviderType åæ"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1027
-#, c-format
-msgid "Failed to find a provider for: %s"
-msgstr ""
-
-#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:204
#, c-format
msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
@@ -77,81 +77,90 @@ msgstr "æäå Account åç"
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
msgstr "åèåæçåæäæäå ASUrl è OABUrl"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:76
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:77
msgid "Microsoft Exchange"
msgstr "Microsoft Exchange"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:275
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1319
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1336
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:276
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1332
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1350
#, c-format
msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
msgstr "ååçåååæäåèæ (%sï%d)ï"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:291
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:851
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:292
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
msgstr "åèæäæäåäçèåççã%sãçåç"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:451
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:464
msgid "New Microsoft Exchange Account"
msgstr "æå Microsoft Exchange åè"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:451
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:464
msgid "Microsoft Exchange Account"
msgstr "Microsoft Exchange åè"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:473
-msgid "Email _Address"
-msgstr "éåéääå(_A)"
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:490
+msgid "_E-mail"
+msgstr "éåéä(_E)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:474
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:491
msgid "_Password"
msgstr "åç(_P)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:477
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:494
+msgid "_Custom"
+msgstr "èé(_C)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:513
msgid "User_name"
msgstr "äçèåç(_N)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:478
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:514
msgid "_Server"
msgstr "äæå(_S)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:546
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:697
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:852
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:839
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:598
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:767
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:892
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:880
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "åèçåææ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:567
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:719
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:636
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:795
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
msgstr "éæè Microsoft Exchange äæåæççéè"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:774
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:644
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:803
+msgid "_Try Again"
+msgstr "éè(_T)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:854
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:340
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:500
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:506
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:355
#, fuzzy
msgid "Use for"
msgstr "çæ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:776
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:502
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:856
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:508
msgid "Mail"
msgstr "éä"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:781
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:507
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:861
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:513
msgid "Calendar"
msgstr "èäæ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:786
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:512
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:866
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:518
msgid "Contacts"
msgstr "èçä"
@@ -172,7 +181,7 @@ msgstr "èæ guid æéæççæç 200ïäåååçæ %d (%s)"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:206
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:224
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:195
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:513
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:543
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:175
msgid "Error parsing response as JSON: "
@@ -191,7 +200,7 @@ msgid "Didn't find email member in JSON data"
msgstr "JSON èæäæäåéåéäæå"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:342
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:517
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:523
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:357
msgid "Chat"
msgstr "èå"
@@ -209,7 +218,7 @@ msgstr "JSON èæäæäåèææå"
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
msgstr "äçççæéçæãèææäçææèæéèååã"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:522
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:528
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:362
msgid "Documents"
msgstr "æä"
@@ -224,141 +233,107 @@ msgid "Didn't find account email member in JSON data"
msgstr "JSON èæäæäååèéåéäæå"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:470
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:484
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:500
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:514
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
msgstr "èæååèèæéæççæç 200ïäåååçæ %d (%s)"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:490
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:520
#, c-format
msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
msgstr "é JSON èæäæäå access_token"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:524
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:554
#, c-format
msgid "Didn't find access_token in JSON data"
msgstr "JSON èæäæäå access_token"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:663
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:702
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:693
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:732
#, c-format
msgid "Authorization response was \"%s\""
msgstr "éèåæçã%sã"
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:792
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:829
#, c-format
msgid ""
"Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization "
"page</a>:"
msgstr "èäå<a href=\"%s\">éèéé</a>ååçéèäçï"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:878
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:870
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:918
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:911
msgid "Error getting an Access Token: "
msgstr "ååååèèæççéèï"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:893
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:883
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:933
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:924
msgid "Error getting identity: "
msgstr "ååèåæççéèï"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1058
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1060
-#, c-format
-msgid "There is already an account for the identity %s"
-msgstr "åçæå %s èåçåè"
-
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1182
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1188
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1193
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1200
#, c-format
msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
msgstr "æèèåä %s çåïäåä %s çå"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1346
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1359
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr "èæäåå access_token"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1385
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1409
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1398
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1423
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
msgstr "çæéææçååçä (%sï%d)ï"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1420
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1439
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1433
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1453
#, c-format
msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
msgstr "åèæååæåçååæççéè (%sï%d)ï"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:507
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:537
#, c-format
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
msgstr "åæéå access_token æ access_token_secret æé"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:730
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:762
msgid "Error getting a Request Token: "
msgstr "ååèæèèæççéèï"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:749
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:787
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
msgstr "ååèæèèæéæççæç 200ïäåååçæ %d (%s)"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:766
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:804
#, c-format
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
msgstr "åæéå request_token æ request_token_secret æé"
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:783
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:821
#, c-format
msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
msgstr "å<a href=\"%s\">èèéé</a>ååèäèèï"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1365
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1379
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr "èæäåå access_token æ access_token_secret"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:535
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:534
#, c-format
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
msgstr "ensure_credentials_sync äéä %s éååä"
-#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:758
-#, c-format
-msgid "GOA %s credentials for identity %s"
-msgstr "%2$s èåç GOA %1$s èæ"
-
-#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:772
-#, c-format
-msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
-msgstr "çæåèæååèåçååï%s"
-
-#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:843
-#, c-format
-msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
-msgstr "çæååçååæåèæï%s"
-
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:855
-msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
-msgstr "ååçååååèæçææççéèï"
-
-#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:923
-#, c-format
-msgid "Failed to delete credentials from the keyring: %s"
-msgstr "çæååçåååéèæï%s"
-
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:78
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
@@ -373,6 +348,50 @@ msgstr "JSON èæäæäå id_str æå"
msgid "Didn't find screen_name member in JSON data"
msgstr "JSON èæäæäå screen_name æå"
+#: ../src/goabackend/goautils.c:82
+#, c-format
+msgid "A %s account already exists for %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
+#: ../src/goabackend/goautils.c:107
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr "åå %s"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:107
+#, c-format
+msgid "Refresh %s"
+msgstr "éææç %s"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:152
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to delete credentials from the keyring: %s"
+msgid "Failed to delete credentials from the keyring: "
+msgstr "çæååçåååéèæï%s"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:202
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
+msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: "
+msgstr "çæååçååæåèæï%s"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:216
+msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
+msgstr "ååçååååèæçææççéèï"
+
+#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
+#: ../src/goabackend/goautils.c:258
+#, c-format
+msgid "GOA %s credentials for identity %s"
+msgstr "%2$s èåç GOA %1$s èæ"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:273
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
+msgid "Failed to store credentials from the keyring: "
+msgstr "çæåèæååèåçååï%s"
+
#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../src/goabackend/goawebview.c:75
#, c-format
@@ -412,6 +431,12 @@ msgstr "JSON èæäæäååäæææå"
msgid "Didn't find nickname member in JSON data"
msgstr "JSON èæäæäåçåæå"
+#~ msgid "Email _Address"
+#~ msgstr "éåéääå(_A)"
+
+#~ msgid "There is already an account for the identity %s"
+#~ msgstr "åçæå %s èåçåè"
+
#~ msgid "Didn't find username member in JSON data"
#~ msgstr "JSON èæäæäåäçèåçæå"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 66435be..a12cc47 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 18:16+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-17 12:25+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-30 23:09+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 13:39+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -17,31 +17,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. shut up -Wunused-but-set-variable
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:197
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:199
msgid "Online Accounts"
msgstr "çäåè"
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:871
+#. TODO: more specific
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:743 ../src/daemon/goadaemon.c:1073
+#, c-format
+msgid "Failed to find a provider for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:917
msgid "An online account needs attention"
msgstr "æåçäåèèæææ"
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:878
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:924
msgid "Open Online Accounts..."
msgstr "éåçäåè..."
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1015
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1061
#, fuzzy
msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr "åèææèå ProviderType åæ"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1027
-#, c-format
-msgid "Failed to find a provider for: %s"
-msgstr ""
-
-#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:204
#, c-format
msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
@@ -77,81 +77,90 @@ msgstr "æäå Account åç"
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
msgstr "åèåæçåæäæäå ASUrl è OABUrl"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:76
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:77
msgid "Microsoft Exchange"
msgstr "Microsoft Exchange"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:275
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1319
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1336
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:276
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1332
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1350
#, c-format
msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
msgstr "åéåååæäåæè (%sï%d)ï"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:291
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:851
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:292
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
msgstr "åæèäæäåäçèåççã%sãçåç"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:451
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:464
msgid "New Microsoft Exchange Account"
msgstr "æå Microsoft Exchange åè"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:451
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:464
msgid "Microsoft Exchange Account"
msgstr "Microsoft Exchange åè"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:473
-msgid "Email _Address"
-msgstr "éåéääå(_A)"
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:490
+msgid "_E-mail"
+msgstr "éåéä(_E)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:474
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:491
msgid "_Password"
msgstr "åç(_P)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:477
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:494
+msgid "_Custom"
+msgstr "èè(_C)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:513
msgid "User_name"
msgstr "äçèåç(_N)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:478
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:514
msgid "_Server"
msgstr "äæå(_S)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:546
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:697
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:852
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:839
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:598
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:767
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:892
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:880
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "åèçåææ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:567
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:719
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:636
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:795
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
msgstr "éæè Microsoft Exchange äæåæççéè"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:774
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:644
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:803
+msgid "_Try Again"
+msgstr "éè(_T)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:854
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:340
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:500
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:506
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:355
#, fuzzy
msgid "Use for"
msgstr "çæ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:776
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:502
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:856
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:508
msgid "Mail"
msgstr "éä"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:781
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:507
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:861
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:513
msgid "Calendar"
msgstr "èäæ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:786
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:512
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:866
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:518
msgid "Contacts"
msgstr "èçä"
@@ -172,7 +181,7 @@ msgstr "èæ guid æéæççæç 200ïäåååçæ %d (%s)"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:206
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:224
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:195
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:513
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:543
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:175
msgid "Error parsing response as JSON: "
@@ -191,7 +200,7 @@ msgid "Didn't find email member in JSON data"
msgstr "JSON èæäæäåéåéäæå"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:342
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:517
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:523
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:357
msgid "Chat"
msgstr "èå"
@@ -209,7 +218,7 @@ msgstr "JSON èæäæäåèææå"
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
msgstr "æçççæéçæãèæææçææèæéèååã"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:522
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:528
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:362
msgid "Documents"
msgstr "æä"
@@ -224,141 +233,107 @@ msgid "Didn't find account email member in JSON data"
msgstr "JSON èæäæäååèéåéäæå"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:470
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:484
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:500
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:514
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
msgstr "èæååèèæéæççæç 200ïäåååçæ %d (%s)"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:490
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:520
#, c-format
msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
msgstr "é JSON èæäæäå access_token"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:524
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:554
#, c-format
msgid "Didn't find access_token in JSON data"
msgstr "JSON èæäæäå access_token"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:663
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:702
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:693
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:732
#, c-format
msgid "Authorization response was \"%s\""
msgstr "éèåæçã%sã"
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:792
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:829
#, c-format
msgid ""
"Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization "
"page</a>:"
msgstr "èäå<a href=\"%s\">éèéé</a>ååçéèäçï"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:878
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:870
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:918
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:911
msgid "Error getting an Access Token: "
msgstr "ååååèèæççéèï"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:893
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:883
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:933
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:924
msgid "Error getting identity: "
msgstr "ååèåæççéèï"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1058
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1060
-#, c-format
-msgid "There is already an account for the identity %s"
-msgstr "åçæå %s èåçåè"
-
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1182
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1188
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1193
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1200
#, c-format
msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
msgstr "æèèåä %s çåïäåä %s çå"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1346
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1359
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr "æèäåå access_token"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1385
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1409
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1398
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1423
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
msgstr "çæéææçååçä (%sï%d)ï"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1420
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1439
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1433
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1453
#, c-format
msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
msgstr "åæèååæéååæççéè (%sï%d)ï"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:507
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:537
#, c-format
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
msgstr "åæéå access_token æ access_token_secret æé"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:730
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:762
msgid "Error getting a Request Token: "
msgstr "ååèæèèæççéèï"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:749
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:787
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
msgstr "ååèæèèæéæççæç 200ïäåååçæ %d (%s)"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:766
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:804
#, c-format
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
msgstr "åæéå request_token æ request_token_secret æé"
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:783
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:821
#, c-format
msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
msgstr "å<a href=\"%s\">èèéé</a>ååèäèèï"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1365
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1379
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr "æèäåå access_token æ access_token_secret"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:535
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:534
#, c-format
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
msgstr "ensure_credentials_sync äéä %s éååä"
-#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:758
-#, c-format
-msgid "GOA %s credentials for identity %s"
-msgstr "%2$s èåç GOA %1$s æè"
-
-#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:772
-#, c-format
-msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
-msgstr "çæåæèååèéååï%s"
-
-#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:843
-#, c-format
-msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
-msgstr "çæåéååæåæèï%s"
-
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:855
-msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
-msgstr "åéååååèæçææççéèï"
-
-#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:923
-#, c-format
-msgid "Failed to delete credentials from the keyring: %s"
-msgstr "çæåéåååéæèï%s"
-
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:78
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
@@ -373,6 +348,50 @@ msgstr "JSON èæäæäå id_str æå"
msgid "Didn't find screen_name member in JSON data"
msgstr "JSON èæäæäå screen_name æå"
+#: ../src/goabackend/goautils.c:82
+#, c-format
+msgid "A %s account already exists for %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
+#: ../src/goabackend/goautils.c:107
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr "åå %s"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:107
+#, c-format
+msgid "Refresh %s"
+msgstr "éææç %s"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:152
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to delete credentials from the keyring: %s"
+msgid "Failed to delete credentials from the keyring: "
+msgstr "çæåéåååéæèï%s"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:202
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
+msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: "
+msgstr "çæåéååæåæèï%s"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:216
+msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
+msgstr "åéååååèæçææççéèï"
+
+#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
+#: ../src/goabackend/goautils.c:258
+#, c-format
+msgid "GOA %s credentials for identity %s"
+msgstr "%2$s èåç GOA %1$s æè"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:273
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
+msgid "Failed to store credentials from the keyring: "
+msgstr "çæåæèååèéååï%s"
+
#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../src/goabackend/goawebview.c:75
#, c-format
@@ -412,6 +431,12 @@ msgstr "JSON èæäæäååäæææå"
msgid "Didn't find nickname member in JSON data"
msgstr "JSON èæäæäåæçæå"
+#~ msgid "Email _Address"
+#~ msgstr "éåéääå(_A)"
+
+#~ msgid "There is already an account for the identity %s"
+#~ msgstr "åçæå %s èåçåè"
+
#~ msgid "Didn't find username member in JSON data"
#~ msgstr "JSON èæäæäåäçèåçæå"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]